СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ЈУ Службени гласник Републике Српске,, Вељка Млађеновића бб Телефон/факс: (051) 456-331, 456-341 E-mail: sgrs.redakcija@slglasnik.org sgrs.oglasi@slglasnik.org sgrs.finansije@slglasnik.org sgrs.online@slglasnik.org РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Понедјељак, 26. јануар 2015. године БАЊА ЛУКА Број 5 www.slglasnik.org Год. XXIV Језик српског народа Жиро рачуни: Нова банка а.д. 555-007-00001332-44 НЛБ Развојна банка а.д. 562-099-00004292-34 Sberbank a.д. 567-162-10000010-81 UniCredit Bank а.д. 551-001-00029639-61 Комерцијална банка a.д. 571-010-00001043-39 Hypo-Alpe-Adria Bank а.д. 552-030-00026976-18 60 На основу члана 43. став 3. Закона о Влади Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 118/08), Влада Републике Српске, на 4. сједници, одржаној 22.01.2015. године, доноси ОДЛУКУ О РАСПОРЕДУ СРЕДСТАВА ЗА ФИНАНСИРАЊЕ РАДА ПРЕДСТАВНИШТАВА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ У ИНОСТРАНСТВУ ЗА 2015. ГОДИНУ I Представништвима Републике Српске у иностранству распоређују се средства у укупном износу од 4.500.000,00 КМ, ради остваривања редовне дјелатности за 2015. годину, са позиције 482100 - трансфери представништвима Републике Српске у иностранству, у оквиру Министарства за економске односе и регионалну сарадњу (организациони код 2159). II Средства из тачке I ове одлуке распоредиће се на сљедећи начин: - Представништву у Републици Србији - Београд...695.000,00 КМ, - Представништву у СР Њемачкој - Штутгарт...395.000,00 КМ, - Представништву у Руској Федерацији - Москва...770.000,00 КМ, - Представништву у Краљевини Белгији - Брисел...570.000,00 КМ, - Представништву у Израелу - Јерусалим...320.000,00 КМ, - Представништву у Републици Аустрији - Беч...465.000,00 КМ, - Представништву у САД - Вашингтон...590.000,00 КМ, - Представништву у Републици Грчкој - Солун...395.000,00 КМ, - средства за оснивање и рад нових представништава...300.000,00 КМ. III Представништвима из тачке II ове одлуке средства за рад дозначавају се мјесечно, у висини од 1/12 планираних годишњих средстава, уз њихову обавезу достављања мјесечних финансијских извјештаја, са комплетном финансијском документацијом за правдање, најкасније до десетог дана у текућем мјесецу за претходни мјесец. Представништвима из тачке II ове одлуке може се, на њихов захтјев, извршити авансна уплата средстава за сваки мјесец, у висини од 1/12 планираних годишњих средстава. Обрачуната мјесечна лична примања шефа Представништва Републике Српске у Израелу исплаћују се на његов рачун отворен у Републици Српској, а преостала средства у висини 1/12 планираних годишњих средстава, умањена за износ поменутих личних примања и износ припадајућих пореза који се уплаћују у буџет Републике Српске, дозначавају се мјесечно на рачун Представништва у Израелу. IV Ова одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у Службеном гласнику Републике Српске. Број: 04/1-012-2-62/15 Предсједница 22. јануара 2015. године Владе, Жељка Цвијановић, с.р. 61 На основу члана 19. став 2. Закона о систему јавих служби ( Службени гласник Републике Српске, број 68/07) и члана 43. став 3. Закона о Влади Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 118/08), Влада Републике Српске, на 4. сједници, одржаној 22.01.2015. године, доноси ОДЛУКУ I Даје се сагласност на Програм рада и финансијски план пословања за 2015. годину Јавне установе Институт за испитивање материјала и конструкција Републике Српске, број: 7193/14, од 22.12.2014. године, усвојен од стране Управног одбора Института, на сједници одржаној 22.12.2014. године. II Ова одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у Службеном гласнику Републике Српске. Број: 04/1-012-2-60/15 Предсједница 22. јануара 2015. године Владе, Жељка Цвијановић, с.р. 62 На основу члана 11. став 2. Закона о националним парковима ( Службени гласник Републике Српске, број
2 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 26.01.2015. 75/10), члана 59. став 3. Закона о уређењу простора и грађењу ( Службени гласник Републике Српске, број 40/13) и члана 43. став 3. Закона о Влади Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 118/08), Влада Републике Српске, на 4. сједници, одржаној 22.01.2015. године, доноси ОДЛУКУ О ИЗМЈЕНИ ОДЛУКЕ О ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ ЗА ИЗГРАДЊУ МАЛИХ ХИДРОЕЛЕКТРАНА (ДО 5 MW) НА ПОДРУЧЈУ НАЦИОНАЛНОГ ПАРКА СУТЈЕСКА I У Одлуци о давању сагласности за изградњу малих хидроелектрана (до 5 MW) на подручју Националног парка Сутјеска ( Службени гласник Републике Српске, број 14/12) у тачки I у алинеји трећој послије ријечи: Фоча брише се запета и додаје се ријеч: и. У алинеји четвртој послије ријечи: Гацко брише се запета и додаје се тачка. Алинеја пета и шеста бришу се. II Остале тачке Одлуке о давању сагласности за изградњу малих хидроелектрана (до 5 MW) на подручју Националног парка Сутјеска ( Службени гласник Републике Српске, бр. 14/12 и 48/12) остају у истовјетном тексту. III Ова одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у Службеном гласнику Републике Српске. Број: 04/1-012-2-61/15 Предсједница 22. јануара 2015. године Владе, Жељка Цвијановић, с.р. На основу члана 43. став 6. Закона о Влади Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 118/08) и чл. 25. и 42. Закона о државним службеницима ( Службени гласник Републике Српске, бр. 118/08, 117/11 и 37/12), Влада Републике Српске, на 4. сједници, одржаној 22.01.2015. године, доноси РЈЕШЕЊЕ О ПОСТАВЉЕЊУ ВРШИОЦА ДУЖНОСТИ ПОМОЋНИКА МИНИСТРА У МИНИСТАРСТВУ ЗА ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ И РЕГИОНАЛНУ САРАДЊУ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ У РЕСОРУ ЗА РЕГИОНАЛНУ И ИНСТИТУЦИОНАЛНУ САРАДЊУ 1. Младен Бранковић, дипломирани економиста, поставља се за вршиоца дужности помоћника министра за економске односе и регионалну сарадњу у Ресору за регионалну и институционалну сарадњу, на период до 90 дана. 2. Ово рјешење ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у Службеном гласнику Републике Српске. Број: 04/1-012-2-65/15 Предсједница 22. јануара 2015. године Владе, Жељка Цвијановић, с.р. На основу члана 15. став 1. тачка з), члана 43. став 6. Закона о Влади Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 118/08) и чл. 25. и 42. Закона о државним службеницима ( Службени гласник Републике Српске, бр. 118/08, 117/11 и 37/12), Влада Републике Српске, на 3. сједници, одржаној 15.01.2015. године, доноси РЈЕШЕЊЕ О ПОСТАВЉЕЊУ ВРШИОЦА ДУЖНОСТИ СЕКРЕТАРА МИНИСТАРСТВА ЗА ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ И РЕГИОНАЛНУ САРАДЊУ 1. Мартина Гелић, дипломирани правник, поставља се за вршиоца дужности секретара Министарства за економске односе и регионалну сарадњу, на период до 90 дана. 2. Ово рјешење ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у Службеном гласнику Републике Српске. Број: 04/1-012-2-67/15 Предсједница 15. јануара 2015. године Владе, Жељка Цвијановић, с.р. 63 На основу члана 207. Закона о општем управном поступку ( Службени гласник Републике Српске, бр. 13/02, 87/07 и 50/10), генерални секретар Владе Републике Српске доноси ЗАКЉУЧАК О ИСПРАВЦИ ТЕХНИЧКЕ ГРЕШКЕ У ОДЛУЦИ О ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ НА ПЛАН УТРОШКА СРЕДСТАВА ЗА КАПИТАЛНА УЛАГАЊА, број: 04/1-012-2-2807/14, од 18.12.2014. године ( Службени гласник Републике Српске, број 120/14) У Одлуци о давању сагласности на План утрошка средстава за капитална улагања, број: 04/1-012-2-2807/14, од 18.12.2014. године ( Службени гласник Републике Српске, број 120/14), у тачки I алинеји 1. уписан је број: 70.000,00, а треба да стоји број: 170.000,00. Број: 04.2-012-109/15 Генерални секретар 23. јануара 2015. године Владе, Владо Благојевић, с.р. 64 На основу члана 28. став 3. Закона о заштити од насиља у породици ( Службени гласник Републике Српске, бр. 102/12 и 108/13) и члана 82. став 2. Закона о републичкој управи ( Службени гласник Републике Српске, бр. 118/08, 11/09, 74/10, 86/10, 24/12 и 121/12), министар здравља и социјалне заштите, 15.01.2015. године, доноси ПРАВИЛНИК О НАЧИНУ СПРОВОЂЕЊА ЗАШТИТНЕ МЈЕРЕ - ОБАВЕЗНО ЛИЈЕЧЕЊЕ ОД ЗАВИСНОСТИ Члан 1. Овим правилником прописује се начин спровођења заштитне мјере - обaвезно лијечење од зависности, која се примјењује према учиниоцу насиља у породици који је насиље извршио под утицајем зависности од алкохола, опојних дрога и других психотропних супстанци. Члан 2. Лијечење од зависности од алкохола, опојних дрога и других психотропних супстанци учиниoца насиља у породици, у смислу овог правилника, подразумијева индивидуални и групни третман, који спроводе оспособљене стручне особе у сврху заустављања и спречавања насилног понашања. Члан 3. (1) Сврха заштитне мјере - обaвезно лијечење од зависности јесте да се њеним спровођењем спријечи насиље у породици отклањањем околности које погодују или подстицајно дјелују на учиниоце новог насиља у породици које се чини под утицајем зависности од алкохола, опојних дрога и других психотропних супстанци. (2) Циљ спровођења заштитне мјере - обaвезно лијечење од зависности јесте побољшање општег здравственог стања учиниоца насиља у породици и његове социјалне рехабилитације и реинтеграције у сврху смањивања и отклањања опасности понављања учињеног насиља. Члан 4. (1) Заштитна мјера - обавезно лијечење од зависности спроводи се у здравственим установама које врше дијагностику и лијечење болести зависности.
