IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA U NADLEŽNOSTI KANTONALNOG TUŽIOCA UNSKO-SANSKOG KANTONA I TUŽILAŠTVA BOSNE I HERCEGOVINE REZU
|
|
- Мухарем Стојиљковић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA U NADLEŽNOSTI KANTONALNOG TUŽIOCA UNSKO-SANSKOG KANTONA I TUŽILAŠTVA BOSNE I HERCEGOVINE REZULTATI PREGLEDA SLUČAJEVA SMJEŠTENIH U OBJEKTU PROJEKTA IDENTIFIKACIJE KRAJINA U SANSKOM MOSTU (KIP) I PREPORUKE ZA DALJE AKTIVNOSTI Distribucija: Ograničena Sarajevo, 24. april godine
2 Sadržaj I. SAŽETAK... 3 II. OSNOVNE INFORMACIJE... 4 III. CILJEVI I ZADACI... 5 IV. ORGANIZACIJA... 6 V. PROCES Postojeća dokumentacija o slučajevima i prikupljanje podataka Metode antropološkog pregleda... 6 VI. REZULTATI... 7 VII. ORGANIZACIJA DALJNJIH AKTIVNOSTI... 9 VIII. ZAKLJUČCI... 9 IX. PREPORUKE Daljnji rad na slučajevima smještenim u objektu KIP-a Organizacija i standardi rada na nivou cijele države DODATAK: Slučajevi prema kategoriji statusa i preporuke za daljnji rad...12 Forenzička istraga slučajeva nestalih osoba uključujući istragu u vezi sa masovnim grobnicama i drugim nezakonitim mjestima ukopa i posmrtnim ostacima koji se u njima nalaze provodi se u nadležnosti odgovornih domaćih institucija. ICMP je u ovom Sažetku izvještaja prikazao rezultate i zapažanja do kojih je došao u okviru tehničke podrške koju pruža pomenutim institucijama. Nadležne institucije mogu od ICMP-a tražiti dodatne informacije, koje je ICMP u mogućnosti dati. Dijelovi ovog Sažetka izvještaja ili njegovi prilozi mogu biti anonimizirani u svrhu zaštite integriteta istrage i privatnosti osoba koje se pominju. Strana 2 od 35
3 I. SAŽETAK 1. U novembru godine je Institut za nestale osobe Bosne i Hercegovine (INO) procijenio da se u deset mrtvačnica širom Bosne i Hercegovine (BiH) nalazi slučajeva neidentifikovanih (NN) posmrtnih ostataka za koje se smatra da su povezani sa sukobom iz 1990-ih. Pored toga, Međunarodna komisija za nestale osobe (ICMP) je popisala i smjestila nekih NN slučajeva koji se uglavnom sastoje od materijala za kosturnicu, u još dva objekta: Projekt identifikacije Podrinje u Tuzli (PIP) i Projekt identifikacije Krajina u Sanskom Mostu (KIP). Od svih ovih slučajeva, imaju profile DNK bez podudarnosti sa približno referentnih profila DNK od članova porodica nestalih koji predstavljaju približno još uvijek nestalih osoba. 2. U maju godine, u skladu s preporukama Radne grupe za rješavanje NN slučajeva, Tužilaštvo Bosne i Hercegovine (TBiH) izdalo je nalog kojim se omogućava pregled stanja slučajeva u svim objektima mrtvačnica. Ciljevi pregleda stanja su bili da se napravi popis posmrtnih ostataka smještenih u ovim objektima, da se odredi status svakog slučaja, da se procijeni da li je potrebno daljnje uzorkovanje kostiju za analizu DNK, te da se Tužilaštvu BiH daju preporuke u vezi sa narednim koracima. Četiri manja objekta (u Mostaru, Nevesinju, Goraždu i Travniku) odabrana su za pilot projekt pregleda stanja kako bi se odredio najefikasniji proces. Proces je nastavljen u drugim objektima, pa je nalog ažuriran 27. maja godine, u svjetlu rezultata pilot projekta i tekućeg rada na NN slučajevima. 3. Ovaj izvještaj opisuje aktivnosti koje je poduzela Radna grupa za rješavanje NN slučajeva u objektu Projekta identifikacije Krajina u Sanskom Mostu (KIP). U izvještaju je dat kratak pregled rezultata, nabrojani statusi slučajeva te date preporuke za poboljšanje stanja ovom objektu i buduće standarde rada. Ovaj izvještaj također daje preporuke za rješavanje slučajeva uključujući i neophodne dodatne aktivnosti koje će, ukoliko se budu slijedile, vjerovatno dovesti do trajnog uništavanja većine riješenih slučajeva. Izvještaj pokriva sve rezultate zaključno s krajem februara godine. 4. Pregled dokumetacije slučajeva u objektu KIP-a je započeo u decembru godine, kada su se na inicijalnom spisku mrtvačnice nalazila 553 slučaja koja su sadržavala ukupno 733 skeletna seta. Međutim, od tada je identifikovan i ukopan ukupno 31 slučaj, dok su posmrtni ostaci sa Korićanskih Stijena donijeti i pregledani u KIP-u do kraja godine. 5. Antropolozi ICMP-a su sve slučajeve koji su već smješteni u objektu pregledali tokom prethodnih godina u skladu s utvrđenin procedurama koje su se koristile u datom trenutku. Ci lj ovog pregleda je bio da se dodijele statusi svim slučajevima na osnovu pregleda cjelokupne dokumentacija koja se odnosi na konkretan slučaj, ranijih antropoloških pregleda, uzorkovanja za DNK analizu itd. 6. Nakon ekshumacija posmrtnih ostataka sa Korićanskih stijena u septembru godine svi ekshumirani slučajevi su donijeti u KIP i antropološki su pregledani u skladu sa standardima ICMP-a. Nakon toga su ovi slučajevi uzorkovani za analozu DNK i trenutno se čeka na obdukcije, reasocijacije na osnovu morfoloških i fizičkih karakteristika, te obradu izolovanih uzoraka za DNK analizu. Slučajevi sa Korićanskih stijena su dodati na spisak slučajeva smještenih u KIP-u. 7. Zaključno s krajem februara godine u objektu KIP-a je smješteno 696 slučajeva koji ukupno sadrže zasebnih setova skeletnih ostataka. 8. Svi slučajevi povezani sa ovom mrtvačnicom se na osnovu instrukcija nadležnog tužilaštva mogu zaključiti kao NN slučajevi i trajno smjestiti na lokaciju gdje će biti dostupni (kako bi se dodatna Strana 3 od 35
4 naučna analiza po potrebi mogla izvršiti u budućnosti). 9. Stalno prisustvo antropologa u KIP-u od godine podrazumijeva se da trenutno nema aktivnosti na reasocijaciji koje je potrebno okončati u slučajevima koji su smješteni u KIP-u, ali postoji veliki broj reasocijacija sa već identifikovanim i ukopanim slučajevima koje je potrebno ubuduće izvršiti. 10. U aprilu godine, nakon postizanja dogovora između nadležnih tužilaštava i ostalih članova Radne grupe za pregled NN slučajeva, izolovana su 343 nova uzorka za analizu DNA iz materijala za kosturnicu koji nije ranije uzorkovan, od čega je u 180 slučajeva uspješno izolovan profil DNK. 11. U 159 slučajeva su uspješno izolovani profili DNK, ali nije ustanovljena podudarnost sa referentnim uzorcima krvi koji se odnose na osobe nestale u sukobu. Ove slučajeve bi bilo moguće riješiti samo ukoliko bi se poduzeo daljnji istražni rad kako bi se utvrdilo da li postoji mogućnost za prikupljanje dodatnih relevantnih uzoraka krvi, odnosno za obavljanje odgovarajuće dodatne analize. 12. Postoje 172 slučaja u kojima se čeka obrada dostavljenih uzoraka za DNK analizu, nakon čega će biti moguće utvrditi da li se mogu riješiti. 13. Uz dalji rad i saglasnost porodica za obavljanje identifikacije, ukopa i uništavanje, moguće je u kratkom periodu riješiti dodatnih 367 aktivnih slučajeva (52,7%). Svi slučajevi koji se smatraju materijalom za kostunicu se mogu smjestiti na odgovarajuće mjesto za trajni smještaj. Detaljni rezultati pregleda su prema statusu slučaja navedeni u tabelama u Dodatku 1 ovog izvještaja. 14. Pregledani su organizacija, upravljanje i uslovi smještaja slučajeva smještenih u mrtvačnici KIP-a. Uvedene su standardne procedure za konzistentno i dobro organizovano katalogiziranje i dokumentiranje slučajeva. Potrebno je okončati skeniranje i digitalizaciju evidencije o slučajevima. 15. Za slučajeve je potrebno trajno i posvećeno vođenje u okviru nastavka aktivnosti, odnosno kako bude ekshumirano više slučajeva. Međutim, od juna godine ICMP više ne upošljava voditelja slučajeva u KIP-u i domaće strukture će preuzeti upravljanje objektom u godini. 16. U ovom izvještaju preporučuje se uvođenje jedinstvenih standarda na državnom nivou za organiziranje objekta, procedure pregleda, dokumentiranje i evidentiranje i upravljanje podacima kako bi se osiguralo efikasno i djelotvorno upravljanje, praćenje i rješavanje svih slučajeva u BiH. II. OSNOVNE INFORMACIJE 17. U nastojanju da riješi NN slučajeve posmrtnih ostataka smještene u mrtvačnicama u BiH, ICMP i relevantni domaći organi dogovorili su osnivanje Radne grupe za rješavanje NN slučajeva s ciljem pregleda stanja ekshumiranih posmrtnih ostataka koji su još uvijek smješteni u mrtvačnicama. Prema podacima koje je INO dostavio ICMP-u u novembru godine, NN slučajeva posmrtnih ostataka čuva se u deset mrtvačnica u BiH, pored PIP-a i KIP-a. U ta dva objekta ICMP je godine popisao NN slučajeva koji se uglavnom sastoje od materijala za kosturnicu za koji se ne može utvrditi podudaranje sa bilo kojom osobom. Od svih slučajeva koji se čuvaju u BiH u 12 objekata, imaju profil DNK ali nemaju podudarnost sa jedinstvenih profila DNK generiranih iz referentnih uzoraka krvi koje su dali srodnici osoba koje Strana 4 od 35
