untitled

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "untitled"

Транскрипт

1 Vodič za korisnike

2 ! Provjerite najnovije dostupne podatke. Na svojim internetskim stranicama SERVICE BOX, PEUGEOT vam omogućuje jednostavno i besplatno pregledavanje dokumenata o vozilu. Jednostavan i pristupačan, SERVICE BOX vam nudi: Vodič za korisnike, kronologiju dokumenata o vozilu. Spojite se na izaberite jezik, kliknite na poveznicu u području "Pristup za pojedince" kako biste mogli pregledati dokumente o vozilu. Otvara se prozor koji omogućuje pristup svim vodičima za korisnike... označite vozilo, izaberite oblik karoserije i datum izdanja vodiča, na kraju, kliknite na rubriku koja vas zanima. Važno upozorenje: Ugradnjom električne opreme ili uređaja koji ne nose oznaku tvrtke Automobiles PEUGEOT može se izazvati kvar u elektroničkom sustavu vozila. Molimo vas da o tome vodite računa i preporučujemo vam da se obratite predstavniku marke PEUGEOT koji će vas upoznati s našim katalogom dodatne opreme.

3 ! DOBRODOŠLI Legenda Zahvaljujemo vam što ste izabrali PEUGEOT 207, simbol povjerenja, strasti i inspiracije. Ovaj vodič pomoći će vam da u svim situacijama potpuno iskoristite sve mogućnosti vašeg PEUGEOTA 207. Upozorenje: ovim simbolom označena su upozorenja koja obavezno morate poštivati, radi vlastite sigurnosti, sigurnosti drugih i kako ne bi došlo do oštećenja vozila. Na prvim stranicama naći ćete detaljan sadržaj, a zatim se možete ukratko upoznati s vozilom. U nastavku su opisani svi detalji PEUGEOTA 207, komfor, sigurnost, vožnja, kako biste ga što bolje upoznali i u potpunosti iskoristili. Vaše vozilo ima samo dio opreme opisane u ovom dokumentu, ovisno o razini opremljenosti, izvedbi i karakteristikama vezanim uz zemlju u kojoj je vozilo prodano. i Informacija: ovim simbolom označene su dodatne informacije koje će vam pomoći u korištenju vozila. Zaštita okoliša: ovim simbolom označeni su savjeti vezani uz zaštitu okoliša. Upućivanje na stranicu: ovaj simbol upućuje na stranicu na kojoj je određena funkcija detaljnije opisana. 1

4 SADRŽAJ UPOZNAVANJE VOZILA 4 16 EKO-VOŽNJA KOMFOR Ventilacija 45 Grijanje 47 Ručni klima uređaj 47 Odmagljivanje - odleđivanje stražnjeg stakla 49 Automatski klima uređaj 50 Prednja sjedala 52 Stražnja sjedala 54 Retrovizori 57 Podešavanje obruča upravljača 59 Unutrašnja oprema 59 4 VIDLJIVOST Sklopka svjetala 82 Podešavanje farova 85 Sklopke brisača 86 Stropna svjetla 89 1 PROVJERA RADA OTVARANJE Ploča s instrumentima 19 Kontrolne žaruljice 20 Pokazivači 28 Tipke za podešavanje 32 Ekrani bez autoradija 33 Ekrani uz autoradio 35 Ekran u boji, 16/9 (WIP Nav) 40 Putno računalo 42 3 Ključ s daljinskim upravljačem 68 Podizači prozora 72 Stražnja bočna stakla 73 Vrata 74 Prtljažnik 76 Panoramski krov 78 Spremnik goriva 79 Zaštitni profi l za gorivo 81 SIGURNOST DJECE Dječje sjedalice 90 Dječje sjedalice ISOFIX 96 Sigurnosna brava za djecu 100 2

