UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I UPOTREBU 3iE PROGRAMABILNI TERMOSTAT NAPOMENA: Pročitajte ovo uputstvo prije nego sto počnete sa montažom. Nepravilna montaž
|
|
- Danijela Тодоровић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I UPOTREBU 3iE PROGRAMABILNI TERMOSTAT NAPOMENA: Pročitajte ovo uputstvo prije nego sto počnete sa montažom. Nepravilna montaža može oštetiti grijaći kabel i poništiti vaše jamstvo Gebührenfreie technische Hotline
2 SADRŽAJ VODIČ ZA INSTALACIJU 3 Tehnički podaci 3 Mjesto i instalacija podnog senzora 4 Uputstva za instalaciju 5 Normalna električna instalacija 6 Posebne instalacije 6 Montaža termostata u zidnu kutiju 6 Puštanje u rad 7 Poruke o greškama 7 Instalacija nepropusnog zaptivača 8 Dimenzije 8 9 Početak rada 10 Podešavanje programa grijanja 10 Unaprijed postavljeni programi 12 Tabela unaprijed postavljenih programa 13 Pregled i uređivanje rasporeda programa 13 Praznični mod 14 Praćenje potrošnje 15 Podešavanja 16 Ekran / zvuk 17 Podešavanje ciljne temperature 18 Napredna podešavanja 19 Podešavanja grijača 20 Senzori 21 JAMSTVO 23 2
3 VODIČ ZA INSTALACIJU 3iE TM je dizajniran kako bi doprinio komfortu vašeg doma pružajuci vremensku regulaciju vašeg Warmup sustava električnog podnog grijanja. Termostat je dizajniran za primanje ulaznih signala za temperaturu od sljedećih senzora: 1. Senzor zraka koji je smješten unutar termostata. 2. Podni sensor koji je instaliran u podu koji se zagrijava (vidi Warmup upute grijanja za detalje). 3. Dopunski drugi senzor (opcionalno) (instalirani u podu ili izvan kuće). Termostat nije sigurnosni uređaj i treba se koristiti samo s Warmup proizvodima za grijanje. Kako bi izbjegli oštećenje vašeg poda, točna vrsta poda bi trebala biti izabrana u procesu programiranja termostata. Tehnički podaci: Napon: 230 V +/ 15 %, 50 Hz Maksimalno opterećenje prekidača: 16 A, ~3600W Odobrenja: BEAB i CE sertifikat Standardi: EN i EN IP zaštita: IP20 ili IP32 sa zaštitnim zaptivačem LL Ovaj proizvod koristi mrežni napon električne energije i ugradnju treba obaviti kvalificirani električar. Uvijek treba isključiti napajanje prije pokušaja instalacije ili popravke 3IE termostata. Termostat ne bi trebao biti pušten u rad, osim ako ste sigurni da je cijela instalacija grijanja u skladu s trenutnim općim sigurnosnim zahtjevima za električne instalacije. LL Termostat bi trebao biti instaliran unutar standardne 60mm zidne utičnice koja je barem 30mm duboka. Za optimalnu izvedbu termostat bi trebao biti smješten na području s dobrim prozračivanjem. To ne bi trebalo biti pored prozora / vrata, u izravnom utjecaju sunca ili iznad drugog uredjaja koji stvara toplinu (npr. radijator ili TV). LL Termostat je dizajniran za rad izmedju 0 C i 55 C uz relativnu vlažnost manju od 80%. 3
4 VODIČ ZA INSTALACIJU MJESTO I INSTALACIJA PODNOG SENZORA Optimalno mjesto za podni senzor je opisano u svakom Warmup uputstvu za instalaciju sustava grijanja. Pogledajte to uputstvo prilikom odabira lokacije za podni senzor. Zaštitno crijevo je objezbijedjeno uz ovaj 3IE TM termostat. Korištenje ovog crijeva će štititi senzor, te će omogućiti lakši popravak senzora u slučaju oštećenja senzora nakon postavke završnog poda. Prilikom instalacije podnog senzora, preporuka je da pratite sljedeći postupak: 1. Izaberite željene lokacije termostata i podnog senzora. Izmjerite potrebnu udaljenost crijeva i izrežite zaštitno crijevo na ispravnu duljinu. Kraj zaštitnog crijeva treba biti smješten negdje gdje je lako dostupan čak i nakon što je završni pod postavljen. Preporučuje se smanjiti duljinu crijeva i izbjeći oštre kutove. 2. Ispravite i kabel senzora i zaštitno crijevo. Provucite senzor kroz zaštitno crijevo i osigurajte da senzor viri iz zaštitnog crijeva 3-4 cm. 3. Postavite metalnu kapu preko senzora i onda povucite natrag, osiguravajući jaku vezu između zaštitnog crijeva i metalne kape. Montaža sonde, zaštitnog crijeva i metalne kape 3-4 cm 4 LL Upozorenje: Ne pokušavajte rezati zaštitno crijevo kroz koje je vec provučen senzor. To može dovesti do nepopravljivih oštećenja vašeg senzora.
