DIGITALNI FOTOAPARAT Uputstvo za upotrebu SR Hvala vam što ste se odlučili za Olympusov digitalni fotoaparat. Pre nego što počnete da ga koristite, pa
|
|
- Добросав Караџић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 DIGITALNI FOTOAPARAT Uputstvo za upotrebu SR Hvala vam što ste se odlučili za Olympusov digitalni fotoaparat. Pre nego što počnete da ga koristite, pažljivo pročitajte ova uputstva, kako bi vas služio dugo i pouzdano. Uputstvo čuvajte na sigurnom radi budućeg korišćenja. Savetujemo vam da pre snimanja važnih trenutaka napravite nekoliko test fotografija kako biste se navikli na svoj novi aparat. U cilju neprekidnog poboljšavanja kvaliteta proizvoda, Olympus zadržava pravo da ažurira ili promeni sadržaj informacija koje se nalaze u ovom uputstvu. Slike LCD ekrana i ilustracije fotoaparata koje su korišćene u ovom uputstvu napravljene su u fazama njegovog razvoja i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda.
2 1. korak Priprema fotoaparata»priprema fotoaparata«(str. 10) 2. korak Snimanje i reprodukcija slika»snimanje, reprodukcija i brisanje«(str. 15) 3. korak Kako koristiti fotoaparat»tri tipa podešavanja«(str. 3) 4. korak Štampanje»Direktno štampanje (PictBridge)«(str. 38)»Oznake za štampu (DPOF)«(str. 41) Sadržaj ¾Nazivi delova... 6 ¾Priprema fotoaparata ¾Snimanje, reprodukcija i brisanje ¾Upotreba režima snimanja ¾Upotreba funkcija snimanja ¾Upotreba funkcija reprodukcije ¾Meniji za funkcije snimanja ¾Meniji za ostala podešavanja fotoaparata ¾Štampanje ¾Upotreba programa OLYMPUS Master ¾Saveti za upotrebu ¾Dodatak ¾Indeks ¾Meniji za funkcije reprodukcije, uređivanja i štampanja SR
3 Pročitajte»Podešavanja menija«(str ) u vezi sa ovom stranicom. Tri tipa podešavanja Upotreba menija Različitim podešavanjima fotoaparata može da se pristupi preko menija, uključujući i funkcije koje se koriste tokom snimanja i reprodukcije, kao i ekran za datum / vreme i prikaz ekrana. Možda postoje i nedostupni meniji, u zavisnosti od drugih srodnih podešavanja ili položaja točkića za izbor režima rada. Ovaj primer opisuje kako se koriste meniji za podešavanje [POWER SAVE]. x SETUP (glavni meni režima snimanja / režima reprodukcije) POWER SAVE (podmeni 1) ON (podmeni 2) 1 Postavite točkić za izbor režima rada u bilo koji položaj osim u R. Simbol u odeljku»podešavanja menija«(str ) označava dostupne režime snimanja. 2 Pritisnite dugme. Pritisnite dugme da biste se vratili na prethodni ekran iz bilo kog koraka posle 2. koraka. RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SCENE SETUP SILENT MODE EXIT MENU SET OK Glavni meni režima snimanja 3 Koristite abcd da biste izabrali željeni meni i pritisnite dugme o. Pritisnite i zadržite dugme E za prikaz objašnjenja (vodič za meni) izabrane opcije. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 PIXEL MAPPING EXIT MENU Podmeni 1 ENGLISH NO SET OK dugme Dugme E Dugmad u upotrebi Dugme o Tasteri strelice 4 Koristite ab da biste izabrali željeni podmeni 1 i pritisnite dugme o. Oznaka stranice Podmeni 2 SETUP 1 VIDEO OUT 2 POWER SAVE 3 NTSC OFF EXIT MENU SET OK SETUP POWER SAVE 1 VIDEO OUT AUTO OFF 2 POWER SAVE AUTO ON 3 o OFF OFF BACK MENU SET OK Za brzo kretanje kroz željeni podmeni pritisnite c da biste izabrali oznaku stranice, a zatim koristite ab da biste se kretali kroz stranicu. Pritisnite d da biste se vratili u podmeni. Neki meniji obuhvataju i podmenije koji se prikazuju pritiskom na dugme o. 5 Koristite ab da biste izabrali željeni podmeni 2, a zatim pritisnite dugme o. Kada se izvrši podešavanje, vraća se prikaz prethodnog ekrana. Mogu da postoje i dodatne funkcije.»podešavanja menija«(str ) SETUP 1 VIDEO OUT 2 POWER SAVE 3 6 Pritisnite dugme da biste dovršili podešavanje. NTSC ON EXIT MENU SET OK SR 3
4 Upotreba direktne dugmadi (str ) Funkcijama snimanja koje se najčešće koriste može se pristupiti korišćenjem direktne dugmadi. Dugme zuma (str. 20) Dugme zatvarača (str. 15) Dugme K (snimanje) (str. 16) Dugme q (reprodukcija) (str. 16) Dugme F (kompenzacija ekspozicije) (str. 21) Dugme & (makro) (str. 21) Dugme # (blic) (str. 20) Dugme Y (samookidač) (str. 21) Dugme g / E (promena prikaza informacija / vodič za meni) (str. 18, 22, 23) Dugme (štampanje) (str. 38, 40) Dugme / D (pojačavanje pozadinskog osvetljenja / brisanje) (str. 21 / str. 17) Upotreba menija FUNC (str. 22) Funkcije menija za snimanje koje se najčešće koriste mogu da se podese kroz manji broj koraka korišćenjem menija FUNC. Dugmad u upotrebi Tasteri strelice Dugme (str. 22) Dugme o 4 SR
5 Indeks menija Meniji za funkcije snimanja Kada se pritisne dugme K i kada se točkić za izbor režima rada nalazi u položaju režima snimanja (A P M B E f n), podešavanja mogu da se prilagode. 4 RESET EXIT MENU 1 IMAGE QUALITY 2 5 CAMERA MENU SETUP 3 6 SILENT SCENE MODE SET OK Glavni meni režima snimanja 1 D IMAGE QUALITY... str K CAMERA MENU WB... str. 26 ISO... str. 26 FINE ZOOM... str. 26 IMAGE STABILIZER (Slike) / DIS MOVIE MODE (Video zapisi)... str. 27 R (Slike / video zapisi)... str. 27 PANORAMA... str. 27 AF MODE... str M f... str RESET... str x SETUP MEMORY FORMAT / FORMAT... str. 34 BACKUP... str. 34 W (jezik)... str. 34 PIXEL MAPPING... str. 34 K / q... str. 34 PW ON SETUP... str. 35 MENU COLOR... str. 35 SOUND SETTINGS... str. 35 s (ekran)... str. 36 X (datum / vreme)... str. 36 VIDEO OUT... str. 36 POWER SAVE... str j SILENT MODE... str. 37 Meniji za funkcije reprodukcije, uređivanja i štampanja Kada se pritisne dugme q, podešavanja mogu da se prilagode. 1 4 SLIDE- SHOW EDIT 2 5 PERFECT PLAYBACK FIX MENU 3 6 MY FAVORITE ERASE EXIT MENU 7 PRINT ORDER 8 SETUP 9 SILENT MODE SET OK Glavni meni režima reprodukcije 1 y SLIDESHOW... str w PERFECT FIX... str f MY FAVORITE... str EDIT Q (Promeni veličinu)... str. 31 P (Izreži)... str. 31 EXPRESSION EDIT... str. 31 FACE FOCUS... str. 31 INDEX... str. 32 EDIT... str q PLAYBACK MENU 0 (Zaštiti)... str. 32 y (Okreni)... str. 32 R (Dodaj slici zvuk)... str D ERASE... str < PRINT ORDER... str x SETUP * * Isto kao»meniji za funkcije snimanja«9 j SILENT MODE... str. 37 SR 5
6 Nazivi delova Telo fotoaparata Lampica samookidača...str Višenamenski priključak...str. 36, 38, 44 3 Prorez za traku...str Poklopac pregrade za bateriju / karticu...str Blic...str Objektiv...str. 51, 60 7 Mikrofon...str. 27, 33 8 Navoj za stativ...str Zvučnik...str SR
7 Dugme o...str Dugme K (snimanje)...str Lampica pristupa kartici...str Dugme DISP. / E (promena prikaza informacija / vodič za meni)...str.18, 22, 23 5 Ekran...str. 13, 15, 46 6 Dugme m...str. 3, 13 7 Dugme zuma...str. 20, 23 8 Dugme zatvarača...str. 15, 46 9 Dugme q (reprodukcija)...str Točkić za izbor režima rada...str. 3, Dugme o...str. 3, Tasteri strelice...str. 3, 13 Dugme F / P (kompenzacija ekspozicije / štampanje)... str. 21 / str. 38, 40 & dugme (makro)...str. 21 dugme Y (samookidač)...str. 21 # dugme (blic)...str Dugme / D (pojačavanje pozadinskog osvetljenja / brisanje)... str. 21 / str. 17, 24, 33 SR 7
8 Ekran Prikaz u režimu snimanja P ISO M NORM /30 F IN VGA IN 00: Slika Video zapis 1 Režim snimanja...str Režim rada blica...str Nečujni režim...str Stabilizacija slike (slika) / Digitalna stabilizacija slike (video zapis)...str Makro / super makro...str Indikator baterije...str Stanje pripravnosti blica / indikator podrhtavanja fotoaparata / punjenja blica... str. 20 / str Oznaka AF nišana...str Snimanje sa zvukom...str Broj slika koje mogu da se sačuvaju / preostalo vreme snimanja... str. 15 / str Trenutna memorija...str Samookidač...str Vrednost otvora blende...str Brzina zatvarača...str Kompenzacija ekspozicije...str Stepen kompresije / br. sličica u sekundi...str Veličina slike...str ISO...str Balans belog...str SR
9 Prikaz u režimu reprodukcije x /1000 F ISO 1600 NORM 8M :30 IN VGA : IN 00:14 /00: Slika Video zapis 1 Nečujni režim...str Oznake za štampu / broj kopija... str. 41 / str Dodavanje zvuka...str Zaštita...str Indikator baterije...str Vrednost otvora blende...str Kompenzacija ekspozicije...str Balans belog...str Veličina slike...str Broj datoteke Broj kadra / proteklo vreme / ukupno trajanje snimka... str. 16 / str Trenutna memorija...str Stepen kompresije / kadriranja...str ISO...str Datum i vreme...str Brzina zatvarača...str. 15 SR 9
10 Priprema fotoaparata Provera sadržaja kutije Punjenje baterije Punjač za bateriju Litijumjonska baterija Digitalni fotoaparat Traka Strujni kabl Utičnica Indikator punjenja Uključeno: punjenje je u toku Isključeno: napunjeno LI-60B litijum-jonska baterija USB kabl LI-60C punjač za baterije AV kabl Priložena baterija je samo delimično napunjena. Pre upotrebe, obavezno punite bateriju dok se indikator punjenja ne isključi (približno 2,5 sata). Za detalje o bateriji i punjaču pogledajte odeljak»baterija i punjač«(str. 51). OLYMPUS Master 2 CD-ROM Nastavak za microsd karticu Druga dodatna oprema koja nije prikazana: uputstvo za upotrebu (ovo uputstvo) i garantni list. Sadržaj pakovanja može da se razlikuje u zavisnosti od mesta kupovine. Kada treba napuniti baterije Napunite bateriju kada se prikaže dolenavedena poruka o greški. Treperi crvena lampica BATTERY EMPTY Postavljanje trake fotoaparata Gornji desni ugao ekrana Poruka o greški Traku povucite i čvrsto zategnite da se ne olabavi. 10 SR
11 Umetanje baterije i kartice xd-picture Card (prodaje se posebno) u fotoaparat Urez Kontaktna površina 2 Poklopac pregrade za bateriju / karticu 4 1 Pravo umetnite karticu dok ne nalegne na svoje mesto. Nemojte direktno dodirivati kontaktne površine. 2 Bravica za pričvršćivanje baterije Baterija ima prednju i zadnju stranu. Umetnite bateriju u pravilnom smeru, kao što je prikazano na slici. Ukoliko se baterija ne umetne pravilno, fotoaparat neće da funkcioniše. Umetnite bateriju dok istovremeno gurate bravicu za pričvršćivanje baterije u pravcu strelice. Povucite bravicu za pričvršćivanje baterije u pravcu strelice da biste je oslobodili, a zatim izvadite bateriju. Ovaj fotoaparat omogućava korisniku da snima fotografije korišćenjem interne memorije, čak i ako xd Picture kartica (koja se posebno prodaje) nije umetnuta.»upotreba xd-picture kartice«(str. 52)»Broj slika koje mogu da se sačuvaju / dužina snimanja (video zapisi) u internoj memoriji i na xd-picture kartici«(str. 53) Uklanjanje xd-picture kartice 1 2 Pritisnite karticu do kraja tako da gornji deo malo izađe, a zatim uhvatite karticu i izvucite je. SR 11