5 su prijavljene kao nestale u sukobu. 18. Razmjenom dopisa između TBiH i ICMP-a utvrđen je obim aktivnosti i zahtjevi za rad na pregledu stanja NN slučajeva u 12 objekata u BiH. Tokom mjeseca maja godine, Tužilaštvo BiH je proslijedilo instrukcije za pregled NN slučajeva u svim objektima. Rad je započeo u četiri objekta u kojima je smješten manji broj neidentifikovanih slučajeva posmrtnih ostataka (Mostar, Nevesinje, Goražde i Travnik) kao pilot projekt kako bi se stekao uvid u to kako poduzeti obimniji pregled. Pregled stanja slučajeva je naknadno nastavljen u preostalim objektima, uz ažurirani nalog koji je u maju godine izdalo TBiH. 19. U procesu pregleda stanja učestvuju tužilaštva u čijim se nadležnostima slučajevi nalaze, nadležni područni uredi INO-a, kriminalistički tehničari lokalnih policijskih organa, specijalisti sudske medicine koji se imenuju na osnovu tužilačkog naloga, Republički centar za istraživanje rata, ratnih zločina i traženje nestalih lica RS, zaposleni u preduzećima u kojima se čuvaju slučajevi posmrtnih ostataka, tim ICMP-ovih antropologa i drugi relevantni akteri prema odluci tužilaštava. TBiH je naložilo nadležnim kantonalnim tužilaštvima da počnu s pripremama za pregled stanja te da prikupe i razvrstaju neophodne podatke o slučajevima i dokumentaciju. 20. Strategiju i proces pregleda stanja razvio je ICMP oslanjajući se na iskustvo s pregledanim slučajevima u mrtvačnicama PIP-a i KIP-a i predviđajući niz problema sa slučajevima koji se mogu desiti u svim mrtvačnicama. Analiza slučajeva koji se čuvaju u KIP-u i PIP-u ukazuje na to da će ukupan broj setova posmrtnih ostataka smještenih u mrtvačnicama biti potcijenjen zbog činjenice da će brojne vreće sa posmrtnim ostacima sadržavati više od jednog seta posmrtnih ostataka. Za većinu slučajeva koji su ponovno pregledani u KIP-u je ustanovljeno da su rješivi nakon što im se odredi status i nakon što se poduzmu dodatne aktivnosti na istrazi i pregledu. 21. Po dobivanju instrukcija tužioca Kantonalnog tužilaštva Unsko-sanskog kantona, pregled dokumentacije u slučajevima je započeo u decembru godine. III. CILJEVI I ZADACI 22. Ciljevi pregleda stanja NN slučajeva smještenih u KIP-u su bili: pregledati procedure za uspješno rješavanje NN slučajeva; odrediti realan vremenski rok i resurse porebne za popis, pregled stanja i rješavanje NN slučajeva; pregledati status svakog neidentifikovanog slučaja; dati preporuke u pogledu onoga što je potrebno uraditi za rješavanje svakog slučaja; dati preporuke za organizaciju i upravljanje slučajevima kako bi se omogućilo njihovo rješavanje; dati preporuke za uspostavu sistema organizovanja i upravljanja svim NN posmrtnim ostacima na nivou države; procijeniti rezultate preporuka za slučajeve tokom vremena kako bi se sagledala djelotvornost sistema pregleda te nadgledalo rješavanje slučajeva. 23. Zadaci u okviru pregleda stanja u objektu su bili sljedeći: procijeniti postojeću dokumentaciju o slučajevima; poduzeti antropološki pregled/ponovni pregled smještenih slučajeva; pregledati i uporediti sve informacije o slučajevima kako bi se odredio njihov status; procijeniti način organizacije, smještanja i upravljanja slučajevima; dati preporuke za pomoć domaćim organima za rješavanje i zaključivanje slučajeva Strana 5 od 35
6 izvršiti popis i pripremu objekta za primopredaju domaćim sudionicima u Projektu. IV. ORGANIZACIJA 24. Evidencija slučajeva u nadležnosti Tužilaštva Bosne i Hercegovine i Kantonalnog tužilašta Unskosanskog kantona koji su smješteni u KIP-u je korištena prilikom pregleda. Antropolozi i voditelji slučaja ICMP-a su izvršili pregled svih slučajeva kako bi se fizički provjerilo da se slučajevi nalaze u objektu, te pregledao njihov status. 25. Pregledom je izvršena usporedba slučajeva sa dokumentacijom i podacima o slučajevima. Svi slučajevi se vode u dosijeima, bazi podataka i navedeni su u tabelama (spreadsheets), i po potrebi su ažurirani. 26. Generalno je svaki aktivni slučaj smješten u jednoj vreći za posmrtne ostatke. Više slučajeva koji su označeni kao kosturnica je smješteno u jednu vreću za posmrtne ostatke kako bi se uštedilo na prostoru za smještaj i troškovima. V. PROCES 27. Zaposleni u KIP-u su započeli s pripremom i provjerom spiskova slučajeva u decembru godine, a popisivanje svih slučajeva koji su smješteni u KIP-u je okončano krajem februara godine u cilju sačinjavanja ovog izvješaja i predaje objekta INO-u. 28. ICMP-ov voditelj slučajeva je pregledao svu dokumentaciju u slučajevima, osigurao da se svaki slučaj zaista i nalazi u objektu, te po potrebi izvršio ažuriranje evidencije. Status svakog slučaja je evidentiran skupa s preporukama za dalje postupanje Postojeća dokumentacija o slučajevima i prikupljanje podataka 29. Cjelokupna evidencija i dokumentacija o slučajevima je bila dostupna za pregled, a obezbijedio je voditelj slučajeva. Izvještaji sa ekshumacija su bili dostupni za većinu slučajeva, s obzirom da je ICMP aktivno učestvovao u većini ekshumacija, te sačinio izvještaje sa lokacija. 30. Svi obrasci i dokumentacija vezani za slučajeve još nisu skenireni i čuvaju se u štampanom obliku. Antropološki podaci se čuvaju u bazi podataka MS Access Anthro. Svi podaci će se prenijeti u ICMP-ovu platformu s bazom podataka pod nazivom Sistem za upravljanje podacima za identifikaciju (idms) kada se okonča njezino uspostavljanje. 31. Sva evidencija koja se odnosi na slučajeve je spremna i dostupna za pregled od strane tužioca Kantonalnog tužilaštva Tuzlanskog kantona, TBiH i drugih članova Radne grupe za pregled NN slučajeva koje odredi Tužilaštvo Metode antropološkog pregleda 32. ICMP-ovi antropolozi su sve slučajeve pregledali prema standardnim metodama obdukcijskih i antropoloških pregleda posmrtnih ostataka. Tamo gdje su zasebni setovi posmrtnih ostataka prepoznati unutar svakog pojedinačnog slučaja, pojedinačni setovi posmrtnih ostataka (kosti ili Strana 6 od 35
7 dijelovi tijela) su zasebno upakovani unutar vreća s posmrtnim ostacima u manje plastične vreće sa relevantnim oznakama uzorka za analizu DNK, koje su ispisane neizbrisivim natpisima na metalnim pločicama. 33. Voditelj slučajeva i antropolozi ICMP-a su pregledali sadržaj vreća za posmrtne ostatke, uz vršenje provjere sa poznatom evidencijom i spiskovima slučajeva. Ažuriran je status svakog slučaja i date su preporuke za dalje postupanje. 34. Praćeno je i dokumentovano nekoliko kategorija izvještajnih podataka o slučajevima u cilju izvještavanja o nalazima pregleda stanja, kao što je ukupan broj pregledanih slučajeva i ukupan broj setova posmrtnih ostataka, kao i da li su slučajevi aktivni ili riješeni. VI. REZULTATI 35. Konačni broj slučajeva koji sadrže posmrtne ostatke i koji su trenutno smješteni u objektu KIP -a je 696, sa setova posmrtnih ostataka. Pored toga, postoji 561 vreća za posmrtne ostatke i kutija koje sadrže odjeću, lične stvari i dokazni materijal. 36. Postoje 172 slučaja u kojima predstoji obrada uzoraka za DNK analizu koja koja će se, kako se očekuje, obaviti u narednim mjesecima. 37. Iz 159 uzoraka izolovano je ukupno 180 jedinstvenih profila DNK, ali nije pronađena podudarnost sa referentnim uzorcima krvi. Razlog je to što ovi posmrtni ostaci nisu povezani sa sukobom iz 1990-ih, ili nisu pronađeni živi srodnici koji bi mogli donirati referentni uzorak krvi, odnosno što porodice nisu dale referentni uzorak krvi jer je nestali član njihove porodice identificiran putem metoda nepotpune vjerovatnoće, odnosno klasičnim metodama. 38. Uz dostupne informacije i dobijene rezultate DNK, poduzimaju se mjere daljnjeg pregleda. Ovaj rad se sastoji od ponovnog antropološkog pregleda slučajeva i pregleda evidencije o slučajevima, dodatne procjene istražnih informacija kao i fizičkih reasocijacija unutar slučaja i između slučajeva na temelju rezultata analize DNK. Sve reasocijacije između slučajeva koji su smješteni u KIP-u su završene. 165 reasocijacija predstoji u slučajevima koji su ranije identifikovani i ukopani. 39. Reasocijacije sa ukopanim slučajevima će zahtijevati ponovne ekshumacije. Ponovno ekshumirane slučajeve moraju ponovo pregledati patolog i antropolozi i vjerovatno će biti neophodno uzorkovanje DNK, ukoliko se ustanovi da su prisutni pogrešno povezani dijelovi tijela. 40. Pregledanim slučajevima je dodijeljen status gdje je naznačeno koji je dalji rad neophodan za rješavanje datih slučajeva. Zaključno s krajem februara godine stanje je sljedeće: 34 slučaja koji uključuju 34 osobe u kojima porodice još uvijek nisu tražile zvaničnu identifikaciju. Zaposleni u KIP-u nastavljaju rad s porodicama i institucijama kako bi se dobila saglasnost za identifikaciju i ukop gdje je moguće. 123 aktivna slučaja sadrže dijelove 165 ranije identifikovanih i ukopanih osoba, te čekaju na ponovne ekshumacije i reasocijacije. Za ponovne ekshumacije su potrebni nalozi i saglasnost, kao i neophodna finansijska sredstva. jerovatno potrebno više od godinu dana da bi se to postiglo. Strana 7 od 35