5 UPUTSTVA ZA INSTALACIJU Odvojite prednje kućište termostata od zidnog modula: 1 Odvijte oba završna vijka (dno termostata) dok se ne prestanu okretati. 2 Otpustite prednje kućište držeci donju polovicu vanjskog okvira i povlačenjem prema van a zatim prema gore. 3 Odložite prednje kućište na sigurno mjesto. 4 Izvucite sve žice na zidnu kutiju. Provjerite kako bi se osiguralo da imate sljedeće: Napon (faza i nula) Grijač (faza i nula) Podni senzor Daljinski (ako je potrebno) Vanjski / drugi podni senzor (ako je potrebno) 5 Provucite žice kroz zidnu kutiju i povežite ih. VODIČ ZA INSTALACIJU L L VAŽNO: Osigurati da licnaste žice budu dobro i jako pričvršćene u termostatu. Svaka licna koja nije na svom mjestu može prouzrokovati kratak spoj. 5
6 VODIČ ZA INSTALACIJU NORMALNA ELEKTRIČNA INSTALACIJA 1 Povežite na mrežu (ulaz 2 i 3) 2 Povežite na Warmup sustav grijanja (ulazi 4 i 5) 3 Povežite prvu žicu podnog senzora na ulaz 7 (boja nije bitna) 4 Povežite drugu žicu podnog senzora na ulaz 8 (boja nije bitna) POSEBNE INSTALACIJE (treba biti izvedena samo prema uputstvima Warmup stručnog osoblja) Fil Pilote: Instalacija daljinskog upravljanja (samo za upotrebu u Francuskoj). Instalacija drugog senzora: (druga podna sonda ili vanjska sonda) Povezati na prvu žicu vanjskog senzora / drugi podni senzor na ulaz 6 i drugu žicu vanjskog senzora / drugi podni senzor na ulaz 7. Glavna instalacija (povezivanje dva termostata zajedno): Povezati na ulaze 6 i 7 na iste ulaze na drugom termostatu. MONTAŽA TERMOSTATA U ZIDNU KUTIJU 1 Vratite višak žice natrag kroz zidnu kutiju i umetnite termostat natrag u modul zidne kutije. 2 Stavite pričvrsne vijke kroz montažne rupe i zategnite. 3 Uvjerite se da je termostat u potpunosti u ravnini prije samog zatezanja. 4 Vratite prednji dio termostata: a) Poravnati i postaviti kućište na uglove; b) Gurnuti donji dio prednjeg kućišta dok se ne čuje klik. 5 Provjerite da je prednji dio kućišta sigurno fiksiran. 6
7 VODIČ ZA INSTALACIJU LL VAŽNO: Dobro zategnuti oba donja vijka. PUŠTANJE U RAD Sada možete uključiti termostat i započeti proces programiranja. Jednostavan meni će vas voditi kroz ostalo. Ako želite da uključite / isključite termostat i sustav grijanja, držite uvučenu tipku na dnu termostatu pritisnutu 3 sekunde. Kada ste osigurali da i podni senzor i grijaći elementi rade ispravno možete dovršiti instalaciju postavljanja poda i ukloniti zaštitnu foliju na prednjoj strani termostata. PORUKE O GREŠKAMA Termostat vam može dati 4 indikacije o greškama: 1 kvar grijač : Ovo će se pojaviti ako grijač nije pravilno povezan sa termostatom. 2 overload : Ovo će se pojaviti ako je više od 3.6kW (16 Amps) povezano na termostat. 3 er1 : Ovo će se pojaviti ako nije detektovan podni senzor. 4 er2 : Ovo će se pojaviti ako je podni senzor u kratkom spoju. 7
8 54.5mm 90mm VODIČ ZA INSTALACIJU INSTALACIJA NEPROPUSNOG POKLOPCA Kako bi se omogućilo da 3iE TM ima IP32 zaštitu, termostat se isporučuje s nepropusnim poklopcem, koji bi trebao biti instaliran u skladu s uputama u nastavku. Uobičajeno je da se termostat isporučuje sa vec postavljenim nepropusnim poklopcem. Uklonite naljepnicu sa poklopca i fiksirajte ga. Kad ga jednom postavite, ne skidajte ga i ne mijenjajte. To ce utjecati na zaštitu od vode. DIMENZIJE 23mm 113mm 31mm 41mm 8
9 Prije prve upotrebe 3iE TM termostata, morat ćete razumjeti njegovih šest glavnih osnovnih kontrola. One će Vam omogućiti programiranje termostata i mijenjanje njegovih parametara. Osnovne kontrole su kako slijedi: 1 Pritiskom na potvrđujete odabir. 2 Pritiskom na vraćate se na prethodnu stranu menia. 3 Pritiskom na i oznake, dozvoljava vam se da promijenite podešavanje koje je označeno. 4 i 5 Pritiskom na osvijetljenu tipku u tim grupama će vam omogućiti da označite drugo podešavanje, da ga uredite ili odaberete drugu opciju u meniu. 6 Kad je ovo svijetlo uključeno znaci da je napon usmjeren na grijaće kablove. 7 Tipka na dnu 3IE TM je tipka napajanja. Možete uključiti termostat i sustav grijanja tako što držite ovu tipku pritisnutu 3 sekunde. Možete ga ponovno uključiti tako što ćete ga držati pritisnutog jos 3 sekunde. Ako ne pritisnete ni jednu tipku na termostatu 1 minutu, isti će prijeći u stanje mirovanja. U stanju mirovanja ekran će se zatamniti, ali termostat ce nastaviti normalno funkcionirati. Za izlaz iz stanja mirovanja odaberite [aktiv.] ( ). Zadani ekran termostata je početni ekran. Ovaj ekran prikazuje važne informacije kao što su vrijeme, trenutna temperatura poda i zraka kao i podešavanje ciljane temperature. S ove pozicije možete ili pristupiti MENI stranici (odaberite [meni], ili promijeniti trenutnu programiranu temperaturu (odaberite ili ). Napomena: Često ćete naći [pomoć] opciju na stranicama sa nekoliko opcija. Odaberite [pomoć] opciju za više informacija o dostupnim opcijama. 9