26.01.2015. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 3 (2) Спровођење заштитне мјере - обавезно лијечење од зависности почиње у болничким условима, а наставак третмана спроводи се кроз центре за заштиту менталног здравља. (3) Заштитна мјера - обавезно лијечење од зависности спроводи се у здравственој установи која је најближа мјесту пребивалишта или боравишта учиниоца насиља у породици. Члан 5. (1) Учинилац насиља у породици којем је суд изрекао заштитну мјеру - обавезно лијечење од зависности обавезан је да учествује у спровођењу те мјере. (2) Током спровођења заштитне мјере - обавезно лијечење од зависности жртва насиља у породици може бити укључена у третман уколико на то пристане, те уколико је то потребно по оцјени водитеља третмана. Члан 6. (1) Учинилац насиља у породици треба да се јави у надлежну здравствену установу из члана 4. овог правилника у року одређеном одлуком суда. (2) Здравствена установа која спроводи заштитну мјеру - обавезно лијечење од зависности треба да, у најкраћем могућем року, осигура почетак спровођења те заштитне мјере. Члан 7. Здравствена установа која спроводи заштитну мјеру - обавезно лијечење од зависности, у сарадњи са учиниоцем насиља у породици, израђује индивидуални терапијски поступак, у складу са добром клиничком праксом и клиничком сликом зависности. Члан 8. Спровођење заштитне мјере - обавезно лијечење од зависности траје у периоду који је одређен одлуком суда. Члан 9. (1) Здравствена установа обавјештава суд о датуму и мјесту почетка обавезног лијечења од зависности. (2) Уколико се учинитељ насиља у породици није јавио на обавезно лијечење од зависности у року одређеном одлуком суда, здравствена установа о томе обавјештава суд који је донио одлуку и центар за социјални рад. Члан 10. (1) Уколико учинитељ насиља у породици не долази редовно на обавезно лијечење од зависности или ако се процијени да, упркос редовном доласку, обавезно лијечење од зависности неће довести до промјене у понашању учинитеља насиља, здравствена установа о томе обавјештава надлежни суд и центар за социјални рад у складу са чланом 31. став 2. Закона. (2) Уколико учинилац напусти обавезно лијечење од зависности или је суспендован са обавезног лијечења од зависности или постоји оправдана бојазан за безбједност жртве, здравствена установа о томе обавјештава и жртву насиља у породици. Члан 11. (1) Здравствена установа која спроводи заштитну мјеру - обавезно лијечење од зависности води евиденцију о лицима која су јој упућена ради спровођења обавезног лијечења зависности, о току и резултатима спроведеног лијечења, те о томе два пута годишње извјештава орган старатељства, према мјесту пребивалишта, односно боравишта учиниоца насиља, а, према потреби, на захтјев органа старатељства, и раније. (2) Садржај и облици образаца евиденције из става 1. овог члана налазе се у Прилогу овог правилника, који чини његов саставни дио. Члан 12. Ступањем на снагу овог правилника престаје да важи Правилник о начину и мјесту спровођења заштитне мјере обавезног лијечења зависности од алкохола и опојних дрога ( Службени гласник Републике Српске, број 97/06). Члан 13. Овај правилник ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у Службеном гласнику Републике Српске. Број: 11/04-012-457.2/14 15. јануара 2015. године Министар, Др Драган Богданић, с.р. ПРИЛОГ ЕВИДЕНЦИЈА ЗАШТИТНЕ МЈЕРЕ - ОБАВЕЗНО ЛИЈЕЧЕЊЕ ОД ЗАВИСНОСТИ 1. ОДЛУКА СУДА Назив и сједиште суда који је изрекао мјеру: Број и датум одлуке: Трајање мјере: Мјера је изречена: први пут ДА НЕ Ранија мјера: 2. ЛИЧНИ ПОДАЦИ Презиме и име: Име оца: мајке/дјевојачко презиме/: Пол: Датум и мјесто рођења: Држава рођења: држављанство: Занимање и школска спрема: Адреса становања: 3. ПОДАЦИ О ЛИЈЕЧЕЊУ Датум почетка лијечења: Датум завршетка лијечења: Лијечење је прекинуто, датум, разлог: Лијечење је довело до позитивних промјена у понашању учиниоца: ДА НЕ 65 На основу члана 7. став 4. Закона о пчеларству ( Службени гласник Републике Српске, број 52/10) и члана 82. став 2. Закона о републичкој управи ( Службени гласник Републике Српске, бр. 118/08, 11/09, 74/10 и 86/10), министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси ПРАВИЛНИК О НИВОУ И ОБЛИКУ СЕЛЕКЦИЈСКИХ МЕТОДА У ПРОИЗВОДЊИ ПЧЕЛА МАТИЦА Члан 1. Овим правилником прописују се основна начела узгоја, селекције, тестирања и репродукције пчелињих матица, ниво и облици селекцијских метода, начин оцјењивања и израчунавања резултата теста и узгојне вриједности, те њихово објављивање. Члан 2. Узгојни циљ који се жели постићи доношењем овог правилника јесте побољшање квалитета узгојених матица, усмјеравање узгоја и селекције на повећање производње и квалитета пчелињих производа и побољшање одлика понашања пчела. Члан 3. Појмови који се користе у овом правилнику имају сљедеће значење: 1) репро-центар je регистровани пчелињак у коме се врши селекција, узгој и репродукција пчелињих матица, 2) тестна станица je мјесто гдје се тестирају кћерке матица родоначелница, 3) матица родоначелница je матица од које се узима генетски материјал (матична ларва) и која је у периоду селекције потврђена као матица добрих особина битних у пчеларству,
4 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 26.01.2015. 4) линија пчела је појам у генетици који се односи на познато поријекло пчела, односно познату и кроз селекцију позитивно доказану матицу и њено потомство, 5) стартер је пчелиње друштво у које се пресађује генетски материјал (матична ларва) и које га његује до пребацивања у билдер, 6) билдер је пчелиње друштво у које се пресађује генетски материјал (матична ларва) и које га његује до пребацивања у оплодњак, 7) оплодњак (нуклеус) је кошница малог формата у којој се налази млада неспарена матица до момента оплодње и залијегања јаја, 8) тестирање је испитивање својстава пчелињих матица, 9) перформанс тест је тест матица на сопствени раст и развој и 10) прогени тест је тест којим се тестирају особине потомства. Члан 4. (1) Репро-центар, у сврху обављања дјелатности прописане овим правилником, обавезно испуњава сљедеће услове: 1) има најмање 100 пчелињих заједница, смјештених у исти тип кошница, лоцираних на истом мјесту и удаљених од осталих пчелињака најмање три километра, адекватну опрему и просторије за манипулацију генетским материјалом, 2) има лице оспособљено за производњу матица и 3) има матице које су прошле тестирања у складу са овим правилником. (2) Тестна станица у сврху обављања дјелатности прописaне овим правилником обавезно има најмање 18 пчелињих заједница, смјештених у исти тип кошница, лоцираних на истом мјесту. (3) Репро-центар и тестна станица не могу бити регистровани код истог пчелара. (4) Регистар репро-центара и тестних станица води Министарство пољопривреде, шумарства и водопривреде Републике Српске (у даљем тексту: Министарство). (5) Рад репро-центра и тестне станице је под сталним надзором стручног тима који рјешењем именује министар пољопривреде, шумарства и водопривреде (у даљем тексту: министар), има три члана, а чине га по један представник Министарства, научне институције и Савеза удружења пчелара Републике Српске (у даљем тексту: Савез). Члан 5. (1) Пчелар заинтересован за регистрацију репро-центра подноси захтјев Министарству у писаној форми. (2) Пчелар уз захтјев из става 1. овог члана доставља увјерење о здравственом стању пчела, које није старије од три мјесеца. (3) Поводом захтјева из става 1. овог члана стручни тим Министарства провјерава испуњеност услова из члана 4. став 1. т. 1) и 2) овог правилника, о чему сачињава записник и даје мишљење у погледу испуњености услова. (4) На основу записника и позитивног мишљења стручног тима о испуњености услова за формирање репро-центра, пчелар шаље матице у тестну станицу на тестирање. Члан 6. (1) У сврху успостављања тестних станица Савез подноси Министарству приједлог за регистровање првих тестних станица у писаној форми са подацима о предложеним пчеларима, у року од три мјесеца од дана ступања на снагу овог правилника, а сваки сљедећи захтјев за регистрацију тестне станице Савез подноси Министарству сходно заинтересованости пчелара за регистрацију тестне станице. (2) Поводом захтјева из става 1. овог члана стручни тим Министарства провјерава испуњеност услова из члана 4. став 2. овог правилника, о чему сачињава записник и даје мишљење у погледу испуњености услова. (3) Министар, на основу записника и позитивног мишљења стручног тима из става 2. овог члана, доноси рјешење о регистровању тестне станице у пчелињаку на период од три године, уз могућност продужења овог рока. (4) Рјешење из става 3. овог члана може се ставити ван снаге: 1) на лични захтјев пчелара, 2) престанком обављања пчеларске дјелатности и 3) брисањем из Регистра пчелара. (5) Министар може укинути рјешење из става 3. овог члана ако: 1) је рјешење донесено на основу нетачних података, 2) пчелар престане да испуњава услове прописане овим правилником и 3) се не придржава прописаних услова заштите природе. Члан 7. (1) Добијени резултати тестова достављају се Министарству. (2) Министарство доставља резултате пчелару чије су матице биле у тесту, Савезу и ставља их на увид јавности. Члан 8. (1) Рјешење о регистрацији репро-центра издаје се пчелару из члана 5. став 1. овог правилника чије су матице оцијењене минималном просјечном оцјеном 2,5 у току двогодишњег тестирања. (2) Рјешење из става 1. овог члана може се ставити ван снаге: 1) на лични захтјев пчелара, 2) престанком обављања пчеларске дјелатности и 3) брисањем из Регистра пчелара. (3) Министар може укинути рјешење из става 1. овог члана ако: 1) је рјешење донесено на основу нетачних података, 2) пчелар престане да испуњава услове прописане овим правилником, 3) је тестирана матица у току двогодишњег тестирања на тестној станици оцијењена минималном просјечном оцјеном нижом од 2,5 и 4) се не придржава прописаних услова заштите природе. Члан 9. (1) Пчелар у репро-центру дужан је да унутар свог пчелињака континуирано прати и оцјењује све производне заједнице са припадајућим матицама. (2) Контролни прегледи врше се у прољеће и у јесен. (3) Контролним прегледом прате се сљедеће особине пчелињих заједница и матица: 1) способност презимљавања, 2) квалитет полагања јаја (компактност легла), 3) брзина прољећног развоја, 4) мирноћа пчела на оквирима, 5) агресивност пчела при отварању кошнице (одбрамбени нагон), 6) ројидбени нагон, 7) снага пчелиње заједнице током године, 8) продуктивност и 9) хигијенско понашање пчела. (4) Сви подаци и оцјене уписују се у узгојни картон за сваку пчелињу заједницу, а изглед обрасца налази се у Прилогу 1. овог правилника, који чини његов саставни дио. Члан 10. (1) Одабирање пчелињих заједница за одгој матица врши се од најмање осам линија пчела (осам родоначелни-
26.01.2015. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 5 ца), а свака линија пчела (једна родоначелница) садржи осам до десет пчелињих друштава са матицама, које су међусобно сестре по мајци и потичу од матице родоначелнице. (2) На годишњем нивоу у пчелињаку је константно у тесту осам линија пчела (родоначелница). (3) На крају сезоне бирају се четири најбоље матице из четири линије пчела, које остају у селекцији и идуће године, док се лошије избацују и уводе се нове четири линије пчела (родоначелнице). Члан 11. (1) Матице од којих се узима генетски материјал (ларвице) за узгој нове генерације матица бирају се из пчелињих заједница које су показале најбоље резултате у току тестирања. (2) У основе вјештачких матичњака пресађују се ларвице старе 6 до 12 часова. (3) Рам са пресађеним ларвицама додаје се у стартер, гдје се врши формирање матичњака, а затим се пребацује у билдер на довршавање матичњака или се користи исто пчелиње друштво. (4) Довршен и затворен матичњак пребацује се у оплодњак у којем се излеже матица. (5) Матица се спарује слободно у природи са већим бројем трутова. Члан 12. (1) Спарене матице се послије полагања јаја обиљежавају обојеном плочицом са арапским бројевима од 1 до 99. (2) Поред обиљежавања матица из става 1. овог члана, арапским бројем се обиљежавају и кошнице. (3) Обиљежене матице пакују се у транспортне кавезе и достављају у тестну станицу на тестирање. Члан 13. (1) Прогени тест почиње од пријема матице у тестну станицу и траје до краја њеног тестирања. (2) Матице-кћерке тестирају се на сљедеће особине: 1) квалитет полагања јаја (компактност легла), 2) мирноћа пчела на оквирима, 3) агресивност пчела при отварању кошнице (одбрамбени нагон), 4) ројидбени нагон, 5) снага пчелиње заједнице током године, 6) продуктивност, 7) хигијенско понашање пчела, 8) способност презимљавања и 9) брзина прољећног развоја. (3) Сви подаци и оцјене уписују се у узгојни картон за сваку пчелињу заједницу у образац из Прилога 1. овог правилника. Члан 14. (1) Оцјењивање матица на особине из члана 9. став 3. и члана 13. став 2. овог правилника врши се оцјеном од 1 до 4. (2) Способност презимљавања изражава се оцјеном од 1 до 4, тако да је за: 1) заједницу која није преживјела, оцјена 1, 2) лошу заједницу која је преживјела уз прихрану, оцјена 2, 3) добру заједницу која је прихрањивана, оцјена 3, 4) добру заједницу која није прихрањивана, оцјена 4. (3) Компактност легла изражава се удјелом празних ћелија у најбољем дијелу рама са поклопљеним леглом и у складу са тим се оцјењују од 1 до 4, тако да је за: 1) веома много празних ћелија, оцјена 1, 2) много празних ћелија, оцјена 2, 3) мало празних ћелија, оцјена 3, 4) веома мало празних ћелија, оцјена 4. (4) Брзина прољећног развоја представља број запосједнутих оквира са леглом и број запосједнутих оквира са пчелама и изражава се оцјеном од 1 до 4, тако да је за: 1) слабо развијену заједницу, оцјена 1, 2) средње развијену заједницу, оцјена 2, 3) добро развијену заједницу, оцјена 3, 4) веома добро развијену заједницу, оцјена 4. (5) Мирноћа пчела на оквирима се изражава оцјеном од 1 до 4, тако да је за: 1) немирне пчеле, при вађењу оквира полијећу и напуштају саће, оцјена 1, 2) узнемирене пчеле, понеке полијећу са саћа, оцјена 2, 3) нормалне пчеле, крећу се по саћу према дијелу саћа на којем је мед, оцјена 3, 4) врло мирне пчеле, приликом руковања оквирима мирно ходају по саћу, оцјена 4. (6) Агресивност пчела при отварању кошнице (одбрамбени нагон) изражава се оцјеном од 1 до 4, тако да је за: 1) агресивне пчеле, нападају при отварању кошнице, а при прегледу боду пчелара, оцјена 1, 2) мало агресивне пчеле, изразито су немирне, полијећу и покушавају убости, оцјена 2, 3) нормалне пчеле, немирно се крећу, понеке полијећу и не нападају, оцјена 3, 4) врло благе пчеле, приликом отварања кошнице и руковања мирно ходају и не излијећу, оцјена 4. (7) Ројидбени нагон пчела изражава се оцјеном од 1 до 4, тако да је за: 1) изројене пчеле, упркос спроведеним мјерама за спречавање ројења, заједница се изројила, оцјена 1, 2) ројиве пчеле, ројидбени нагон је могуће спријечити тек додавањем више оквира са сатним основима или цијелог наставка, оцјена 2, 3) појаву матичњака, појава ројидбеног нагона може се спријечити уобичајеним поступцима превјешавања оквира с леглом и додавањем сатних основа, оцјена 3, 4) без ројидбеног нагона, оцјена 4. (8) Снага пчелиње заједнице при прегледу представља број запосједнутих оквира са леглом и број запосједнутих оквира са пчелама и изражава се оцјеном од 1 до 4, тако да је за: 1) слабо развијену заједницу, оцјена 1, 2) средње развијену заједницу, оцјена 2, 3) добро развијену заједницу, оцјена 3, 4) веома добро развијену заједницу, оцјена 4. (9) Продуктивност пчелиње заједнице изражава се приносом меда по кошници, а у то улази изврцани мед и мед који остаје у кошници за зимовање и изражава се оцјеном од 1 до 4, тако да је за: 1) слаб принос, оцјена 1, 2) осредњи принос, оцјена 2, 3) добар принос, оцјена 3, 4) веома добар принос, оцјена 4. (10) Хигијенско понашање пчела тестира се пинтестом, који се спроводи тако да се ромбом прекрије 100 ћелија затвореног легла, а затим танком иглом избуши 50 ћелија, а мјери се временом уклањања настрадалог легла и изражава се оцјеном од 1 до 4, тако да је ако: 1) након 48 часова пчеле нису потпуно очистиле избушене ћелије, оцјена 1, 2) након 48 часова пчеле су очистиле избушене ћелије, оцјена 2, 3) након 24 часа пчеле су очистиле избушене ћелије, оцјена 3, 4) након 12 часова пчеле су очистиле избушене ћелије, оцјена 4.