8 Za 179 slučajeva je ustanovljeno da u cjelosti predstavljaju Kao rezultat procesa identifikacije tokom niza godina došlo je do akumuliranja fragmentiranog skeletnog materijala koji se svrstava u kategoriju materijal za kosturnicu usljed nemogućnosti da se ovaj materijal antropološki poveže sa slučajevima ili osobama ili nemogućnosti daljnje analize DNK. Rješavanje ili dugoročno smještanje/ukop ovih slučajeva potrebno je temeljiti na instrukcijama TBiH nakon odgovarajuće komunikacije sa ostalim akterima, uključujući i porodice. Ako se preduzmu ponovne ekshumacije u cilju reasocijacije posmrtnih ostataka, potrebno je izvršiti provjere kako bi se odredilo da li bi se neki od skeletnih setova mogli povezati sa materijalom za kosturnicu putem antropoloških i morfoloških karakteristika, odnosno potrebno je procijeniti da li se materijal nekog slučaja može izdvojiti iz kategorije materijala za kosturnicu i antropološki reasocirati sa ovim ponovno ekshumiranim slučajevima. Za dva slučaja se procjenjuje da vjerovatno nisu povezani s događajem/periodom od interesa. Potrebno je donijeti odluke u vezi sa mehanizmima za zaključivanje slučajeva koji nisu povezani sa sukobom, uključujući daljnju analizu i istrage po potrebi; Osam slučajeva ne sadrži ljudske posmrtne ostatke. Oni se mogu uništiti na osnovu instrukcije tužilaštva. 41. Uz daljnje aktivnosti i saglasnost porodica i institucija 365 navedenih slučajeva se može riješiti i ukloniti iz kategorije aktivnih slučajeva, kao i iz objekta KIP-a. Detaljni rezultati su navedeni u tabelama u Dodatku dalje u tekstu i s njima povezanim tabelama u excelu (spreadsheets). 42. Postoji dodatna 561 vreća za posmrtne ostatke/kutija u kojima se nalaze samo odjeća, lične stvari i dokazni materijal. Rješavanje ili trajni smještaj ovih slučajeva bi se trebali temeljiti na instrukcijama nadležnog tužioca nakon odgovarajuće komunikacije sa ostalim akterima, uključujući i porodice, nakon procjene neophodnih troškova. 43. NN i neriješeni slučajevi se sastoje od: 159 NN slučajeva za koje evidencija ukazuje da su povezani sa sukobom, koji se sastoje od ili sadrže posmrtne ostatke sa 180 izolovanih jedinstvenih profila DNK, ali bez podudaranja sa referentnim uzorcima krvi. Sedam od ovih slučajeva također sadrži skeletne setove za koje je ustanovljeno podudaranje DNK s referentim uzorcima krvi. U 172 slučaja u kojima se čekaju rezultati analize DNK će biti potrebno izvršiti dodatne preglede. 44. Neriješeni slučajevi su na osnovu statusa i sa preporukama za daljnji rad sažeto prikazani u Dodatku 1 sa preporukama za dalje postupanje i rješavanje. 45. U mnogim neriješenim slučajevima i slučajevima u kojima porodice nisu dale pristanak za identifikaciju i ukop se radi o djelomičnim setovima posmrtnih ostataka. Ukoliko se pronađu dodatne sekundarne masovne grobnice, vjerovatno će biti potrebni dodatno uzorkovanje za analizu DNK, reasocijacije i ponovne ekshumacije. Iz tog razloga se ovi slučajevi trebaju smjestiti na lokaciju gdje postoji kontrola uticaja na životnu sredinu i gdje im je moguće pristupiti i ponovo ih vratiti na dodatne preglede. 46. Sva evidencija koja se odnosi na slučajeve je tokom pregleda po potrebi ažurirana, a svi slučajevi Strana 8 od 35
9 su organizovano zvanično smješteni po standardnom sistemu za upravljanje slučajevima. VII. ORGANIZACIJA DALJNJIH AKTIVNOSTI 48. Preporuka je da se održavaju standardni procesi za smještanje, dokumentovanje, organizaciju slučajeva i objekata kako bi se osiguralo kontinuirano upravljanje slučajevima. 49. U okviru primopredaje objekta potrebno je organizovati edukaciju o vođenju mrtvačnice za INO. 50. Detalji o slučajevima u okviru svake kategorije statusa su Radnoj grupi za NN slučajeve dostupni preko KIP-ove evidencije slučajeva. Veliki broj dokumenata u evidenciji (koja potiče još od godine) je potrebno digitalizovati. Kada se digitalizuju, kopije dokumenata u evidenciji i tabele sa podacima se mogu dostaviti Kantonalnom tužilaštvu Unsko-sanskog kantona, TBiH, INO-u i ostalim članovima Radne grupe. Ovim će se olakšati vođenje slučajeva i omogućiti veća transparentnost u pogledu broja i kategorije aktivnih slučajeva smještenih u objektu KIP-a. Preporuka je da se održi zvanični sastanak Radne grupe za NN slučajeve kako bi se razgovaralo o preporukama u ovom izvještaju. 51. Sve potrebne ponovne ekshumacije u svrhu reasocijacije slučajeva smještenih u KIP-u trebale bi se poduzeti uz saglasnost porodica gdje god je moguće i adekvatno, kao i na osnovu sudskog naloga, a koordinaciju bi trebali vršiti tužilac Tužilaštva Unsko-sanskog kantona, TBiH, INO i nadležni patolozi. S obzirom na broj ponovnih ekshumacija i potrebna finansijska sredstva vjerovatno će biti potrebano više od jedne godine za okončanje ove aktivnosti. Ti m ICMP-ovih antropologa bi trebao biti prisutan i pomoći patologu prilikom ovih aktivnosti. 52. Evidencija o slučajevima se treba ažurirati kada dodje do izmjene. Preporuka je da nadležna tužilaštva uspostave sistem za kontinuirano upravljenje slučajevima u KIP-u, s obzirom da objekat više ne vode uposlenici ICMP-a. Novoimenovani uposlenici bi trebali da nadziru i da redovno provjeravaju status i razvoj slučajeva u skladu s uspostavljenim najboljim praksama. 53. Slučajevi kategorizirani prema statusu navedeni su u Dodatku 1, zajedno sa preporukama za daljnji rad. VIII. ZAKLJUČCI 54. Pregled NN slučajeva koji je poduzela Radna grupa za rješavanje NN slučajeva koja je uključivala tim ICMP-ovih antropologa rezultirao je kompletiranjem pregleda stanja i procjene slučajeva smještenih u Projektu identifikacije Krajina. Dokumentacija za ukupno setova posmrtnih ostataka koji su sadržani u 696 slučajeva je pregledana u okviru pregleda stanja. 55. Slučajevi su pregledani, a evidencija po potrebi ažurirana. Utvrđen je status svakog slučaja. Iznesene su preporuke u vezi s tim šta je potrebno uraditi za rješavanje svakog pojedinačnog slučaja. 56. Pregled stanja ukazuje na jasne korake ka rješavanju 367 aktivnih slučajeva. Druge slučajeve je moguće riješiti putem dodatne procjene uz primjenu rezultata analize DNK, provođenja reasocijacija, daljnje istrage i analize u slučajevima. Ukupno 179 slučajeva skeletnih elemenata označenih kao kosturnica je moguće trajno smjestiti ili repatrirati nadležnim organima. Strana 9 od 35
10 57. Postoji 159 slučajeva sa profilima DNK za koje nije ustanovljeno podudaranje. Potrebno je izvršiti dodatnu istragu i analizu u ovim slučajevima kako bi se ustanovilo da li se mogu prikupiti dodatni referentni uzorci krvi. 58. Postoje 172 slučaja u kojima je potrebno provesti dodatne aktivnosti, rad na pregledu ili istrazi, odnosno koji čekaju na analizu DNK. 59. U 120 slučajeva koji se nalaze u KIP-u je potrebno izvršiti reasocijacije na osnovu rezultata DNK analize. 60. U nastavku su iznesene preporuke u cilju potpomaganja tekućeg rada na identifikacijama. Trebalo bi se nastaviti sa upravljanjem slučajevima, njihovim praćenjem i organizacijom. Sposobnost održavanja sistema u okviru kojeg će se i dalje finalizirati identifikacije, zaključivati slučajevi i sprečavati nastajanje složenih problema uveliko će ovisiti o resursima koje obezbjeđuju državni i lokalni organi. Posvećeno osoblje koje radi na upravljanju slučajevima, transparentni sistemi baza podataka i adekvatan prostor su ključni. 61. Slučajevi sa poznatim statusom koji su smješteni u objektu su spremni za daljnji rad, što će omogućiti da se organi dogovore o konačnom zaključivanju slučajeva. IX. PREPORUKE 9.1. Daljnji rad na slučajevima smještenim u objektu KIP-a 62. Potrebno je održati sastanak na kojem će se razgovarati o nalazima iz ovog izvještaja da bi se odredili naredni koraci, pregledale i primijenile preporuke i potvrdili slučajevi koji se mogu zaključiti u kratkom roku. 63. Potrebno je uložiti dodatni napor kako bi se s porodicama razgovaralo o prihvatanju identifikacije, odnosno ukopa. 64. Reasocijacija slučajeva se treba izvršiti u što skorijem vremenu, odnosno kako stižu rezultati analize DNK za bilo koji od uzetih uzoraka. 65. Ponovne ekshumacije u cilju obavljanja reasocijacija i procjene eventualnih pogrešnih identifikacija u slučajevima bi se trebale planirati i obaviti što je prije moguće, iako su, s obzirom na broj neophodnih reasocijacija, troškovi ovog postupka veliki. To će zahtijevati uspostavljanje komunikacije s porodicama i odgovarajuće sudske naloge. Ova aktivnost može potrajati više od jedne godine. 66. Kontinuitet upravljanja slučajevima i pregleda je od suštinskog značaja. ICMP više ne upošljava nikog od osoblja za podršku KIP-u. Antropološko osoblje ICMP-a će nastaviti da pruža pomoć u smislu antropoloških pregleda, kao i obuke zaposlenih u INO-u u pogledu upravljanja slučajevima i ekstrakcije podataka u KIP-u, sve dok organi BiH ne uspostave preporučeni jedinstveni standard i sistem, uključujući voditelje slučajeva i sudskomedicinsko osoblje. Preporuka ICMP-a je da se uspostavi zavod za sudsku medicinu, te da se izvrši objedinjavanje slučajeva nestalih osoba u manji broj objekata. Strana 10 od 35