10 POČETAK RADA Pri uključivanju termostat će vas voditi kroz postupke podešavanja za sljedeće: 1 Izbor jezika. 2 Podešavanje i odabir vremena. 3 Podešavanje i odabir datuma. 4 Vremenske zone. 5 Podešavanje temperature. 6 Odabir teme. 7 Svjetlo za pozadinu: - Osvjetljenje; - Osvjetljenje u stanju mirovanja. 8 Indikator grijanja (LED). 9 Audio podešavanja. 10 Podešavanja vrste poda. 11 Podešavanje ciljne temperature grijanja. 12 Podešavanja praćenja potrošnje (Možete preskočiti ovo poglavlje i završiti ga u nekoj kasnijoj fazi). Iz glavnog menija možete ili direktno programirati termostat ili promijeniti parametre. Koristite tipke ili za navigaciju i odabir opcija. PODEŠAVANJE PROGRAMA GRIJANJA Za pristup stranici programskog podešavanja, odaberite [MENI] a onda [podesi program]. Odaberite opciju programiranja koja najviše odgovara vašim potrebama: [podesi svaki dan posebno]: podešavanja svakog dana u tjednu sa različitim programima za svaki dan. [podesi radni dan i vikend]: podešava program za pet radnih dana (od ponedjeljka do petka) i različiti program za vikend (subota i nedjelja). [podesi isto za svaki dan]: jedan program je podešen za sve dane u tjednu. [podesi tačnu temperaturu]: postavljanje jedne temperature koja će se stalno održavati. [izaberi prethodno podešeno]: ova opcija omogućava da odaberete između bilo koje od raznih preset programa. Objašnjenje u pre-set tablici programa, stranica 13. Izaberite [gore] ili [dole] da biste postavili vrijeme početka grijanja za prvi dan. 10
11 Napomena: ako držite tipku nekoliko sekundi ona će se pomjerati kontinuirano dok ne otpustite prst. Ako želite promijeniti željenu temperaturu poda, odaberite [temp. poda], i sada možete odabrati [gore] i [dole] da biste promijenili željenu temperaturu poda. Napomena: ako biste radije koristili termostat da dobijete željenu temperature zraka, molimo da pročitate u dijelu ovog dokumenta na stranici 18. Ako želite da ciljanu temperaturu promijenite kasnije tijekom dana onda odaberite [sljedeći]. Možete dodati do 10 razdoblja u svakom danu. Napomena 1: preporučuje se da se dnevni program završi na niskoj temperaturi kako bi se povećala ušteda energije preko noći. Napomena 2: ako ne postoji potreba da sustav grijanja radi kao zaštita od smrzavanja, idite do dna temperaturnog raspona da bi podesili željenu temperaturu na [isključeno]. S ovim podešavanjem, sustav se neće uključiti, bez obzira na temperaturu. Nakon sto ste sve željene periode postavili za taj dan, odaberite [potvrdi], da biste otišli na zbirnu stranu. Ova zbirna strana vam omogućuje da vidite program koji je postavljen za taj dan. Ako trebate nešto promijeniti odaberite [uredi]. MENI podesi program vidi / uredi program praznični način rada RASPORED PROGRAMA podesi svaki dan posebno podesi radni dan i vikend izaberi prethodno podešeno RASPORED PROGRAMA period: 1 dan: ponedeljak sljedeci praćenje potrošnje podešavanja podesi isto za svaki dan podesi tačnu temperaturu pomoć početak 08:00 temp. poda 22.0 ºC potvrdi gore dole PREGLED uredi ok - pod ponedeljak sati kopiraj za utorak 11
12 To će vas odvesti natrag do prvog perioda dana. Ne zaboravite da ćete morati dodati sve periode ponovno. Nakon završetka programiranja za taj dan, ako želite postaviti isti program za sljedeći dan odaberite [kopiraj za...]. Ako želite postaviti drugačiji program odaberite [ok]. Ako želite da se vratite na prethodni dan odaberite []. Kad je program postavljen za sve dane, uključujući i nedjelju (ili Vikend u slučaju Radni dan / Vikend podešavanje), onda odabirom [ok] će se ući u raspored i vratiti se na početni ekran. Napomena: zadana temperatura u vremenu prije prvog perioda dana, dolazi iz prethodne noći. UNAPRIJED POSTAVLJENI PROGRAMI Ako koristite 3iE TM termostat za kontrolu grijanja u kupatilu, spavaćoj sobi, kuhinji ili dnevnom boravku onda vam unaprijed postavljeni program može pomoći da postavite odgovarajući program. Samo odaberite željeni unaprijed postavljeni program za odredjenu prostoriju i sve se odvija automatski. Napomena: Ako je unaprijed postavljen raspored podešen, ali se moraju napraviti promjene, koristite funkciju uređivanje rasporeda koja je objašnjena u odeljku PREGLED I UREĐIVANJE RASPOREDA PROGRAMA. RASPORED PROGRAMA podesi svaki dan posebno podesi radni dan i vikend izaberi prethodno podešeno podesi isto za svaki dan podesi tačnu temperaturu pomoć PRETHODNO PODEŠENI PROGRAM predpodešeno kupatilo predpodešena dnevna soba predpodešena spavaća soba predpodešena kuhinja 12