6 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 26.01.2015. Члан 15. (1) Методе које се примјењују за тестирање матица у тестној станици идентичне су методама којима се тестирају пчелиње заједнице и матице у репро-центру. (2) Оцјењивање на одређену особину обавља се код свих заједница у једном дану. Члан 16. Матица је постигла узгојни циљ уколико је у току двогодишњег тестирања на тестној станици оцијењена минималном просјечном оцјеном 2,5. Члан 17. Одабир матица родоначелница које ће се користити за даљу репродукцију врши се на основу узгојне вриједности коју добијамо њеним перформанс тестом и испитивањем особина матица-кћерки прогеним тестом у тестној станици. Члан 18. За репродукцију селекционисаних матица води се евиденција спаривања и отпреме спарених матица коју води узгајивач у репро-центру. Члан 19. Стручни тим врши контролу производње и узгоја матица у: 1) репро-центрима најмање једном у току године и 2) тестним станицама најмање два пута у току године. Члан 20. (1) Пчелари којима је до ступања на снагу овог правилника издато рјешење о упису у регистар произвођача селекционисаних пчелињих матица дужни су, у року од три мјесеца од дана ступања на снагу овог правилника, поднијети захтјев за регистрацију репро-центра и почети тестирање матица у складу са чланом 5. овог правилника. (2) Пчелари из става 1. овог члана могу наставити производњу пчелињих матица на основу позитивног мишљења стручног тима о испуњености услова из члана 4. став 1. т. 1) и 2) овог правилника до добијања првих резултата након двогодишњег тестирања матица на тестној станици. (3) Пчелару из става 1. овог члана, на основу позитивног мишљења стручног тима из става 2. овог члана и резултата тестова матица у току двогодишњег тестирања на тестној станици која је оцијењена минималном просјечном оцјеном 2,5, издаје се рјешење у складу чланом 8. овог правилника. (4) Пчелару из става 1. овог члана у случају негативног мишљења стручног тима из става 3. овог члана или ако тестирана матица у току двогодишњег тестирања на тестној станици буде оцијењена минималном просјечном оцјеном нижом од 2,5, рјешење издато прије ступања на снагу овог правилника ставља се ван снаге. Члан 21. Овај правилник ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у Службеном гласнику Републике Српске. Број: 12.02.1-052-291/15 20. јануара 2015. године Министар, Др Стево Мирјанић, с.р. ПРИЛОГ 1. Узгојни картон број: Број матице: Број кошнице: Узгајивач: Број пчелињака: Адреса: Датум оплодње: Датум прегледа: Редни број Особина Оцјена 1 2 3 4 1 Способност презимљавања 2 Квалитет полагања јаја (компактност легла) 3 Брзина прољећног развоја 4 Мирноћа пчела на оквирима 5 Агресивност пчела при отварању кошнице (одбрамбени нагон) 6 Ројидбени нагон 7 Снага пчелиње заједнице током године 8 Продуктивност 9 Хигијенско понашање пчела 10 Збир појединачних оцјена (1 + 2 +... + 9) 11 Просјечна оцјена (збир/број особина) * Картон се попуњава при сваком прегледу заједнице, а најмање једанпут мјесечно. Уколико на пчелињак дође службена особа, ови картони морају да се дају на увид. 66 На основу члана 23. став 5 и члана 25. став 3. Закона о нотарима ( Службени гласник Републике Српске, бр. 86/04, 74/05, 91/06, 37/07 и 20/14) и члана 82. Закона о републичкој управи ( Службени гласник Републике Српске, бр. 118/08, 11/09, 74/10, 86/10 и 24/12), министар правде доноси РЈЕШЕЊЕ Ђорда (Новица) Самојко, рођен 13.06.1959. године, из Сокоца, Ул. гласиначка бр. 3, нотар са службеним сједиштем у Сокоцу, бира се за нотара са службеним сједиштем у Источном Сарајеву. Именованом нотару Ђорда (Новица) Самојку престаје служба нотара са службеним сједиштем у Сокоцу, 16.02.2015. године. Печате и штамбиље нотара, са службеним сједиштем у Сокоцу, од именованог ће записнички преузети Комисија из члана 113. став 2. Закона о нотарима даном престанка нотарске службе. Нотарски списи, пословне књиге, новац, вриједносни папири и друга документација која се затекне у нотарској канцеларији, а није јој истекао рок чувања, у складу са прописима о архивској дјелатности, именовани нотар ће чувати у просторијама нотарске канцеларије у Источном Сарајеву. Број: 08.021/111-204/14 5. јануара 2015. године Министар, Антон Касиповић, с.р.
26.01.2015. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 7 Републичка управа за геодетске и имовинскоправне послове На основу члана 86. став 2. Закона о републичкој управи ( Службени гласник Републике Српске, бр. 118/08, 11/09, 74/10 и 86/10) и члана 115. став 1. Закона о премјеру и катастру Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 6/12), директор Републичке управе за геодетске и имовинско-правне послове Републике Српске доноси РЈЕШЕЊЕ О ПОТВРЂИВАЊУ КАТАСТРА НЕПОКРЕТНОСТИ ЗА ДИО КАТАСТАРСКЕ ОПШТИНЕ КОБАШ, ОПШТИНА СРБАЦ 1. Потврђује се да је катастар непокретности за дио катастарске општине Кобаш, општина Србац, и то за катастарске парцеле бр. 275/1 и 275/2, укупне површине 6457 м², основан у складу са Законом о премјеру и катастру Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 6/12). 2. Даном ступања на снагу катастра непокретности за дио катастарске општине Кобаш, општина Србац, за катастарске парцеле наведене у тачки 1. овог рјешења ставља се ван снаге и престаје да важи катастар земљишта у к.о. Кобаш, општина Србац, и то за катастарске парцеле бр. 275/1 и 275/2, уписане у посједовни лист број 302, као и земљишна књига за парцеле бр. 49/2 и 49/3, уписане у зк. ул. број 442 к.о. Кобаш, општина Србац. 3. Катастар непокретности за непокретности поближе описане у тачки 1. овог рјешења ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у Службеном гласнику Републике Српске. Број: 21.04/951-1367/14 29. децембра 2014. године Директор, Милош Комљеновић, с.р. На основу члана 86. став 2. Закона о републичкој управи ( Службени гласник Републике Српске, бр. 118/08, 11/09, 74/10 и 86/10) и члана 115. став 1. Закона о премјеру и катастру Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 6/12), директор Републичке управе за геодетске и имовинско-правне послове Републике Српске доноси РЈЕШЕЊЕ О ПОТВРЂИВАЊУ КАТАСТРА НЕПОКРЕТНОСТИ ЗА ДИО КАТАСТАРСКЕ ОПШТИНЕ МРКОЊИЋ ГРАД 2, ОПШТИНА МРКОЊИЋ ГРАД 1. Потврђује се да је катастар непокретности за дио катастарске општине Мркоњић Град 2, општина Мркоњић Град, и то за катастарске парцеле бр. 1072 и 1073, укупне површине 877 м², основан у складу са Законом о премјеру и катастру Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 6/12). 2. Даном ступања на снагу катастра непокретности за дио катастарске општине Мркоњић Град 2, општина Мркоњић Град, за катастарске парцеле наведене у тачки 1. овог рјешења ставља се ван снаге и престаје да важи катастар непокретности основан у складу са Законом о премјеру и катастру непокретности ( Службени гласник Републике Српске, бр. 34/06, 110/08 и 15/10), и то за катастарске парцеле бр. 1072 и 1073, уписане у лист непокретности број 1731 к.о. Мркоњић Град 2, општина Мркоњић Град. 3. Катастар непокретности за непокретности поближе описане у тачки 1. овог рјешења ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у Службеном гласнику Републике Српске. Број: 21.04/951-1034/14 12. јануара 2015. године Директор, Милош Комљеновић, с.р. На основу члана 86. став 2. Закона о републичкој управи ( Службени гласник Републике Српске, бр. 118/08, 11/09, 74/10 и 86/10) и члана 115. став 1. Закона о премјеру и катастру Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 6/12), директор Републичке управе за геодетске и имовинско-правне послове Републике Српске доноси РЈЕШЕЊЕ О ПОТВРЂИВАЊУ КАТАСТРА НЕПОКРЕТНОСТИ ЗА ДИО КАТАСТАРСКЕ ОПШТИНЕ ПРИБИНИЋ, ОПШТИНА ТЕСЛИЋ 1. Потврђује се да је катастар непокретности за дио катастарске општине Прибинић, општина Теслић, и то за катастарску парцелу број: 3989/2, укупне површине 906 м², основан у складу са Законом о премјеру и катастру Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 6/12). 2. Даном ступања на снагу катастра непокретности за дио катастарске општине Прибинић, општина Теслић, за катастарску парцелу наведену у тачки 1. овог рјешења ставља се ван снаге и престаје да важи пописни катастар за катастарску парцелу број: 29007/11, уписану у посједовни лист број 22, к.о. Липље 1, општина Теслић. 3. Катастар непокретности за непокретности поближе описане у тачки 1. овог рјешења ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у Службеном гласнику Републике Српске. Број: 21.04/951-1485/14 30. децембра 2014. године Директор, Милош Комљеновић, с.р. Лутрија Републике Српске а.д. На основу члана 17. алинеја 2. Статута Лутрије Републике Српске, број: 5328-СА/11, од 19.12.2011. године, и Уредбе о класификацији дјелатности Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске, број 9/13), Скупштина акционара Лутрије Републике Српске а.д. Бања Лука, на Шестој ванредној сједници, одржаној 16.01.2015. године, донијела је O ДЛУКУ О ИЗМЈЕНИ И ДОПУНИ СТАТУТА ЛУТРИЈЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ АД БАЊА ЛУКА Члан 1. У Статуту Лутрије Републике Српске а.д., од 19.12.2011. године, број: 5328-СА/11, објављеном у Службеном гласнику Републике Српске, број 6/12, мијења се члан 8, који гласи: Основна дјелатност предузећа класификује се по Закону о класификацији дјелатности у Републици Српској и Уредби о класификацији дјелатности Републике Српске као Дјелатност коцкања и клађења - шифра 92.00. Споредне дјелатности предузећа су: - 46.18 - посредовање у трговини специјализованој за одређене производе или групе осталих производа, - 46.19 - посредовање у трговини разноврсним производима, - 73.11 - агенције за рекламу и пропаганду, - 73.12 - услуге оглашавања (представљања) преко медија. Предузеће може без уписа у судски регистар да обавља и друге дјелатности које служе дјелатности уписаној у регистар, а које се уобичајено обављају уз те дјелатности у мањем обиму или повремено.. Члан 2. Ове измјене и допуне Статута ступају на снагу даном доношења и објавиће се у Службеном гласнику Републике Српске. Број: 272-СА/15 Предсједавајући 16. јануара 2015. године Скупштине, Гордана Дробњак, с.р.