12 Upotreba microsd kartice / microsdhc kartice (prodaje se posebno) MicroSD kartica ili microsdhc kartica (u nastavku microsd kartica) takođe je kompatibilna sa ovim fotoaparatom koji koristi nastavak za microsd karticu.»upotreba nastavka za microsd karticu«(str. 54) Tasteri strelice i vodič Simboli, prikazani na različitim ekranima za podešavanje i reprodukciju video zapisa označavaju da se koriste tasteri strelice. Exposure effects. X Umetnite microsd karticu u nastavak za microsd karticu. Gurnite karticu do kraja u nastavak za karticu. Y M D CANCEL MENU TIME Y M D SET OK : IN 00:14 /00:34 / 2 Umetnite nastavak za microsd karticu u fotoaparat. Urez Kontaktna površina Tasteri strelice Vodiči prikazani na dnu ekrana označavaju da se koristi dugme m, dugme, dugme zuma ili dugme D. IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SETUP Za uklanjanje microsd kartice SILENT SCENE MODE EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE IN W T SET OK Izvucite microsd karticu. BACK MENU OK GO Ne dodirujte kontaktne površine nastavka za microsd karticu i / ili microsd kartice. Vodič za upotrebu 12 SR
13 Podešavanje datuma i vremena Datum i vreme koji su ovde podešeni čuvaju se u imenima datoteka slika, na odštampanim datumima i u drugim podacima. 1 Pritisnite dugme o da biste uključili fotoaparat. Ekran za podešavanje datuma i vremena prikazuje se kada datum i vreme nisu podešeni. X Y 2 Pomoću ab izaberite godinu za [Y]. M D TIME CANCEL MENU Y M D Ekran za podešavanje datuma i vremena 4 Kao i u 2. i 3. koraku pomoću abcd i dugmeta podesite [M] (mesec), [D] (dan) i [TIME] (sati i minuti). Za precizno podešavanje vremena pritisnite dugme o kada vremenski signal dođe na 00 sekundi. Za promenu datuma i vremena koristite podešavanje u meniju. [X] (Datum / vreme) (str. 36) Promena jezika prikaza na ekranu Jezik menija i poruka o greškama koje se prikazuju na ekranu može da se izabere. 1 Postavite točkić za izbor režima rada u bilo koji položaj osim u R. X Y M D TIME CANCEL MENU Y M D 2 Pritisnite dugme, a zatim pritisnite abcd da biste izabrali [x SETUP]. 3 Pritisnite d da biste sačuvali podešavanje za [Y]. X Y M D TIME Y M D RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP SILENT SCENE MODE EXIT MENU SET OK CANCEL MENU SR 13
14 3 Pritisnite dugme o. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH PIXEL MAPPING NO EXIT MENU SET OK 4 Pomoću ab izaberite [W] i pritisnite dugme o. ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO BACK MENU SET OK 5 Pomoću abcd izaberite jezik i pritisnite dugme o. 6 Pritisnite dugme. 14 SR
15 P 8M NORM IN 4 Snimanje, reprodukcija i brisanje Snimanje sa optimalnom vrednošću otvora blende i brzinom zatvarača (režim P) 3 Zadržite fotoaparat i ukadrirajte snimak. U ovom režimu može da se koristi automatsko snimanje, dok istovremeno mogu da se vrše podešavanja različitih funkcija snimanja, kao što je kompenzacija ekspozicije, balans belog i drugo po potrebi. Ekran Horizontalni položaj 1 Postavite točkić za izbor režima rada u položaj P. Vertikalni položaj 2 Pritisnite dugme o da biste uključili fotoaparat. P 8M NORM IN 4 4 Pritisnite dugme zatvarača do pola da biste fokusirali objekat. Kada se fotoaparat fokusira na objekat, ekspozicija je zaključana (prikazuju se brzina zatvarača i vrednost otvora blende) i oznaka AF nišana menja se u zeleno. Ukoliko oznaka AF nišana treperi crveno, fotoaparat nije uspeo da izoštri sliku. Pokušajte ponovo da fokusirate. Broj slika koje mogu da se sačuvaju (str. 53) Ekran (ekran u stanju pripravnosti) P AF nišan Pritisnite napola 1/400 F3.5 Brzina zatvarača Vrednost otvora blende»fokusiranje«(str. 48) SR 15
16 5 Za snimanje slike, lagano pritisnite dugme zatvarača do kraja, vodeći računa da fotoaparat ne podrhtava. 2 Pomoću abcd izaberite sliku. Prikazuje 10 slika pre trenutne slike Prikazuje sledeću sliku P Prikazuje prethodnu sliku Prikazuje 10 slika posle trenutne slike Pritisnite do kraja 1/400 F3.5 Ekran za pregled slika Za pregled slika u toku snimanja Pritiskom na dugme q omogućava se reprodukcija slika. Za povratak na snimanje pritisnite dugme K ili pritisnite dugme zatvarača do pola. Za snimanje video zapisa»snimanje video zapisa (režim A)«(str. 19) Kada je snimanje završeno Pritisnite dugme o da biste isključili fotoaparat. Sva podešavanja parametara snimanja osim P režima vraćaju se na fabričke vrednosti kada se fotoaparat isključi. Veličina prikaza slika može da se promeni.»indeksni prikaz i prikaz krupnog plana«(str. 23) Za reprodukciju video zapisa Izaberite video zapis i pritisnite dugme. MOVIE PLAY OK Video zapis : IN 4 Pregled slika 1 Pritisnite dugme q :30 NORM 8M IN 1 Broj kadrova Reprodukovana slika 16 SR
17 Operacije tokom reprodukcije video zapisa Jačina zvuka: u toku reprodukcije pritisnite ab. Reprodukovanje unapred: pritisnite i zadržite d. Reprodukovanje unazad: pritisnite i zadržite c. Pauza: pritisnite dugme. Brisanje snimaka u toku reprodukcije (brisanje jednog snimka) 1 Pritisnite dugme D kada se prikazuje slika koju želite da izbrišete. ERASE IN Proteklo vreme / Ukupno trajanje snimka : IN 00:12 /00:34 U toku reprodukcije Prvi (poslednji) kadar / menjanje kadrova: U toku pauze pritisnite a za prikaz prvog kadra i pritisnite b za prikaz poslednjeg kadra. Pritisnite i zadržite d za reprodukciju video zapisa, a za reprodukciju video zapisa unazad pritisnite i zadržite c. Pritisnite dugme za nastavak reprodukcije. CANCEL 2 Pritisnite a da biste izabrali [YES] i pritisnite dugme. [D ERASE] (str. 33) MENU YES NO SET OK U toku pauze Za zaustavljanje reprodukcije video zapisa Pritisnite dugme : IN 00:14 /00:34 / SR 17
18 Upotreba režima snimanja Korišćenje najboljeg režima za okruženje (režimi M, B, E, f)»izbor programa za snimanje koji odgovara situaciji [Mf]«(str. 28) 1 Postavite točkić za izbor režima rada u položaj M, B, E ili f. Kada je izabrano M, B ili E 2 Kada je izabrano f, pomoću ab izaberite najbolji režim snimanja za okruženje i pritisnite dugme. Ikona za izabrani program snimanja 8M NORM Za promenu programa snimanja koristite meni.»izbor programa za snimanje koji odgovara situaciji [Mf]«(str. 28) IN 4 8M NORM IN 4 Snimanje sa automatskim podešavanjima (režim A) Kada je izabrano f NIGHT SCENE H EXIT MENU SET OK Objašnjenje izabranog režima prikazuje se kada pritisnete i zadržite dugme E. Najbolji režim snimanja se automatski bira na osnovu okruženja. Ovo je potpuno automatski režim, koji omogućava korisniku da snima snimke najbolje za neko okruženje, i to samo pritiskom na dugme zatvarača. Nije moguće promeniti sva podešavanja snimanja. 1 Postavite točkić za izbor režima rada u položaj A. A indikator režima 8M NORM Automatski izabran režim snimanja prikazuje se kada se pritisne dugme g ili kada se dugme zatvarača pritisne do pola. IN 4 18 SR
19 Snimanje video zapisa (režim n) 1 Postavite točkić za izbor režima rada u položaj n. A indikator režima QVGA 15 IN 00:34 2 Pritisnite dugme zatvarača do pola da biste fokusirali objekat i polako do kraja da biste započeli snimanje. Svetli crveno u toku snimanja REC Pritisnite napola Pritisnite do kraja 00:34 Preostalo vreme snimanja (str. 53) 3 Polako pritisnite dugme zatvarača do kraja da biste zaustavili snimanje. Video zapis se snima sa zvukom. Tokom snimanja zvuka, može se koristiti samo digitalni zum. Za snimanje video zapisa uz optički zum podesite [R](video zapisi) (str. 27) na [OFF]. SR 19
20 Upotreba funkcija snimanja Upotreba zuma Korišćenjem dugmeta zuma prilagođava se opseg snimanja. Upotreba blica Funkcije blica mogu da se izaberu, tako da najbolje odgovaraju uslovima snimanja. Pomerite dugme zuma na stranu označenu slovom W. Pomerite dugme zuma na stranu označenu slovom T. 1 Pritisnite dugme #. P AUTO SET OK P P FLASH AUTO AUTO! # $ 8M NORM W T W T IN 4 NORM Indikator zuma 8M IN 4 2 Pomoću cd izaberite podešavanje, a zatim pritisnite dugme o da biste ga primenili. Optički zum: 5x, digitalni zum: 4x Preporučuje se korišćenje [IMAGE STABILIZER] (str. 27) kada se snima sa telefotozumom. Za snimanje većih snimaka bez smanjenja kvaliteta snimka [FINE ZOOM] (str. 26) Indikator zuma pokazuje status finog zuma / digitalnog zuma. Kada se koristi optički i digitalni zum Opseg Opseg digitalnog optičkog zuma zuma Kada se koristi fini zum Stavka FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF Opis Blic se automatski uključuje pri slabom ili pozadinskom osvetljenju. Emituju se pripremni bljeskovi koji umanjuju pojavu crvenih očiju. Blic se uključuje bez obzira na trenutno osvetljenje. Blic se ne uključuje. Prilagođavanje osvetljenosti (kompenzacija ekspozicije) Standardna osvetljenost (odgovarajuća ekspozicija) podešena na fotoaparatu na osnovu režima snimanja (osim za A) može da se prilagodi tako da osvetljenost za željeni snimak bude veća ili manja. Opseg finog zuma 20 SR
21 1 Pritisnite dugme F. Upotreba samookidača EXPOSURE COMP. Kada se dugme zatvarača pritisne do kraja, slika se snima nakon određenog vremena odlaganja Pritisnite dugme Y Vrednost kompenzacije ekspozicije P SET OK SELFTIMER Y OFF ON 2 Koristite abcd da biste izabrali željenu osvetljenost i pritisnite dugme o. Snimanje u krupnom planu (makro snimanje) Ova funkcija omogućava da fotoaparat fokusira i snima objekte na malim razdaljinama. 1 Pritisnite dugme &. P SET OFF OK OFF % & OFF 2 Pomoću cd izaberite podešavanje, a zatim pritisnite dugme o da biste ga primenili. Stavka Opis OFF Makro režim rada je isključen. Omogućava snimanje sa MACRO udaljenosti do 10 cm *1 (60 cm *2 ) od objekta. Omogućava snimanje sa SUPER MACRO *3 udaljenosti do 3 cm od objekta. 2 Pomoću ab izaberite podešavanje, a zatim pritisnite dugme o da biste ga primenili. OFF ON Stavka 8M NORM OFF Opis Isključuje samookidač. Lampica samookidača svetli približno 10 sekundi, treperi približno 2 sekunde, a zatim se slika snima. Snimanje samookidačem se automatski isključuje nakon prvog snimka. Za isključivanje samookidača nakon što se uključi Ponovo pritisnite dugme Y. Povećanje osvetljenosti ekrana (pojačavanje pozadinskog osvetljenja) Pritisnite dugme u režimu snimanja. Povećava se osvetljenost ekrana. Ukoliko se tokom 10 sekundi fotoaparat ne koristi, ekran se vraća na prethodni intenzitet osvetljenosti. *1 Kada je zum u najširem (W) položaju. *2 Kada je zum u krajnjem telefoto (T) položaju. *3 Zum je automatski fiksiran. Blic (str. 20) i zum (str. 20) ne mogu da se podešavaju u toku makro snimanja. SR 21