13 TABELA UNAPRIJED POSTAVLJENIH PROGRAMA: Kupaonica Kuhinja Spavaća soba Dnevna soba Vrijeme Temp. poda (ºC) Vrijeme Temp. poda (ºC) Vrijeme Temp. poda (ºC) Vrijeme Temp. poda (ºC) Pon-Pet 06: : : : : : : : : : : : : :00 10 Sub-Ned 06: : : : : : : : : : : : : : :00 10 PREGLED I UREĐIVANJE RASPOREDA PROGRAMA Da biste vidjeli ili uredili podešavanje vremena i temperature za svaki dan odaberite [vidi / uredi program]. MENI Napomena: Da promijenite podešavanja za više dana lakše je postaviti novi podesi program program upotrebom opcije [podesi program]. Odaberite [gore] ili [dole] dok ne vidite da je dan koji želite označen, onda odaberite [ok] da bi vidjeli taj dan. vidi / uredi program praznični način rada praćenje potrošnje podešavanja Da izađete iz [vidi / uredi program] izaberite [] na meni stranici. Ako je bilo uređivanja za bilo koji dan, te izmjene će biti sačuvane. Raspored programa za odabrani dan je sada vidljiv. Za promjenu bilo kojeg od programiranih perioda odaberite [uredi]. Ne zaboravite da se svi periodi moraju podesiti. Za prikaz programskog rasporeda za sljedeći dan odaberite [vidi... (dan)]. Da biste se vratili na stranicu odabira dana odaberite [ok]. 13
14 VIDI / UREDI PROGRAM ponedeljak utorak srijeda četvrtak petak subota nedelja PREGLED uredi ponedeljak sati vidi utorak ok gore dole ok - pod PRAZNIČNI MOD PRAZNIČNI NAČIN RADA omogućava promjenu rasporeda programa sa fiksnom temperaturom za dulji vremenski period. To može pomoći uštedi energije, ako znate da ćete biti izvan svog doma, a zahtijeva se minimalno zagrijavanje. Iz strane MENI odaberite označenu tipku pored [praznični način rada] da pristupite ovoj strani. Odaberite [gore] ili [dole] da odaberete prvi dan kada će početi vaš praznični mod. Odaberite [praznik završava u] a zatim [gore] ili [dole] da biste postavili dan kada prestaje mod praznika. Na kraju prazničnog moda program će se vratiti postojećim postavkama. Ako želite da se Praznični mod nastavi na neodređeno vrijeme, ostavite datum završetka kao [neodređeno]. Odaberite [praznik temperatura] da postavite fiksnu temperaturu koja će se održati za cijelo razdoblje prazničnog moda. Odabir [ok] će potvrditi izbor I praznični mod će započeti u 12:00 određenog datuma. PRAZNIČNI NAČIN RADA praznik počinje u 12:00 praznik završava u 12:00 praznik temperatura neodređeno 10.0 ºC ok gore dole meni sub 1 svi 2010 praznični način rada 10.0ºC cilj pod. promeni 14
15 Tijekom prazničnog moda početni ekran se mijenja. Da biste otkazali praznični mod u bilo kojem trenutku jednostavno odaberite [otkaži]. Za povratak na praznični mod potrebno je ponovno ga postaviti. PRAĆENJE POTROŠNJE 3iE TM termostat prati količinu energije koju vaš električni sustav za grijanje koristi. Možete pogledati količinu energije koju koristi i postaviti parametre za određivanje potrošnje te energije. Za pristup ovom meniu odaberite [praćenje potrošnje]. Ako želite da vidite koliko ste energije potrošili, odaberite [vidi potrošnju energije] i onda odaberite vremenski period koji želite pogledati. Napomena: ako vam opcija [učitati postavke], zatraži morati ćete unijeti ukupnu snagu sustava grijanja koja je priključena na termostat. Ako vam nešto nije jasno o snazi sustava onda kontaktirajte vašeg instalatera. PRAĆENJE POTROŠNJE vidi potrošnju energije vidi cijenu energije učitati postavke PREGLED podešavanje energije podešavanje napona pomoć ova godina mjeseci Odabirom [vidi potrošnju energije], se može izabrati određeni vremenski period za pregled potrošnje energije. Nakon odabira niza (dan, zadnja 24 sata, prošli tjedan...), pojaviće se grafikon na sljedećoj stranici. Svaka crvena traka pokazuje količinu potrošene energije koja se u svakom vremenskom periodu. Ukupna količina energije koja je korištena u cijelom vremenskom razdoblju prikazana je u donjoj traci. Odaberite [ok] da se vratite na stranu praćenje potrošnje. Za prikaz procijenjenih troškova potrošnje energije, morat ćete postaviti parametre troškova u [podešavanje energije]. Procjena troškova će biti točna za vremensko razdoblje nakon što su ovi parametri podešeni. 15
16 16 Odaberite odgovarajuću strukturu koja se odnosi na vaš tarifni plan električne energije: [viša tarifa] predstavlja jednu cijenu PODEŠAVANJE ENERGIJE električne energije cijeli dan. [viša / niža tarifa] predstavlja utrošak viša tarifa električne energije po nižoj cijeni za jedno vrijeme dana. viša / niža tarifa I za standardnu i nisku energetsku tarifu potrebno je postaviti cijenu po kilovatsatu (kwh). Prvo postavite relevantnu valutu odabirom [gore] ili [dole] (možete odabrati zł,, $,, kr, kn i Y). Odaberite [ok] da biste prešli na prvu cifru energetske tarife, odaberite [gore] i [dole] za odabir točnog iznosa, a zatim odaberite [ok] da biste prešli na drugu cifru. Nastavite odabirom [ok] sve dok ne postavite sve cifre i vratite se u praćenje potrošnje glavnu stranicu. Prilikom postavljanja [viša / niža tarifa] također je potrebno postaviti vrijeme u toku dana u kojem niža tarifa počinje i zaustavlja se, i trošak po kwh tijekom perioda niže tarife. Nakon što su svi ovi parametri podešeni možete pogledati utrošak energije koristeći svoj sustav podnog grijanja odabirom [vidi cijenu energije]. Kad koristite standardni [viša / niža tarifa] onda će iznos / troškovi energije koja se koristi u standardnom razdoblju biti prikazan u crvenoj boji, a iznos / trošak korišćenja u periodu niže tarife će biti prikazan u bijeloj boji. 3iE TM termostat je vrlo fleksibilan uređaj I može se konfigurisati na mnogo različitih načina da zadovolji vaše zahtjeve. Funkcije kojima se može pristupiti u [podešavanja] meniju uključuju: [vrijeme] : -- Postavite datum i vrijeme -- Postavite preference formata za vrijeme MENI podesi program vidi / uredi program praznični način rada praćenje potrošnje podešavanja