8 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 26.01.2015. Уставни суд Босне и Херцеговине Уставни суд Босне и Херцеговине у Великом вијећу, у предмету број АП 2845/11, рјешавајући апелацију Ивице Мачинковића, на основу члана VI/3б) Устава Босне и Херцеговине, члана 57 став (2) тачка б), члана 59 ст. (1) и (2) и члана 62 став (1) Правила Уставног суда Босне и Херцеговине ( Службени гласник Босне и Херцеговине бр. 22/14 и 57/14), у саставу: - Валерија Галић, предсједница, - Миодраг Симовић, потпредсједник, - Сеада Палаврић, потпредсједница, - Мато Тадић, судија, - Мирсад Ћеман, судија и - Златко М. Кнежевић, судија, на сједници одржаној 9. децембра 2014. године, донио је ОДЛУКУ О ДОПУСТИВОСТИ И МЕРИТУМУ Усваја се апелација Ивице Мачинковића. Утврђује се повреда члана II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске конвенције за заштиту људских права и основних слобода. Укида се Пресуда Окружног суда у Бањалуци број 78 0 П 005764 11 Гж од 18. априла 2011. године. Предмет се враћа Окружном суду у Бањалуци који је дужан да, по хитном поступку, донесе нову одлуку у складу с чланом II/3е) Устава Босне и Херцеговине и чланом 6 став 1 Европске конвенције за заштиту људских права и основних слобода. Налаже се Окружном суду у Бањалуци да, у складу с чланом 72 став (5) Правила Уставног суда Босне и Херцеговине, у року од три мјесеца од дана достављања ове одлуке, обавијести Уставни суд Босне и Херцеговине о мјерама које су предузете с циљем да се изврши ова одлука. Одлуку објавити у Службеном гласнику Босне и Херцеговине, Службеним новинама Федерације Босне и Херцеговине, Службеном гласнику Републике Српске и Службеном гласнику Дистрикта Брчко Босне и Херцеговине. Образложење I - Увод 1. Ивица Мачинковић (у даљњем тексту: апелант) из Прњавора, ког заступа Вујадин Љубојевић, адвокат из Прњавора, поднио је 12. јула 2011. године апелацију Уставном суду Босне и Херцеговине (у даљњем тексту: Уставни суд) против Пресуде Окружног суда у Бањалуци (у даљњем тексту: Окружни суд) број 78 0 П 005764 11 Гж од 18. априла 2011. године и Пресуде Основног суда у Прњавору (у даљњем тексту: Основни суд) број 78 0 П 005764 П од 3. децембра 2010. године. Апелант је 29. јула 2014. године допунио апелацију тако што је доставио пуномоћ за заступање пред Уставним судом. II - Поступак пред Уставним судом 2. На основу члана 23 Правила Уставног суда од Окружног суда, Основног суда и туженог ЈП Путеви Републике Српске Бањалука (у даљњем тексту: тужени), као друге стране у поступку, затражено је 16. јуна 2014. године да доставе одговоре на апелацију. 3. Основни суд и тужени су 24. јуна 2014. године доставили одговоре на апелацију, а Окружни суд 1. јула 2014. године. III - Чињенично стање 4. Чињенице предмета које произилазе из апелантових навода и докумената који су предочени Уставном суду могу да се сумирају на сљедећи начин. 5. Пресудом Основног суда број 78 0 П 005764 П од 3. децембра 2010. године одбијен је апелантов тужбени захтјев којим је тражио да се обавеже тужени да му за одузето земљиште, означено као к.ч. број 1400/4, површине 711 m², уписано у п.л. број 231 к.о. Дренова, исплати накнаду у износу од 2.489,00 КМ са законском затезном каматом, уз накнаду трошкова парничног поступка. У образложењу пресуде Основни суд је навео да је апелант постављеним тужбеним захтјевом тражио да му тужени као инвеститор изградње регионалног пута Р-476 Прњавор Челинац исплати на име штете за одузето земљиште износ од 2.489,00 КМ, будући да успостављање ранијег стања није могуће јер је тужени довршио изградњу регионалног пута. Основни суд је навео да из налаза и мишљења вјештака геометра произилази да површина спорне апелантове парцеле која се налази у путном појасу износи 711 m², те да тржишна вриједност заузетог земљишта износи 3,5 КМ по m² (што износи 2.489,00 КМ). Основни суд је указао да међу парничним странкама није спорно да земљиште није експроприсано, да је на дијелу тог земљишта изграђен пут, те да апеланту није исплаћена никаква накнада за то земљиште. Међутим, Основни суд је указао да је спорно да ли је тужени пасивно легитимисан у овом поступку, односно да ли је одговоран да апеланту накнади штету за дио његовог земљишта које се налази под путним појасом. По оцјени Основног суда, за накнаду штете апеланту је одговорна Република Српска јер није спровела поступак експропријације, а не тужени. При томе, Основни суд је навео да би само у случају да апелант потражује накнаду штете која је причињена радњом туженог на земљишту, тако да не може да користи некретнине онако како је то раније чинио, те под условом да је утврђена одговорност Републике Српске, постојала одговорност туженог као инвеститора да накнади штету, али да у конкретном случају апелант потражује накнаду штете за одузето земљиште по тржишној вриједности. 6. Одлучујући о апелантовој жалби против првостепене пресуде, Окружни суд је донио Пресуду број 78 0 П 005764 11 Гж од 18. априла 2011. године којом је жалбу одбио и првостепену пресуду потврдио. У образложењу пресуде Окружни суд је навео да је одредбама члана 3 став 1 Закона о јавним путевима прописано да су јавни путеви добра у општој употреби и у својини Републике Српске. Окружни суд је навео да код чињенице да је апелантово земљиште површине 711 m² у саставу изграђеног регионалног пута, да није спроведен поступак експропријације и да апеланту није исплаћена накнада за то земљиште, слиједи да је предметно земљиште без правног основа у саставу регионалног пута Р-476 Прњавор Челинац, чији је власник Република Српска. Окружни суд је указао да стварна легитимација у парници представља материјално-правни однос странака према предмету спора, односно праву за чију је заштиту парница покренута, те да су у тој парници стварно легитимисани учесници субјекти материјално-правног односа из ког је парница настала. У вези с тим, Окружни суд је навео да је тужени у току поступка истицао приговор недостатка пасивне легитимације, те да је првостепени суд правилно закључио да тужени није у материјално-правном односу с апелантом у вези са штетом која је проузрокована на апелантовом земљишту које је у саставу регионалног пута Прњавор Челинац чији је власник Република Српска, те да стога не постоји обавеза туженог да накнади штету апеланту, већ да је то обавеза Републике Српске. IV - Апелација а) Наводи из апелације 7. Апелант сматра да му је оспореним одлукама повријеђено право на правично суђење из члана II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске конвенције за заштиту људских права и основних слобода (у даљњем тексту: Европска конвенција), као и право на имовину из члана II/3к) Устава Босне и Херцеговине и члана 1 Протокола број 1 уз Европску конвенцију. Апелант наводи да је тужени без икакве документације и без икаквог поступка рјешавања имовинскоправних односа изградио регионални пут преко његовог земљишта, а да су редовни судови ипак закључили да тужени није пасивно легитимисан у том поступку. При томе, апелант наводи да су редовни судови (како Окружни суд, тако и Врховни суд Републике Српске) у другим предметима поводом истог чињеничног и правног питања доносили другачије одлуке, односно прихватали да је тужени пасивно легитимисан. б) Одговор на апелацију 8. Окружни суд је навео како остаје код правног става изнесеног у оспореној пресуди тог суда, те сматра да у поступку пред тим судом нису прекршена апелантова права на која у апелацији указује. 9. Основни суд је навео да је уважио приговор недостатка пасивне легитимације који је истакао тужени и одбио апелантов тужбени захтјев, те да је за такво одлучење дао чињеничне и правне разлоге у образложењу оспорене одлуке. 10. Тужени је навео да је одредбама члана 3 Закона о путевима прописано да су јавни путеви добра у општој употреби и да су у својини Републике Српске. С обзиром на то, те имајући у виду да према Закону о експропријацији корисник експропријације може да буде Република Српска или општина, тужени је навео да је логично што су судови извели закључак да је у овом поступку пасивно легитимисана Република Српска као носилац права својине на путу, а не тужени који врши управљање, грађење, одржавање и заштиту регионалних и магистралних путева у складу са Законом о јавним путевима. Тужени је навео како чак и да се ради о тзв. фактичкој експропријацији, узимајући у обзир да је тужбени захтјев био усмјерен на исплату ради накнаде за одузете некретнине, ни у том случају тужени као инвеститор не може да буде одговоран с обзиром да настала штета није резултат градње већ нерјешавања имовинскоправних односа V - Релевантни прописи 11. У Закону о јавним путевима ( Службени гласник Републике Српске бр. 3/04, 51/04 и 73/08) релевантне одредбе гласе:
26.01.2015. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 9 Члан 3. став 1. Јавни путеви су добра у општој употреби и у својини Републике Српске. 12. У Закону о облигационим односима ( Службени лист СФРЈ бр. 29/78, 39/85, 45/89 и 57/89, те Службени гласник Републике Српске бр. 17/93, 3/96, 39/03 и 74/04) релевантне одредбе гласе: Члан 154. став 1. Ко другом проузрокује штету дужан је накнадити је, уколико не докаже да је штета настала без његове кривице. Члан 155. Штета је умањење нечије имовине (обична штета) и спречавање њеног повећања (измакла корист) [ ] VI - Допустивост 13. У складу с чланом VI/3б) Устава Босне и Херцеговине Уставни суд, такође, има апелациону надлежност у питањима која су садржана у овом уставу када она постану предмет спора због пресуде било ког суда у Босни и Херцеговини. 14. У складу с чланом 18 став (1) Правила Уставног суда, Уставни суд може да разматра апелацију само ако су против пресуде, односно одлуке која се њоме побија, исцрпљени сви дјелотворни правни лијекови могући сходно закону и ако се поднесе у року од 60 дана од дана када је подносилац апелације примио одлуку о посљедњем дјелотворном правном лијеку који је користио. 15. У конкретном случају предмет оспоравања апелацијом је Пресуда Окружног суда број 78 0 П 005764 11 Гж од 18. априла 2011. године против које нема других дјелотворних правних лијекова могућих сходно закону. Затим, оспорену пресуду апелант је примио 30. маја 2011. године, а апелација је поднесена 12. јула 2011. године тј. у року од 60 дана, како је прописано чланом 18 став (1) Правила Уставног суда. На крају, апелација испуњава и услове из члана 18 ст. (3) и (4) Правила Уставног суда јер не постоји неки формални разлог због ког апелација није допустива, нити је очигледно (prima facie) неоснована. 16. Имајући у виду одредбе члана VI/3б) Устава Босне и Херцеговине, те члана 18 ст. (1), (3) и (4) Правила Уставног суда, Уставни суд је утврдио да апелација испуњава услове у погледу допустивости. VII - Меритум 17. Апелант побија наведене пресуде, тврдећи да су тим пресудама повријеђена његова права из члана II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске конвенције, те члана II/3к) Устава Босне и Херцеговине и члана 1 Протокола број 1 уз Европску конвенцију. Право на правично суђење 18. Члан II/3 Устава Босне и Херцеговине у релевантном дијелу гласи: Сва лица на територији Босне и Херцеговине уживају људска права и основне слободе из става 2 овог члана, а она обухватају: е) Право на правично саслушање у грађанским и кривичним стварима и друга права у вези са кривичним поступком. 19. Члан 6 став 1 Европске конвенције у релевантном дијелу гласи: 1. Приликом утврђивања грађанских права и обавеза или основаности било какве кривичне оптужбе против њега свако има право на правично суђење и јавну расправу у разумном року пред независним и непристрасним, законом установљеним судом. [ ] 20. Апелант сматра да су редовни судови, при доношењу својих одлука, погрешно закључили да тужени није пасивно легитимисан у овом поступку, што је за посљедицу имало кршење његовог права на правично суђење. У вези с тим Уставни суд указује да, сходно пракси Европског суда за људска права (у даљњем тексту: Европски суд) и Уставног суда, задатак ових судова није да преиспитују закључке редовних судова у погледу чињеничног стања и примјене права (види Европски суд, Pronina против Русије, одлука о допустивости од 30. јуна 2005. године, апликација број 65167/01). Наиме, Уставни суд није надлежан да супституише редовне судове у процјени чињеница и доказа, већ је генерално задатак редовних судова да оцијене чињенице и доказе које су извели (види Европски суд, Thomas против Уједињеног Краљевства, пресуда од 10. маја 2005. године, апликација број 19354/02). Задатак Уставног суда је да испита да ли је евентуално дошло до повреде или занемаривања уставних права (право на правично суђење, право на приступ суду, право на дјелотворан правни лијек и др.), те да ли је примјена закона била, евентуално, произвољна или дискриминаторска. 