22 Promena prikaza informacija o snimanju Prikaz informacija na ekranu može da se promeni da bi u potpunosti odgovarao situaciji, na primer, ukoliko je potreban čist prikaz na ekranu ili za snimanje precizne kompozicije pomoću prikaza u vidu mreže. 1 Pritisnite dugme g Prikaz informacija o snimanju menja se po doleprikazanom redosledu, svaki put kada se dugme pritisne.»prikaz u režimu snimanja«(str. 8) Normalno P ISO 1600 Mreža Izbor podešavanja pomoću vodiča za snimanje (režim R ) Obezbeđen je vodič na ekranu, tako da korisnici mogu jednostavno da izaberu željeno podešavanje fotoaparata i dobiju najbolje rezultate, kao što je osvetljavanje objekta ili snimanje uz pozadinsko osvetljenje. 1 Postavite točkić za izbor režima rada u položaj R. SHOOTING GUIDE 1 Shoot w/ effects preview. 2 Brightening subject. 3 Shooting into backlight. 4 Set particular lighting. 5 Blurring background. SET OK 8M NORM +2.0 Bez informacija IN 4 P ISO M NORM +2.0 IN 4 2 Pratite uputstva vodiča koristeći abcd za nastavak. Pritiskom na dugme o primenjuje se podešavanje i fotoaparat je spreman za snimanje. GUIDE # 22 SR Upotreba menija FUNC Meni FUNC sadrži sledeće funkcije menija kojima se lako može pristupiti, koje se lako mogu prilagoditi i podesiti. [WB] (str. 26) [ D IMAGE QUALITY] (str. 25) [ISO] (str. 26) 1 Pritisnite dugme o. P WB AUTO ISO AUTO 8M NORM WB AUTO AUTO w x y 2 Pomoću ab izaberite funkciju menija, a pomoću cd izaberite opciju podešavanja, a zatim pritisnite dugme o da biste primenili podešavanje. 8M NORM MODE CHANGED 17 Da biste izvršili još jedno podešavanje, pritisnite dugme. Funkcije podešene pomoću vodiča za snimanje vratiće se na podrazumevana podešavanja. Za snimanje u drugom režimu okrenite točkić za izbor režima rada. Funkcije podešene pomoću vodiča za snimanje vratiće se na podrazumevana podešavanja. Za upotrebu ekrana za prikaz efekata Izborom opcije [1 Shoot w / effects preview.] prikazuju se 4 prikaza slika koji odražavaju podešene vrednosti izabrane funkcije snimanja. Koristite abcd da biste izabrali željenu sliku i pritisnite dugme o. IN
23 Upotreba funkcija reprodukcije Indeksni prikaz i prikaz krupnog plana Indeksni prikaz omogućava brz izbor željene slike. Prikaz krupnog plana (uvećanje do 10x) omogućava pregled detalja slike. 1 Pomerite dugme zuma na stranu označenu slovom W ili T. Za izbor slike u indeksnom prikazu Pomoću abcd izaberite sliku, a zatim pritisnite dugme o za pojedinačni prikaz izabrane slike. Za pomeranje slike u prikazu krupnog plana Pomoću abcd pomerajte prostor za prikaz. Pojedinačni prikaz NORM 8M :30 IN 4 W T Indeksni prikaz W T T Prikaz krupnog plana x10 Promena prikaza informacija o slici Grupa informacija o snimanju prikazanih na ekranu može da se promeni. 1 Pritisnite dugme g Prikaz informacija o slici menja se po doleprikazanom redosledu, svakim pritiskom na dugme DISP. Normalno NORM 8M :30 IN 4 Bez informacija :30 IN :30 W W W T IN Detaljno 1/1000 F ISO 400 NORM 8M :30 IN :30 IN 4 T :30 IN SR 23
24 Reprodukcija slika registrovanih u folderu»my Favorite«(Omiljene slike) 1 Registrujte sliku u»my Favorite«(Omiljene slike).»registrovanje slika u internu memoriju u»my Favorite«(Omiljene slike) [f MY FAVORITE]«(str. 30) 2 Pritisnite dugme u toku reprodukcije. 3 Pomoću abcd izaberite [MY FAVORITE] i pritisnite dugme o. 4 Pomoću ab izaberite [VIEW FAVORITE] i pritisnite dugme o. My Favorite Za registrovanje dodatnih slika u»my Favorite«(Omiljene slike) 1 Pritisnite dugme u toku reprodukcije slika registrovanih u»my Favorite«(Omiljene slike). 2 Pomoću ab izaberite [ADD FAVORITE] i pritisnite dugme o. 3 Pomoću cd izaberite sliku koju želite da registrujete i pritisnite dugme o. Za brisanje slika u»my Favorite«(Omiljene slike) 1 Pomoću abcd izaberite sliku registrovanu u»my Favorite«(Omiljene slike) i pritisnite dugme D. 2 Pomoću ab izaberite [YES] i pritisnite dugme o. Kada izbrišete sliku iz kategorije»my Favorite«(Omiljene slike) njena originalna verzija ostaje sačuvana u internoj memoriji ili na kartici. Za povratak na standardnu reprodukciju 5 Pomoću abcd izaberite sliku registrovanu u»my Favorite«(Omiljene slike). 1 Pritisnite dugme u toku reprodukcije slika registrovanih u»my Favorite«(Omiljene slike). 2 Pomoću ab izaberite [EXIT] i pritisnite dugme o. Za automatsku reprodukciju slika registrovanih u»my Favorite«(Omiljene slike) (Automatska reprodukcija slika) 1 Pritisnite dugme u toku reprodukcije slika registrovanih u»my Favorite«(Omiljene slike). MY FAVORITE SLIDESHOW ADD FAVORITE EXIT CANCEL MENU SET OK 2 Pomoću ab izaberite [SLIDESHOW] i pritisnite dugme o. 24 SR
25 Izvršite podešavanja funkcija prateći objašnjenja data u odeljku»upotreba menija«(str. 3). Meniji za funkcije snimanja Kada se točkić za izbor režima rada nalazi u položaju režima snimanja (A P M B E f A) podešavanja mogu da se prilagode. označava položaje točkića za izbor režima rada u kojima se izvršava podešavanje funkcije. Podrazumevana podešavanja funkcije označena su sa. Izbor odgovarajućeg kvaliteta slike [D IMAGE QUALITY] D IMAGE QUALITY : A P M B E f A Slike JPEG (kompresovane) slike mogu da se pregledaju i direktno odštampaju pomoću računara ili drugog uređaja. Podmeni 1 Podmeni 2 Primena IMAGE SIZE COMPRES SION 8M (3264 x 2448) Pogodno za štampanje slika većih od formata A3. 5M (2560 x 1920) Pogodno za štampanje slika formata A4. 3M (2048 x 1536) Pogodno za štampanje slika do formata A4. 2M (1600 x 1200) Pogodno za štampanje slika formata A5. 1M (1280 x 960) Pogodno za štampanje slika formata razglednice. VGA (640 x 480) Pogodno za gledanje slika na TV-u, za slanje putem elektronske pošte ili za korišćenje na web prezentacijama. 16:9 (1920 x 1080) Pogodno za reprodukovanje slika na TV prijemnicima sa širokim ekranom. FINE Snimanje u velikoj rezoluciji. NORMAL Snimanje u standardnoj rezoluciji. Video zapisi Podmeni 1 Podmeni 2 Primena IMAGE SIZE FRAME RATE *1 kadrova u sekundi VGA (640 x 480) / QVGA (320 x 240) N 30 fps *1 / O 15 fps *1 Izaberite kvalitet slike na osnovu veličine slike i stepena kadriranja. Viši stepen kadriranja obezbeđuje finije video zapise. SR 25
26 Podešavanje prirodne šeme boja [WB] K CAMERA MENU WB Podmeni 2 : P M B E f A Primena Fotoaparat automatski podešava AUTO balans belog na osnovu okruženja. 5 Za snimanje pod vedrim nebom 3 Za snimanje po oblačnom vremenu 1 Za snimanje pod svetlošću sijalice w Za snimanje pod dnevnim fluorescentnim osvetljenjem (kućno osvetljenje, itd) x Za snimanje pod neutralnim fluorescentnim osvetljenjem (stone lampe, itd) y Za snimanje pod belim fluorescentnim osvetljenjem (kancelarije, itd) Izbor ISO osetljivosti [ISO] K CAMERA MENU ISO : P Kod ISO podešavanja, iako manje vrednosti daju manju osetljivost na svetlo, oštre slike mogu da se snimaju pod potpunim osvetljenjem. Za veće vrednosti veća je i osetljivost i slike mogu da se snimaju sa većim brzinama zatvarača, čak i pod slabim osvetljenjem. Veća osetljivost dovodi do pojave šuma na slici, koja može da joj da zrnasti izgled. Podmeni 2 Primena Fotoaparat automatski podešava AUTO osetljivost na osnovu okruženja. Fotoaparat automatski podešava osetljivost na veću od automatske [AUTO] da bi se smanjila HIGH ISO AUTO zamućenost uzrokovana podrhtavanjem fotoaparata i kretanjem objekta. 64 / 100 / 200 / 400 / 800 / Korisnik bira ISO osetljivost / 3200 *1 *1 Ukoliko je podešeno na [3200], [IMAGE SIZE] je ograničena na [I] ili niže. Snimanje sa većim uvećanjem od optičkog zuma bez smanjenja kvaliteta slike [FINE ZOOM] K CAMERA MENU FINE ZOOM OFF ON Podmeni 2 : P M B E f Primena Optički i digitalni zum se koriste za uvećanje prikaza pri snimanju. Optički zum i isecanje slike kombinuju se za uvećanje prikaza u toku snimanja (do 25x). Ova funkcija neće umanjiti kvalitet slike jer ne pretvara podatke sa manjim brojem piksela u podatke sa većim brojem piksela. Kada je podešeno na [ON], [IMAGE SIZE] je ograničena na [H] ili manje. Kada je podešeno na [ON], digitalni zum se automatski isključuje. Ova funkcija nije dostupna kada je izabran [% SUPER MACRO] (str. 21). 26 SR
27 Izvršite podešavanja funkcija prateći objašnjenja data u odeljku»upotreba menija«(str. 3). Stabilizacija zamućenja slike izazvanog podrhtavanjem fotoaparata prilikom snimanja [IMAGE STABILIZER] (Slike) / [DIS MOVIE MODE] (Video zapisi) K CAMERA MENU IMAGE STABILIZER / DIS MOVIE MODE (Slike) : P M B E f OFF ON Podmeni 2 (Video zapisi) : A Primena Stabilizator slike je isključen. Ovo se preporučuje za snimanje kada je fotoaparat postavljen na stativ ili drugu stabilnu površinu. Stabilizator slike se koristi za snimanje slika. Podrazumevana podešavanja su [ON] za [IMAGE STABILIZER] (slike) i [OFF] za [DIS MOVIE MODE] (video zapisi). Slike ne mogu da se stabilizuju ukoliko fotoaparat previše podrhtava. Kod veoma malih brzina zatvarača (na primer, prilikom korišćenja režima snimanja slika ili snimanja noćnih fotografija) neke slike možda neće imati odgovarajući efekat stabilizacije. Kada je [DIS MOVIE MODE] (video zapisi) podešen na [ON] u toku snimanja, snimljene slike će biti neznatno uvećane. Snimanje zvuka tokom slikanja [R] (Slike / video zapisi) K CAMERA MENU R OFF ON Podmeni 2 (Slike) (Video zapisi) : P M B E f : A Primena Zvuk se ne snima. Zvuk se snima. Podrazumevana podešavanja su [OFF] za [R] (slike) i [ON] za [R] (video zapisi). Prilikom snimanja, usmerite mikrofon (str. 6) prema izvoru zvuka koji želite da zabeležite. Kada je [R] (slike) podešeno na [ON], fotoaparat automatski započinje snimanje približno 4 sekunde nakon što je slika snimljena. Kada je podešeno na [ON], u toku snimanja video zapisa koristi se samo digitalni zum. Za snimanje video zapisa sa optičkim zumom, podesite [R] (video zapisi) na [OFF]. Snimanje panoramskih slika [PANORAMA] K CAMERA MENU PANORAMA : P M B E f Funkcija»Panorama«omogućava vam da napravite panoramsku fotografiju pomoću programa OLYMPUS Master 2, koji se nalazi na CD-ROM-u. Za panoramsko snimanje vam je potrebna Olympus xd-picture kartica. Kartice drugih proizvođača ne podržavaju panoramsko snimanje. Panoramsko snimanje nije dostupno kada se koristi microsd kartica u nastavku za microsd karticu. Fokus, ekspozicije (str. 20), položaj zuma (str. 20) i [WB] (str. 26) se fiksiraju na prvom kadru. Blic (str. 20) je fiksiran na režim $ (FLASH OFF). SR 27