17 (12Hr sat ili 24hr sat) i formata za datuma (DD/MM/GGGG ili DD/MM/ GGGG) -- Podešavanje ljetnog/zimskog vremena [jezik]: Izaberite jezik. [podešavanje temperature]: vrijeme jezik podešavanje ekran / zvuk Odaberite jedinicu za temperature ( C temperature ili F). podešavanje [ekran / zvuk]: cija grijanja -- Odaberite temu početnog ekrana i postavite osvjetljenje ekrana. -- Indikator za grijanje Uključi / isključi (LED) i audio povratne informacije. -- Uključi / isključi Roditeljsko zaključavanje. [podešavanje cija grijanja]: Odaberite da li će termostat koristiti senzor za temperature poda ili zraka za toplotnu regulaciju. [napredna podešavanja]: Opcije u ovom dijelu mogu utjecati na rad termostata i trebaju biti izmijenjene samo od strane iskusnog instalatera ili uz instrukcije Warmup tehničke podrške. EKRAN / ZVUK Na ovoj strani sljedeće opcije se mogu mijenjati: [tema] : Promjena sadržaja i stila na početnom ekranu i ekranu u stanju mirovanja. [osvjetljenje ekrana] : Postavite osvjetljenje LCD ekrana u normalnom radu između 1 (najtamnije) i 6 (najsvjetlije). PRIKAZ / AUDIO tema osvjetljenje ekrana zvučna podrška napredna podešavanja osvijetljenje mirovanja indikator grijanja zaključavanje za djecu 17
18 18 [osvijetljenje mirovanja] : Podesite osvjetljenje LCD ekrana u stanju mirovanja izmedju 0 (najtamnije) i 5 (najsvjetlije). Napomena: kad je podešen na [0] LCD ekran će se isključiti i [aktiv]. Ne zaboravite da izaberete [ ] da bi uključili ekran. [indikator grijanja] : Ova opcija omogućuje vam da isključite LED indikaciju grijanja (gore desno na LCD ekranu).termostat će nastaviti raditi kao i obično, ali LED se neće uključiti kada je grijanje počelo i prestalo. [zvučna podrška] : Ova opcija omogućuje vam da isključite zvučni signal koji se čuje pritiskom na tipku. [zaključavanje za djecu] : Roditeljsko zaključavanje stvara kašnjenje između odabira [aktiv] i izlaska iz stanja mirovanja. Kad je roditeljsko zaključavanje aktivno, držite [aktiv] kontinuirano 10 sekundi kako bi se izlašlo iz stanja mirovanja. PODEŠAVANJE CILJNE TEMPERATURE 3iE TM termostat može koristiti senzor temperature poda, senzor temperature zraka ili oboje. Na strani POSTAVITE CILJ GRIJANJA postoje 3 različite opcije koje možete odabrati: [podesi temperaturu poda] : Termostat će koristiti očitavanje temperature iz podnog senzora da bi odlučio da li je grijanje potrebno kako bi se postigla ciljna postavljena temperatura. [temperaturu poda sa limitom zraka] : Termostat će koristiti očitavanje temperature iz podnog senzora. Ako vrijeme podešavanje temperature podešavanje cija grijanja jezik ekran / zvuk napredna podešavanja
19 temperatura zraka ide iznad postavljene granice onda će grijanje biti isključeno dok temperatura zraka ne padne ispod te granice. [podesi temperatura zraka] : Termostat će koristiti očitavanje temperature iz senzora zraka kako bi se postigla ciljana temperatura. POSTAVITE CILJ GRIJANJA podesi temperaturu poda temperaturu poda sa limitom zraka podesi temperaturu zraka pomoć Napomena: ako se ciljne postavke grijanja promijene, onda je poželjno da se termostat ponovno programira kako bi se osiguralo da program još uvijek ispunjava vaše zahtjeve. NAPREDNA LL UPOZORENJE!! Opcije u ovom dijelu mogu utjecati na rad termostata i trebaju biti izmijenjene samo od strane iskusnog instalatera ili uz instrukcije Warmup tehničke podrške. Min. temperatura Programibilna Granica C Zrak Pod Max. temperatura Min. temperatura Max. temperatura Granica pregrijavanja C Pločice Kamen Laminat Drvo Tepih Vinil Regulator 5 30 n/a n/a n/a Definirano od korisnika Definirano od korisnika Definirano od korisnika Definirano od korisnika 19