11 9.2. Organizacija i standardi rada na nivou cijele države 67. Jasno je uočen izostanak kontinuiteta u upravljanju slučajevima tokom vremena u nekim objektima, premda je upravljanje u KIP-u uređeno i uspješno uspostavljeno duži niz godina. S obzirom da ICMP više ne upošljava voditelja slučajeva u ovom objektu, preporučuje se zapošljavanje tima voditelja slučajeva na nivou države čiji rad će obuhvatiti sve nezavršene slučajeve u svim objektima. Procjenjuje se da osam voditelja slučajeva može održavati baze podataka, ažurirati evidencije i kontrolirati slučajeve u svih 12 mrtvačnica u kojima se trenutno čuvaju slučajevi nestalih osoba, uključujući i KIP. 68. Potreban je jedinstven sistem upravljanja i standarda na nivou cijele države. Neophodni su zajednički standardi rada, pregleda, upravljanja, smještanja, organizacije i praćenja za sve slučajeve i svih 12 mrtvačnica u BiH. Preporuka je da se prakse uspostavljene u objektima koje vodi ICMP uspostave i u drugim objektima. 69. Potreban je koordiniran sistem baze podataka za sve slučajeve u BiH. Za sve slučajeve je potrebna ista dokumentacija i unos istih evidencijskih podataka u bazu podataka. Zajednička baza podataka će omogućiti garanciju kvaliteta. 70. Potrebno je transparentno i zajedničko praćenje slučajeva od strane nadležnih tužilaca, INO-a, patologa, ICMP-a i drugih učesnika u Radnoj grupi za NN slučajeve kroz zajednički pristup sistemu baze podataka putem Online centra za upite o nestalim osobama. 71. Preporuka je da se manji privremeni objekti za smještaj nestalih osoba i NN slučajeva zatvore i da se slučajevi premjeste i centraliziraju. U Federaciji bi u logističkom i praktičnom smislu bilo logično da se svi slučajevi smjeste u objektima u Tuzli i Visokom. 72. Nedostatak relevantnih referentnih uzoraka uočen je kao ograničenje u rješavanju problema velikog broja uzoraka DNK za koje nije pronađena podudarnost. U aprilu godine INO je usvojio okvirni plan prikupljanja dodatnih referentnih uzoraka porodica čiji su nestal i članovi prije više godina identifikovani bez primjene analize DNK u procesu identifikacije. Pretpostavlja se da će prikupljanje tih referentnih uzoraka krvi dovesti do novih podudarnosti DNK sa prethodno neidentifikovanim slučajevima koji se nalaze u mrtvačnicama. U tim slučajevima porodici će biti vraćeni pravi posmrtni ostaci nestalog srodnika. Pored toga, nove podudarnosti će ukazati na činjenicu da je tijelo koje je porodici vraćeno nakon identifikacije bez analize DNK i koje je ukopano pogrešno identifikovano. Sljedeći korak je ponovna ekshumacija pogrešno identifikovanog tijela, kako bi slučajevi mogli biti reasocirani, a moguće pogrešne identifikacije ili neke druge greške ispravljene. Okvirni plan INO-a podrazumijeva i aktivnosti komunikacije sa porodicama, kako bi se pojasnio proces, moguća rješenja problema, ali i ograničenja. 73. Pozitivan ishod rada na pregledu NN slučajeva je da za veliki procenat slučajeva postoji mogućnost da se u svakom od objekata riješe u roku od mjeseca po okončanju pregleda, ukoliko se slijede preporuke i nakon što svi rezultati analize DNK budu dostupni. Dodatni slučajevi se mogu naknadno riješiti ukoliko se postigne dogovor o uništavanju skeletnih elemenata označenih kao kosturnica, ukoliko bude moguće organizovati ponovne ekshumacije, provesti dodatne istrage i prikupiti neophodne dodatne referentne uzorke krvi. 74. Mogućnost da ICMP-ovi antropolozi pomognu rad na NN slučajevima i vremenske procjene za okončanje i pomoć ovise o brzom pristupu objektima u kojima je porebno izvršiti pregled, te pomoći pri ekshumacijama i analizi dodatnih slučajeva koji dođu u mrtvačnice nakon novih iskopavanja. Strana 11 od 35
12 DODATAK: Slučajevi prema kategoriji statusa i preporuke za daljnji rad Detaljni spiskovi određenih kategorija su navedeni u vidu tabela (spreadsheets) u excel programu. 1. Slučajevi koji vjerovatno ne potiču iz perioda/događaja od interesa ( historijski slučajevi) Slučajevima koji vjerovatno ne potiču iz perioda/događaja od interesa se smatraju oni slučajevi za koje postoje jasne indicije da nisu povezani sa nedavnim sukobom od do godine, te stoga ne spadaju u djelokrug traženja nestalih osoba. U obzir su uzeti različiti indikatori, uključujući lične stvari i odjeću, prethodne informacije o mjestu ekshumacije kao i tafonomiju kostiju (postmortalna oštećenja) koja može ukazati na starost ovih skeletnih elemenata. Inicijalnim pregledom i ispitivanjem je utvrđeno da postoje 2 slučaja koji spadaju u ovu kategoriju. Br. Oznaka slučaja Komentar 1 Slučaj se sastoji od jednog profila bez podudaranja 2 Slučaj se sastoji od jednog profila bez podudaranja Tabela 1: Spisak slučajeva koji vjerovatno nisu povezani sa periodom/događajem od interesa. Preporuke Potrebno je daljnje ispitivanje prethodno dostupnih pratećih informacija o mjestu ekshumacije kako bi se došlo do konačnih zaključaka i rješavanja statusa slučaja. Može se poduzeti daljnja naučna analiza (npr. C-14 i analiza kostiju stabilnim izotopima ugljika), pod uslovom da postoje raspoloživa finansijska sredstva, da se usaglase standardi, te da se dobije dozvola tužilaštava. 2. Slučajevi sa generiranim izvještajima o podudaranju DNK za koje bi konačna identifikacija trebala biti moguća ICMP je evidentirao setove posmrtnih ostataka 52 osobe sa generiranim izvještajima o podudaranju DNK gdje lokalni organi mogu finalizirati proces identifikacije sa članovima porodice i dostaviti ove slučajeve za ukop. Dokumentacija slučajeva se treba ispitati prije konačne identifikacije od strane relevantnih lokalnih organa kako bi se utvrdilo da li su ove osobe prethodno identifikovane i ukopane. Ovaj spisak je sačinjen na temelju dostupnih informacija. ICMP nije u posjedu sve potrebne dokumentacije u vezi sa ovim osobama, te je preporuka da lokalni organi provjere ova imena. Br. Broj slučaja Komentar 1 identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. 2 identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. 3 identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati 4 identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. 5 identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati 6 identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. Strana 12 od 35
13 identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. slučaju. Nakon svih predstojećih radnji na identifikaciji, ponovnim ekshumacijama i repatrijaciji u slučaju će preostati DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. Nakon identifikacije slučaj se može zaključiti. Strana 13 od 35
14 DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. Nakon identifikacije slučaj se može zaključiti. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. Nakon identifikacije slučaj se može zaključiti. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. Nakon identifikacije slučaj se može zaključiti. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. Nakon identifikacije slučaj se može zaključiti. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. Nakon identifikacije slučaj se može zaključiti. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. Nakon identifikacije slučaj se može zaključiti. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. Nakon identifikacije slučaj se može zaključiti. DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. Nakon identifikacije slučaj se može zaključiti. Postoji jedan profil sa generiranim izvještajem o podudaranju DNK u slučaju; ali su svi skeletni elementi vezani za izvještaj iskorišteni za ekstrakciju DNK, tako da ne postoje skeletni elementi koji se mogu fizički repatrirati. Nakon identifikacije slučaj se može zaključiti. identifikacije i repatrijacije slučaj će biti zaključen. identifikacije i repatrijacije slučaj se može zaključiti. identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati profil bez podudaranja i identifikacije i repatrijacije slučaj se može zaključiti. identifikacije i repatrijacije slučaj se može zaključiti. identifikacije i repatrijacije slučaj se može zaključiti. identifikacije i repatrijacije slučaj se može zaključiti. identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati identifikacije i repatrijacije slučaj se može zaključiti. identifikacije i repatrijacije slučaj se može zaključiti. Strana 14 od 35