21. Уставни суд, прије свега, подсјећа да је идентично правно питање, тј. питање пасивне легитимације туженог у поступцима у којима су власници земљишта (на ком је изграђен магистрални пут Устипрача - Србиње) тражили да им тужени исплати накнаду за одузето земљиште на ком је изграђен магистрални пут, расправљао у одлукама бр. АП 4051/09 и АП 2061/10 (види Уставни суд, Одлука о допустивости број АП 4051/09 од 13. јуна 2012. године и Одлука о допустивости број АП 2061/10 од 12. јуна 2013. године; доступне на интернет страници Уставног суда www.ustavnisud. ba). Уставни суд указује да је у наведеним предметима испитивао апелације туженог (тј. ЈП Путеви Републике Српске Бањалука) поднесене против одлука редовних судова којима је обавезан тужени да власницима земљишта на ком је изграђен магистрални пут исплати накнаду за одузето земљиште. Уставни суд указује да је тим одлукама редовних судова, између осталог, одбијен приговор недостатка пасивне легитимације који је истакао тужени, уз образложење да је тужени сходно члану 11 Закона о јавним путевима одговоран за управљање, грађење, одржавање и заштиту мреже магистралних и регионалних путева, те да је тужени као инвеститор и наручилац радова започео радове на изградњи магистралног пута преко туђег земљишта и на тај начин проузроковао штету власницима земљишта, док је ирелевантна чињеница да су јавни путеви у својини Републике Српске, будући да за штету одговара онај ко је проузрокује у смислу одредаба члана 154 став 1 Закона о облигационим односима. У вези с тим, Уставни суд указује да је у тачки 16 Одлуке број АП 4051/09 и тачки 11 Одлуке број АП 2061/10) навео да су редовни судови довољно јасно образложили своје одлуке, уз позивање на релевантне одредбе материјалног и процесног права, те да таква образложења не сматра произвољним. Слиједом тога, Уставни суд је одбацио као недопуштене апелације туженог (тј. ЈП Путеви Републике Српске Бањалука) поднесене против одлука редовних судова, због тога што су очигледно (prima facie) неосноване. 22. У конкретном случају, Уставни суд запажа да су редовни судови, уважавајући приговор недостатка пасивне легитимације који је истакао тужени, одбили апелантов тужбени захтјев којим је тражио да се обавеже тужени да му исплати новчану накнаду за одузето земљиште (на којем је изграђен регионални пут). Наиме, Уставни суд запажа да су редовни судови утврдили да је регионални пут Р-476 Прњавор Челинац, који је изграђен преко апелантовог земљишта, у својини Републике Српске (члан 3 став 1 Закона о јавним путевима), те слиједом тога закључили да не постоји обавеза туженог да апеланту накнади штету, већ да је то обавеза Републике Српске. Имајући у виду да апелација покреће идентично правно питање које је већ било расправљано у цитираним одлукама Уставни суд, подржавајући своју праксу поводом истог питања, сматра да је у конкретном случају оспореним одлукама, којима је уважен приговор недостатка пасивне легитимације који је истакао тужени, те слиједом тога одбијен апелантов тужбени захтјев, повријеђено апелантово право на правично суђење из члана II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске конвенције. Стога, Уставни суд сматра да је било потребно, с циљем да се заштите апелантова уставна права, да се укине оспорена одлука, те предмет врати Окружном суду како би тај суд донио нову одлуку у складу с гаранцијама из члана II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске конвенције. Остали наводи 23. С обзиром на закључак у погледу повреде члана II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске конвенције, Уставни суд сматра да није потребно да се посебно разматрају наводне повреде члана II/3к) Устава Босне и Херцеговине и члана 1 Протокола број 1 уз Европску конвенцију. VIII - Закључак 24. Уставни суд закључује да постоји кршење права на правично суђење из члана II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске конвенције јер су редовни судови, при доношењу својих одлука којима су уважили приговор недостатка пасивне легитимације туженог, те слиједом тога одбили апелантов тужбени захтјев, произвољно примијенили релевантне одредбе Закона о облигационим односима које регулишу питање одговорности за причињену штету. 25. На основу члана 59 ст. (1) и (2) и члана 62 став (1) Правила Уставног суда, Уставни суд је одлучио као у диспозитиву ове одлуке. 26. Сходно члану VI/5 Устава Босне и Херцеговине, одлуке Уставног суда су коначне и обавезујуће. Предсједница Уставног суда БиХ, Валерија Галић, с.р. Уставни суд Босне и Херцеговине у Великом вијећу, у предмету број АП 2689/11, рјешавајући апелацију Драге Бораса, на основу члана VI/3б) Устава Босне и Херцеговине, члана 57 став 2 тачка б) и члана 59 ст. 1 и 2 и члана 62 став 1 Правила Уставног суда
10 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 26.01.2015. Босне и Херцеговине ( Службени гласник Босне и Херцеговине бр. 22/14 и 57/14), у саставу: - Валерија Галић, предсједница, - Миодраг Симовић, потпредсједник, - Сеада Палаврић, потпредсједница, - Мато Тадић, судија, - Мирсад Ћеман, судија и - Златко М. Кнежевић, судија, на сједници одржаној 18. децембра 2014. године донио је ОДЛУКУ О ДОПУСТИВОСТИ И МЕРИТУМУ Усваја се апелација Драге Бораса. Утврђује се повреда члана II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске конвенције за заштиту људских права и основних слобода. Укида се Пресуда Окружног суда у Бањој Луци број 78 0 П 005509 11 Гз од 29. марта 2011. године. Предмет се враћа Окружном суду у Бањој Луци, који је дужан да по хитном поступку донесе нову одлуку у складу са чланом II/3е) Устава Босне и Херцеговине и чланом 6 став 1 Европске конвенције за заштиту људских права и основних слобода. Налаже се Окружном суду у Бањој Луци да, у складу са чланом 72 став 5 Правила Уставног суда Босне и Херцеговине, у року од три мјесеца од дана достављања ове одлуке обавијести Уставни суд Босне и Херцеговине о предузетим мјерама с циљем извршења ове одлуке. Одлуку објавити у Службеном гласнику Босне и Херцеговине, Службеним новинама Федерације Босне и Херцеговине, Службеном гласнику Републике Српске и у Службеном гласнику Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине. Образложење I - Увод 1. Драго Борас (у даљњем тексту: апелант) из Прњавора, ког заступа Вујадин Љубојевић, адвокат из Прњавора, поднио је 1. јула 2011. године апелацију Уставном суду Босне и Херцеговине (у даљњем тексту: Уставни суд) против Пресуде Окружног суда у Бањој Луци (у даљњем тексту: Окружни суд) број 78 0 П 005509 11 Гз од 29. марта 2011. године и Пресуде Основног суда у Прњавору (у даљњем тексту: Основни суд) број 78 0 П 005509 09 П од 2. децембра 2010. године. II - Поступак пред Уставним судом 2. На основу члана 22 ст. 1 и 2 Правила Уставног суда ( Службени гласник Босне и Херцеговине бр. 60/05, 64/08 и 51/09), која су важила у вријеме предузимања наведених радњи, од Окружног и Основног суда, те од ЈП Путеви Републике Српске (у даљњем тексту: тужени) затражено је 31. марта 2014. године да доставе одговоре на апелацију. 3. Окружни суд и Основни суд су одговорили 14, односно 8. априла 2014. године, а тужени је доставио одговор на апелацију 14. априла 2014. године. III - Чињенично стање 4. Чињенице предмета које произилазе из апелантових навода и докумената предочених Уставном суду могу да се сумирају на сљедећи начин. 5. Пресудом Основног суда број 78 0 П 005509 09 П од 2. децембра 2010. године апелантов тужбени захтјев којим је тражио да се тужени обавеже да му за одузето земљиште, површине 1.127 квадратних метара, прецизније означено у изреци пресуде, исплати накнаду у износу од 5.410,00 КМ са законском затезном каматом почев од 2. септембра 2009. године до исплате уз надокнаду трошкова поступка, одбијен је у цијелости као неоснован. 6. Основни суд је у образложењу истакао да је апелант у тужби и током поступка навео да је тужени као инвеститор започео и довршио изградњу регионалног пута Р-476 Прњавор-Челинац и том приликом трајно заузео дио његовог земљишта, а да није спроведен поступак експропријације, нити је извршено цијепање земљишта, како би се утврдила његова површина, нити му је исплаћена накнада за одузето земљиште. Након спроведеног доказног поступка Основни суд је утврдио да међу парничним странкама није спорно да предметно земљиште никада није експроприсано, да је на дијелу тог земљишта изграђен пут и да апеланту није исплаћена никаква накнада за то земљиште. Даље, Основни суд је навео да је спорна пасивна легитимација, то јесте ко је одговоран да апеланту надокнади штету за дио његовог земљишта који се налази под путним појасом. Основни суд је, даље, утврдио да при чињеници да је на дијелу апелантовог земљишта изграђен регионални пут, а да оно није експроприсано, нити је апеланту исплаћена одговарајућа накнада за земљиште у виду тржишне вриједности, то је Република Српска као корисник експропријације одговорна за накнаду штете, јер није спровела поступак експропријације. Основни суд је закључио да би тужени евентуално одговарао само у случају да је апелант тражио штету причињену радњом туженог на земљишту које више не може да се користит на начин на који је коришћено до тада. Будући да у конкретном случају апелант потражује накнаду штете за одузето земљиште по тржишној вриједности, Основни суд је утврдио да постоји недостатак пасивне легитимације на страни туженог због чега је одбио апелантов тужбени захтјев. У погледу истакнутог приговора застаре потраживања накнаде штете, Основни суд је наведени приговор оцијенио неоснованим због недостатка доказа. 7. Одлучујући о апелантовој жалби поднесеној против првостепене пресуде, Окружни суд је донио Пресуду број 78 0 П 005509 11 Гз од 29. марта 2011. године којом је апелантова жалба одбијена као неоснована и првостепена пресуда потврђена. 8. Окружни суд је у образложењу пресуде навео да се апелант у жалби позвао на одредбе члана 13 Закона о јавним путевима којом је прописано да управљање, грађење, одржавање и заштиту мрежа магистралних и регионалних путева врши тужени, те је тужени, услијед заузимања предметног земљишта ради изградње регионалног пута, дужан да накнади штету апеланту. Окружни суд је сматрао да поменути наводи жалбе немају утицаја на правилност и законитост одлуке првостепеног суда. Према оцјени Окружног суда, при апелантовом захтјеву да му се исплати накнада на име одузетог земљишта од туженог као инвеститора изградње регионалног пута тужени јесте одговоран за штету која је наступила у вриједности изузетог земљишта без обзира на то што није спроведен поступак експропријације. Окружни суд је, даље, утврдио да је тужени током поступка истакао приговор застаре потраживања а о којем првостепени суд није одлучио сматрајући да он није основан због недостатка доказа. Правилна примјена одредбе члана 376 став 1 Закона о облигационим односима (у даљњем тексту: ЗОО), како је даље наведено, захтијевала је да првостепени суд одлучи о наведеном приговору од ког зависи основаност тужбеног захтјева. Окружни суд је тврдио да из налаза и мишљења вјештака геометра произилази да је апелант 2005. године извршио уплањење дијела парцеле који се налази у путном појасу, означавајући парцелу као отцијепљену, одређујући њен број и површину. Слиједећи наведено, Окружни суд је закључио да је апелант уплањењем дијела предметне парцеле који се налази у путном појасу сазнао за штету и за лице које је штету учинило. Даље је утврђено да је апелант тужбу поднио првостепеном суду 2. септембра 2009. године. Имајући у виду да вјештак геометар у свом налазу од 21. септембра 2010. године није утврдио тачан датум уплањења предметног дијела парцеле у 2005. години, оцјењујући при томе истакнути приговор застаре и доказе који се налазе у спису, Окружни суд је утврдио да се почетак рока за подношење тужбе за накнаду штете треба рачунати од 31. децембра 2005. године као посљедњег дана у календарској години. У конкретном случају Окружни суд се позвао на одредбе чл. 376 став 1 и 360 ЗОО и закључио да је крајњи рок за подношење тужбе истекао 31. децембра 2008. године (три године од дана сазнања за штету и учиниоца), те будући да је апелант тужбу суду поднио након протека три године од дана сазнања за штету а да се тужени током поступка позвао на застару потраживања, произилази логичан слијед да је апеланту престало право да тражи накнаду штете из конкретног штетног догађаја. IV - Апелација а) Наводи из апелације 9. Из навода апелације произилази да апелант сматра да му је оспореним одлукама повријеђено право на правично суђење и право на имовину из члана II/3е) и к) Устава Босне и Херцеговине, те члана 6 став 1 Европске конвенције за заштиту људских права и основних слобода (у даљњем тексту: Европска конвенција) и члана 1 Протокола број 1 уз Европску конвенцију, као и право на забрану дискриминације из члана II/4 Устава Босне и Херцеговине и члана 14 Европске конвенције у вези са правом на правично суђење. Апелант приговара утврђеном чињеничном стању и произвољној примјени позитивноправних прописа. Сматра да редовни судови нису правилно примијенили одредбе ЗОО када му нису досудили тражену накнаду штете, а коју предвиђа члан 185 ЗОО. Такође је навео да му је тужени одузео имовину а да није утврђиван јавни интерес, нити је вођен поступак експропријације. Даље је истакао да Окружни суд има неуједначену праксу, јер је за исти правни однос и поводом истог догађаја - изградње предметног регионалног пута донио Пресуду број 78 0 П 000343 09 Гз од 10. марта 2010. године којом је прихватио пасивну легитимацију туженог. Апелант сматра да му је, због неуједначене праксе, пред Окружним судом повријеђено право на једнак третман грађана пред судом. б) Одговор на апелацију 10. Окружни суд је навео да оспореном одлуком тог суда нису повријеђена апелантова права на која се позвао у апелацији. Такође је истакао да је у конкретном случају правилно примијењен члан