28 1 Pomoću abcd izaberite smer u kom se slike kombinuju. 2 Pritisnite dugme zatvarača da biste snimili prvu sliku, a zatim napravite drugu sliku. Deo prethodne slike na mestu spajanja sa sledećom slikom neće ostati u kadru. Zapamtite kako je izgledao deo prethodnog kadra, a zatim načinite sledeći snimak tako da se ivice prethodne i naredne slike u kadru preklapaju. 3 Ponovite 2 korak dok se ne snimi potreban broj slika, a zatim pritisnite dugme o kada završite. Kada se prikaže znak g, više ne možete da snimate. Kod panoramskog snimanja je moguće napraviti najviše 10 slika. Više detalja o snimanju panoramskih slika pronađite u vodiču za OLYMPUS Master 2. Izbor oblasti fokusiranja [AF MODE] K CAMERA MENU AF MODE Podmeni 2 FACE DETECT *1 iesp SPOT : P M B E f Primena Koristi se za fotografisanje ljudi. Fotoaparat automatski detektuje i fokusira lice. Na mestu fokusiranja se prikazuje okvir. Ovo vam omogućava da napravite snimak ne vodeći računa o položaju fokusa. Fotoaparat pronalazi objekat koji fokusira i automatski podešava fokus. Fotoaparat fokusira objekat koji se nalazi u okviru AF nišana. *1 Za neke objekte okvir se ne prikazuje ili je potrebno vreme da bi se prikazao. Izbor programa za snimanje koji odgovara situaciji [/f] / f : f U režimima f optimalna podešavanja snimanja su unapred podešena za određena okruženja. Zbog toga podešavanja ne mogu da se promene u nekim režimima. Podmeni 1 G NIGHT SCENE *1 / C SPORT / N INDOOR / W CANDLE / R SELF PORTRAIT / S SUNSET *1 / X FIREWORKS *1 / P BEHIND GLASS / V CUISINE / d DOCUMENTS / i AUCTION / l SMILE SHOT Primena Fotoaparat snima sliku u režimu za to okruženje. *1 Kada je objekat taman, automatski se aktivira smanjenje šuma slike. Tada se vreme snimanja skoro udvostručava i tokom tog procesa ne mogu da se snimaju druge slike. Za izbor režima»korišćenje najboljeg režima za okruženje (režim M, B, E, f)«(str. 18) 28 SR
29 Izvršite podešavanja funkcija prateći objašnjenja data u odeljku»upotreba menija«(str. 3). Vraćanje funkcija snimanja na podrazumevana podešavanja [ RESET] RESET : A P M B E f A YES NO Podmeni 1 Primena Vraća sledeće funkcije menija na podrazumevana podešavanja. Blic (str. 20) Kompenzacija ekspozicije (str. 20) Makro (str. 21) Samookidač (str. 21) [ D IMAGE QUALITY] (str. 25) [/f] (str. 28) Prikaz informacija o snimanju (str. 22) Funkcije menija za [K CAMERA MENU] (str ) Trenutna podešavanja nisu promenjena. SR 29
30 Meniji za funkcije reprodukcije, uređivanja i štampanja Kada se pritisne dugme q, podešavanja mogu da se prilagode u toku reprodukcije. Automatska reprodukcija slika [y SLIDESHOW] y SLIDESHOW Za pokretanje automatske reprodukcije slika Kada pritisnite dugme o, počinje automatska reprodukcija slika. Za prekid automatske reprodukcije slika pritisnite dugme o ili dugme. Retuširanje slika [w PERFECT FIX] w PERFECT FIX ALL Uređivane ili retuširane slike ne mogu ponovo da se retuširaju. Na pojedinim fotografijama korekcije nisu moguće. Proces retuširanja može da smanji rezoluciju slike. Podmeni 1 LIGHTING FIX REDEYE FIX Primena [LIGHTING FIX] i [REDEYE FIX] se primenjuju zajedno. Povećava se osvetljenost samo onih delova koji su tamni usled pozadinskog ili slabog osvetljenja. Koriguje se slika očiju koje su crvene zbog korišćenja blica. 1 Pomoću ab izaberite metod ispravke i pritisnite dugme o. 2 Pomoću cd izaberite sliku koju želite da retuširate i pritisnite dugme o. Retuširana slika se čuva kao nova slika. Registrovanje slika u internu memoriju u»my Favorite«(Omiljene slike) [f MY FAVORITE] f MY FAVORITE Može se registrovati najviše 9 slika.»reprodukcija slika registrovanih u»my Favorite«(Omiljene slike)«(str. 24) Slike registrovane u»my Favorite«(Omiljene slike) mogu da se koriste kao pozadina na početnom ekranu. [PW ON SETUP] (str. 35) Za registrovanje slika u»my Favorite«(Omiljene slike) 1 Pomoću ab izaberite [SET] i pritisnite dugme o. 2 Pomoću cd izaberite sliku koju želite da registrujete i pritisnite dugme o. Izabrana slika se posebno registruje u internoj memoriji u»my Favorite«(Omiljene slike). SET BACK MENU SET Registrovane slike ne mogu da se izbrišu ni pri formatiranju interne memorije. Sledeće funkcije nisu dostupne za slike registrovane u»my Favorite«(Omiljene slike): uređivanje, štampanje, pravljenje rezervne kopije na kartici, prenošenje na računar i reprodukcija na računaru. OK 30 SR
31 Izvršite podešavanja funkcija prateći objašnjenja data u odeljku»upotreba menija«(str. 3). Promena veličine slike [Q ] EDIT Q Podmeni 2 C 640 x 480 E 320 x 240 Isecanje slike [P] Primena Slika u visokoj rezoluciji se čuva kao posebna slika manje veličine za upotrebu u prilozima e pošte i drugim aplikacijama. EDIT P 1 Pomoću cd izaberite sliku koju želite i pritisnite dugme o. 2 Pomoću dugmeta zuma izaberite veličinu okvira za isecanje i pomoću abcd pomerajte okvir. Promena izraza lica [EXPRESSION EDIT] EDIT EXPRESSION EDIT Najveće lice okrenuto napred na slici se označava kao cilj. Na nekim slikama takav cilj nije moguća otkriti i slika ne može da se uredi. 1 Pomoću cd izaberite sliku i pritisnite dugme o. Prikazuju se četiri duplikata za uređene slike. 2 Pomoću abcd izaberite željenu uređenu sliku i pritisnite dugme o. Izabrana slika se čuva kao nova slika. Isticanje lica uz efekat zamućenja oko lica [FACE FOCUS] EDIT FACE FOCUS Okvir za isecanje 3 Pritisnite dugme o. W T SET OK Uređena slika se čuva kao nova slika. Najveće lice okrenuto napred na slici se označava kao cilj. Na nekim slikama takav cilj nije moguće otkriti i slika ne može da se uredi. 1 Pomoću cd izaberite sliku koju želite i pritisnite dugme o. Uređena slika se čuva kao nova slika. SR 31
32 Pravljenje indeksa od 9 kadrova iz video zapisa [INDEX] EDIT INDEX INDEX BACK MENU 1 Pomoću cd izaberite video zapis i pritisnite dugme o. 2 Pomoću abcd izaberite prvi kadar i pritisnite dugme o. 3 Pomoću abcd izaberite poslednji kadar i pritisnite dugme o. 9 kadrova se izdvaja iz video zapisa i čuva se kao nova slika (INDEX). Isecanje dela video snimka [EDIT] SET OK EDIT EDIT 1 Pomoću cd izaberite video snimak. 2 Pomoću ab izaberite [NEW FILE] ili [OVERWRITE] i pritisnite dugme o. 3 Pomoću abcd izaberite prvi kadar i pritisnite dugme o. 4 Pomoću abcd izaberite poslednji kadar i pritisnite dugme o. Zaštita slika [0] q PLAYBACK MENU 0 OFF ON Zaštićene slike ne mogu da se izbrišu uz pomoć komande [ERASE] (str. 17), [SEL. IMAGE] ili [ALL ERASE] (str. 33), ali sve slike mogu da se izbrišu pomoću [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] (str. 34). Podmeni 2 Primena Slike mogu da se izbrišu. Slike su zaštićene i ne mogu da se izbrišu osim formatiranjem interne memorije / kartice. 1 Pomoću cd izaberite sliku. 2 Pomoću ab izaberite [ON]. 3 Ukoliko je to potrebno, ponovite 1. i 2. korak da biste zaštitili ostale slike, a zatim pritisnite dugme. Rotacija slika [y ] q PLAYBACK MENU y Podmeni 2 U +90 V 0 t 90 Primena Slika se okreće za 90 u smeru kretanja kazaljke na satu. Slika se ne okreće. Slika se okreće za 90 u suprotnom smeru od kretanja kazaljke na satu. 1 Pomoću cd izaberite sliku. 2 Pomoću ab izaberite smer rotacije. 3 Ukoliko je potrebno, ponovite 1. i 2. korak da biste izvršili podešavanja za druge slike, a zatim pritisnite dugme o. Nove orijentacije slika čuvaju se čak i ako se fotoaparat isključi. 32 SR
33 Izvršite podešavanja funkcija prateći objašnjenja data u odeljku»upotreba menija«(str. 3). Dodavanje zvuka slikama [R ] q PLAYBACK MENU R YES NO Podmeni 2 Primena Fotoaparat dodaje (snima) zvuk približno 4 sekunde dok reprodukuje sliku. Ovo je korisno za snimanje napomena ili komentara o slici. Zvuk se ne snima. 1 Pomoću cd izaberite sliku. 2 Usmerite mikrofon prema izvoru zvuka. Izbor i brisanje pojedinačnih slika [SEL. IMAGE] 1 Pomoću ab izaberite [SEL. IMAGE] i pritisnite dugme o. 2 Pomoću abcd izaberite sliku za brisanje, a zatim pritisnite dugme o da biste dodali oznakur na sliku. Oznaka R SEL. IMAGE BACK 1 4 MENU 2 5 OK IN 3 6 GO Mikrofon 3 Pomoću ab izaberite [YES] i pritisnite dugme o. Snimanje počinje. Brisanje slika [D ERASE] D ERASE Podmeni 1 SEL. IMAGE ALL ERASE Primena Slike se pojedinačno biraju i brišu. Sve slike u internoj memoriji ili na kartici se brišu. 3 Ponovite 2. korak da biste izabrali slike za brisanje, a zatim pritisnite dugme D da biste izbrisali sve izabrane slike. 4 Pomoću ab izaberite [YES] i pritisnite dugme o. Slike sa oznakom R su izbrisane. Za brisanje svih slika [ALL ERASE] 1 Pomoću ab izaberite [ALL ERASE] i pritisnite dugme o. 2 Pomoću ab izaberite [YES] i pritisnite dugme o. Čuvanje podešavanja za štampanje na slici [< PRINT ORDER] < PRINT ORDER»Oznake za štampu (DPOF)«(str. 41) Oznake za štampu mogu da se podese samo za slike koje su snimljene na kartici. SR 33
34 Meniji za ostala podešavanja fotoaparata Ova podešavanja mogu da se izvrše kada se točkić za izbor načina rada ne nalazi u položaju R. Brisanje svih podataka [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] x SETUP MEMORY FORMAT / FORMAT YES NO Pre formatiranja proverite da li ima važnih podataka u internoj memoriji i na kartici. Kartice koje nije proizveo Olympus ili kartice formatirane na računaru moraju pre upotrebe biti formatirane na ovom fotoaparatu. Podmeni 2 Primena Briše sve slike u unutrašnjoj memoriji *1 ili na kartici (uključujući i zaštićene slike). Formatiranje se otkazuje. *1 Vodite računa da pre formatiranja interne memorije uklonite karticu. Kopiranje slika iz interne memorije na karticu [BACKUP] x SETUP BACKUP YES NO Podmeni 2 Primena Pravi kopije slika iz interne memorije na karticu. Otkazuje pravljenje kopija. Za izradu rezervne kopije podataka je potrebno izvesno vreme. Proverite da li je baterija dovoljno napunjena pre početka pravljenja rezervnih kopija. Promena jezika prikaza na ekranu [W ] x SETUP W Podešavanje CCD-a i podešavanje funkcije za obradu slika [PIXEL MAPPING] x SETUP PIXEL MAPPING Ova funkcije je fabrički podešena i podešavanje odmah nakon kupovine nije potrebno. Preporučuje se da to radite jednom godišnje. Za najbolje rezultate sačekajte najmanje jedan minut pre nego što započnete mapiranje piksela nakon snimanja ili pregledanja slika. Ukoliko je fotoaparat isključen u toku mapiranja piksela, obavezno ponovite radnju. Za prilagođavanje CCD-a i funkcije za obradu slika Pritisnite dugme kada se prikaže [START] (podmeni 2). Fotoaparat istovremeno proverava i prilagođava CCD i funkciju za obradu slika. Uključivanje fotoaparata pomoću dugmeta K ili q [K / q] x SETUP K / q YES NO Podmeni 2 Primena Pritiskom na dugme K fotoaparat se uključuje i spreman je za rad u režimu snimanja. Pritiskom na dugme q fotoaparat se uključuje i spreman je za rad u režimu za reprodukciju. Fotoaparat nije uključen. Da biste ga uključili, pritisnite dugme o.»promena jezika prikaza na ekranu«(str. 13) Podmeni 2 Languages *1 Primena Jezik menija i poruka o greškama koje se prikazuju na ekranu može da se izabere. 34 SR *1 Dostupni jezici zavise od zemlje i / ili regiona u kojoj / kom je kupljen ovaj fotoaparat.