15 46 identifikacije i repatrijacije slučaj se može zaključiti. 47 identifikacije i repatrijacije slučaj se može zaključiti. 48 identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati 49 identifikacije i repatrijacije u slučaju će preostati jedan profil bez podudaranja. 50 identifikacije i repatrijacije slučaj se može zaključiti. 51 identifikacije i repatrijacije slučaj se može zaključiti. 52 identifikacije i repatrijacije slučaj se može zaključiti. * Kontaktirati INO za podatke o Izvještajima o podudaranju DNK kako bi se povezala imena na koje se odnose koštani uzorci slučaja. Tabela 2: Spisak slučajeva kod kojih je potrebno izvršiti zvaničnu identifikaciju. Preporuke Lokalni organi vlasti treba da utvrde da li su osobe imenovane u ovim slučajevima prethodno identifikovane i ukopane. Patolozi po tužilačkom nalogu treba da pregledaju ove slučajeve i dokumentaciju slučajeva zajedno sa antropolozima koji su radili na pregledu. Lokalni organi bi trebali organizirati zvanične identifikacije i predati slučajeve članovima porodice radi ukopa. 3. Slučajevi/skeletni elementi koji imaju podudaranje DNK sa DNK ukopanih slučajeva U Tabeli 3 su navedeni svi skeletni setovi koji su povezani sa 117 ukopanih slučajeva za koje je pronađena podudarnost DNK. Usporedbom dostupne dokumentacije INO-a sa dobijenim rezultatima, zaključeno je da su ove osobe vjerovatno već identifikovane i ukopane na temelju metoda identifikacije putem analize DNK. Neki od slučajeva potiču sa složenih lokacija ekshumacije. Moguće je da će biti potrebne ponovne ekshumacije kako bi se izvršile reasocijacije i provjerili ukopani slučajevi radi mogućeg dupliciranja i/ili greške u reasocijaciji skeletnih elemenata. Br. Broj slučaja Uzorci DNK Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati 4 5 Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati 6 Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Strana 15 od 35
16 Postoje dva profila s pozitivnim podudaranjem sa ukopanim slučajevima. Nakon svih ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Postoje dva profila s pozitivnim podudaranjem sa ukopanim slučajevima. Nakon svih ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Postoje dva profila s pozitivnim podudaranjem sa ukopanim slučajevima. Nakon svih ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Postoje dva profila s pozitivnim podudaranjem sa ukopanim slučajevima. Nakon svih ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Postoje dva profila s pozitivnim podudaranjem sa ukopanim slučajevima. Nakon svih predstojećih identifikacija, ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. Postoje dva profila s generiranim izvještajima o podudaranju DNK u slučaju; ali su za jedan profil svi skeletni elementi povezani sa izvještajem iskorišteni za ekstrakciju DNK, tako da nema skeletnih elemenata koji se mogu fizički repatrirati. Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. Postoji 12 profila sa generiranim izvještajem o podudaranju DNK u slučaju, ali su svi skeletni elementi povezani sa dva profila iskorišteni za ekstrakciju DNK, tako da nema skeletnih elemenata koji se mogu fizički repatrirati. Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Strana 16 od 35
17 Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati jedan profil bez podudaranja. Ranije je izvršen pokušaj ponovne ekshumacije, ali na groblju nije pronađen ranije ukopan slučaj. Postoji jedan profil s pozitivnim podudaranjem sa ukopanim slučajem. Nakon uspješne ponovne ekshumacije i reasocijacije u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. Nakon ponovne ekshumacije i reasocijacije u slučaju će preostati Nakon ponovne ekshumacije i reasocijacije u slučaju će preostati Postoje dva profila s pozitivnim podudaranjem sa ukopanim slučajevima. Nakon ponovne ekshumacije i reasocijacije u slučaju će preostati Nakon ponovne ekshumacije i reasocijacije u slučaju će preostati Nakon ponovne ekshumacije i reasocijacije u slučaju će preostati Nakon ponovne ekshumacije i reasocijacije u slučaju će preostati Nakon ponovne ekshumacije i reasocijacije u slučaju će preostati Postoje dva profila s pozitivnim podudaranjem sa ukopanim slučajevima; ali su svi skeletni elementi povezani s jednim profilom iskorišteni za ekstrakciju DNK, tako da nema skeletnih elemenata koji se mogu fizički repatrirati. Nakon ponovne ekshumacije i reasocijacije slučaj se može zaključiti. Postoji mogućnost dupliciranja skeletnih elemenata. Nakon ponovne ekshumacije i reasocijacije slučaj se može zaključiti. Strana 17 od 35
18 Postoji jedan profil s pozitivnim podudaranj em sa ukopanim slučajem. Doći će do dupliciranja skeletnih elemenata prilikom ponovne ekshumacije. Nakon ponovne ekshumacije i reasocijacije slučaj se može zaključiti. Postoje dva profila s pozitivnim podudaranjem sa ukopanim slučajevima. Nakon ponovne ekshumacije i reasocijacije u slučaju će preostati Moguće je da će doći do dupliciranja skeletnih elemenata prilikom ekshumacije. Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija slučaj se može zaključiti. Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija sluča j se može zaključiti. Doći će do dupliciranja skeletnih elemenata prilikom ekshumacije. Strana 18 od 35
19 Postoje dva profila s pozitivnim podudaranjem sa ukopanim slučajem. Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Postoje tri profila s pozitivnim podudaranjem sa ukopanim slučajem. Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati jedan profil bez podudaranja i Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Doći će do dupliciranja skeletnih elemenata prilikom ekshumacije. Doći će do dupliciranja skeletnih elemenata prilikom ekshumacije. Doći će do dupliciranja skeletnih elemenata prilikom ekshumacije. Strana 19 od 35
20 Doći će do dupliciranja skeletnih elemenata prilikom ekshumacije. Doći će do dupliciranja skeletnih elemenata prilikom ekshumacije. Doći će do dupliciranja skeletnih elemenata prilikom ekshumacije. Doći će do dupliciranja skeletnih elemenata prilikom ekshumacije. Nakon ponovnih ekshumaci ja i reasocijacija slučaj se može zaključiti. Postoje četiri profila sa generiranim izvještajem o podudaranju DNK u slučaju; ali su svi skeletni elementi povezani s jednim profilom iskorišteni za ekstrakciju DNK, tako da nema skeletnih elemenata koji se mogu fizički repatrirati. Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Postoji devet profila sa generiranim izvještajem o podudaranju DNK u slučaju; ali su svi skeletni elementi povezani s jednim profilom iskorišteni za ekstrakciju DNK, tako da nema skeletnih elemenata koji se mogu fizički repatrirati. Doći će do dupliciranja skeletnih elemenata prilikom ponovne ekshumacije kod jednog profila. Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Postoje tri profila sa generiranim izvještajem o podudaranju DNK u slučaju; ali su svi skeletni elementi povezani s jednim profilom iskorišteni za ekstrakciju DNK, tako da nema skeletnih elemenata koji Strana 20 od 35
21 se mogu fizički repatrirati. Nakon svih predstojećih ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati materijal za kosturnicu. Postoje dva profila s pozitivnim podudaranjem sa ukopanim slučajem. Nakon ponovnih ekshumacija i reasocijacija u slučaju će preostati Tabela 3: Spisak slučajevam u kojima je potrebna saglasnost za ukop (period , identifikovani slučajevi). Preporuke INO treba izvršiti provjere kako bi potvrdio da li su i gdje ove osobe ukopane. Treba kontaktirati članove porodice kako bi odobrili ponovne ekshumacije već identifikovanih i ukopanih slučajeva. Nakon što se izvrše ponovne ekshumacije, potrebno je uraditi sistematski pregled slučajeva i s njima povezane dokumentacije uz uzorkovanje DNK gdje bude potrebno. Nakon analize DNK, postoji mogućnost daljnjih reasocijacija i identifikacija. Moguće je i da će analiza DNK skeletnih elemenata ukopanih sa identifikovanim osobama dovesti do novih podudaranja DNK sa već identifikovanim i ukopanim slučajevima. Potrebno je angažirati antropologe da pomognu Radnoj grupi za rješavanje NN slučajeva da obavi pregled. 4. Slučajevi koji imaju podudaranja s referetnim uzorcima krvi koji se dovode u vezu s ranije eventualno pogrešno identifikovanim slučajevima U Tabeli 4 dalje u tekstu su navedena četiri skeletna seta koja su generirala podudaranje DNK za četiri osobe koje su ranije identifikovane i ukopane. Na osnovu podataka dobivenih putem pregleda, dostupne dokumentacije i rezultata DNK analize postoji mogućnost da su posmrtni ostaci koji pripadaju drugim osobama pogrešno repatrirani. Moguće je da će biti potrebni ponovna ekshumacija i pregled, a te aktivnosti bi mogle rezultirati dodatnim NN slučajevima i/ili novim identitetima. Br. Broj slučaja Uzorci DNK trenutno smješteni u KIP-u Komentar Uzorak DNK: je generirao pozitivan izvještaj; međutim, osoba je ranije identifikovana putem klasičnih metoda i ukopana u zajedničkoj 1 grobnici. Uzorak DNK: je generirao pozitivan izvještaj; međutim, osoba je ranije identifikovana putem klasičnih 2 metoda i ukopana. Ovaj uzorak DNK je generirao pozitivan izvještaj za jednog od trojice braće, i jedini je uzorak vezan za ove nestale osobe; međutim sva trojica braće su ranije identifikovana 3 putem klasičnih metoda i ukopana. Strana 21 od 35