26.01.2015. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 11 376 став 1 ЗОО, будући да се тужени позвао на приговор застаре а тужба за накнаду материјалне штете је поднесена након протека субјективног рока прописаног наведеним чланом. 11. У одговору на апелацију Основни суд је навео да је своју одлуку донио правилном примјеном материјалног права и предложио да се апелација одбије као неоснована. 12. Тужени је у одговору навео да оспореним одлукама редовних судова нису повријеђена апелантова права на која је указао апелацијом, предложивши да се апелација одбије као неоснована. V - Релевантни прописи 13. У Закону о облигационим односима ( Службени лист СФРЈ бр. 29/78, 39/85 и 57/89, те Службени гласник Републике Српске бр. 17/93, 3/96, 39/03 и 74/04) релевантне одредбе гласе: Члан 185. Успостављање ранијег стања и накнада у новцу (1) Одговорно лице дужно је успоставити стање које је било прије него што је штета настала. (2) Уколико успостављање ранијег стања не уклања штету потпуно, одговорно лице дужно је за остатак штете дати накнаду у новцу. (3) Кад успостављање ранијег стања није могуће, или кад суд сматра да није нужно да то учини одговорно лице, суд ће одредити да оно исплати оштећенику одговарајућу своту новца на име накнаде штете. (4) Суд ће досудити оштећенику накнаду у новцу кад он то захтијева, изузев ако околности датог случаја оправдавају успостављање ранијег стања. Члан 154. став 1. Ко другом проузрокује штету дужан је накнадити је, уколико не докаже да је штета настала без његове кривице. Члан 155. Штета је умањење нечије имовине (обична штета) и спрјечавање њеног повећања (измакла корист) [ ] Члан 207. Солидарна одговорност наручиоца и извођача радова Наручилац и извођач радова на непокретности солидарно одговарају трећем лицу за штету која му настане у вези са извођењем тих радова. Члан 376. Потраживање накнаде штете (1) Потраживање накнаде проузроковане штете застаријева за три године од кад је оштећеник дознао за штету и за лице које је штету учинило. (2) У сваком случају ово потраживање застаријева за пет година од кад је штета настала. (3) Потраживање накнаде штете настале повредом уговорне обавезе застаријева за вријеме одређено за застарјелост те обавезе. 14. У Закону о јавним путевима ( Службени гласник РС бр. 3/04, 51/04, 73/08 и 106/09) релевантне одредбе гласе: Члан 3. Јавни путови су добра у општој употреби и у својини Републике Српске. Управљање, одржавање, грађење и заштита путова је дјелатност од посебног интереса за Републику Српску. На јавним путовима се могу стицати права кориштења и права службености за постављање објеката и уређаја од јавног интереса, под условом да остварена права не угрожавају несметано и сигурно одвијање промета и не наносе штету путу, путним објектима и путном појасу. 15. У Закону о експропријацији ( Службени гласник РС бр. 112/06, 37/07, 66/08 и 110/08) релевантне одредбе гласе: Члан 6. ст. 1. и 2. (1) Експропријација се може вршити за потребе Републике Српске и јединице локалне самоуправе, ако законом није другачије одређено (корисник експропријације). (2) Корисник ће експроприсане непокретности преносити инвеститорима ради извођења радова за изградњу објеката за које је утврђен општи интерес, с тим што ће се уговором регулисати међусобна права и обавезе уговорних страна које настају експропријацијом непокретности и изградњом објеката. Члан 77. Даном ступања на снагу овог закона престаје да важи Закон о експропријацији ( Службени гласник Републике Српске, бр. 8/96, 15/96 и 64/04). VI - Допустивост 16. У складу са чланом VI/3б) Устава Босне и Херцеговине, Уставни суд, такође, има апелациону надлежност у питањима која су садржана у овом уставу када она постану предмет спора због пресуде било ког суда у Босни и Херцеговини. 17. У складу са чланом 18 став 1 Правила Уставног суда, Уставни суд може да разматра апелацију само ако су против пресуде, односно одлуке која се њоме побија, исцрпљени сви дјелотворни правни лијекови могући према закону и ако се поднесе у року од 60 дана од дана када је подносилац апелације примио одлуку о посљедњем дјелотворном правном лијеку који је користио. 18. У конкретном случају предмет оспоравања апелацијом је Пресуда Окружног суда број 78 0 П 005509 11 Гз од 29. марта 2011. године против које нема других дјелотворних правних лијекова могућих према закону. Затим, оспорену пресуду апелант је примио 11. маја 2011. године а апелација је поднесена 1. јула 2011. године, тј. у року од 60 дана, како је прописано чланом 18 став 1 Правила Уставног суда. Коначно, апелација испуњава и услове из члана 18 ст. 3 и 4 Правила Уставног суда, јер није очигледно (prima facie ) неоснована, нити постоји неки други формални разлог због којег апелација није допуштена. 19. Имајући у виду одредбе члана VI/3б) Устава Босне и Херцеговине, члана 18 ст. 1, 3 и 4 Правила Уставног суда, Уставни суд је утврдио да предметна апелација испуњава услове у погледу допустивости. VII - Меритум 20. Апелант побија наведене пресуде тврдећи да су му тим пресудама повријеђена права из члана II/3е) и к) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске конвенције и право из члана 1 Протокола број 1 уз Европску конвенцију, као и право из члана II/4 Устава Босне и Херцеговине и члана 14 Европске конвенције у вези са правом на правично суђење. Право на правично суђење 21. Члан II/3 Устава Босне и Херцеговине у релевантном дијелу гласи: Сва лица на територији Босне и Херцеговине уживају људска права и основне слободе из става 2 овог члана, а она обухватају: е) Право на правично саслушање у грађанским и кривичним стварима и друга права у вези са кривичним поступком. 22. Члан 6 став 1 Европске конвенције у релевантном дијелу гласи: 1. Приликом утврђивања грађанских права и обавеза или основаности било какве кривичне оптужбе против њега, свако има право на правичну и јавну расправу у разумном року пред независним и непристрасним, законом установљеним судом. 23. У вези са примјењивошћу члана 6 став 1 Европске конвенције на конкретан случај, Уставни суд запажа да се у конкретном случају предметни поступак односи на накнаду штете. Према пракси Уставног суда: Право на накнаду штете у траженом износу представља право приватног карактера и, као такво, грађанско право на које се примјењују стандарди правичног суђења (види, Уставни суд, Одлука број АП 428/04 од 23. марта 2005. године, став 22, објављена у Службеном гласнику БиХ број 32/05). 24. Уставни суд запажа да је спорно питање које се поставља пред Уставни суд да ли је апелантово потраживање за исплату накнаде на име одузетог земљишта у сврху изградње магистралног пута застарјело, односно да ли је Окружни суд спорно питање застарјелости предметног потраживања расправио уз правилну примјену материјалног права. 25. У вези са овим спорним питањем, Уставни суд подсјећа да је готово идентично чињенично и правно питање разматрао у својој новијој пракси у предмету број АП 2896/11 (види, Уставни суд Одлука број АП 2896/11 од 18. новембра 2014. године, доступна на wеb-страници Уставног суда, www.ustavnisud.ba). Уставни суд подсјећа да је у цитираној одлуци, расправљајући о готово идентичном чињеничном и правном питању са аспекта примјене материјалног права, утврдио кршење апелантовог права на правично суђење. Уставни суд подсјећа да је у цитираној одлуци приликом одлучења пошао од усаглашеног правног схватања редовних судова из оба ентитета заузетог на Панелима за уједначавање судске праксе из грађанске области. Наиме, у цитираној одлуци Уставни суд је подсјетио да је на наведеним панелима расправљано о питању застарјелости потраживања у случају изградње објеката од јавног интереса или извођења других радова од јавног интереса чија је посљедица потпуно или дјелимично одузимање права својине физичким или правним лицима на непокретностима иако не постоји одлука о одузимању, односно одлука о утврђивању јавног интереса и рјешења о експропријацији. У цитираној одлуци је истакнуто да је усаглашено правно схватање да захтјев за новчану накнаду због извршене фактичке експропријације не застаријева, имајући у виду да су у случају фактичке експропријације физичка
12 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 26.01.2015. или правна лица лишена права својине, па је основ тужбеног захтјева, у ствари, захтјев за поврат својине. Будући да поврат и успостављање пријашњег стања нису могући због привођења намјени раније непокретности, то тужиоцима припада право да траже накнаду за одузете непокретности. Уставни суд, такође, подсјећа да су редовни судови приликом расправљања о овом спорном питању на Панелима имали у виду да право да се захтијева поврат својине не застаријева, па да, сходно томе, ни захтјев за тражену накнаду не застаријева. Стварни мотив и циљ фактичког депосједирања су остваривање јавног интереса, односно изградња објекта или извођење других радова од јавног интереса, тако да и накнада сопственицима треба да буде одређена у складу са одредбама Закона о експропријацији, па, стога, и на питање застарјелости морају да се примијене одредбе наведеног закона. 26. Доводећи наведено у контекст са предметним случајем, Уставни суд запажа да такво становиште у цијелости може да се примијенит и на конкретан случај. Наиме, Уставни суд запажа да у конкретном случају није било спорно да је тужени као инвеститор започео и довршио изградњу регионалног пута Р-476 Прњавор-Челинац и да је том приликом трајно заузео дио апелантовог земљишта, а да није спроведен поступак експропријације, да је изградњом регионалног пута апелант лишен своје имовине, тако да у таквим околностима ни захтјев за тражену накнаду (на име лишавања права на имовину) не може застарјети. Стога је, сходно наведеном, Окружни суд у конкретном случају произвољно примијенио одредбе члана 376 ЗОО, утврђујући застару предметног потраживања, јер се цитиране одредбе ЗОО нису могле примијенити на конкретан случај. 27. Уз то, Уставни суд сматра да је сврсиходно подсјетити и на становиште усвојено у цитираној одлуци (op. cit., АП 2986/11, тач. 29-31) у вези са пасивном легитимацијом туженог (Окружни суд је у конкретном случају, а супротно становишту Основног суда, усвојио становиште да тужени јесте одговоран за штету која је наступила у вриједности изузетог земљишта, без обзира на то што није спроведен поступак експропријације). Наиме, у цитираној одлуци Уставни суд је, подржавајући своју досадашњу праксу, утврдио повреду права на правично суђење и у том сегменту, јер су редовни судови оцијенили да је оправдан приговор недостатка пасивне легитимације на страни туженог (такође, ЈП Путеви РС), указавши да се о том питању треба расправити сходно Закону о експропријацији и члану 207 ЗОО. 28. Имајући у виду све наведено, те подржавајућу своју праксу из цитиране одлуке, Уставни суд закључује да је оспореном одлуком Окружног суда дошло до кршења апелантовог права на правично суђење из члана II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске конвенције. Остали наводи 29. Имајући у виду претходни закључак Уставног суда у вези са правом на правично суђење, Уставни суд сматра да није неопходно разматрати остале апелантове наводе о повреди права из члана II/3к) Устава Босне и Херцеговине и члана 1 Протокола број 1 уз Европску конвенцију, као и члана II/4 Устава Босне и Херцеговине и члана 14 Европске конвенције у вези са правом на правично суђење. VIII - Закључак 30. Уставни суд закључује да постоји кршење права на правично суђење из члана II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске конвенције када је Окружни суд произвољно примијенио материјално право у сегменту застаре апелантовог потраживања у случају тзв. фактичке експропријације. 31. На основу члана 59 ст. 1 и 2 и члана 62 став 1 Правила Уставног суда, Уставни суд је одлучио као у диспозитиву ове одлуке. 32. Према члану VI/5 Устава Босне и Херцеговине, одлуке Уставног суда су коначне и обавезујуће. Предсједница Уставног суда БиХ, Валерија Галић, с.р. Цeнтрaлнa избoрнa кoмисиja Бoснe и Хeрцeгoвинe Нa oснoву члaнa 3.6 стaв (2) тaчкa e) и члaнa 14.3 стaв (5) Избoрнoг зaкoнa Бoснe и Хeрцeгoвинe ( Службeни глaсник БиХ, бр. 