20 GRIJAČA U pod meniu [podešavanje grijanja] u meniu [napredna podešavanja] mogu se naći sljedeće opcije: [vrsta poda] : ovo podešavanje će utjecati na gornje i donje granice programabilnih postavki temperatura, kao i granicu pregrijavanja. Prilikom postavljanja limita definirano od korisnika onda se savjetuje da se provjere sigurne temperaturne granice sa proizvođačem podova. [regulator] : ova postavka će promijeniti termostat u mod regulatora. Na taj način sva podešavanja temperature mijenjaju se postavkama između 1 i 10, gdje broj predstavlja broj minuta u ciklusu od 10 minuta kada će grijanje će biti uključeno (tj. ako je postavljeno na 7 onda će termostat raditi 7 minuta, a zatim neće raditi tri minuta prije ponovnog uključivanja). Morate reprogramirati raspored termostata nakon što je regulator bio uključen. NAPREDNA podešavanje grijanja podešavanje isključenja PODEŠAVANJE GRIJANJA vrsta poda fil pilote sonde resetovanje regulator nadređen / podređen Napomena: nemojte pokušati promijeniti ciljne postavke grijača ako ste odabrali način regulatora. [nadređen / podređen] : Ova opcija omogućuje vam da koristite jedan termostat za kontrolu drugog. To je korisno ako trebate kontrolirati više elemenata podnog grijanja s jednim programom. U cilju podešavanja ove opcije koristite sljedeće korake: 1 Izaberite koji će termostat biti GLAVNI a koji RELAY. Upotrebite kablove niskog napona da povežete ulaz 6 na GLAVNOM termostatu i ulaz 6 na RELAY termostatu. 20
21 2 Upotrebite kablove niskog napona da povežete ulaz 7 na GLAVNOM termostatu i ulaz 7 na RELAY termostatu. Napomena: na GLAVNOM termostatu ovi kablovi su povezani zajedno sa podnim senzorom dok na RELAY termostatu nije neophodan podni sensor. 3 U dodatnim podešavanjima za svaki termostat uključiti GLAVNI termostat na glavni mod i RELAY termostat na relay mod. 4 Željeno programiranje se vrši na GLAVNOM termostatu. RELAY termostat više ne može koristiti svoje senzore za regulaciju temperature. On će se sada uključivati i isključivati simultano sa GLAVNIM termostatom. SENZORI Meni [sonde] omogućava podešavanje senzora: [spoljni senzor] : moguće je povezati drugi senzor na ulazima 6 i 7. Zatim možete koristiti funkcije za spoljni senzor da bi se odredilo njegovo korišćenje i to na sledeći način: -- [spoljni senzor]: Koristi se kada je spoljni senzor izvan zone grijanja. Kada je odabrano ovako podešavanje na glavnom ekranu će se pojaviti spoljašnja temperature i omogućiti nadoknadu vremena. Ona će omogućiti uštedu energije odlažući vrijeme uključenja grijanja za 10 minuta ukoliko je razlika između unutrašnje i spoljne temperature manja od 5 C. PODEŠAVANJE SONDE spoljni senzor SPOLJNI SENZOR nema funkcije spoljni senzor drugi podni senzor karakteristike sonde -- [drugi podni senzor]: Koristi se ok gore dole kada je površina poda veoma velika i osjetljiva na pregrijavanje. Očitavanja sa ovog sekundarnog senzora koriste se za praćenje granice pregrijavanja. 21
22 [karakteristike sonde] : Ako je već instaliran senzor koji ne proizvodi Warmup ova podešavanja se mogu koristiti da se omogući rad termostata. Moguće opcije su NTC10K (standard Warmupove sonde termostata 3iE), NTC12K (sonde prethodnih modela termostata Warmupa) i NTC15K. Treba znati da je svaki termostat različit i da Warmup može garantovati sve funkcije termostata samo sa sondom koja se koristu uz 3iE TM. [podešavanje isključenja] : kako bi se poboljšala točnost očitavanja temperature ova opcija omogućuje vam da očitavanje svakog senzora temperature bude po 5 C gore ili dolje. [resetovanje] : resetiranje će vratiti sve softverske postavke na tvorničke. Napomena: ako imate problema sa termostatom onda resetovanje sustava može biti izvedeno tako da držite tipku na zadnjoj strani prednjeg modula 10 sekundi. ONFIGURACJA reset 22
23 JAMSTVO Warmup plc jamči da će ovaj proizvod, biti bez nedostataka u izradi ili materijalu, uz normalnu uporabu i održavanje, za razdoblje od tri (3) godine GWARANCJA od datuma kupnje od strane potrošača. Warmup će ga popraviti ili zamijeniti ako je proizvod neispravan, dok su ispunjeni sljedeći uvjeti: Treba imati račun ili drugi dokaz o kupnji, sa podacima o mjestu gdje ste ga kupili. Da je proizvod instaliran u skladu s uputama objašnjenim u ovom priručniku. Da proizvod nije bio korišten u druge svrhe od onih objašnjenih u ovom priručniku. Ovo jamstvo ne pokriva troškove uklanjanja ili ponovne instalacije, i ne važi ako je kvar ili neispravnost uzrokovana oštećenjem koje se dogodilo dok je proizvod bio u posjedu potrošača. Warmup je isključivo odgovoran da mora popraviti ili zamijeniti proizvod u skladu s uvjetima navedenim gore. Warmup Hrvatska hr@warmup.com Warmup Crna Gora me@warmup.com Warmup Srbija rs@warmup.com 23
24 KORISNIČKA PODRŠKA Za sva pitanja vezana za instalaciju proizvoda ili rad, kontaktirajte nas na: Warmup hrvatska Warmup Crna Gora Warmup Srbija
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa
ВишеLG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеMaxtv To Go/Pickbox upute
MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje
ВишеČesto postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim reg
ELEKTRA ELR-20- Upute za montažu LCD digitalni temperaturni regulator omogućuje korisnicima da odaberu način rada; ručni ili ušteda energije. Ovim regulatorom može se upravljati električnim grijanjem.