22 Osoba je ranije identifikovana putem klasičnih metoda; ali se jedini uzorak DNK koji je generirao pozitivan 4 izvještaj nalazi u ovom slučaju. * Kontaktirati INO za podatke o Izvještaju o podudaranju DNK kako bi s e povezalo ime na koje se odnose koštani uzorci slučaja. Tabela 4: Spisak slučajeva/skeletnih elemenata koji imaju podudaranje DNK sa ukopanim slučajevima. Preporuke INO treba izvršiti provjere kako bi potvrdio da li su i gdje ove osobe ukopane. Treba kontaktirati članove porodice kako bi odobrili ponovne ekshumacije već identifikovanih i ukopanih slučajeva. Nakon što se izvrše ponovne ekshumacije, potrebno je uraditi sistematski pregled slučajeva i s njima povezane dokumentacije uz uzorkovanje DNK gdje bude potrebno. Nakon analize DNK, postoji mogućnost daljnjih reasocijacija i identifikacija. Moguće je i da će analiza DNK skeletnih elemenata ukopanih sa identifikovanim osobama dovesti do novih podudaranja DNK sa već identifikovanim i ukopanim slučajevima. Potrebno je angažirati antropologe da pomognu Radnoj grupi za rješavanje NN slučajeva da obavi pregled. 5. Slučajevi bez prisutnih posmrtnih ostataka Postoji osam slučajeva koji se sastoje od odjeće i/ili ličnih stvari. Br. Broj slučaja Uzorci DNK 1 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od odjeće. 2 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od odjeće. 3 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od odjeće. 4 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od odjeće. 5 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od odjeće. 6 Ovaj slučaj se sastoji od granate. 7 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od odjeće. 8 Ovaj slučaj se u cjelosti sastoji od odjeće. Tabela 5: Spisak slučajeva koji ne sadrže ništa od ljudskih skeletnih elemenata. Preporuke Ovi slučajevi se mogu zaključiti na osnovu instrukcija nadležnih tužilaštava. 6. Slučajevi određeni kao materijal za kosturnicu Kao posljedica procesa identifikacije tokom godina došlo je do akumuliranja fragmentarnog skeletnog materijala koji je označen kao kategorija materijal za kosturnicu zbog nemogućnosti da se poveže sa slučajevima ili osobama ili nemogućnosti izolovanja DNK. Pregledom je pronađeno 179 cjelovitih slučajeva koje sada treba označiti kao Br. Broj slučaja Komentar Strana 22 od 35
23 Strana 23 od 35
24 Strana 24 od 35
25 Strana 25 od 35
26 Strana 26 od 35
27 Tabela 6: Spisak slučajeva označenih kao Preporuke Rješavanje ili dugoročni smještaj/ukop slučajeva se treba temeljiti na instrukcijama TBiH i kantonalnih tužilaštava nakon adekvatne komunikacije sa ostalim akterima uključujući INO i porodice. Premještanje ovih slučajeva u Memorijalni centar Potočari uključuje troškove obzirom da će biti neophodno uspostaviti odgovarajuće objekte za smještaj pod nadzorom. Potrebno je obaviti dalje preglede nakon ponovnih ekshumacija slučajeva u kojima je potrebno izvršiti reasocijacije i koji potiču sa iste lokacije ekshumacije kao i materijal za kosturnicu. Moguće je da će se time utvrditi da li se bilo koji slučaj može izdvojiti iz kategorije materijala za kosturnicu i antropološki reasocirati sa ponovno ekshumiranim slučajevima. 7. Slučajevi koji sadrže skeletne elemente sa profilima DNK bez podudarnosti Tabela 7 u daljnjem tekstu navodi sve slučajeve koji sadrže skeletne setove sa generiranim profilom DNK, ali bez podudarnosti sa referentnim uzorcima krvi. Većina ovih slučajeva sadrži jedan takav skeletni set. Trenutno postoji 159 slučajeva koji sadrže skeletne setove sa 178 zasebnih profila bez podudarnosti. Strana 27 od 35
IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA SMJEŠTENIH NA GROBLJIMA BANJA LUKA I VRBANJA UKLJUČUJUĆI REZULTATE UZORKOVANJA ZA ANALIZU DNK
IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA SMJEŠTENIH NA GROBLJIMA BANJA LUKA I VRBANJA UKLJUČUJUĆI REZULTATE UZORKOVANJA ZA ANALIZU DNK I PREPORUKE ZA DALJNJE AKTIVNOSTI Distribucija: Ograničena
ВишеREPORT OF THE INVENTORY OF CASES UNDER THE JURISDICTION OF THE CANTONAL PROSECUTOR OF ZENICA-DOBOJ CANTON STORED AT THE MORTUARY OF VISOKO CITY CEMETE
IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA SLUČAJEVA POSMRTNIH OSTATAKA U NADLEŽNOSTI KANTONALNOG TUŽILAŠTVA ZENIČKO- DOBOJSKOG KANTONA KOJI SU SMJEŠTENI U MRTVAČNICI GRADSKOG GROBLJA VISOKO UKLJUČENI REZULTATI UZORKOVANJA
ВишеIZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA U CENTRU ZA IDENTIFIKACIJU U GORAŽDU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 14. novembar ICMP.FSD.AA.719R.1.W.bcs.doc
IZVJEŠTAJ O PREGLEDU STANJA U CENTRU ZA IDENTIFIKACIJU U GORAŽDU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 14. novembar 2014. Sadržaj I. SAŽETAK... 3 II. OSNOVNE INFORMACIJE... 4 III. CILJEVI I ZADACI... 5 IV.
ВишеIZVJEŠTAJ O REVIZIJI NEIDENTIFIKOVANIH POSMRTNIH OSTATAKA U MRTVAČNICI SUTINA, U MOSTARU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 29. novembar ICMP.FS
IZVJEŠTAJ O REVIZIJI NEIDENTIFIKOVANIH POSMRTNIH OSTATAKA U MRTVAČNICI SUTINA, U MOSTARU Distribucija: Ograničena Sarajevo, 29. novembar 2013. Sadržaj Lista akronima... 3 I. SAŽETAK... 4 II. OSNOVNE INFORMACIJE...
ВишеOKVIRNI PLAN ZA RJEŠAVANJE PITANJA NESTALIH OSOBA IZ SUKOBA NA PODRUČJU BIVŠE JUGOSLAVIJE 1. Uzimajući u obzir postojeće bilateralne sporazume, protok
OKVIRNI PLAN ZA RJEŠAVANJE PITANJA NESTALIH OSOBA IZ SUKOBA NA PODRUČJU BIVŠE JUGOSLAVIJE 1. Uzimajući u obzir postojeće bilateralne sporazume, protokole i mehanizme suradnje i podupirući njihovu punu
ВишеSITUACIJA NA KOSOVU: UVID U STANJE Distribucija: Opšta Sarajevo, 14. septembar godine ICMP.DG bos.doc
SITUACIJA NA KOSOVU: UVID U STANJE Distribucija: Opšta Sarajevo, 14. septembar 2010. godine ICMP Glavni zadatak Međunarodne komisije za nestala lica je da osigura saradnju vlada i drugih organa vlasti
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAV
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU HEP-PLIN D.O.O., OSIJEK Osijek,
ВишеБрој: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као
Број: 05/1-50-13-312-3-4/14 Сарајево, 23. 04. 2014. године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као независног тијела полицијске структуре Босне и Херцеговине
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
Служба за ревизију финансијског пословања На основу члана 14. став 1. Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00) и члана 24. Правилника о годишњим финансијским извјештајима
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU ZRAČNA LUKA ZADAR D.O.O. Zadar,
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
SLUŽBА ZА RЕVIZIЈU FINАNSIRАNJА PОLIТIČKIH SТRАNАKА Nа оsnоvu člаnа 10. stаv (1) Zаkоnа о finаnsirаnju pоlitičkih strаnаkа («Službеni glаsnik BiH» br. 95/12 i 41/16), člаnа 25. Prаvilnikа о gоdišnjim finаnsiјskim
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ, број: 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON KANTONALNO TUŽILAŠTVO ZENIČKO-DOBOJSKOG KANTONA Broj: T04 0 KTK 0035766 18 Zenica, 24.07.2019. godine OPŠTINSKI SUD ZENICA Sudija
ВишеProjekat finansira Evropska unija Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od m
Projektni zadatak Kreiranje i provođenje obuke za voditelje grupa uzajamne podrške (peer-support) za preživjele od mina Zajednice različitih, ali ravnopravnih građana Organizacija UDAS za potrebe projekta
ВишеMicrosoft Word - RSC doc
UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/21 21. август 2001. године УРЕДБА
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI RADA NADZORNIH ODBORA TRGOVAČKIH DRUŠTAVA U VLASNIŠTVU/SUVLASNIŠTVU
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеMicrosoft Word - Obrazloženje Odluke o IZMJ i DOP Odluke o osniv PZ K.doc
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO SANSKI KANTON GRAD BIHAĆ GRADONAČELNIK Služba za upravljanje lokalnim razvojem Broj:10/2-05-1778-2 Bihać, 27.04.2018.godine GRADSKO VIJEĆE - o v
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ број: 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JA
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Vukovar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU LUKA-VUKOVAR D.O.O. Vinkovci,
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
Више/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц
020-00-00058/2011-11 Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медицинског факултета у Нишу, ради одлучивања о повреди
Више06.ЈУЛ 2016 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА X БРОЈ МАРТ 2017 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК 1 На основу члана 81. Закона о буџетском систему ("Сл. гла
06.ЈУЛ 2016 СЛУЖБЕНИ ЛИСТ општине Књажевац ГОДИНА X БРОЈ 03 17.МАРТ 2017 БЕСПЛАТАН ПРИМЕРАК 1 На основу члана 81. Закона о буџетском систему ("Сл. гласник РС", бр. 54/2009, 73/2010, 101/2010, 101/2011,
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
Служба за ревизију финансијског пословања На основу члана 14. став 1. Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00) и члана 24. Правилника о годишњим финансијским извјештајима
ВишеDemokratski narodni savez
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИЈСКОГ ПОСЛОВАЊА На основу члана 14. став 1. Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00) и члана 24. Правилника о годишњим финансијским извјештајима
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
SLUŽBА ZА RЕVIZIЈU FINАNSIRАNJА PОLIТIČKIH SТRАNАKА Nа оsnоvu člаnа 10. stаv (1) Zаkоnа о finаnsirаnju pоlitičkih strаnаkа («Službеni glаsnik BiH» brој 95/12), člаnа 25. Prаvilnikа о gоdišnjim finаnsiјskim