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24/06, 33/08, 37/08, 32/10 и 18/13) и члaнa 2. стaв (10) Упутствa o рoкoвимa избoрних aктивнoсти зa oдржaвaњe приjeврeмeних избoрa зa нaчeлника општинe Дoмaљeвaц - Шaмaц и општинe Истoчни Дрвaр и првих избoрa зa oдбoрникe у Скупштини oпштинe Стaнaри и нaчeлникa општинe Стaнaри ( Службeни глaсник БиХ, број 95/14), Цeнтрaлнa избoрнa кoмисиja Бoснe и Хeрцeгoвинe, нa 5. сjeдници, oдржaнoj 15.01.2015. гoдинe, д o ниjeл a је O ДЛУКУ O ЗAКЉУЧИВAЊУ И ПOТВРЂИВAЊУ БРOJA БИРAЧA УПИСAНИХ У ИЗВOДE ИЗ ЦEНТРAЛНOГ БИРAЧКOГ СПИСКA ЗA ПРВE ИЗБOРE ЗA OДБOРНИКE У СКУПШТИНИ OПШТИНE СТAНAРИ И НAЧEЛНИКA OПШТИНE СТAНAРИ, КOJИ ЋE СE OДРЖAТИ 01.02.2015. ГOДИНE Члaн 1. (1) Oвoм одлукoм утврђуje сe брoj уписaних бирaчa у извoдe из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa првe избoрe зa oдбoрникe у Скупштини oпштинe Стaнaри и нaчeлникa општинe Стaнaри, зaкључнo сa пoдaцимa нa дaн 12.01.2015. гoдинe, у 24.00 часа, зa пoтрeбe спрoвoђeњa првих избoрa зa oдбoрникe у Скупштини oпштинe Стaнaри и нaчeлникa Oпштинe Стaнaри, кojи ћe сe oдржaти 01.02.2015. гoдинe. (2) У Цeнтрaлни бирaчки списaк, зaкључнo сa пoдaцимa нa дaн 12.01.2015. гoдинe, у 24.00 сaтa, уписaнo je укупнo 7943 бирaчa, oд тoгa: a) у извoд из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa бирaчe кojи глaсajу нa рeдoвним бирaчким мjeстимa уписaнo je 7856 бирaчa, б) у извoд из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa бирaчe кojи глaсajу у oдсуству/личнo уписaнo je 16 бирaчa, ц) у извoд из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa бирaчe кojи глaсajу вaн БиХ уписaнo je 71 бирaч. Члaн 2. Oвa oдлукa ступa нa снaгу дaнoм дoнoшeњa и oбjaвићe сe у Службeнoм глaснику БиХ, Службeним нoвинaмa Фeдeрaциje БиХ, Службeнoм глaснику Рeпубликe Српскe, Службeнoм глaснику Брчкo Дистриктa БиХ и нa веб-стрaници Цeнтрaлнe избoрнe кoмисиje БиХ www. izbori.ba. Брoj: 06-1-07-2-41-2/15 15. јануара 2015. гoдинe Прeдсjeдник, Сaрajeвo Стjeпaн Mикић, с.р. Нa oснoву члaнa 3.6 стaв (2) тaчкa e) и члaнa 14.3 стaв (5) Избoрнoг зaкoнa Бoснe и Хeрцeгoвинe ( Службeни глaсник БиХ, бр. 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24/06, 33/08, 37/08, 32/10 и 18/13) и члaнa 2. стaв (10) Упутствa o рoкoвимa избoрних aктивнoсти зa oдржaвaњe приjeврeмeних избoрa зa нaчeлника општинe Дoмaљeвaц - Шaмaц и општинe Истoчни Дрвaр и првих избoрa зa oдбoрникe у Скупштини oпштинe Стaнaри и нaчeлникa општинe Стaнaри ( Службeни глaсник БиХ, број 95/14), Цeнтрaлнa избoрнa кoмисиja Бoснe и Хeрцeгoвинe, нa 5. сjeдници, oдржaнoj 15.01.2015. гoдинe, д o ниjeл a је O ДЛУКУ O ЗAКЉУЧИВAЊУ И ПOТВРЂИВAЊУ БРOJA БИРAЧA УПИСAНИХ У ИЗВOДE ИЗ ЦEНТРAЛНOГ БИРAЧКOГ СПИСКA ЗA ПРИJEВРEМEНE ИЗБOРE ЗA НAЧEЛНИКA OПШТИНE ДOМAЉEВAЦ ШAМAЦ, КOJИ ЋE СE OДРЖAТИ 01.02.2015. ГOДИНE Члaн 1. (1) Oвoм одлукoм утврђуje сe брoj уписaних бирaчa у извoдe из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa приjeврeмeнe избoрe зa нaчeлникa општинe Дoмaљeвaц - Шaмaц, зaкључнo сa пoдaцимa нa дaн 12.01.2015. гoдинe, у 24.00 часа, зa пoтрeбe спрoвoђeњa приjeврeмeних избoрa зa нaчeлникa општинe Дoмaљeвaц Шaмaц, кojи ћe сe oдржaти 01.02.2015. гoдинe. (2) У Цeнтрaлни бирaчки списaк, зaкључнo сa пoдaцимa нa дaн 12.01.2015. гoдинe, у 24.00 часа, уписaнo je укупнo 4416 бирaчa, oд тoгa:
26.01.2015. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 13 a) у извoд из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa бирaчe кojи глaсajу нa рeдoвним бирaчким мjeстимa уписaнo je 3649 бирaчa, б) у извoд из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa бирaчe кojи глaсajу у oдсуству/личнo уписaнo je 100 бирaчa, ц) у извoд из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa бирaчe кojи глaсajу вaн БиХ уписaнo je 667 бирaчa. Члaн 2. Oвa oдлукa ступa нa снaгу дaнoм дoнoшeњa и oбjaвићe сe у Службeнoм глaснику БиХ, Службeним нoвинaмa Фeдeрaциje БиХ, Службeнoм глaснику Рeпубликe Српскe, Службeнoм глaснику Брчкo Дистриктa БиХ и нa веб-стрaници Цeнтрaлнe избoрнe кoмисиje БиХ www. izbori.ba. Брoj: 06-1-07-2-42-2/15 15. јануара 2015. гoдинe Прeдсjeдник, Сaрajeвo Стjeпaн Mикић, с.р. Нa oснoву члaнa 3.6 стaв (2) тaчкa e) и члaнa 14.3 стaв (5) Избoрнoг зaкoнa Бoснe и Хeрцeгoвинe ( Службeни глaсник БиХ, бр. 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24/06, 33/08, 37/08, 32/10 и 18/13) и члaнa 2. стaв (10) Упутствa o рoкoвимa избoрних aктивнoсти зa oдржaвaњe приjeврeмeних избoрa зa нaчeлника oпштинe Дoмaљeвaц - Шaмaц и општинe Истoчни Дрвaр и првих избoрa зa oдбoрникe у Скупштини oпштинe Стaнaри и нaчeлникa општинe Стaнaри ( Службeни глaсник БиХ, број 95/14), Цeнтрaлнa избoрнa кoмисиja Бoснe и Хeрцeгoвинe, нa 5. сjeдници, oдржaнoj 15.01.2015. гoдинe, д o ниjeл a је O ДЛУКУ O ЗAКЉУЧИВAЊУ И ПOТВРЂИВAЊУ БРOJA БИРAЧA УПИСAНИХ У ИЗВOДE ИЗ ЦEНТРAЛНOГ БИРAЧКOГ СПИСКA ЗA ПРИJEВРEМEНE ИЗБOРE ЗA НAЧEЛНИКA OПШТИНE ИСТOЧНИ ДРВAР, КOJИ ЋE СE OДРЖAТИ 01.02.2015. ГOДИНE Члaн 1. (1) Oвoм одлукoм утврђуje сe брoj уписaних бирaчa у извoдe из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa приjeврeмeнe избoрe зa нaчeлникa општинe Истoчни Дрвaр, зaкључнo сa пoдaцимa нa дaн 12.01.2015. гoдинe, у 24.00 часа, зa пoтрeбe спрoвoђeњa приjeврeмeних избoрa зa нaчeлникa општинe Истoчни Дрвaр, кojи ћe сe oдржaти 01.02.2015. гoдинe. (2) У Цeнтрaлни бирaчки списaк, зaкључнo сa пoдaцимa нa дaн 12.01.2015. гoдинe, у 24.00 часа, уписaнo je укупнo 176 бирaчa, oд тoгa: a) у извoд из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa бирaчe кojи глaсajу нa рeдoвним бирaчким мjeстимa уписaнo je 143 бирaчa, б) у извoд из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa бирaчe кojи глaсajу у oдсуству/личнo уписaнo je 2 бирaчa, ц) у извoд из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa бирaчe кojи глaсajу вaн БиХ уписaнo je 31 бирaч. Члaн 2. Oвa oдлукa ступa нa снaгу дaнoм дoнoшeњa и oбjaвићe сe у Службeнoм глaснику БиХ, Службeним нoвинaмa Фeдeрaциje БиХ, Службeнoм глaснику Рeпубликe Српскe, Службeнoм глaснику Брчкo Дистриктa БиХ и нa веб-стрaници Цeнтрaлнe избoрнe кoмисиje БиХ www. izbori.ba. Брoj: 06-1-07-2-43-2/15 15. јануара 2015. гoдинe Прeдсjeдник, Сaрajeвo Стjeпaн Mикић, с.р. На основу члана 2.9 став (1) тачка 6) и члана 5.15 Изборног закона Босне и Херцеговине ( Службени гласник БиХ, бр. 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24/06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13 и 7/14), Централна изборна комисија Босне и Херцеговине, на 4. сједници, одржаној 12.01.2015. године, донијела је O ДЛУКУ O ПOТВРЂИВAЊУ И OБJAВЉИВАЊУ КAНДИДAТA ЗA НAЧEЛНИКA OПШТИНE ЖИВИНИЦE И НAЧEЛНИКA OПШТИНE КAЛEСИJA Члан 1. Зa учeствoвaњe нa приjeврeмeним избoримa, кojи сe oдржaвajу 22.02.2015. гoдинe, зa нaчeлникa општинe Живиницe и нaчeлникa општинe Кaлeсиja oвjeрaвajу сe кaндидaти: a) зa нaчeлникa општинe: (079) Живиницe 1. Пaшић Фaхрудин - СББ Фaхудин Рaдoнчић, 2. Aљић Aсим СДA - Стрaнкa дeмoкрaтскe aкциje, 3. Фoрчaкoвић Oсмo Нeзaвисни кaндидaт, 4. Aгић Aсмир - Дeмoкрaтскa фрoнтa Жeљкo Кoмшић, 5. Дурић Сaлих Нeзaвисни кaндидaт, 6. Спaхић Фaхир СДП - Сoциjaлдeмoкрaтскa пaртиja БиХ; b) зa нaчeлникa општинe: (080) Кaлeсиja 1. Џaфић Нeџaд СДA - Стрaнкa дeмoкрaтскe aкциje, 2. Oсмaнoвић Mухaмeд СДП - Сoциjaлдeмoкрaтскa пaртиja БиХ. Члан 2. Редослијед кандидата из члана 1. ове одлуке утврђен је жријебањем. Члан 3. Ова одлука ступа на снагу даном доношења, а објавиће се у Службеном гласнику БиХ, Службеним новинама Федерације БиХ, Службеном гласнику Републике Српске и Службеном гласнику Брчко Дистрикта БиХ. Број: 06-1-07-3-24/15 12. јануара 2015. године Прeдсjeдник, Сарајево Стjeпaн Mикић, с.р. Државна регулаторна комисија за електричну енергију На основу чл. 4.2, 4.7. и 7. Закона о преносу, регулатору и оператору система електричне енергије у Босни и Херцеговини ( Службени гласник БиХ, бр. 7/02, 13/03, 76/09 и 1/11), члана 33. Пословника о раду Државне регулаторне комисије за електричну енергију ( Службени гласник БиХ, број 2/05) и члана 55. Правилника о лиценцама ( Службени гласник БиХ, број 87/12), на сједници Државне регулаторне комисије за електричну енергију, одржаној 29. децембра 2014. године, донијета је ОДЛУКА О ИЗМЈЕНАМА ОДЛУКЕ О ИЗДАВАЊУ ЛИЦЕНЦЕ 1. У Одлуци о издавању лиценце за дјелатност снабдијевања електричном енергијом неквалификованих купаца, број: 05-28-12-413-29/12, од 17. јануара 2013. године ( Службени гласник БиХ, број 5/13), назив лиценце мијења се и гласи: Лиценца за обављање дјелатности трговине и снабдијевања електричном енергијом на територији БиХ. У складу са новим називом лиценце мијењају се назив Одлуке о издавању лиценце и назив Услова за коришћење лиценце. 2. У Условима за коришћење лиценце мијењају се т. 2.1, 2.4 и 3.14 и гласе: 2.1 Власник лиценце је овлашћен да обавља дјелатности трговине и снабдијевања електричном енергијом (ли-
14 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 26.01.2015. ценцирану дјелатност) поштујући одредбе Закона о преносу, регулатору и оператору система електричне енергије у Босни и Херцеговини ( Службени гласник БиХ, бр. 7/02, 13/03, 76/09 и 1/11), Закона о електричној енергији ( Службени гласник Брчко Дистрикта БиХ, бр. 36/04, 28/07, 61/10 и 4/13), као и одредбе дефинисане у лиценци, те одговарајуће прописе у Федерацији Босне и Херцеговине и Републици Српској. 2.4 Лиценцирана дјелатност из тачке 2.1. подразумијева трговину и снабдијевање купаца електричном енергијом на територији БиХ. 3.14 Власник лиценце дужан је да поштује тарифе, као и Правилник о тарифном поступку ( Службени гласник БиХ, број 44/05), Методологију за одређивање тарифа за снабдијевање електричном енергијом у оквиру јавне услуге у Брчко Дистрикту Босне и Херцеговине ( Службени гласник БиХ, број 90/14) и правила о снабдијевању купаца електричном енергијом.. 3. У Условима за коришћење лиценце бришу се т. 3.4, 3.17 и 3.18. 4. Пречишћени текст лиценце доставиће се власнику лиценце. 5. Ова одлука ступа на снагу даном доношења, примјењује се од 1. јануара 2015. године и биће објављена у Службеном гласнику БиХ и Службеном гласнику Брчко Дистрикта БиХ. Број: 05-28-12-425/14 Предсједавајући 29. децембра 2014. године Комисије, Тузла Никола Пејић, с.р. Конкуренцијски савјет Босне и Херцеговине У складу са чланом 25. став (1) тачка е), а на основу члана 42. став (2), у вези с чл. 12, 14. и 16. Закона о конкуренцији ( Службени гласник БиХ, бр. 48/05, 76/07 и 80/09), рјешавајући по Пријави концентрације привредног субјекта Мјешовити холдинг Електропривреда Републике Српске Требиње, Матично предузеће а.д. Требиње, Степе Степановића бб., 89101 Требиње, Босна и Херцеговина, запримљеној 27.10.2014. године, под бројем: 01-26-1-033-II/14, Конкуренцијски савјет, на 102. (стотину другој) сједници, одржаној 18.12.2014. године, донио је ЗАКЉУЧАК 1. Одбацује се Пријава концентрације привредног субјекта Мјешовити холдинг Електропривреда Републике Српске Требиње, Матично предузеће а.д. Требиње, Степе Степановића бб., 89101 Требиње, Босна и Херцеговина, ради непостојања обавезе пријаве концентрације, у смислу члана 14. Закона о конкуренцији. 2. Овај закључак објавиће се у Службеном гласнику БиХ, службеним гласницима ентитета и Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине. Образложење Конкуренцијски савјет је 27.10.2014. године, под бројем: 01-26-1-033-II/14, запримио Пријаву концентрације (у даљем тексту: Пријава), поднесену од стране привредног субјекта Мјешовити холдинг Електропривреда Републике Српске Требиње, Матично предузеће а.д. Требиње, Степе Степановића бб., 89101 Требиње, Босна и Херцеговина (даље у тексту: ЕРС), путем заступника Југослава Милановића, адвоката из Требиња, и Срђана Петронијевића, адвоката из Београда, Република Србија, а по пуномоћи број: 11/01-478-11/14, од 02.10.2014. године (у даљем тексту: Подносилац пријаве), којом намјерава стећи (..)** 1 контролу над привредним субјектом Нове електране Републике Српске д.о.о., Индустријска зона бб., 89240 Гацко, Босна и Херцеговина (у даљем тексту: НЕРС), преузимањем (..)** % учешћа у истом од привредног субјекта ЧЕЗ а.с. Праг, Духова 2/1444, Праг, Република Чешка. Увидом у поднесену пријаву утврђено је да иста није уредна и комплетна, у смислу члана 30. став (1) Закона о конкуренцији ( Службени гласник БиХ, бр. 48/05, 76/07 и 80/09), (у даљем тексту: Закон), и Одлуке о начину подношења пријаве и критеријумима за оцјену концентрација привредних субјекта ( Службени гласник БиХ, број 34/10), те је Конкуренцијски савјет, у складу са чл. 30. и 31. Закона, 31.10.2014. године, поднеском број: 01-26-1-033-1-II/14, затражио допуну Пријаве. Подносилац пријаве је 11.11.2014. године, поднеском број: 01-26-1-033-2-II/14, а у складу с чланом 31. став (2) Закона, затражио продужење рока за доставу тражене документације, те је потом 26.11.2014. године, поднеском број: 01-26-1-033-3-II/14, Пријава допуњена. Конкуренцијски савјет је након тога у складу са чланом 30. став (3) Закона, 18.12.2014. године, Подносиоцу пријаве издао Потврду број: 01-26-1-033-5-II/14, о пријему уредне и комплетне Пријаве. Подносилац пријаве је навео, у смислу члана 30. став (2) Закона, да не намјерава поднијети захтјев за оцјену намјераване концентрације другим надлежним тијелима за конкуренцију ван граница Босне и Херцеговине. Конкуренцијски савјет је утврдио да је Пријава поднесена у складу са чланом 12. став (1) тачка б) Закона. 1. Учесници предметне концентрације Учесници предметне концентрације су привредни субјекат Мјешовити холдинг Електропривреда Републике Српске Требиње, Матично предузеће а.