5 SADRŽAJ 6 SIGURNOST Pokazivači smjera 101 Poziv u pomoć ili poziv za pomoć na cesti 101 Četiri žmigavca 102 Zvučna signalizacija 102 Sustavi pomoći pri kočenju 103 Sustavi održavanja putanje 104 Sigurnosni pojasi 105 Zračni jastuci PROVJERE Poklopac motora 124 Ostali ste bez goriva (dizel) 124 Benzinski motori 126 Dizel motori 127 Provjera razine tekućina 128 Provjere TEHNIČKI PODACI Benzinski motori 162 Mase (benzinski motori) 164 Dizel motori 170 Mase (dizel motori) 171 Dimenzije 174 Elementi identifi kacije VOŽNJA Ručna kočnica 112 Ručni mjenjač 112 Pokazivač promjene stupnja prijenosa 113 Automatski mjenjač 114 Limitator brzine 117 Tempomat 119 Pomoć pri parkiranju PRAKTIČNE INFORMACIJE Pribor za privremeni popravak gume 132 Zamjena kotača 137 Zamjena žarulje 142 Zamjena osigurača 148 Akumulator 153 Štedljiv način rada 155 Zamjena metlice brisača 155 Vuča vozila 156 Kuka za prikolicu 158 Ugradnja krovnog nosača 159 Dodatna oprema 160 AUDIO I TELEMATIKA A Poziv u pomoć ili poziv za pomoć na cesti 177 WIP Nav 179 WIP Sound 213 SLIKOVNO PRETRAŽIVANJE ABECEDNO KAZALO

6 UPOZNAVANJE VOZILA VANJŠTINA Panoramski krov Široki ostakljeni krov omogućuje izvanrednu vidljivost i osvijetljenost kabine. 78 Pomoć pri parkiranju na stražnjoj strani Taj sustav otkriva prepreke iza vozila prilikom manevriranja unatrag. 121 Pribor za privremeni popravak gume To je kompletan sustav, s kompresorom i sredstvom za ispunu, koji omogućuje privremeni popravak gume

7 UPOZNAVANJE VOZILA OTVARANJE Ključ s daljinskim upravljačem Spremnik goriva Poklopac motora A. Rasklapanje/sklapanje ključa. B. Otključavanje vozila. C. Zaključavanje vozila Otvaranje poklopca spremnika goriva. 2. Otvaranje i vješanje čepa spremnika. Zapremina spremnika: oko 50 litara. 79 U vozilu s dizel motorom, na otvoru spremnika goriva nalazi se zaštitni profil koji onemogućuje punjenje benzinskog goriva. 81 A. Unutrašnja ručica. B. Vanjska ručica. C. Potporna šipka poklopca motora

8 UPOZNAVANJE VOZILA OTVARANJE Prtljažnik Panoramski krov (SW) 1. Otključavanje vozila. 2. Otvaranje prtljažnika Otvaranje sjenila. 2. Zatvaranje sjenila. 78 6

9 UPOZNAVANJE VOZILA UNUTRAŠNJOST Putomjer Dnevni putomjer vraća se na nulu pritiskom duljim od dvije sekunde na desnu tipku na ploči s instrumentima. 32 Automatski dvozonski klima uređaj Taj uređaj omogućuje različito podešavanje temperature na strani vozača i suvozača. Sustav zatim automatski održava tu temperaturu, ovisno o vanjskim klimatskim uvjetima. 50 Audio i komunikacijski sustavi U te uređaje ugrađene su najnovije tehnologije: WIP S ound koji podržava MP3, WIP PLUG - USB ČITAČ s kompletom za telefoniranje bez ruku Bluetooth, WIP Nav, pomoćne utičnice. WIP Nav 179 WIP Sound 213 WIP Plug 220 7

10 UPOZNAVANJE VOZILA VOZAČKO MJESTO 1. Sklopka tempomata/limitatora brzine. 2. Ručica za podešavanje obruča upravljača. 3. Sklopke svjetala i pokazivača smjera. 4. Ploča s instrumentima. 5. Zračni jastuk vozača. Zvučna signalizacija. 6. Ručica mjenjača. 7. Ručna kočnica. 8. Sklopka sjenila panoramskog krova (SW). 9. Ručica za otvaranje poklopca motora. 10. Sklopke vanjskih retrovizora. Prekidači podizača prozora. Tipka za isključivanje stražnjih prekidača podizača prozora. 11. Kućište osigurača. 12. Podešavanje visine farova. 13. Bočni otvor za prozračivanje koji se može usmjeravati i zatvoriti. 14. Otvor za odleđivanje stakla na prednjim vratima. 15. Zvučnik (tweeter). 16. Otvor za odleđivanje vjetrobrana. 8