35 Izvršite podešavanja funkcija prateći objašnjenja data u odeljku»upotreba menija«(str. 3). Podešavanje prikaza početnog ekrana i zvuka prilikom uključivanja fotoaparata [PW ON SETUP] x SETUP PW ON SETUP SCREEN VOLUME Podmeni 2 Podmeni 3 Primena OFF *1 Ova slika ne može da se promeni. Ne prikazuje se slika. 1 Prikazuje se podrazumevana slika *1. 2 Za prikaz se registruje slika u unutrašnjoj memoriji ili na kartici. (Ova opcija vodi do ekrana za podešavanje.) MY FAVORITE Prikazuje se slika registrovana u»my Favorite«(Omiljene slike) (str. 30). (Ova opcija vodi do ekrana za podešavanje.) OFF (Bez zvuka) / LOW / HIGH Bira se jačina zvuka pri pokretanju. Registrovanje slike koja se prikazuje prilikom uključivanja 1 Izaberite [2] ili [MY FAVORITE] u podmeniju 3 za [SCREEN]. 2 Pomoću cd izaberite sliku koju želite da registrujete i pritisnite dugme o. Izbor boje i pozadine ekrana menija [MENU COLOR] x SETUP MENU COLOR Podmeni 2 NORMAL / COLOR 1 / COLOR 2 / COLOR 3 Primena Izbor boja ekrana menija ili slika za pozadinu prema vašim željama. Izbor zvuka fotoaparata i jačine zvuka [SOUND SETTINGS] x SETUP SOUND SETTINGS BEEP Da biste istovremeno isključili sve zvukove, izvršite podešavanje u [j SILENT MODE] (str. 37). Podmeni 2 Podmeni 3 Podmeni 4 Primena SHUTTER SOUND 8 q VOLUME SOUND TYPE 1 / 2 VOLUME OFF (Bez zvuka) / LOW / HIGH SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME OFF (Bez zvuka) / LOW / HIGH OFF (Bez zvuka) ili 5 nivoa jačine zvuka OFF (Bez zvuka) / LOW / HIGH Izbor zvuka i jačine zvuka za dugmad fotoaparata (osim za dugme zatvarača). Izbor zvuka i jačine zvuka za dugme zatvarača. Podešava jačinu zvuka upozorenja. Podešava jačinu zvuka tokom reprodukcije slika. SR 35
36 Prilagođavanje osvetljenosti ekrana [s ] x SETUP s Podmeni 2 BRIGHT / NORMAL Primena Osvetljenost ekrana bira se u zavisnosti od osvetljenosti okruženja. Podešavanje datuma i vremena [X ] x SETUP X»Podešavanje datuma i vremena«(str. 13) Za izbor načina prikazivanja datuma i vremena 1 Pritisnite d kada podesite minute i pomoću ab izaberite način prikazivanja datuma. X Y M D TIME Y M D Raspored datuma CANCEL MENU Izbor odgovarajućeg sistema video signala za TV prijemnik [VIDEO OUT] x SETUP VIDEO OUT NTSC PAL Sistemi TV video signala razlikuju se u zavisnosti od države i regiona. Pre pregleda slika sa fotoaparata na svom TV prijemniku, izaberite video izlaz u skladu sa tipom video signala vašeg TV prijemnika. Podmeni 2 Primena Povezivanje fotoaparata sa TV prijemnikom u Severnoj Americi, Tajvanu, Koreji, Japanu, itd. Povezivanje fotoaparata sa TV prijemnikom u evropskim zemljama, Kini, itd. Fabrička podešavanja se razlikuju u zavisnosti od regiona u kom je fotoaparat kupljen. Za reprodukciju slika na TV prijemniku 1 Povežite TV i fotoaparat. Povežite fotoaparat na priključke za video ulaz Višenamenski priključak TV prijemnika (žuto) i audio ulaz (belo). Poklopac priključka AV kabl (isporučen) 36 SR
37 Izvršite podešavanja funkcija prateći objašnjenja data u odeljku»upotreba menija«(str. 3). 2 Pomoću fotoaparata izaberite isti sistem video signala kao na povezanom TV prijemniku ([NTSC] / [PAL]). 3 Uključite TV prijemnik i promenite»input«u»video (ulazni priključak povezan sa fotoaparatom)«. Za detalje o promeni ulaznog izvora TV prijemnika pogledajte uputstvo za upotrebu za TV prijemnik. 4 Pritisnite dugme q i pomoću abcd izaberite sliku za reprodukciju. U zavisnosti od podešavanja TV prijemnika, prikazane slike i informacije mogu da budu isečene. Ušteda kapaciteta baterije između snimaka [POWER SAVE] x SETUP POWER SAVE Isključivanje zvuka na fotoaparatu [j SILENT MODE] j SILENT MODE Podmeni 2 Primena Podmeni 1 Primena OFF ON Isključuje [POWER SAVE]. Kada se fotoaparat ne koristi približno. 10 sekundi, ekran se automatski isključuje da bi se uštedeo kapacitet baterije. OFF ON Podešavanja u [SOUND SETTINGS] (str. 35) se aktiviraju. Elektronski zvukovi (zvuk rada, zvuk zatvarača, zvuk upozorenja) i zvukovi reprodukcije se isključuju. Za povratak u stanje pripravnosti Pritisnite bilo koje dugme ili okrenite točkić za izbor režima rada ili dugme za zum. [SOUND SETTINGS] (str. 35) SR 37
38 Štampanje Direktno štampanje (PictBridge *1 ) Kada povežete fotoaparat sa PictBridge kompatibilnim štampačem, možete direktno da odštampate svoje slike bez korišćenja računara. Da biste utvrdili da li štampač podržava PictBridge, pogledajte uputstvo za upotrebu štampača. *1 PictBridge je standard za povezivanje digitalnih fotoaparata i štampača različitih proizvođača i za direktno štampanje slika. Režimi rada štampača, veličine papira i drugi parametri koji mogu da se podešavaju fotoaparatom razlikuju se u zavisnosti od štampača koji se koristi. Detaljnije informacije potražite u uputstvu za upotrebu štampača. Za detalje o dostupnim vrstama papira, umetanju papira i ugradnji kaseta sa tonerom pogledajte uputstva za upotrebu štampača. Štampanje slika sa standardnim podešavanjima štampača [EASY PRINT] 1 Na ekranu prikažite sliku koja treba da se štampa.»pregled slika«(str. 16) Štampanje može da se započne i kada je fotoaparat isključen. Kada završite 2. korak, pomoću ab izaberite [EASY PRINT] i pritisnite dugme. Pomoću cd izaberite sliku i pređite na 3. korak. 2 Uključite štampač, a zatim povežite štampač sa fotoaparatom. < dugme EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT Poklopac priključka OK Višenamenski priključak USB kabl (isporučen) 3 Pritisnite dugme < za početak štampanja. 4 Da biste odštampali još jednu sliku, pomoću cd izaberite sliku, a zatim pritisnite dugme <. Za prekid štampanja Kada se izabrana slika prikaže na ekranu, iskopčajte USB kabl iz fotoaparata i štampača. EXIT PRINT 38 SR
39 Menjanje podešavanja štampača [CUSTOM PRINT] 1 Pratite 1. i 2. korak za [EASY PRINT] (str. 38) i pritisnite dugme. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT 4 Pomoću ab izaberite [SIZE] (Podmeni 3) i pritisnite d. Ako se ne prikaže ekran [PRINTPAPER], opcije [SIZE], [BORDERLESS] i [PICS / SHEET] podešene su prema standardnim postavkama štampača. PRINTPAPER SIZE STANDARD BORDERLESS STANDARD SET OK 2 Pomoću ab izaberite [CUSTOM PRINT] i pritisnite dugme. 3 Pomoću ab izaberite režim za štampanje i pritisnite dugme. BACK MENU SET 5 Pomoću ab izaberite podešavanja [BORDERLESS] ili [PICS / SHEET] i pritisnite dugme o. OK Podmeni 2 PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Primena Štampa se slika izabrana u 6. koraku. Štampa sve slike koje se nalaze u internoj memoriji ili na kartici. Štampa više kopija jedne slike. Štampa indeks svih slika koje se nalaze u internoj memoriji ili na kartici. Štampa slike na osnovu oznaka za štampanje na kartici. *1 [PRINT ORDER] je dostupno samo kada su napravljene oznake za štampu.»oznake za štampu (DPOF)«(str. 41) Podmeni 4 OFF / ON *1 (Broj slika po papiru razlikuje se u zavisnosti od štampača.) Primena Slika se štampa sa okvirom ([OFF]). Slika se štampa na celom papiru ([ON]). Broj slika po papiru ([PICS / SHEET]) može da se izabere samo kada je u 3. koraku izabrano [MULTI PRINT]. *1 Dostupna podešavanja za [BORDERLESS] razlikuju se u zavisnosti od štampača. Ako je u 4. i 5. koraku izabrano [STANDARD], slika se štampa na osnovu standardnih podešavanja štampača IN 4 SINGLEPRINT PRINT MORE OK SR 39
40 6 Pomoću cd izaberite sliku. 7 Pritisnite dugme < da biste napravili oznake za štampanje za trenutnu sliku. Pritisnite b da biste izvršili detaljna podešavanja štampača za trenutnu sliku. Za izbor detaljnih podešavanja štampača 1 Pomoću abcd izvršite podešavanja i pritisnite dugme o. PRINT INFO EXIT DATE FILE NAME P MENU 1 WITHOUT WITHOUT SET OK Za isecanje slike (P) 1 Pomoću dugmeta zuma izaberite veličinu okvira za isecanje, pomoću abcd pomerajte okvir, a zatim pritisnite dugme o. Okvir za isecanje W T SET OK 2 Pomoću ab izaberite [OK] i pritisnite dugme. 8 Ukoliko je potrebno, ponovite 6. i 7. korak da biste izabrali sliku za štampanje, izvršili detaljna podešavanja i podesili [SINGLEPRINT]. Podmeni 5 Podmeni 6 Primena 9 Pritisnite dugme. <x 1 10 Određuje broj kopija. DATE WITH / WITHOUT Izborom opcije [WITH] slike se štampaju sa datumom. Izborom opcije [WITHOUT] slike se štampaju bez datuma. PRINT PRINT CANCEL FILE NAME WITH / WITHOUT Izborom opcije [WITH] štampa se ime datoteke na slici. Izborom opcije [WITHOUT] ne štampa se ime datoteke na slici. BACK MENU SET OK P (Prelazi na ekran sa podešavanjima. štampanje. Bira deo slike za Pogledajte u nastavku.) 40 SR
41 10 Pomoću ab izaberite [PRINT] i pritisnite dugme. Počinje štampanje. Kada je izabrana stavka [OPTION SET] u režimu [ALL PRINT], prikazuje se ekran [PRINT INFO]. Kada se štampanje završi, prikazuje se ekran [PRINT MODE SELECT]. PRINT MODE SELECT EXIT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER MENU SET OK Prekid štampanja 1 Kada se prikaže poruka [TRANSFERRING], pritisnite dugme. Pomoću ab izaberite [CANCEL], a zatim ponovo pritisnite dugme. Oznake za štampu (DPOF *1 ) U oznakama za štampanje, podešavanje broja kopija i datuma se čuva na kartici zajedno sa slikom. Ovo omogućava jednostavno štampanje na štampaču ili u štampariji gde se podržava DPOF i to korišćenjem samo oznaka za štampanje na kartici bez računara ili fotoaparata. *1 DPOF je standard koji se koristi za čuvanje automatskih informacija za štampanje sa digitalnih fotoaparata. Oznake za štampu mogu da se postave samo na slike koje su sačuvane na kartici. Pre nego što napravite oznake za štampanje, umetnite karticu sa snimljenim slikama. DPOF podaci podešeni na drugom DPOF uređaju ne mogu da se promene na ovom fotoaparatu. Obavite izmene pomoću originalnog uređaja. Pravljenjem novih DPOF oznaka pomoću ovog fotoaparata izbrisaće se oznake napravljene drugim uređajem. DPOF oznake za štampanje možete da zadate za najviše 999 slika na jednoj kartici. TRANSFERRING PRINT CANCEL OK CONTINUE CANCEL SET OK 11 Pritisnite dugme. 12 Kada se prikaže poruka [REMOVE USB CABLE], izvucite USB kabl iz fotoaparata i štampača. SR 41