д. Требиње и привредни субјекат Нове електране Републике Српске д.о.о. Гацко 1.1. Привредни субјекат Мјешовити холдинг Електропривреда Републике Српске Требиње, Матично предузеће а.д. Требиње, Степе Степановића бб., 89101 Требиње (ЕРС) Привредни субјекат ЕРС регистрован је у судском регистру Основног суда у Требињу под матичним бројем: 01756192 (стари регистарски број: РУ-1-1312-00), са 100% државним капиталом, гдје је оснивач и власник Република Српска, Босна и Херцеговина. Основна дјелатност овог привредног субјекта је производња и дистрибуција електричне и топлотне енергије. Привредни субјекат ЕРС је крајње и матично друштво ЕРС Групе, коју заједно с ЕРС чини још 12 зависних друштава, од којих се пет њих бави производњом електричне енергије, пет дистрибуцијом, а једно је истраживачко развојни центар електроенергетике. ЕРС Група се бави производњом електричне енергије, експлоатацијом сировина (хидро и термо извора), дистрибуцијом и продајом електричне енергије, те руковођењем и имплементацијом пројеката у енергетском сектору. Привредни субјекат ЕРС има власничка учешћа у сљедећим привредним субјектима који су у саставу ЕРС Групе у Босни и Херцеговини: Табела 1. Ред. бр. Назив привредног субјекта Власничко учешће ЕРС % 01. ХЕ на Требишњици а.д. Требиње (..)** 2 02. ХЕ на Дрини а.д. Вишеград (..)** 03. ХЕ на Врбасу а.д. Мркоњић Град (..)** 04. РиТе Гацко а.д. Гацко (..)** 05. Електрокрајина а.д. (..)** 06. РиТе Угљевик а.д Угљевик (..)** 07. Електро Добој а.д. Добој (..)** 3 08. Електро Бијељина а.д. Бијељина (..)** 09. Електродистрибуција а.д. Пале (..)** 10. Електрохерцеговина а.д. Требиње (..)** 11. Истраживачо развојни центар ИРЦЕ (..)** 12. ХЕ Дабар д.о.о. Требиње (..)** 13. НЕРС Гацко (..)** 1.2. Привредни субјекат Нове електране Републике Српске д.о.о., Индустријска зона бб., 89240 Гацко (НЕРС) Привредни субјекат НЕРС, основан 2007. године, уписан је у судски регистар Окружног привредног Суда у Требињу, под матичним бројем: МБС 62-01-0041-10 (стари регистарски број: РУ- 1-1864-00), и у власништву је привредног субјекта ЧЕЗ а.с. Праг, Духова 2/1444, Праг, Република Чешка (даље у тексту: ЧЕЗ) (..)**% и привредног субјекта ЕРС у износу од (..)**%. Основна регистрована дјелатност овог привредног субјекта јесте производња и продаја електричне енергије. Привредни субјекат НЕРС је од свог оснивања друштво у мировању, односно није имао никакве пословне активности у пољу своје регистроване дјелатности, није остваривао приходе на тржишту нити има повезаних друштава како у Босни и Херцеговини тако и ван њених граница. 2. Правни основ и облик концентрације Правни основ за подношење Пријаве представља Уговор (..)** од 13.11.2014. године, закључен између привредног субјекта ЕРС
26.01.2015. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 15 и привредног субјекта ЧЕЗ (даље у тексту: Уговор). Предметним уговором привредни субјекат ЧЕЗ преноси (..)**% свог учешћа у привредном субјекту НЕРС на привредни субјекат ЕРС, који тиме стиче (..)**% власништво у истом. Слиједом наведеног, правни облик предметне концентрације је стицање контроле једног привредног субјекта над другим, куповином већине учешћа основног капитала у смислу одредби члана 12. став (1) тачка б) Закона. 3. Обавеза пријаве концентрације Обавеза пријаве концентрације привредних субјеката, у смислу члана 14. став (1) т. а) и б) Закона, постоји ако укупни годишњи приходи учесника концентрације остварени продајом робе и/или услуга на свјетском тржишту износе 100.000.000,00 КМ, по завршном рачуну у години која је претходила предметној концентрацији, и да укупан приход сваког од најмање два привредна субјекта учесника концентрације остварен продајом робе и/или услуга на тржишту Босне и Херцеговине износи најмање 8.000.000,00 КМ, или ако је заједничко тржишно учешће учесника концентрације на релевантном тржишту веће од 40,0%. Укупни годишњи приход учесника концентрације на дан 31. децембар 2013. године износио је: Табела 2. Ред. бр. Учесници концентарције Тржиште у БиХ (KM) Тржиште свијет (KM) 1. ЕРС (..)** 4 (..)** 2. НЕРС (..)** (..)** Извор: подаци из Пријаве. Конкуренцијски савјет је утврдио (Табела 2.) да финансијски прагови, односно услови предвиђени чланом 14. став (1) тачка б) Закона, под којим постоји обавеза пријаве концентрације, нису испуњени, односно учесници концентрације нису остварили укупан приход од по 8 мил. КМ на тржишту Босне и Херцеговине с обзиром да привредни субјекат НЕРС нема остварених прихода у години која је претходила предметној концентрацији, те не подлијежу обавези пријаве концентрације. 4. Релевантно тржиште концентрације Релевантно тржиште концентрације, у смислу члана 3. Закона, те чл. 4. и 5. Одлуке о утврђивању релевантног тржишта чини тржиште одређених производа/услуга које су предмет обављања дјелатности на одређеном географском тржишту. Чланом 4. Одлуке о утврђивању релевантног тржишта релевантно тржиште производа обухвата све производе и/или услуге које потрошачи и/или корисници сматрају међусобно замјењивим, под прихватљивим условима, имајући у виду посебно њихове битне карактеристике, квалитет, уобичајену намјену, начин употребе, услове продаје и цијене. Према члану 5. Одлуке о утврђивању релевантног тржишта, релевантно тржиште у географском смислу обухвата цјелокупну или дио територије Босне и Херцеговине на којем привредни субјект дјелује у продаји и/или куповини релевантног производа под једнаким или довољно уједначеним условима и који то тржиште битно разликује од услова тржишне конкуренције на сусједним географским тржиштима. На основу наведеног, као релевантно тржиште производа одређено је тржиште производње и дистрибуције електричне енергије, док је за релевантно тржиште у географском смислу одређена територија Босне и Херцеговине. У Босни и Херцеговини у области производње и дистрибуције електричне енергије дјелују три одвојена привредна друштва, и то два у Федерацији Босне и Херцеговине и једно у Републици Српској. 5. Анализа релевантног тржишта Тржишна учешћа учесника концентрације и њихових конкурената за 2013. годину износе: Тржиште производње и велепродаје електричне енергије Табела 3. Р. бр. Назив привредног субјекта Обим у GWh Тржишно учешће % 01. Електропривреда Босне и Херцеговине 7.554,55 38,80 02. ЕРС 6.385,01 32,80 03. Електропривреда Хрватске заједнице Херцег Босне 2.362,99 12,13 04. Комунално Брчко - - 05. Увоз 3.166,90 16,26 УКУПНО ТРЖИШТЕ: 19.469,45 100,00 Подаци из пријаве (на основу јавно доступних података ДЕРК БиХ). Тржиште малопродаје електричне енергије великим индустријским купцима Табела 4. Р. бр. Назив привредног субјекта Обим у GWh Тржишно учешће % 01. Електропривреда Босне и Херцеговине 448,20 17,09 02. ЕРС 126,21 4,81 03. Електропривреда Хрватске заједнице Херцег Босне 2.048,14 78,09 04. Комунално Брчко - - УКУПНО ТРЖИШТЕ: 2.622,55 100,00 Подаци из пријаве (на основу јавно доступних података ДЕРК БиХ). Тржиште малопродаје електричне енергије малим купцима Табела 5. Р. бр. Назив привредног субјекта Обим у GWh Тржишно учешће % 01. Електропривреда Босне и Херцеговине 4.401,52 45,99 02. ЕРС 3.567,50 32,27 03. Електропривреда Хрватске заједнице Херцег Босне 1.343,83 14,04 04. Комунално Брчко 258,14 2,69 05. НЕРС - 0 УКУПНО ТРЖИШТЕ: 9.570,99 100,00 Подаци из пријаве (на основу јавно доступних података ДЕРК БиХ). Према подацима (Табеле 5.) привредни субјекат НЕРС у 2013. години на релевантном тржишту имао је тржишно учешће од 0%, односно није имао никакве пословне активности у пољу своје регистроване дјелатности. 6. Оцјена предметне пријаве Анализом наведених података утврђено је да учесници предметне концентрације не испуњавају услове из члана 14. став (1) тачка б) Закона, јер привредни субјекат НЕРС нема остварених прихода на тржишту Босне и Херцеговине, а заједничко тржишно учешће учесника концентрације на релевантном тржишту није веће од 40,0%. На основу наведеног, утврђено је да привредни субјекат ЕРС није био обавезан поднијети пријаву концентрације. Слиједом наведеног, Конкуренцијски савјет је одлучио као у диспозитиву овог закључка. 7. Административна такса Подносилац пријаве на овај закључак, у складу са чланом 2. тарифни број 108. тачка ц) Одлуке о административним таксама у вези са процесним радњама пред Конкуренцијским савјетом ( Службени гласник БиХ, бр. 30/06 и 18/11), дужан је платити административну таксу у укупном износу од 1.000,00 КМ, у корист буџета институција Босне и Херцеговине. 8. Поука о правном лијеку Против овог закључка није дозвољена жалба. Незадовољна страна може покренути управни спор пред Судом Босне и Херцеговине у року од 30 дана од дана пријема, односно објављивања овог закључка. 1 (..)** подаци представљају пословну тајну 2 (..)** подаци представљају пословну тајну 3 (..)** подаци представљају пословну тајну 4 (..)** подаци представљају пословну тајну Број: 01-26-1-033-7-II/14 18. децембра 2014. године Предсједница, Сарајево Маида Чампара, с.р.
16 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 5 26.01.2015. САДРЖАЈ ВЛАДА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 60 Одлука о распореду средстава за финансирање рада представништава Републике Српске у иностранству за 2015. годину... 1 61 Одлука број: 04/1-012-2-60/15... 1 62 Одлука о измјени Одлуке о давању сагласности за изградњу малих хидроелектрана (до 5 MW) на подручју Националног парка Сутјеска... 1 Рјешење о постављењу вршиоца дужности помоћника министра у Министарству за економске односе и регионалну сарадњу Републике Српске у Ресору за регионалну и институционалну сарадњу... 2 Рјешење о постављењу вршиоца дужности секретара Министарства за економске односе и регионалну сарадњу... 2 63 Закључак о исправци техничке грешке у Одлуци о давању сагласности на План утрошка средстава за капитална улагања, број: 04/1-012-2-2807/14, од 18.12.2014. године ( Службени гласник Републике Српске, број 120/14)... 2 МИНИСТАРСТВО ЗДРАВЉА И СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ 64 Правилник о начину спровођења заштитне мјере - обавезно лијечење од зависности... 2 МИНИСТАРСТВО ПОЉОПРИВРЕДЕ, ШУМАРСТВА И ВОДОПРИВРЕДЕ 65 Правилник о нивоу и облику селекцијских метода у производњи пчела матица... 3 МИНИСТАРСТВО ПРАВДЕ 66 Рјешење број: 08.021/111-204/14... 6 РЕПУБЛИЧКА УПРАВА ЗА ГЕОДЕТСКЕ И ИМОВИНСКО-ПРАВНЕ ПОСЛОВЕ Рјешење о потврђивању катастра непокретности за дио катастарске општине Кобаш, општина Србац, број: 21.04/951-1367/14... 7 Рјешење о потврђивању катастра непокретности за дио катастарске општине Мркоњић Град 2, општина Мркоњић Град, број: 21.04/951-1034/14... 7 Рјешење о потврђивању катастра непокретности за дио катастарске општине Прибинић, општина Теслић, број: 21.04/951-1485/14... 7 ЛУТРИЈА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ АД БАЊА ЛУКА Одлука о измјени и допуни Статута Лутрије Републике Српске а.д.... 7 УСТАВНИ СУД БиХ Одлука о допустивости и меритуму, број: АП 2845/11... 8 Одлука о допустивости и меритуму, број: АП 2689/11... 9 ЦEНТРAЛНA ИЗБOРНA КOМИСИJA БиХ Одлука o зaкључивaњу и пoтврђивaњу брoja бирaчa уписaних у извoдe из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa првe избoрe зa oдбoрникe у Скупштини oпштинe Стaнaри и нaчeлникa општинe Стaнaри, кojи ћe сe oдржaти 01.02.2015. гoдинe... 12 Одлука o зaкључивaњу и пoтврђивaњу брoja бирaчa уписaних у извoдe из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa приjeврeмeнe избoрe зa нaчeлникa општинe Дoмaљeвaц Шaмaц, кojи ћe сe oдржaти 01.02.2015. гoдинe... 12 Одлука o зaкључивaњу и пoтврђивaњу брoja бирaчa уписaних у извoдe из Цeнтрaлнoг бирaчкoг спискa зa приjeврeмeнe избoрe зa нaчeлникa општинe Истoчни Дрвaр, кojи ћe сe oдржaти 01.02.2015. гoдинe... 13 Одлука o пoтврђивaњу и oбjaвљивању кaндидaтa зa нaчeлникa општинe Живиницe и нaчeлникa општинe Кaлeсиja... 13 ДРЖАВНА РЕГУЛАТОРНА КОМИСИЈА ЗА ЕЛЕКТРИЧНУ ЕНЕРГИЈУ Одлука о измјенама Одлуке о издавању лиценце, број: 05-28-12-425/14... 13 КОНКУРЕНЦИЈСКИ САВЈЕТ БиХ Закључак о одбацивању Пријаве концентрације привредног субјекта Мјешовити холдинг Електропривреда Републике Српске, Требиње, Босна и Херцеговина... 14 Оснивач: Влада Републике Српске. Издавач: Јавна установа Службени гласник Републике Српске,, поштански фах 88. Жиро рачуни: 555-007-00001332-44 код Нове банке а.д., 562-099-00004292-34 код НЛБ Развојне банке а.д., 567-162-10000010-81 код Sberbank а.д., 551-001-00029639-61 код UniCredit Bank а.д., 571-010-00001043-39 код Комерцијалне банке а.д. и 552-030-00026976-18 код Hypo-Alpe-Adria Bank а.д.. Директор и главни и одго ворни уредник Драган Веселиновић. Уредник Вишња Бајић Прерадовић. Технички уредник Горан Зеленбаба. Телефон: (051) 456-330, факс (051) 456-331, 456-341 и 456-349, редакција: (051) 456-357, рачуноводство: (051) 456-337, претплата: (051) 456-339. Интернет: (051) 456-346, http://www. slglasnik.org, e-mail: sgrs.redakcija@slglasnik.org. Рјешењем Министарства информација Републике Српске, број: 01-411/93 лист је уписан у Регистар јавних гласила под бројем 37. Штампа ЈУ Службени гласник Републике Српске,.