11 UPOZNAVANJE VOZILA VOZAČKO MJESTO 1. Brava obruča upravljača i kontakt brava. 2. Sklopka autoradija ispod obruča upravljača. 3. Sklopke brisača/pranja stakla/ putnog računala. 4. Tipka četiri žmigavca. 5. Višenamjenski ekran. Žaruljice stanja zakopčanosti sigurnosnih pojasa. 6. Davač osunčanosti. 7. Zračni jastuk suvozača. 8. Pretinac za rukavice/prekidač za isključivanje zračnog jastuka suvozača/audio-video utičnice. 9. Sklopka grijača sjedala. 10. Prednja pepeljara. 11. Utičnica 12 V. 12. USB utičnica. 13. Tipka dinamičkog održavanja stabilnosti (ESP/ASR). Tipka centralnog zaključavanja. Tipka električne sigurnosne brave za djecu. 14. Sklopke grijanja/klima uređaja. 15. Pretinac za sitnice. 16. WIP Sound ili WIP Nav. 17. Središnji otvori za prozračivanje koji se mogu usmjeravati i zatvoriti. 9

12 UPOZNAVANJE VOZILA POLOŽAJ ZA VOŽNJU Podešavanje prednjeg sjedala Podešavanje obruča upravljača 1. Uzdužno podešavanje. 2. Podešavanje visine. 3. Podešavanje nagiba naslona. 4. Podešavanje visine naslona za glavu. 52 i Pored toga Pristup stražnjim mjestima (u izvedbi s 3 vrata). 6. Naslon za ruku (osim u izvedbi s 3 vrata). 7. Grijanje sjedala. 1. Oslobađanje ručicom. 2. Podešavanje visine i dubine. 3. Uglavljivanje ručicom. Radi sigurnosti, prilikom ovih postupaka vozilo obavezno mora mirovati

13 UPOZNAVANJE VOZILA POLOŽAJ ZA VOŽNJU Podešavanje vanjskih retrovizora Podešavanje unutrašnjeg retrovizora Prednji sigurnosni pojasi A. Izbor retrovizora. B. Podešavanje položaja ogledala. C. Vraćanje u središnji položaj. 57 i Pored toga... D. Preklapanje/otklapanje. 1. Postavljanje ogledala u položaj za "dan". 2. Usmjeravanje retrovizora Zakopčavanje. 2. Podešavanje visine

14 UPOZNAVANJE VOZILA VIDLJIVOST Svjetla Brisači Prsten A Ugašena svjetla. Prsten B 82 Automatsko paljenje svjetala. Pozicijska svjetla. Kratka/duga svjetla. Stražnja svjetla za maglu. ili Stražnje i prednja svjetla za maglu. Ručica A: brisač vjetrobrana 2. Brzo brisanje. 1. Normalno brisanje. I. Isprekidano brisanje. 0. Isključen. AUTO Automatsko brisanje ili pojedinačno brisanje. Pranje stakla: ručicu povucite prema sebi. 86 Uključivanje funkcije "AUTO" Pritisnite ručicu prema dolje i otpustite je. Isključivanje funkcije "AUTO" Pomaknite ručicu prema gore i vratite je u položaj "0". 88 Prsten B: brisač stražnjeg stakla 87 Isključen. Isprekidano brisanje. Pranje stakla. 12

15 UPOZNAVANJE VOZILA VENTILACIJA Savjeti za podešavanja Grijanje ili ručni klima uređaj Želim... Usmjeravanje zraka Protok zraka Strujanje unutrašnjeg zraka/ dovod vanjskog zraka Temperatura Ručni klima uređaj GRIJANJE HLAĐENJE ODMAGLJIVANJE ODLEĐIVANJE Automatski klima uređaj: preporučuje se korištenje potpuno automatskog načina rada, pritiskom na tipku "AUTO". 13

16 UPOZNAVANJE VOZILA OBAVJEŠTAVANJE VOZAČA Ploča s instrumentima Žaruljice Blok tipki A. Nakon uključivanja kontakta, kazaljka pokazivača goriva mora se podići. B. Nakon pokretanja motora, žaruljica rezerve goriva mora se ugasiti. C. Nakon uključivanja kontakta, pokazivač razine ulja mora nekoliko sekunda prikazati "OIL OK". Ako neka razina nije ispravna, dolijte potrebnu tekućinu Nakon uključivanja kontakta pale se narančaste i crvene žaruljice upozorenja. 2. Nakon pokretanja motora te žaruljice moraju se ugasiti. Ako neke žaruljice ostanu upaljene, pogledajte odgovarajuću stranicu. 20 Upaljena žaruljica pokazuje status odgovarajuće funkcije. A. Isključivanje sustava ESP/ASR. 104 B. Centralno zaključavanje. 75 C. Uključivanje električne sigurnosne brave za djecu * * Osim u izvedbi s 3 vrata.