ВишеSluzbeni akt Izborne komisije BiH Novi
PRAVILNIK o administrativnim procedurama pregleda, kontrole i revizije finansijskih izvještaja političkih stranaka Sarajevo, novembar 2008. godine Na osnovu člana 15.2 stav (1) Izbornog zakona Bosne i
ВишеСлужба за ревизију финансирања политичких странака На основу члана 14. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број
Служба за ревизију финансирања политичких странака На основу члана 14. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 22/00, 102/09 и 54/10), члана 24. Правилника о годишњим
ВишеMicrosoft Word - Obrazac Izvestaj IR 2012 Apoteka Beograd.doc
Апотека Београд, Бојанска 16/4, Београд (заглавље корисника јавних средстава) ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ О ОБАВЉЕНИМ РЕВИЗИЈАМА И АКТИВНОСТИМА ИНТЕРНЕ РЕВИЗИЈЕ ОПШТИ ДЕО за 2012. годину 1 1. ОПШТИ ПОДАЦИ О КОРИСНИКУ
ВишеPrezentacija / Ostoja Travar
Систем интерних финансијских контрола у јавном сектору Законски основ Поглавље 32 Финансијска контрола и члан 90. Споразума о стабилизацији и придруживању (СПП) Босну и Херцеговину обавезује на сарадњу
ВишеMicrosoft Word - ZAKON O INTERNOJ REVIZIJI U JAVNOM SEKTORU RS.rtf
I OSNOVNE ODREDBE ZAKON O INTERNOJ REVIZIJI U JAVNOM SEKTORU REPUBLIKE SRPSKE Službeni glasnik RS, broj 17/08 ( 26.02. 2008.) Član 1. (1) Ovim zakonom uređuje se uspostavljanje sistema efikasne interne
ВишеLISTA POTREBNIH PODATAKA
ЈП СРБИЈАГАС НОВИ САД ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА Консолидовани финансијски извештаји 31. децембар 2013. године Београд, 2014. године САДРЖАЈ ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА -------------------------------------------------------
ВишеMicrosoft Word - PRIJEDLOG Zakona
PRIJEDLOG Na osnovu člana 24. stav 1. tačka c) Ustava Tuzlanskog kantona ( Službene novine Tuzlansko podrinjskog kantona, br. 7/97 i 3/99 i Službene novine Tuzlanskog kantona, br. 13/99, 10/00, 14/02,
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеMicrosoft Word - RI doc
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Бранка Загорца 2 Република Српска, БиХ Тел: +387 (0 ) 51 / 211 286 Факс:+387 (0)51 / 211 312 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај
ВишеСтудија квантитативног утицаја
РЕЗУЛТАТИ СТУДИЈЕ КВАНТИТАТИВНОГ УТИЦАЈА који се односи на велике изложености Бања Лука, јуни 2017. године С А Д Р Ж А Ј УВОД... 1 АНАЛИЗА ВЕЛИКИХ ИЗЛОЖЕНОСТИ... 3 ЗАКЉУЧАК... 5 Бања Лука, јуни 2017. године
ВишеNa osnovu člana IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 27. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 10. a
Na osnovu člana IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 27. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 10. aprila 2008. godine, i na 16. sjednici Doma naroda,
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака ( Службени гласник БиХ број 95/12), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеMicrosoft Word - zakon o izbeglicama.doc
"Službeni glasnik RS", br. 18/92, "Službeni list SRJ", br. 42/2002, "Službeni glasnik RS", br. 45/2002, Z A K O N O IZBEGLICAMA Član 1. Srbima i građanima drugih nacionalnosti koji su usled pritiska hrvatske
ВишеNa osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0
Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 20a. stav (3) Zakona o radu ("Službene novine
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o upisu lica sa invaliditetom
На основу члана 43. став 1. тачка 29. Статута Универзитета у Београду ("Гласник Универзитета у Београду", број 201/18 и 207/19) и члана 30. Правилника о упису студената на студијске програме Универзитета
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:11.10.2018. u 14:36 OBAVJEŠTENJE
ВишеЈП СРБИЈАГАС НОВИ САД ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА Финансијски извештаји 31. децембар године Београд, године
ЈП СРБИЈАГАС НОВИ САД ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА Финансијски извештаји 31. децембар 2015. године Београд, 2016. године САДРЖАЈ ИЗВЕШТАЈ НЕЗАВИСНОГ РЕВИЗОРА-------------------------------------------------------1-4
Вишеarka aru i a arajevo info bee ba www bee ba Facebook ee i POLUGODIŠNJI IZVJEŠTAJ O PROGRESU
arka aru i a arajevo info bee ba www bee ba Facebook ee i POLUGODIŠNJI IZVJEŠTAJ O PROGRESU 2018 1 Od 1. januara do 31. jula 2018. godine, Federalno ministarstvo prostornog uređenja je realiziralo niz
ВишеMicrosoft PowerPoint - UNSA HRS4R i Akcioni plan seminar.pptx
UNSA HRS4R i Akcioni plan Seminar za istraživače na UNSA Mr. Zenan Šabanac Sarajevo 28.11.2016. 40 principa Povelje i Procedura Etički i profesionalni aspekti karijere Zapošljavanje Radni uslovi i socijalna
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеMicrosoft Word - ToR_Opis obveza_C2 6_Pula.docx
OPIS OBVEZA ZA PRUŽANJE USLUGA POJEDINAČNOG SAVJETNIKA U FUNKCIJI STRUČNOG SURADNIKA ZA GEODETSKE POSLOVE NA LOKACIJI ZAJEDNIČKOG INFORMACIJSKOG SUSTAVA (PUK PULA) 1 1. OPĆE INFORMACIJE Projekt implementacije
ВишеSlužbeni Akt Sekretrijata IK BiH
СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ФИНАНСИРАЊА ПОЛИТИЧКИХ СТРАНАКА На основу члана 10. став (1) Закона о финансирању политичких странака («Службени гласник БиХ» број 95/12 и 41/16), члана 25. Правилника о годишњим финансијским
ВишеThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić
PRAVILNIK O KONTROLI ENERGETSKOG CERTIFIKATA ZGRADE I IZVJEŠĆA O REDOVITOM PREGLEDU SUSTAVA GRIJANJA I SUSTAVA HLAĐENJA ILI KLIMATIZACIJE U ZGRADI (NN 73/15, 09.07.2015) 1/13 I. OPĆE ODREDBE... 4 Članak
ВишеРЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ АРХИВ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УПУТСТВО О САДРЖАЈУ И НАЧИНУ ВОЂЕЊА ЕВИДЕНЦИЈЕ ДОКУМЕНТАРНЕ ГРАЂЕ У ПРИВАТНОМ
РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ АРХИВ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УПУТСТВО О САДРЖАЈУ И НАЧИНУ ВОЂЕЊА ЕВИДЕНЦИЈЕ ДОКУМЕНТАРНЕ ГРАЂЕ У ПРИВАТНОМ ВЛАСНИШТВУ На основу члана 50. став 3. Закона о архивској
ВишеMicrosoft Word - RI IzvjestajKancelarijeZaTrazenjeZarobljenihINestali…
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Бана Милосављевића 8 Република Српска, БиХ Тел: +387 (0 ) 51 / 211 286 Факс:+387 (0)51 / 211 312 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај
ВишеNacrt, Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službe
Na osnovu člana 4.2, 4.3 i 7. Zakona o prijenosu, regulatoru i operatoru sistema električne energije u Bosni i Hercegovini ( Službeni glasnik BiH, br. 7/02, 13/03, 76/09 i 1/11), člana 14. Statuta Državne
Вишеdozvole
Na osnovu člana 26. stav (1) tač. a), b) i e) Zakona o kontroli vanjskotrgovinskog prometa roba i usluga od strateške važnosti za sigurnost Bosne i Hercegovine ( Službeni glasnik BiH, broj 103/09) i člana
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеMicrosoft PowerPoint - Distribucija prostornih podataka u Republici Hrvatskoj - 2. NIPP - Opatija-def [Compatibility Mode]
DISTRIBUCIJA PROSTORNIH PODATAKA U REPUBLICI HRVATSKOJ dr. sc. Vesna Poslončec-Petrić Geodetski fakultet Sveučilišta u Zagrebu 1. Uvod Podaci o prostoru proizvodi koji imaju svoje ime, standarde i vrijednost
Вишеnarrative report
Gundulićev venac 48, 11000 Beograd Tel: 011 3287 226; 011 3287 334 office@bezbednost.org www.bezbednost.org RESURSI www.bezbednost.org/resursi ZAKON O BEZBEDNOSNO- INFORMATIVNOJ AGENCIJI ( Sl. glasnik
ВишеMicrosoft Word - 10 Odluka o nadzoru - bez korekcija.docx
Службени гласник РС, бр. 60/2011 На основу члана 15. став 1. и члана 64. став 2. Закона о Народној банци Србије ( Службени гласник РС, бр. 72/2003, 55/2004 и 44/2010), члана 69. став 3. и члана 70а. став
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o politikama upravljanja sukobom interesa.doc
P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko-dilerskog društva SBD Broker a.d. Subotica 1 Na osnovu člana 27. Pravilnika o organizacionim zahtevima za pružanje investicionih usluga
ВишеВЛАДА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ
ЗАКОН О ПЛАТАМА И ДРУГИМ НАКНАДАМА СУДИЈА И ТУЖИЛАЦА У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ I ОПШТЕ ОДРЕДБЕ Члан 1. Оквир Закона Овим Законом утврђују се плате, накнаде и одређена материјална права судија и тужилаца и стручних
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ОПШТИНА ИРИГ Комисија за јавну набавку Број: /2018 Ириг, године Тел.022/ , 400
РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ОПШТИНА ИРИГ Комисија за јавну набавку Број:01-404-12/2018 Ириг, 23.04.2018.године Тел.022/400-609, 400-600 Фах:022/462-035 На основу члана 63. Закона о јавним
ВишеАКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ
АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ 2018 2019. 9.1. ПРЕВЕНЦИЈА КОРУПЦИЈЕ 9. СТРАТЕШКИ ЦИЉЕВИ И ПРОГРАМИ 9.1.1. Заједничке активности Р. бр. АКТИВНОСТ РОК
ВишеP R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d.