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеMicrosoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеPROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American
PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American Express karticom... 11 Plaćanje Diners karticom...
ВишеYeastar_S50_vodic_za_montazu
Yeastar S50 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеMAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje ECtemp 532 Elektronički termostat
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Vodič za postavljanje Elektronički termostat www.eh.danfoss.com Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during installation
Више4PHR _2015_02
Referentni vodič za korisnika EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB hrvatski Sadržaj Sadržaj 1 Opće mjere opreza 2 1.1 O dokumentaciji... 2 1.1.1 Značenje upozorenja i simbola... 2 1.2 Za korisnika... 3
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
ВишеPriručnik za rukovanje Daikin Altherma niskotemperaturni split EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Priručnik za rukovanje Daikin Altherma niskotempera
EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB hrvatski Sadržaj Sadržaj 1 O ovom dokumentu 2 2 O sustavu 3 2.1 Sastavni dijelovi u uobičajenom izgledu sustava... 3 3 Rad 3 3.1 Pregled: rukovanje... 3 3.2 Korisničko
ВишеSmjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no
Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr
ВишеNSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
ВишеУпутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у п
Упутство за пријављивање испита путем интернета Да би студент могао да пријави испит путем интернета мора прво да се пријави. Пријављивање се врши у посебном дијалог-прозору до кога се долази линком есервис
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеVIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez
VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez plaćanja godišnjih servisa za održavanje te kasnije
ВишеUpute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije ta
Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije tada ne trebate otvoriti račun. Za one koji se prvi put
ВишеCARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:
Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3
ВишеTrimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o.
Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o. 1. Uvod Ove upute su pisane s ciljem da se kroz rad na konkretnom primjeru omogući brži početak korištenja Trimble Access Software-a.
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеSonniger katalog_2017_HR_ indd
Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE
Више** Osnovni meni
Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski
ВишеYeastar_S100_vodic_za_montazu
Yeastar S100 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum:02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Ploča za proširenje... 4 Yeastar S100 Pregled...
ВишеQSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
ВишеПрипејд картица Корисничко упутство
Припејд картица Корисничко упутство Садржај 1 Регистрација корисника... 3 1.1 Креирање налога... 3 1.2 Активација налога... 6 2 Захтев за персонализацију Припејд картице... 8 2.1 Креирање захтева за персонализацију
ВишеLaboratorija za termičku obradu Inženjerstvo površina Kratko uputstvo za obradu i analizu profila u programskom paketu SPIP Programski paket SPIP preu
Kratko uputstvo za obradu i analizu profila u programskom paketu SPIP Programski paket SPIP preuzmite sa sledećeg linka https://www.imagemet.com/products/spip/download/downloadspip/. Instalirajte softver,
ВишеSpecijalist u električnom grijanju Microfoil Instalacijski priručnik C & F Te c h n i e k e n B.V / A l l r i g h t s r e s e r v e d
Specijalist u električnom grijanju Instalacijski priručnik C & F Te c h n i e k e n B.V. 1 1-2 0 0 8 / A l l r i g h t s r e s e r v e d Poštovani klijenti, Čestitamo na kupnji ovog MAGNUM proizvoda. je
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
Вишеjob
Uputa za upotrebu za korisnika instalacije VIESMANN Prostorni termostat Tip UTA VITOTROL 100 5/2004 Molimo sačuvati! Sigurnosne upute Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate ovih sigurnosnih uputa
ВишеM-3-699
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеOperation manuals
EBLQ0CAV3 EBLQ04CAV3 EBLQ06CAV3 EBLQ0CAW EBLQ04CAW EBLQ06CAW EDLQ0CAV3 EDLQ04CAV3 EDLQ06CAV3 EDLQ0CAW EDLQ04CAW EDLQ06CAW hrvatski Sadržaj Sadržaj O ovom dokumentu O sustavu. Sastavni dijelovi u uobičajenom
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
Више1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojil
1. PRIMIJENJENI PROPISI Na jednofazna statička brojila električne energije tipova ZCE5225 i ZCE5227 proizvodnje Landis+Gyr (u daljnjemu tekstu: brojila) odnose se ovi propisi: - Zakon o mjeriteljstvu (
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеBiz web hosting
BIZ WEB HOSTING KORISNIČKO UPUTSTVO WWW.OBLACI.RS SADRŽAJ PRISTUP KORISNIČKOM PORTALU... 2 KUPOVINA BIZ WEB HOSTING SERVISA... 4 PRISTUP PLESK WEB KONTROLNOM PANELU... 14 PORTALI I DOMENI... 14 FAJL MENADŽER...