17 UPOZNAVANJE VOZILA SIGURNOST PUTNIKA Zračni jastuk suvozača Prednji i stražnji sigurnosni pojasi POKRETANJE Kontakt brava 1. Otvorite pretinac za rukavice. 2. Umetnite ključ. 3. Izaberite položaj: "ON" (uključivanje), ako je u vozilu suvozač ili ako je postavljena dječja sjedalica licem u smjeru vožnje, "OFF" (isključivanje), ako je postavljena dječja sjedalica leđima u smjeru vožnje. 4. Izvadite ključ iz izabranog položaja. 109 A. Žaruljica prednjeg lijevog nezakopčanog ili otkopčanog pojasa, crvene boje. B. Žaruljica prednjeg desnog nezakopčanog ili otkopčanog pojasa, crvene boje. C. Žaruljica stražnjeg lijevog nezakopčanog ili otkopčanog pojasa, crvene boje. D. Žaruljica stražnjeg središnjeg nezakopčanog ili otkopčanog pojasa, crvene boje. E. Žaruljica stražnjeg desnog nezakopčanog ili otkopčanog pojasa, crvene boje Položaj Stop. 2. Položaj Kontakt. 3. Položaj za Pokretanje motora. 70! Teži predmet (privjesak za ključeve...) zakvačen za ključ, koji ga povlači prema dolje u osi brave, mogao bi uzrokovati neispravnost. 15

18 UPOZNAVANJE VOZILA VOŽNJA Limitator brzine "LIMIT" Tempomat "CRUISE" Prikaz na ploči s instrumentima 1. Izbor/isključivanje funkcije limitatora. 2. Smanjivanje programirane vrijednosti. 3. Povećavanje programirane vrijednosti. 4. Uključivanje/isključivanje limitatora. Prilikom programiranja motor mora raditi Izbor/isključivanje funkcije tempomata. 2. Smanjivanje programirane vrijednosti. 3. Povećavanje programirane vrijednosti. 4. Prekid/nastavak rada tempomata. Za programiranje ili aktiviranje, brzina vozila mora biti veća od 40 km/h i mora biti uključen najmanje četvrti stupanj ručnog mjenjača (odnosno drugi stupanj automatskog mjenjača). 119 Podaci tempomata ili limitatora brzine prikazuju se na ploči s instrumentima ako je jedna od tih funkcija uključena. Tempomat Limitator brzine 16

19 EKO-VOŽNJA Eko-vožnja se sastoji od niza svakodnevnih dobrih navika koje vozaču omogućuju smanjivanje potrošnje goriva i emisija CO 2. Optimizirajte korištenje mjenjača Uz ručni mjenjač, krenite polako, uključujte više stupnjeve prijenosa bez čekanja i na vrijeme ih mijenjajte u vožnji. Ako je vaše vozilo opremljeno pokazivačem promjene stupnja prijenosa, on će vam preporučivati uključivanje višeg stupnja prijenosa; kad se upali na ploči s instrumentima, postupite prema preporuci. Uz automatski mjenjač ili ručni upravljani mjenjač, ostavite ručicu mjenjača u položaju Drive "D" odnosno Auto "A", ovisno o vrsti ručice, bez snažnog i naglog pritiskanja papučice gasa. Budite skloni mirnoj vožnji Poštujte sigurnosne razmake između vozila, koristite kočenje motorom više od papučice gasa, postupno pritišćite papučicu gasa. Na taj način smanjuje se potrošnja goriva i ispuštanje CO 2, kao i buka u prometu. Umjereno koristite električnu opremu Ako je prije polaska temperatura u kabini vrlo visoka, prozračite je spuštanjem stakala i otvaranjem otvora za prozračivanje, prije uključivanja klima uređaja. Iznad 50 km/h, zatvorite prozore i ostavite otvorene otvore za prozračivanje. Ne zaboravite koristiti opremu kojom se ograničava temperatura u kabini (sjenilo krovnog prozora, zavjese...). Ako vozilo ima ručni klima uređaj, isključite ga kad temperatura u kabini postane ugodna. Isključite sklopke odleđivanja i odmagljivanja, osim ako je upravljanje tim funkcijama automatsko. Što prije isključite grijače sjedala. Ne vozite s upaljenim prednjim i stražnjim svjetlima za maglu ako su uvjeti vidljivosti dovoljni. Izbjegavajte zagrijavanje motora na mjestu, naročito zimi, prije uključivanja prvog stupnja prijenosa; vozilo će se brže zagrijati u vožnji. Kao suputnik, nemojte bez prestanka koristiti multimedijalne nosače (fi lm, glazba, video igre...). Tako ćete pridonijeti manjoj električnoj potrošnji, čime se smanjuje i potrošnja goriva. Odspojite prijenosne uređaje prije izlaska iz vozila. U rijetkom prometu, ako je vozilo opremljeno funkcijom tempomata "Cruise", uključite ga iznad 40 km/h. 17