42 Postavljanje oznaka za pojedinačne slike [< ] 1 Pritisnite dugme q, a zatim pritisnite dugme da biste prikazali glavni meni. 2 Pomoću abcd izaberite [<PRINT ORDER] i pritisnite dugme. PRINT ORDER 3 Pomoću ab izaberite [<] i pritisnite dugme. < EXIT U W MENU T x 0 SET OK NORM 8M : SET OK 4 Pomoću cd izaberite sliku na koju ćete postaviti oznaku za štampanje. Pomoću ab izaberite broj kopija. Pritisnite dugme. Isecanje slike za štampanje Izvršite podešavanja za isecanje pre pritiska na dugme o u 4. koraku.»za isecanje slike (P)«(str. 40) 5 Pomoću ab izaberite opciju [X] (štampanje datuma) i pritisnite dugme o. NO DATE TIME Podmeni 2 X BACK MENU NO Primena DATE TIME Štampa se samo slika. SET OK Štampa se slika sa datumom kada je snimljena. Štampa se slika sa vremenom kada je snimljena. PRINT ORDER 1 ( 1) BACK MENU SET CANCEL SET OK 6 Pomoću ab izaberite [SET] i pritisnite dugme o. 42 SR
43 Pravljenje oznaka za štampanje za svaku sliku na kartici [U ] 1 Pratite 1. i 2. korak navede u [<] (str. 42). 2 Pomoću ab izaberite [U] i pritisnite dugme o. 3 Pratite 5. i 6. korak navedene u [<]. Isecanje nije dostupno u [U]. Resetovanje svih oznaka za štampu 1 Pritisnite dugme q, a zatim pritisnite dugme da biste prikazali glavni meni. 2 Pomoću abcd izaberite [<PRINT ORDER] i pritisnite dugme o. 3 Izaberite [<] ili [U] i pritisnite dugme o. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED Uklanjanje oznaka za štampu za izabrane slike 1 Pratite 1. i 2. korak za»resetovanje svih oznaka za štampu«(str. 43). 2 Pomoću ab izaberite [<] i pritisnite dugme o. 3 Pomoću ab izaberite [KEEP] i pritisnite dugme o. 4 Pomoću cd izaberite sliku sa oznakom za štampanje koju želite da otkažete. Pomoću ab podesite broj kopija na»0«. 5 Ukoliko je potrebno, ponovite 4. korak, a zatim pritisnite dugme o kada završite. 6 Pomoću ab izaberite opciju [X] (štampanje datuma) i pritisnite dugme o. Podešavanja se primenjuju na preostale slike sa oznakama za štampanje. 7 Pomoću ab izaberite [SET] i pritisnite dugme o. RESET KEEP BACK MENU SET OK 4 Pomoću ab izaberite [RESET] i pritisnite dugme o. SR 43
44 Upotreba programa OLYMPUS Master 2 Sistemski zahtevi i instaliranje programa OLYMPUS Master 2 Instalirajte program OLYMPUS Master 2 na osnovu uputstava navedenim u priloženom vodiču za instaliranje. Povezivanje fotoaparata sa računarom 1 Proverite da li je fotoaparat isključen. Ekran je isključen. Objektiv je uvučen. 2 Povežite fotoaparat sa računarom. Fotoaparat se automatski uključuje. Višenamenski priključak USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT Poklopac priključka SET OK USB kabl (isporučen) Na osnovu uputstva navedenim u uputstvu za upotrebu računara pronađite položaj USB porta. 3 Pomoću ab izaberite [PC] i pritisnite dugme o. Pri prvom povezivanju računar automatski detektuje fotoaparat kao novi uređaj. Windows Kada računar detektuje fotoaparat, prikazuje se poruka koja označava završetak podešavanja. Potvrdite poruku i kliknite na»ok«. Računar prepoznaje fotoaparat kao prenosivu disk jedinicu. Macintosh Kada se pokrene iphoto, izađite iz programa iphoto i pokrenite OLYMPUS Master 2. Dok je fotoaparat priključen na računar, funkcije snimanja su onemogućene. Povezivanje fotoaparata sa računarom preko USB razdelnika može da prouzrokuje nestabilan rad operativnog sistema. Kada je [MTP] podešen za podmeni koji se prikazuje pritiskom na d nakon izbora [PC] u 3. koraku, slike ne mogu da se prenose na računar pomoću programa OLYMPUS Master 2. Pokretanje programa OLYMPUS Master 2 1 Dvaput kliknite na ikonu OLYMPUS Master 2. Windows Na radnoj površini prikazuje se. Macintosh U folderu OLYMPUS Master 2 prikazuje se. Nakon pokretanja programa prikazuje se prozor za pregledanje. Kada prvi put nakon instalacije pokrenete program OLYMPUS Master 2, prikazaće se ekran»default Settings«(Podrazumevana podešavanja) i»registration«(registracija). Pratite uputstva na ekranu. 44 SR
45 Korišćenje programa OLYMPUS Master 2 Kada se program OLYMPUS Master 2 pokrene, na ekranu se prikazuje Quick Start Guide (Vodič za brzi početak) koji vam pomaže da bez problema koristite fotoaparat. Ukoliko se Quick Start Guide ne prikaže, kliknite na na traci sa alatkama da bi se vodič prikazao. Za detalje pogledajte vodič za softver. Prenos i čuvanje slika bez korišćenja OLYMPUS Master 2 Ovaj fotoaparat je kompatibilan sa USB Mass Storage klasom uređaja. Možete da prenosite i čuvate slike na računaru dok su fotoaparat i računar povezani. Sistemski zahtevi Windows : Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Macintosh : Mac OS X v10.3 ili novije Ukoliko je na računaru sa operativnim sistemom Windows Vista [MTP] podešen na podmeni koji se prikazuje pritiskom na d nakon izbora [PC] u 3. koraku odeljka»povezivanje fotoaparata sa računarom«(str. 44), postaće dostupan program Windows Photo Gallery. Čak i ukoliko računar ima USB portove, ne garantuje se pravilno funkcionisanje u sledećim slučajevima. računari sa USB portovima ugrađenim pomoću kartice za proširenje, itd. računari bez fabrički instaliranog operativnog sistema i amaterski sastavljeni računari SR 45
46 Saveti za upotrebu Ukoliko fotoaparat ne funkcioniše pravilno, ili ukoliko se na ekranu prikaže poruka o greški a vi niste sigurni šta treba da radite, pogledajte dolenavedene informacije za rešavanje problema. Rešavanje problema Baterija»Fotoaparat ne funkcioniše čak iako su baterije u fotoaparatu.«umetnite ponovo napunjene baterije u pravilnom smeru.»punjenje baterije«(str. 10),»Umetanje baterije i xd-picture kartice TM (posebno se prodaje) u fotoaparat«(str. 11) Učinak baterije se možda privremeno smanjio usled niske temperature. Izvadite baterije iz fotoaparata i zagrejte ih tako što ćete ih neko vreme držati u džepu. Kartica / Interna memorija»prikazuje se poruka o greški.poruka o greški«(str. 47) Dugme zatvarača»nije moguće snimiti sliku kada se pritisne dugme zatvarača.«prekinite režim mirovanja. Radi uštede baterije, fotoaparat automatski prelazi u režim mirovanja, a ekran se isključuje ako se fotoaparat ne koristi u toku 3 minuta dok je uključen. U ovom stanju se ne snima nijedna slika, čak i ako se dugme okidača pritisne do kraja. Pre snimanja slike pritisnite dugme zuma ili neko drugo dugme kako bi fotoaparat izašao iz stanja mirovanja. Ako se fotoaparat ne koristi 12 minuta, automatski se isključuje. Pritisnite dugme o da biste uključili fotoaparat. Postavite točkić za izbor režima rada u bilo koji položaj osim u R. Pre nego što snimite sliku sačekajte da oznaka #(punjenje blica) prestane da treperi. Prilikom dužeg korišćenja fotoaparata, unutrašnja temperatura može da poraste, zbog čega će se fotoaparat automatski isključiti. Ukoliko se ovo desi, izvadite bateriju iz fotoaparata i sačekajte da se fotoaparat dovoljno ohladi. Spoljna temperatura fotoaparata može takođe da poraste tokom upotrebe, ali ovo je normalno i ne ukazuje na kvar. Ekran»Slabo vidljiv.«*1 Možda je došlo do kondenzacije. Isključite fotoaparat i sačekajte da se prilagodi okolnoj temperaturi i da se osuši pre snimanja slika. *1 Na fotoaparatu mogu da se pojave kapljice rose kada se naglo unese iz hladnog prostora u toplu, vlažnu sobu. 46 SR
47 »Na ekranu se pojavljuju vertikalne linije.«vertikalne linije mogu da se pojave na ekranu kada je fotoaparat usmeren ka izuzetno svetlom objektu pod vedrim nebom i slično. Međutim, linije se ne pojavljuju na krajnoj slici.»postoji svetlo na slici.«snimanje uz korišćenje blica u tamnim okruženjima može da dovede do slike na kojoj postoji mnogo odraza blica na česticama prašine u vazduhu. X Y M D TIME Datum i vreme »Podešavanja datuma i vremena vraćaju CANCEL MENU se na podrazumevano podešavanje.«y M D Ukoliko se baterije uklone i ne vraćaju se u fotoaparat tri dana *2, podešavanja datuma i vremena vraćaju se na podrazumevano podešavanje i treba da se resetuju. *2 Vreme za koje se podešavanja datuma i vremena vrate na podrazumevano podešavanje zavisi od toga koliko su dugo baterije bile u fotoaparatu.»podešavanje datuma i vremena«(str. 13) Poruka o greški Kada se na ekranu prikaže jedna od dolenavedenih poruka, pogledajte koja je preporučeno rešenje problema. Poruka o greški q CARD ERROR Preporučeno rešenje problema Problem sa karticom Stavite novu karticu. Problem sa karticom q Pomoću računara poništite WRITE PROTECT podešavanja»samo za čitanje«. > MEMORY FULL q CARD FULL CARD SETUP CLEAN CARD FORMAT MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT SET SET IN OK OK L NO PICTURE r PICTURE ERROR Problem sa internom memorijom Stavite karticu. *1 Izbrišite neželjene slike. Problem sa karticom Zamenite karticu. *1 Izbrišite neželjene slike. Problem sa karticom Pomoću ab izaberite [CLEAN CARD] i pritisnite dugme o. Izvadite karticu, obrišite kontaktnu površinu (str. 52) mekom, suvom tkaninom, a zatim ponovo umetnite karticu. Pomoću ab izaberite [FORMAT] i pritisnite dugme o. Zatim, pomoću ab izaberite [YES] i pritisnite dugme o. *2 Problem sa internom memorijom Pomoću ab izaberite [MEMORY FORMAT] i pritisnite dugme o. Zatim, pomoću ab izaberite [YES] i pritisnite dugme o. *2 Problem sa internom memorijom / karticom Snimite slike pre pregleda. Problem sa izabranom slikom Koristite program za retuširanje slika i sl. da biste pregledali sliku na računaru. Ako slika ne može da se pregleda, datoteka slike je oštećena. SR 47
48 r THE IMAGE CANNOT BE EDITED Problem sa izabranom slikom Koristite program za retuširanje slika i sl. da biste uredili sliku na računaru. Saveti za snimanje Kada niste sigurni kako da snimite sliku koju ste zamislili, pogledajte dolenavedene informacije. CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED *3 Problem sa funkcionisanjem Zatvorite poklopac pregrade za bateriju / karticu. Problem sa baterijom Napunite bateriju. Problem sa povezivanjem Pravilno povežite fotoaparat sa računarom ili štampačem. Problem sa štampačem Stavite papir u štampač. Problem sa štampačem Dopunite kasetu za toner u štampaču. Problem sa štampačem Izvadite zaglavljeni papir. Problem sa štampačem Vratite se na status na kome štampač može da se koristi. Problem sa štampačem Isključite fotoaparat i štampač, proverite da li postoje problemi PRINT ERROR sa štampačem, a zatim ih ponovo uključite. r Problem sa izabranom slikom CANNOT PRINT *4 Koristite računar za štampanje. Fokusiranje»Fokusiranje objekta«snimanje slike objekta koji nije u centru ekrana Nakon što fokusirate predmet koji se nalazi na istoj razdaljini kao objekat, ukadrirajte snimak i snimite sliku. Pritiskanje dugmeta zatvarača do pola (str. 15) Podesite [AF MODE] (str. 28) na [iesp] Snimanje slika objekata kada je autofokusiranje otežano U sledećim slučajevima nakon fokusiranja nekog predmeta (pritiskom na dugme zatvarača do pola) sa velikim kontrastom koji se na istoj udaljenosti kao i željeni objekat, ukadrirajte snimak, a zatim snimite sliku. Objekti sa malim kontrastom Kada se izuzetno svetli predmeti pojavljuju u centru ekrana *1 Pre brisanja preuzmite važne slike na računar. *2 Biće izbrisani svi podaci. *3 Na primer, ovo se prikazuje ukoliko je ležište za papir u štampaču uklonjeno. Nemojte da koristite štampač tokom promene podešavanja za štampanje na fotoaparatu. *4 Ovaj fotoaparat možda neće moći da odštampa slike koje su snimljene drugim fotoaparatima. Objekat bez vertikalnih linija *1 *1 Korisno je i da se snimak kadrira kada se pri fokusiranju fotoaparat drži u vertikalnom položaju, a zatim se vrati u horizontalni položaj da bi se snimila slika. 48 SR