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеСТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12
СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 РЕГИСТРАЦИЈА НА СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ За коришћење СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ система, корисник (физичко или правно лице) попуњава упитник у просторијама
ВишеUputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
Више4PHR _2015_01
Referentni vodič za korisnika EHBH04CB EHBH08CB EHBH11CB EHBH16CB EHBX04CB EHBX08CB EHBX11CB EHBX16CB EHVH04S18CB EHVH08S18CB EHVH08S26CB EHVH11S18CB EHVH11S26CB EHVH16S18CB EHVH16S26CB EHVX04S18CB EHVX08S18CB
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj
ВишеOperation_manual_CRO
MONTAŽU Priručnik za montažu Strana Priručnik za montažu Priručnik za montažu Strana 2 . Uvod Čestitamo na odabiru Precision Dome kamere Dedicated Micros serije 2060. Ovaj priručnik pokriva modele 2060,
ВишеKontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrse
Kontrola korisnickih racuna (UAC) pomaze tako sto sprecava potencijalno stetne programe da izvrse promene u vasem racunaru i obavestava vas pre izvrsenja svake promene a koje zahtevaju administratorsku
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеINTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske
ВишеPAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
ВишеNiloé Proizvod po mjeri Elegantan dizajn
Niloé Proizvod po mjeri Elegantan dizajn Za... Vaš ugodan ambijent Eco dizajn > smanjena laserska oznaka > optimizirano pakiranje > pakiranje od recikliranih materijala > Niloe program proizveden je u
ВишеO Nanokinetik NeeS TOC Builder-u NeeS TOC Builder je aplikacija koja se koristi za kreiranje Tabele sadržaja (TOC) za elektronske podneske u NeeS form
O Nanokinetik NeeS TOC Builder-u NeeS TOC Builder je aplikacija koja se koristi za kreiranje Tabele sadržaja (TOC) za elektronske podneske u NeeS formatu. Ključne pojedinosti Nanokinetik NeeS TOC Builder-a:
ВишеKorisničko uputstvo za uslugu ClickPay u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga ClickPay omogućava prijem unaprijed popunjeno
Korisničko uputstvo za uslugu u Internet bankarstvu KJKP Toplane Sarajevo 1. OPIS USLUGE Usluga omogućava prijem unaprijed popunjenog naloga za plaćanje mjesečnih računa za troškove KJKP Toplane-Sarajevo
ВишеM-3-643
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеVALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
ВишеPlastenik Upute.cdr
PLASTENIK upravljanje v.02 Pregled glavnog ureñaja Pokazivač ( displej )... 1 Tipke za namještanje svih parametara... Mjesto za rezervni prekidač... 3 Vremenski 2 - uključenje, isključenje... Zalijevanje
ВишеZa formiranje JOPPD obrasca neophodno je točno popuniti šifre u osnovama primitaka. Svaka osnova primitka ima propisane šifre u prilozima JOPPD
Za formiranje JOPPD obrasca neophodno je točno popuniti šifre u osnovama primitaka. Svaka osnova primitka ima propisane šifre u prilozima 2.- 4. JOPPD obrasca i za svaku kombinaciju šifri su propisana
ВишеUpustvo za korištenje novog SUPER TV interfejsa na Amino 139 STB-ovima
Upustvo za korištenje novog SUPER TV interfejsa na Amino 139 STB-ovima 1. Funkcije i komande daljinskog upravljača 2. Glavni meni Glavni meni se poziva pritiskom dugmeta Meni na daljinskom nakon čega se
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеMicrosoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc
VOIP Sadržaj: 1 COUNTERPATH X-LITE... 3 1.1 Preuzimanje programa... 3 1.2 Instalacija CounterPath X-Lite -a... 3 1.3 Podešavanje korisničkog naloga... 3 1.4 Upućivanje poziva... 5 1.4.1 Pozivanje korisnika
ВишеKA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
ВишеSistem za merenje glukoze u krvi Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. Sva prava zadržana.
Podešavanje planova Podsetnika za merenje u aplikaciji CONTOUR DIABETES Pre nego da izmenite propisanu terapiju, preporučen način ishrane ili fizičke aktivnosti uvek se konultujte sa vašim lekarom. Planovi
ВишеUpute za instaliranje WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa
1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa koju možete pronaći na sljedećem linku: http://wordpress.org/download/ Kliknite na
ВишеFAQ mCard
mcard Sve što je potrebno da znate na jednom mestu Preduslovi za korišćenje mcard usluge 1. Šta je mcard usluga Societe Generale Banke? mcard usluga predstavlja digitalnu platnu karticu koja je namenjena
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеX PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :
X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija
Више_Outlook
Outlook 2010 i Outlook 2013 Otvorite Outlook. Kada se pojavi prvi ekran čarobnjaka pritisnite Next (dalje). Na sljedećem ekranu pod nazivom E-mail Accounts (email nalozi) ponovo pritisnite Next (dalje)
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se
ВишеPanasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
Panasonic KX UT 248 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 СЕРТИФИКАТ О ПРЕГЛЕДУ
ВишеPRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA
PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE SA TEKSTUALNIM PORUKAMA Prikazivač brzine prikazuje tekstualnu poruku ili znak opasnosti u skladu sa detektiranom brzinom.
ВишеPanasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
Panasonic KX UT 133/136 Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz Metronetove napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru
ВишеInformacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb
Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa
Више