20 Ograničite uzroke prekomjerne potrošnje Rasporedite teret u cijelom vozilu; najtežu prtljagu postavite na dno prtljažnika, što bliže stražnjim sjedalima. Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički otpor (krovni nosači, krovna galerija, nosač bicikala, prikolica...). Po mogućnosti koristite krovni sanduk. Nakon korištenja, skinite krovne nosače odnosno krovnu galeriju. Nakon zimskog razdoblja, skinite zimske gume i postavite ljetne gume. Pridržavajte se pravila održavanja Redovito provjeravajte tlak u gumama (prilikom provjere gume moraju biti hladne), prema podacima na naljepnici na okviru vrata vozača. Ta provjera je potrebna naročito u sljedećim slučajevima: - prije dugog putovanja, - prilikom svake promjene godišnjeg doba, - nakon dužeg parkiranja. Ne zaboravite na rezervni kotač i na gume na prikolici ili kamp-kućici. Redovito održavajte vozilo (zamjena ulja, pročistača ulja, pročistača zraka...) i pridržavajte se plana održavanja koji preporučuje proizvođač. Prilikom punjenja spremnika goriva, ne punite ga dalje od trećeg prekida pištolja, kako ne bi došlo do izlijevanja goriva. U novom vozilu, prosječna potrošnja goriva postat će ujednačenija tek nakon prvih kilometara. 18

21 PROVJERA RADA 1 PLOČA S INSTRUMENTIMA UZ BENZINSKI - DIZEL MOTOR, S RUČNIM ILI AUTOMATSKIM MJENJAČEM Ekran Na toj ploči smješteni su instrumenti i žaruljice koji prikazuju rad vozila. Instrumenti 1. Brojač okretaja. Pokazuje brzinu vrtnje motora (x okr/min ili rpm). 2. Razina goriva. Pokazuje količinu goriva u spremniku. 3. Temperatura rashladne tekućine. Pokazuje temperaturu rashladne tekućine motora ( Celzija). 4. Brzina vozila. Pokazuje trenutnu brzinu vozila (km/h ili mph). 5. Ekran. 6. Tipka za vraćanje na nulu. Služi za inicijalizaciju izabrane funkcije (dnevni putomjer ili servisni brojač). 7. Tipka za podešavanje osvijetljenosti ploče s instrumentima. Služi za podešavanje osvijetljenosti vozačkog mjesta. 8. Automatski mjenjač. Pokazuje izabrani program rada mjenjača i uključeni stupanj prijenosa. A. Limitator brzine. ili Tempomat. (km/h ili mph) B. Dnevni putomjer. (km ili milje) C. Servisni brojač. (km ili milje) zatim Pokazivač razine motornog ulja. zatim Ukupni putomjer. (km ili milje) Ova tri podatka prikazuju se jedan za drugim nakon uključivanja kontakta. Više podataka možete naći u poglavljima u kojima su pojedine funkcije i njima pridruženi prikazi detaljnije obrađeni. 19