P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd (u daljem tekstu: Društvo) svoje poslovanje
ВишеMicrosoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc
На основу члана 124. став 1. Закона о јавним набавкама («Службени гласник РС» бр. 39/02) и члана 20.1.Статута Машинског факултета Универзитета у Београду, декан Машинског факултета доноси ПРАВИЛНИК О ДOДЕЛИ
ВишеИНTEРНA РEВИЗИJA
ИНTEРНA РEВИЗИJA Интeрнa рeвизиja пружa пoдршку корисницима јавних средстава у пoстизaњу њихoвих циљeвa. Интeрнa рeвизиja прeдстaвљa нeзaвисну aктивнoст кoja имa зa циљ дa прoцeни систeм финансијског управљања
ВишеDiacell doo Srbija Kodeks o objavljivanju podataka Metodološko uputstvo
Diacell doo Srbija Kodeks o objavljivanju podataka Metodološko uputstvo Uvod Kompanija Diacell doo kao nosilac dozvole za stavljanje lekova u promet i zastupnik kompanije Baxter redovno sarađuje, u okviru
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o donosenju studijskog programa doc
УНИВЕРЗИТЕТ У ПРИШТИНИ КОСОВСКА МИТРОВИЦА П Р А В И Л Н И К О ДОНОШЕЊУ СТУДИЈСКОГ ПРОГРАМА Косовскa Митровицa, 2008. године На основу члана 64. став 1. тачка 2. и 3. члана 85, 86, 87 и 88. Статута Универзитета
ВишеAdvokatska kancelarija Blagojević, Banja Luka
ZAKON O PRAVOSUDNOM ISPITU U REPUBLICI SRPSKOJ ("Sl. glasnik RS", br. 58/2016) Član 1 Ovim zakonom uređuju se uslovi i način polaganja pravosudnog ispita u Republici Srpskoj. Član 2 Na pravosudnom ispitu
ВишеImotska 1, Beograd Telefon: Telefon: OPŠTINA NOVI KNEŽEVAC KRALJA PETRA I KARAĐOR
Imotska 1, 11040 Beograd Telefon: 381 11 30 98 198 Telefon: 381 11 30 98 199 E-mail: office@finodit.co.rs OPŠTINA NOVI KNEŽEVAC KRALJA PETRA I KARAĐORĐEVIĆA 1 NOVI KNEŽEVAC Skupštini opštine Novi Kneževac
ВишеJavni poziv za dostavljanje projektnih prijedloga za nevladine organizacije_septembar 2018
JAVNI POZIV ZA DOSTAVLJANJE PROJEKTNIH PRIJEDLOGA Oznaka poziva: 17.01.0-N2.1-1341 Naziv poziva: Datum objave 12. 9. 2018. poziva: Rok za dostavljanje 12. 10. 2018. do 16.00 sati projektnih prijedloga:
ВишеГодина XLV, број 136, 11. октобар На основу члана 89. Закона о високом образовању ( Службени Гласник РС, број 76/05), чл. 95. и 96. Статута
Година XLV, број 136, 11. октобар 2007. 279 На основу члана 89. Закона о високом образовању ( Службени Гласник РС, број 76/05), чл. 95. и 96. Статута Универзитета у Београду ( Гласник Универзитета у Београду,
Више*ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНОЈ ПРЕВЕНТИВНОЈ АКТИВНОСТИ* "Возило након зимских услова 2015" АМС РС и ауто мото друштва у сарадњи са Министарством унутрашњих п
*ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНОЈ ПРЕВЕНТИВНОЈ АКТИВНОСТИ* "Возило након зимских услова 2015" АМС РС и ауто мото друштва у сарадњи са Министарством унутрашњих послова Републике Српске и Министарством саобраћаја
ВишеЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О РЕВИЗИЈИ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Члан 1. У Закону о ревизији јавног сектора Републике Српске ( Службени
ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О РЕВИЗИЈИ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Члан 1. У Закону о ревизији јавног сектора Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 98/05), у члану 1. послије
ВишеНа основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13
На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 - одлука УС, 112/13 - аутентично тумачење и 8/15 -
Више(Microsoft Word - Pravilnik FUP-a g. Skup\232tina.doc)
На основу члана 19. ст. 1 ал. 1 и члана 34. Закона о коморама здравствених радника (''Сл. гласник РС'' 107/2005) и члана 25. ст. 1., ал. 1. и члана 73. Статута Коморе медицинских сестара и здравствених
ВишеMicrosoft Word - Document1
UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/20 20. септембар 2001. године
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: /1 Дана, године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гла
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Број: 04-254/1 Дана, 6.4.2016. године На основу члана 16. Уредбе о буџетском рачуноводству ("Службени гласник РС", број 125/03 и 12/06), а у вези са чланом
ВишеSEEDS template
Istraživanje među istraživačima društvenih nauka SEEDS PROJEKAT SEPTEMBAR-DECEMBAR 2015 1 Istraživanje među istraživačima društvenih nauka SEEDS PROJEKAT SEPTEMBAR-DECEMBAR 2015 336 ISTRAŽIVAČA 83 UPITNIKA
ВишеГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51
ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA
BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE KANTON SARAJEVO OPĆINA CENTAR JU OŠ «SILVIJE STRAHIMIR KRANJČEVIĆ», SARAJEVO POSLOVNIK O RADU KOMISIJE ZA EVIDENTIRANJE ZAPOSLENIKA ZA ČIJIM RADOM JE
ВишеИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНИМ РАДИОНИЦАМА ЗА ЈЕДИНИЦЕ ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ Министарство управе и локалне самоуправе Републике Српске и Агенција за безбједност
ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНИМ РАДИОНИЦАМА ЗА ЈЕДИНИЦЕ ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ Министарство управе и локалне самоуправе Републике Српске и Агенција за безбједност саобраћаја Републике Српске уз подршку UNDP-a, а на
ВишеMicrosoft Word - FL-nadzor doc
Службени гласник РС, бр. 85/2011 На основу члана 13ж. став 8. Закона о финансијском лизингу ( Службени гласник РС, бр. 55/2003, 61/2005 и 31/2011) и члана 15. став 1. Закона о Народној банци Србије ( Службени
ВишеLigji per themelimin e Institutit Gjyqesor-serb
UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo UNMIK PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF GOVERNMENT Zakon
ВишеBOSNA I HERCEGOVINE FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO DOBOJSKI KANTON OPĆINA MAGLAJ OPĆINSKO VIJEĆE PRIJEDLOG Broj: Datum: Na osnovu člana 6. Zak
BOSNA I HERCEGOVINE FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO DOBOJSKI KANTON OPĆINA MAGLAJ OPĆINSKO VIJEĆE PRIJEDLOG Broj: Datum: Na osnovu člana 6. Zakona o građevinskom zemljištu (''Službene novine Federacije
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o registraciji
Na temelju odredbi članka 30. Statuta Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru, Izvršni odbor Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru (u nastavku teksta: HSSRM) dana 17. svibnja 2018. godine odluka
ВишеUz podršku člana 36 Zakona Br. 04/L-046 o Radio Televiziji Kosova kao i člana 29 Statuta Radio Televizije Kosova, Bord RTK-a objavljuje: Javni Poziv (
Uz podršku člana 36 Zakona Br. 04/L-046 o Radio Televiziji Kosova kao i člana 29 Statuta Radio Televizije Kosova, Bord RTK-a objavljuje: Javni Poziv (za odabir pet članova Savetodavne Grupe Publike) Priština
ВишеZagreb, 31. svibnja Klasa: /19/300 Ur.broj: I Predmet: Obavijest gospodarskim subjektima prije formalnog početka postupk
Zagreb, 31. svibnja 2019. Klasa: 100-930/19/300 Ur.broj: I52377-650-42-19-1 Predmet: Obavijest gospodarskim subjektima prije formalnog početka postupka javne nabave s ciljem prethodnog istraživanja tržišta
ВишеPROGRAM WATERLOSS AKADEMIJE PROFIL SEMINARA... 1 KADA / GDJE... 1 KONTEKST... 1 CILJ AKADEMIJE... 1 CILJNA GRUPA POLAZNIKA... 2 ZVANIČNI JEZICI.
PROGRAM WATERLOSS AKADEMIJE 2018. PROFIL SEMINARA... 1 KADA / GDJE... 1 KONTEKST... 1 CILJ AKADEMIJE... 1 CILJNA GRUPA POLAZNIKA... 2 ZVANIČNI JEZICI... 2 OČEKIVANI REZULTATI... 2 KOTIZACIJA ZA UPLATE
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o postupku unutrašnjeg uzbunjivanja Srednjoškolskog doma.doc
Средњошколски дом у Новом Саду Дел.бр: 01-896 Датум: 03.12.2015. ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА У СРЕДЊОШКОЛСКОМ ДОМУ Нови Сад, децембар 2015. 1 На основу члана 16. став 1. Закона о заштити
Више5S prezentacija - za printati bez videa i igre (3)
Lean 5S Anja Štefanić, mag.oec. copyright Što je 5S? Alat Lean menadžmenta Alat koji se čini jednostavan, no mnoga poduzeća ignoriraju baš te osnovne principe Baza uspješne implementacije Fokusira se
ВишеMicrosoft Word _stipendije.docx
STIPENDIJE ZA STUDIJE U FRANCUSKOJ KOJE DODELJUJE AMBASADA FRANCUSKE ZA 2011/2012. U želji da unapredi saradnju između Francuske i Srbije i da podstakne mobilnost studenata iz Srbije, Ambasada Francuske
Више