49 Kada su predmeti na različitoj udaljenosti Objekat koji se brzo kreće Objekat nije u centru okvira Podrhtavanje fotoaparata»snimanje slika bez podrhtavanja fotoaparata«snimanje slika uz pomoć opcije [IMAGE STABILIZER] (str. 27) CCD *1 se pomera da bi ispravio efekte podrhtavanja fotoaparata čak i kada se ISO brzina ne povećava. Ova funkcija je efikasna i kada se snimaju slike sa velikim uvećanjem. *1 Uređaj koji»hvata«i pretvara svetlost koja prolazi kroz objektiv u električne signale. Izaberite j (SPORT) u režimu f (str. 28) Program za snimanje j (SPORT) koristi veliku brzinu zatvarača i može da smanji zamućenje izazvani objektom koji se kreće. Snimanje slika sa visokom ISO osetljivošću Ako se izabere visoka ISO osetljivost, slike mogu da se snime sa velikom brzinom zatvarača, čak i na lokacijama na kojima blic ne može da se koristi. [ISO] (str. 26) Ekspozicija (osvetljenost)»snimanje slika sa odgovarajućom osvetljenošću«snimanje slika uz pomoć funkcije [FACE DETECT] za [AF MODE] (str. 28) Dobija se odgovarajuća ekspozicija za lice uz pozadinsko osvetljenje i lice će biti osvetljeno. Snimanje slika sa [FILL IN] (str. 20) blicom Objekat u pozadinskom osvetljenju se osvetljava. Slikanje slika korišćenjem kompenzacije ekspozicije (str. 20) Podesite osvetljenost dok pregledate ekran za slikanje slika. Obično, slikanje slika belih objekata (kao što je sneg) proizvodi slike koje su tamnije od stvarnog objekta. Pomoću dugmeta F podesite pozitiv da biste dobili prikaz bele boje onako kako zaista izgleda. Sa druge strane, kada snimate slike crnih objekata, prilagodite ekspoziciju u suprotnom pravcu. Nijanse boja»snimanje slika sa istim nijansama boja kao što su prikazane«snimanje slika izborom [WB] (str. 26) Najbolji rezultati u većini okruženja obično se dobijaju sa podešavanjem AUTO, ali za neke objekte trebalo bi da probate različita podešavanja. (Ovo se posebno odnosi na slikanje slika u senci pod vedrim nebom, na kombinovanom prirodnom i veštačkom osvetljenju, itd) Snimanje slika sa [FILL IN] (str. 20) blicom Upotreba blica je takođe efikasna za snimanje slika na fluorescentnom i drugom veštačkom osvetljenju. SR 49
50 Kvalitet slike Snimanje oštrijih slika Snimanje slika korišćenjem optičkog zuma Izbegavajte korišćenje digitalnog zuma (str. 20) za slikanje slika. Snimanje slika sa niskom ISO osetljivošću Ako se slika snima sa visokom ISO osetljivošću, može da se pojavi šum (male obojene tačke i neujednačenost boje koje se nisu nalazile na originalnoj slici) i slika može da izgleda zrnasto. Krajnja slika je više zrnasta nego slike sa niskom ISO osetljivošću. [ISO] (str. 26) Baterije»Produžavanje trajanja kapaciteta baterija«izbegavajte sledeće operacije kada se slike ne snimaju jer to može značajno da smanji kapacitet baterije. Učestalo pritiskanje dugmeta zatvarača do pola Učestalo korišćenje zuma Podesite [POWER SAVE] (str. 37) na [ON]. Saveti za reprodukciju / uređivanje Reprodukcija»Reprodukcija slika u internoj memoriji«uklanjanje kartice iz fotoaparata»uklanjanje xd-picture kartice«(str. 11).»Upotreba microsd karticeupotreba microsd kartice / microsdhc kartice (prodaje se posebno)«(str. 12) Uređivanje»Brisanje zvuka snimljenog sa slikom«preko snimljenog zvuka napravite novi snimak bez zvuka kada reprodukujete snimak»dodavanje zvuka slikama [R]«(str. 33) 50 SR
51 Dodatak Održavanje fotoaparata Spoljašnjost Pažljivo obrišite mekom krpom. Ako je fotoaparat veoma zaprljan, potopite krpu u vodu sa blagom sapunicom i dobro je iscedite. Obrišite fotoaparat vlažnom krpom, a zatim ga obrišite suvom. Ako ste koristili fotoaparat na plaži, upotrebite dobro isceđenu krpu koju ste nakvasili čistom vodom. Ekran Pažljivo obrišite mekom krpom. Objektiv Oduvajte prašinu sa objektiva pomoću specijalne pumpice, zatim ga pažljivo obrišite sredstvom za čišćenje objektiva. Baterija / Punjač Pažljivo obrišite mekom, suvom tkaninom. Nemojte da koristite snažne razređivače kao što su benzen ili alkohol, kao ni tkanine potopljene u hemijska sredstva. Na prljavom objektivu može da se pojavi buđ. Skladištenje Kada se fotoaparat ne koristi duže vreme, izvadite bateriju i karticu i čuvajte ga na hladnom, suvom i dobro provetrenom mestu. Povremeno stavljajte bateriju i proveravajte funkcije fotoaparata. Nemojte ostavljati fotoaparat na mestima gde se koriste hemikalije, jer to može da dovede do korozije. Baterija i punjač Ovaj fotoaparat koristi jednu Olympus litijum jonsku bateriju (LI-60B). Nije dozvoljeno korišćenje drugih tipova baterija. Energija koju fotoaparat potroši zavisi od toga koje funkcije se koriste. U dolenavedenim uslovima, energija se neprekidno troši tako da se i kapacitet baterije brzo istroši. Kada se često koristi zum. Kada se dugme zatvarača često pritiska napola, čime se aktivira autofokus. Kada se slike duže vreme prikazuju na ekranu. Kada je fotoaparat povezan sa računarom ili štampačem. Korišćenje istrošene baterije može da dovede do toga da se fotoaparat isključi bez upozorenja o istrošenosti baterije. Punjiva baterija nije potpuno napunjena u trenutku kupovine. Pre upotrebe napunite bateriju pomoću LI-60C punjača. Punjivoj bateriji je potrebno približno 2,5 sata da se napuni (u zavisnosti od upotrebe). Isporučeni punjač za baterije LI-60C se koristi samo za bateriju LI-60B. Nemojte da punite nijedan drugi tip baterije ovim punjačem. U suprotnom, može da dođe do eksplozije, curenja baterije, pregrevanja ili požara. SR 51
52 Korišćenje punjača u inostranstvu Punjač može da se koristi u većini domaćinstava sa izvorima električne energije u rasponu od 100 V do 240 V naizmenične struje (50 / 60 Hz) širom sveta. Međutim, u zavisnosti od države ili regiona u kojem se nalazite, moguće je da se zidne utičnice razlikuju i da vam je potreban adapter za priključenje na struju. Za detaljnije informacije se obratite svojoj lokalnoj prodavnici električnih proizvoda ili putničkoj agenciji. Nemojte da koristite putne pretvarače napona jer oni mogu da oštete vaš punjač. Upotreba xd-picture kartice Kartica (i interna memorija) vrše funkciju filma koji snima slike u fotoaparatima sa filmom. Takođe, snimljene slike (podaci) mogu da se izbrišu i moguće je obaviti retuširanje uz pomoć računara. Kartice mogu da se uklone iz fotoaparata i zamene, ali to nije moguće sa internom memorijom. Korišćenje kartica većeg kapaciteta omogućava vam da snimate više slika. Kartice kompatibilne sa ovim fotoaparatom xd-picture kartica (16 MB 2 GB) (Tip H / M/M+, Standard) Upotreba nove kartice Pre upotrebe kartice koju nije proizvela kompanija Olympus card ili kartice koja je korišćenja u druge svrhe na računaru ili nekom drugom uređaju, pomoću [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] (str. 34) formatirajte karticu. Provera lokacije na kojoj se čuvaju slike Indikator memorije prikazuje da li se koristi interna memorija ili kartica u toku snimanja i reprodukcije. Indikator trenutne memorije IN : Koristi se interna memorija Nijedno: koristi se kartica P Indikator trenutne memorije Indeksno područje (Ovde mogu da se unesu napomene) Kontaktna površina (Kontaktna površina kartice sa internim terminalom fotoaparata) Nemojte dodirivati kontaktne površine. 8M NORM Režim snimanja IN 4 NORM :30 IN 4 Režim reprodukcije Čak i kada se izvrši [MEMORY FORMAT] / [FORMAT], [ERASE], [SEL. IMAGE] ili [ALL ERASE], podaci na kartici se u potpunosti brišu. Kada odlažete karticu u otpad, oštetite karticu da biste sprečili otkrivanje ličnih podataka. 8M 52 SR
Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеNSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED
ВишеDIGITALNI FOTOAPARAT SP-620UZ Uputstvo za upotrebu Hvala vam što ste se odlučili za Olympusov digitalni fotoaparat. Pre nego što počnete da ga koristi
DIGITALNI FOTOAPARAT SP-620UZ Uputstvo za upotrebu Hvala vam što ste se odlučili za Olympusov digitalni fotoaparat. Pre nego što počnete da ga koristite, pažljivo pročitajte ova uputstva, kako bi vas služio
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
Вишеuntitled
DIGITALNI FOTOAPARAT HR Priručnik za uporabu Vodič za brzi početak Započnite s korištenjem svog fotoaparata odmah. Funkcije gumba Funkcije izbornika Ispis slika OLYMPUS Master Pobliže upoznavanje s fotoaparatom
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеDIGITAL CAMERA FE-47/X-43 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročit
DIGITAL CAMERA FE-7/X-3 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.
Вишеuntitled
DIGITALNI FOTOAPARAT VH-520 Korisnički priručnik Hvala vam što ste kupili Olympus digitalni fotoaparat. Pre upotrebe fotoaparata pažljivo pročitajte ova uputstva da biste najbolje mogli iskoristiti fotoaparat
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеUputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеUPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4
ВишеDIGITALNI FOTOAPARAT VG-150 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno proč
DIGITALNI FOTOAPARAT VG-150 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеSlide 1
predmet Inženjerska informatika Operativni sistem dr Anica Milošević Koji operativni sistemi postoje? Microsoft Windows Linux Suse Red Hat Ubuntu Unix 26.1.2018. 2 Šta je Windows operativni sistem? Operativni
Више4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St
4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу Stavke_računa која ће разрешити проблем везе типа N:N
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеMicrosoft Word - IZMENA KONKURSNE DOKUNENTACIJE 1.doc
Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Gradska uprava Broj: IV-02/III-404-244/2014 Broj: JN K 20/14 Dana: 27.10.2014. g Subotica, Trg slobode br. 1 U skladu sa članom 63. stav 1.