22 ! 1 PROVJERA RADA Kontrolne žaruljice Žaruljice svojim paljenjem obavještavaju vozača o radu nekog sustava (žaruljice uključenosti ili isključenosti) ili o pojavljivanju neke neispravnosti (žaruljice upozorenja). Nakon uključivanja kontakta Neke žaruljice upozorenja pale se na nekoliko sekunda nakon uključivanja kontakta. Te žaruljice moraju se ugasiti odmah nakon pokretanja motora. Ako neka žaruljica ostane upaljena, prije polaska provjerite o čemu se radi. Pridružena upozorenja Paljenje nekih žaruljica može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na višenamjenskom ekranu. Žaruljice uključenosti Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je odgovarajuća funkcija uključena. Žaruljica može biti stalno upaljena ili može bljeskati. Neke žaruljice pale se na oba načina. Način paljenja žaruljice treba povezati s radnim stanjem vozila radi utvrđivanja je li situacija normalna ili se pojavila neispravnost. Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja/napomene Lijevi pokazivač smjera bljeska uz zvuk. Ručica svjetala je pomaknuta prema dolje. Desni pokazivač smjera bljeska uz zvuk. Ručica svjetala je pomaknuta prema gore. Kratko svjetlo stalno. Ručica svjetala je u položaju "kratkog svjetla". Dugo svjetlo stalno. Ručicu svjetala povukli ste prema sebi. Povucite ručicu za povratak na kratko svjetlo. 20

23 PROVJERA RADA 1 Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja/napomene Prednja svjetla za maglu stalno. Uključena su prednja svjetla za maglu. Prednja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena za dva zakreta prema natrag. Stražnja svjetla za maglu stalno. Uključena su stražnja svjetla za maglu. Stražnja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena prema natrag. Predgrijanje dizel motora stalno. Kontakt ključ je u 2. položaju (kontakt). Pričekajte da se ugasi prije pokretanja motora. Trajanje upaljenosti ovisi o klimatskim uvjetima. Ručna kočnica stalno. Ručna kočnica je pritegnuta ili nije potpuno otpuštena. Žaruljica se gasi nakon otpuštanja ručne kočnice; pritom držite pritisnutu papučicu kočnice. Poštujte pravila sigurnosti. Više podataka o ručnoj kočnici možete naći u poglavlju "Vožnja". 21

24 1 PROVJERA RADA Žaruljice isključenosti Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je odgovarajuća funkcija namjerno isključena. Paljenje žaruljice može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na višenamjenskom ekranu. Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja/napomene Sustav zračnog jastuka suvozača stalno. Prekidač u pretincu za rukavice okrenut je u položaj " OFF ". Prednji zračni jastuk suvozača je isključen. Tada na sjedalo suvozača možete postaviti dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje. Za ponovno uključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača, okrenite prekidač u položaj " ON ". Tada ne postavljajte dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje. ESP/ASR stalno. Pritisnuta je tipka u sredini armaturne ploče. Žaruljica na tipki je upaljena. ESP/ASR je isključen. ESP: dinamičko održavanje stabilnosti. ASR: sprečavanje proklizavanja kotača. Za ručno uključivanje sustava ESP/ASR ponovo pritisnite tu tipku. Žaruljica na tipki se gasi. Sustav se automatski ponovo uključuje iznad oko 50 km/h. Sustav ESP/ASR automatski se ponovo uključuje nakon pokretanja motora. 22

25 ! PROVJERA RADA 1 Žaruljice upozorenja Paljenje jedne od ovih žaruljica, dok motor radi ili u vožnji, upozorava na pojavljivanje neke neispravnosti na koju vozač mora reagirati. Svaki puta kad se upali neka žaruljica upozorenja, vozač mora detaljnije utvrditi o čemu je riječ, čitanjem pridružene poruke na višenamjenskom ekranu. U slučaju problema, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja/napomene STOP stalno, sama ili s nekom drugom žaruljicom upozorenja, uz zvučni signal i poruku na ekranu. Paljenje žaruljice je vezano uz težu neispravnost u kočnicama ili uz temperaturu rashladne tekućine. Obavezno zaustavite vozilo, u najboljim uvjetima sigurnosti, jer bi se motor sam mogao ugasiti u vožnji. Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Service privremeno. Pojavila se neka manja neispravnost za koju nije predviđena posebna žaruljica. Utvrdite neispravnost čitanjem poruke na ekranu. na primjer: - razina motornog ulja, - razina tekućine za pranje stakala, - baterija daljinskog upravljača, - zasićenje pročistača čestica u vozilu s dizel motorom (vidi poglavlje "Provjere - Pročistač čestica"). U slučaju drugih neispravnosti, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. stalno. Pojavila se neka veća neispravnost za koju nije predviđena posebna žaruljica. Utvrdite neispravnost čitanjem poruke na ekranu i obavezno se obratite mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. 23

26 1 PROVJERA RADA Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja/napomene Kočnice stalno, uz žaruljicu STOP. Nedovoljna razina tekućine za kočnice. Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima sigurnosti. Dolijte tekućinu za kočnice s oznakom PEUGEOT. Ako se problem time ne riješi, dajte provjeriti krug u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. + stalno, uz žaruljice STOP i ABS. Neispravnost elektroničkog razdjelnika kočenja (REF). Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima sigurnosti. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Sprečavanje blokiranja kotača (ABS) stalno. Neispravnost sustava sprečavanja blokiranja kotača. U vozilu i dalje radi klasično kočenje. Vozite oprezno, umjerenom brzinom i što prije se obratite mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Dinamičko održavanje stabilnosti (ESP/ASR) bljeska. stalno upaljena. Aktivirao se sustav ESP/ ASR. Ako sustav nije isključen (pritiskom na tipku i upaljena žaruljica na tipki), sustav ESP/ASR je neispravan. Sustav optimizira voznost i poboljšava stabilno držanje smjera vozila. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. 24

27 PROVJERA RADA 1 Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja/napomene Sustav autodijagnostike motora stalno. bljeska. Neispravnost sustava pročišćavanja. Neispravnost sustava kontrole motora. Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora. Ako se ne ugasi, obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Opasnost od uništenja katalizatora. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Rezerva goriva stalno. U trenutku prvog paljenja, u spremniku ima još oko 5 litara goriva. Obavezno što prije dolijte goriva kako se spremnik ne bi ispraznio. Ova žaruljica ponovo se pali nakon svakog uključivanja kontakta, tako dugo dok u spremnik ne ulijete dovoljnu količinu goriva. Zapremina spremnika: oko 50 litara (benzin) odnosno 48 litara (dizel). Nikada ne dopustite da se spremnik potpuno isprazni, jer bi se mogli oštetiti sustavi pročišćavanja i ubrizgavanja. Maksimalna temperatura rashladne tekućine stalno, crvenom bojom. Previsoka temperatura u krugu hlađenja motora. Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima sigurnosti. Pričekajte da se motor ohladi i, po potrebi, dolijte potrebnu količinu rashladne tekućine. Ako se problem ne riješi, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Tlak motornog ulja stalno. Neispravnost kruga podmazivanja motora. Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima sigurnosti. Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. 25

28 1 PROVJERA RADA Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja/napomene Punjenje akumulatora stalno. Neispravnost kruga punjenja akumulatora (prljave ili otpuštene stezaljke, olabavljen ili prerezan remen alternatora...). Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora. Ako se ne ugasi, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. stalno, ako je brzina manja od 10 km/h. Otvorena vrata stalno, uz zvučni signal, ako je brzina veća od 10 km/h. Otvorena neka vrata ili poklopac prtljažnika. Zatvorite otvorena vrata ili poklopac. Zračni jastuci privremeno. stalno. Pali se na nekoliko sekunda, zatim se gasi nakon uključivanja kontakta. Neispravnost nekog zračnog jastuka ili pirotehničkog zatezača sigurnosnog pojasa. Mora se ugasiti nakon pokretanja motora. Ako se ne ugasi, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. 26

29 PROVJERA RADA 1 Žaruljica je upaljena Uzrok Rješenja/napomene Nezakopčan/ otkopčan prednji pojas stalno, zatim bljeska uz sve glasniji zvučni signal. Sigurnosni pojas vozača i/ili suvozača nije zakopčan ili je otkopčan. Povucite remen i umetnite jezičac u kopču. Nezakopčan/ otkopčan stražnji pojas stalno, zatim bljeska, uz zvučni signal. Otkopčan sigurnosni pojas jednog ili više putnika na stražnjim sjedalima. Servo upravljač stalno. Neispravnost servo upravljača. Vozite oprezno umjerenom brzinom. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Voda u dizel gorivu stalno. Voda u pročistaču goriva. Opasnost od oštećenja sustava ubrizgavanja u dizel motoru. Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. 27