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеUser Guide
Digitalni fotoaparat HP Photosmart serije R740 Korisnički priručnik Informacije o propisima i obavijesti Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije prikazane u nastavku su predmet
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеDIGITALNI FOTOAPARAT SP-600UZ Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pr
DIGITALNI FOTOAPARAT SP-600UZ Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti
ВишеLaboratorija za termičku obradu Inženjerstvo površina Kratko uputstvo za obradu i analizu profila u programskom paketu SPIP Programski paket SPIP preu
Kratko uputstvo za obradu i analizu profila u programskom paketu SPIP Programski paket SPIP preuzmite sa sledećeg linka https://www.imagemet.com/products/spip/download/downloadspip/. Instalirajte softver,
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеПРОГРАМИ ЗА ПРАВЉЕЊЕ ПРЕЗЕНТАЦИЈА
Predmet: Inženjerska informatika Tema: POWER POINT Predmetni nastavnik: dr Anica Milošević PROGRAMI ZA PRAVLJENJE PREZENTACIJA Pod pojmom prezentacije smatra se predstavljanje neke ideje, rada,... U zavisnosti
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Више_Outlook
Outlook 2010 i Outlook 2013 Otvorite Outlook. Kada se pojavi prvi ekran čarobnjaka pritisnite Next (dalje). Na sljedećem ekranu pod nazivom E-mail Accounts (email nalozi) ponovo pritisnite Next (dalje)
ВишеELEKTROTEHNIČKI FAKULTET, UNIVERZITET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU UVOD U ELEKTRONIKU - 13E041UE LABORATORIJSKA VEŽBA Primena mikrokontrolera
ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET, UNIVERZITET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU UVOD U ELEKTRONIKU - 13E041UE LABORATORIJSKA VEŽBA Primena mikrokontrolera CILJ VEŽBE Cilj ove vežbe je da se studenti kreiranjem
Више** Osnovni meni
Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеControl no:
Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)
ВишеMicrosoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc
VOIP Sadržaj: 1 COUNTERPATH X-LITE... 3 1.1 Preuzimanje programa... 3 1.2 Instalacija CounterPath X-Lite -a... 3 1.3 Podešavanje korisničkog naloga... 3 1.4 Upućivanje poziva... 5 1.4.1 Pozivanje korisnika
Вишеkriteriji ocjenjivanja - informatika 8
8. razred Nastavne cjeline: 1. Osnove informatike 2. Pohranjivanje multimedijalnih sadržaja, obrada zvuka 3. Baze podataka - MS Access 4. Izrada prezentacije 5. Timska izrada web stranice 6. Kritički odnos
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеKONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
ВишеDIGITALNI FOTOAPARAT TG-310 TG-610 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozor
DIGITALNI FOTOAPARAT TG-310 TG-610 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti
ВишеUpoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika
Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi
ВишеMicrosoft Word - Uputstvo za koristenje aplikacije GIPKO
Aplikacija za elektronsko popunjavanje obrasca GIP-1022 i spašavanje podataka u datoteku u XML formatu GIPKO Verzija 1.2 Sadržaj Uvod... 3 Instalacija aplikacije... 4 Pokretanje aplikacije... 7 Meni aplikacije...
ВишеQSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
ВишеTehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama
Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД СЛУЖБА ЗА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОСЛОВЕ Сектор за јавне набавке Жарка Зрењанина 2, Нови Сад Комисија
РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД СЛУЖБА ЗА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОСЛОВЕ Сектор за јавне набавке Жарка Зрењанина 2, Нови Сад Комисија за јавну набавку добара - опрема за видео-надзор Број:
ВишеBiz web hosting
BIZ WEB HOSTING KORISNIČKO UPUTSTVO WWW.OBLACI.RS SADRŽAJ PRISTUP KORISNIČKOM PORTALU... 2 KUPOVINA BIZ WEB HOSTING SERVISA... 4 PRISTUP PLESK WEB KONTROLNOM PANELU... 14 PORTALI I DOMENI... 14 FAJL MENADŽER...
ВишеDIGITALNI FOTOAPARAT SZ-10/SZ-20 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno
DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-10/SZ-20 Priručnik za uporabu Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti
ВишеMicrosoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
ВишеKorisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1
Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1 Sadržaj Opis mobilne aplikacije Digitalni Kiosk... 3 Pokretanje aplikacije... 3 Registracija/Kreiranje novog korisničkog naloga... 3 Dodavanje platne
ВишеDVB-T2 Tuner sr Uputstvo za upotrebu
DVB-T2 Tuner 7 620 320 031 sr Uputstvo za upotrebu 2 1 2 8 7 3 6 4 5 7 620 320 031 06.2019 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Kontrolna dugmad sr 3 1 Dugme za stanje pripravnosti Prelaz između normalnog
ВишеUpustvo za korištenje novog SUPER TV interfejsa na Amino 139 STB-ovima
Upustvo za korištenje novog SUPER TV interfejsa na Amino 139 STB-ovima 1. Funkcije i komande daljinskog upravljača 2. Glavni meni Glavni meni se poziva pritiskom dugmeta Meni na daljinskom nakon čega se
ВишеNIGOS menadžer
HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy NIGOS menadžer 2012 NIGOS Elektronik Sadržaj 1 Index 2 2 Opis 2 3 Zahtevi 2 4 Instalacija 2 5 Osnovni prikaz 3 6 Otključavanje 5 7 Promena šifre 6 8 Opcije programa
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
ВишеSlide 1
ULAZNI UREĐAJI IZVORI PODATAKA: Čovek, Proces (preko senzora i davača), Spoljne memorije, Drugi računarski sistemi. 18.1.2019. 2 VRSTA PODATAKA KARAKTERI (tekst, brojevi, znakovi) SLIKA, ZVUK, RADIO ILI
ВишеСТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12
СТАРТ - СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ КОРИСНИЧКО УПУТСТВО страна 1 од 12 РЕГИСТРАЦИЈА НА СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ СИСТЕМ За коришћење СТАРТ-СТОП ПАРКИНГ система, корисник (физичко или правно лице) попуњава упитник у просторијама
ВишеKada pokrenete Windows 8 koristeci normalan nacin, nekoliko aplikacija i usluga automatski ce se i pokrenuti u pozadini. Ti programi ukljucuju i drajv
Kada pokrenete Windows 8 koristeci normalan nacin, nekoliko aplikacija i usluga automatski ce se i pokrenuti u pozadini. Ti programi ukljucuju i drajvere, osnovne procese, antivirusni softver,.. Ovi programi
ВишеDomaći zadatak - GUI (rok za sve grupe je ) Napraviti repozitorijum na GitHub-u koji se zove MenjacnicaGUI i postaviti Eclipse projekat menj
Domaći zadatak - GUI (rok za sve grupe je 10.5.2017.) Napraviti repozitorijum na GitHub-u koji se zove MenjacnicaGUI i postaviti Eclipse projekat menjacnicagui koji je povezan sa ovim repozitorijumom.
ВишеA1 TV korisnički priručnik
A1 TV korisnički priručnik Prati Ligu prvaka samo na PlanetSportu 120 utakmica po sezoni vrhunski sportski magazini i emisije dvoboji koji su obilježili povijest ovog natjecanja Sve detalje o novom PlanetSport
ВишеMicrosoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc
802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Važne informacije Podržava 7 bežinih funkcija : AP, Client, Bridge,WDS Repeater,Universal Repeater, WISP(Client Router),WISP+ Universal Repeater Svim nainima
ВишеM-3-699
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеILCE-7S
4-537-940-41(1) () Digitalni fotoaparat sa zamenljivim objektivom Priručnik za upotrebu E-bajonet Vodič za pomoć (veb priručnik) Pogledajte Vodič za pomoć da biste videli detaljna uputstva o mnogim funkcijama
ВишеStiforp uputstvo za isplatu - Kako Zaraditi Novac
Kako Zaraditi Novac Kako podesiti isplatu zarađenog novca!! Ulogujte se u svoj account: http://stiforp.com/ i pratite korake ispod: Nakon Koraka 4 dobijate poruku od ipayout na vaš e-mail sa podacima za
ВишеУпутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Аген
Упутствo за РАДНУ ГРУПУ за израду ПЛАНА ИНТЕГРИТЕТА на wеb апликацији Нацрти плана интегритета налазе се на линку integritet.acas.rs или на сајту Агенције www.acas.rs у одељку - план интегритета -> нацрт
ВишеDIGITALNI FOTOAPARAT Korisničko uputstvo Sr
DIGITALNI FOTOAPARAT Korisničko uputstvo Sr Za kompletan vodič o tome kako da koristite svoj fotoaparat, pogledajte Referentno uputstvo (0 iv). Da biste dobili najviše od svog fotoaparata, molimo da se
ВишеUser Manual
Register your product and get support at 5301 series www.philips.com/welcome Priručnik 43PFT5301 49PFT5301 Sadržaj 1 Obilazak televizora 11 Pomoćne alatke 1.1 Smart TV 4 1.2 App gallery (Galerija aplikacija)
ВишеUser Manual
Register your product and get support at 6101 series www.philips.com/welcome Priručnik 43PUH6101 49PUH6101 55PUH6101 Sadržaj 1 Obilazak televizora 10.1 O početnom meniju 40 10.2 Otvaranje glavnog menija
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : , e - m a i l : p r o d a j p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
R u z v e l t o v a 5 5, 1 1 0 0 0 B e o g r a d, t e l : + 3 8 1 0 1 1 7 8 5 0 3 6 1, e - m a i l : p r o d a j a @ p s i t. r s, w w w. p s i t. r s Instalacija izmena i dopuna programa MPP2 Izmene i
ВишеMaxtv To Go/Pickbox upute
MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj
ВишеLaserJet Pro 100 Color MFP M175 User Guide - SRWW
LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Uputstvo za upotrebu LaserJet Pro 100 color MFP M175 Uputstvo za upotrebu Autorska prava i licenca 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nije dozvoljeno
ВишеПрипејд картица Корисничко упутство
Припејд картица Корисничко упутство Садржај 1 Регистрација корисника... 3 1.1 Креирање налога... 3 1.2 Активација налога... 6 2 Захтев за персонализацију Припејд картице... 8 2.1 Креирање захтева за персонализацију
ВишеFTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, POŽAREVAC TEL: FAX:
FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, 12000 POŽAREVAC TEL: 012 541 022 FAX: 012 541 026 WWW.AIS.D-LOGIC.RS FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju www.ais.d-logic.rs AIS FREE SOFTVER uputstvo
Више(Microsoft Word - HDD \212ERIF.doc)
HDD ŠERIF Sigurnosni sistem za računare i računarske mreže UVOD Dragi korisniče, Hvala što se izabrali HDD Šerif, obnovljeni i unapreñeni alat za zaštitu Vaših PC računara od zloupotrebe i pogrešnog korišćenja,
ВишеČesto postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati
ВишеPrikaz znakova u računalu
PRIKAZ ZNAKOVA U RAČUNALU Načini kodiranja ASCII 1 znak 7 bitova Prošireni ASCII 1 znak 8 bitova (1B) UNICODE 1 znak 16 bitova (2B) ZADATCI S MATURE ljetni rok, 2014., zadatak 11 Koliko se različitih znakova
ВишеСТАРТ - СТОП АПЛИКАЦИЈА - КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
СТАРТ - СТОП АПЛИКАЦИЈА - КОРИСНИЧКО УПУТСТВО - 03.05.2019 Приступ SMARTPHONE апликацији (Android/iOS) и СТАРТ-СТОП WEB порталу подразумева закључење претплатничког уговора за коришћење интернет апликације
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
ВишеUser Manual
Register your product and get support at 4900 series www.philips.com/welcome Priručnik 43PUH4900 43PUK4900 43PUT4900 43PUT4900 49PUH4900 49PUK4900 49PUT4900 49PUT4900 55PUH4900 55PUK4900 55PUT4900 55PUT4900
ВишеASUS Tablet e-priručnik
ASUS Tablet e-priručnik SB9813 Novembar 2014 Treće izdanje 2 Sadržaj Konvencije korišćene u ovom priručniku...9 Briga i bezbednost... 10 Smernice...10 Pravilno odlaganje...11 1 Spremite svoj Zen! Delovi
Више