30 1 PROVJERA RADA Servisni brojač Sustav obavještava vozača o narednom održavanju vozila, prema planu održavanja proizvođača. Interval se izračunava od posljednje inicijalizacije servisnog brojača. Određuju ga dva parametra: - prijeđena kilometraža, - vrijeme proteklo od posljednjeg redovitog održavanja. Do narednog održavanja preostaje više od km Nakon uključivanja kontakta, na nekoliko sekunda pali se sličica ključa; na ekranu ukupnog putomjera prikazan je broj kilometara do narednog održavanja vozila. Primjer: do narednog održavanja preostaje km. Nakon uključivanja kontakta, ekran pokazuje na 5 sekunda: Do narednog održavanja preostaje manje od km Primjer: do narednog održavanja preostaje 900 km. Nakon uključivanja kontakta, ekran pokazuje na 5 sekunda: Nakon tih 5 sekunda, na ekranu je prikazan ukupni putomjer. Ključ ostaje upaljen i podsjeća vas da ćete uskoro vozilo morati odvesti u servis na održavanje. Nakon tih 5 sekunda, ključ se gasi ; na ekranu je prikazan ukupni i dnevni putomjer. 28

31 PROVJERA RADA 1 Prekoračen rok za održavanje Nakon svakog uključivanja kontakta ključ bljeska 5 sekunda upozoravajući vas da je hitno potrebno obaviti redovito održavanje. Primjer: rok za redovito održavanje istekao je prije 300 km. Nakon uključivanja kontakta, ekran pokazuje na 5 sekunda: Inicijalizacija servisnog brojača Nakon tih 5 sekunda, na ekranu je prikazan ukupni putomjer. Ključ ostaje stalno upaljen. i Na interval redovitog pregleda utječe i faktor vremena, ovisno o načinu korištenja vozila. Tako se ključ može upaliti i nakon isteka roka od dvije godine. Nakon svakog redovitog održavanja, servisni brojač potrebno je inicijalizirati. Izvršite sljedeći postupak: prekinite kontakt, pritisnite tipku za vraćanje na nulu dnevnog putomjera i držite je pritisnutu, uključite kontakt; na putomjeru počinje odbrojavanje, kada se na ekranu prikaže "=0" otpustite tipku; sličica ključa se gasi. i Ako nakon ovog postupka želite odspojiti akumulator, zaključajte vozilo i pričekajte barem pet minuta, kako bi inicijalizacija bila uvažena. 29

32 1 PROVJERA RADA Pokazivač razine motornog ulja Taj sustav obavještava vozača o ispravnoj ili neispravnoj razini motornog ulja. Ispravna razina ulja Neispravnost mjerača razine ulja Nedostatak ulja Bljeskanje oznake "OIL--" upozorava na neispravnost mjerača. Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Podatak se prikazuje na nekoliko sekunda nakon uključivanja kontakta, nakon podatka o održavanju. Bljeskanje oznake "OIL", upaljena žaruljica Service, zvučni signal i poruka na višenamjenskom ekranu, upozoravaju na nedostatak ulja. Razinu ulja provjerite mjernom šipkom i ako se potvrdi da je razina preniska, obavezno dolijte potrebnu količinu, kako ne bi došlo do oštećenja motora. Mjerna šipka U poglavlju "Provjere" prikazan je smještaj mjerne šipke i otvora za ulijevanje, ovisno o motoru vašeg vozila. Na šipki su 2 oznake razine: - A = maxi; ulje nikada ne smije biti iznad te oznake (opasnost od oštećenja motora), - B = mini; kroz otvor za punjenje ulijte potrebnu količinu ulja koje odgovara motoru vašeg vozila. i Provjera razine ulja pouzdana je samo ako se vozilo nalazi na ravnoj podlozi i ako je od gašenja motora prošlo više od 30 minuta. 30

33 PROVJERA RADA 1 Pokazivač temperature rashladne tekućine motora Taj sustav obavještava vozača tijekom vožnje o promjenama temperature rashladne tekućine motora. Temperatura i tlak u rashladnom sustavu rastu već nakon nekoliko minuta vožnje. Ako je potrebno dolijevanje tekućine: pričekajte da se motor ohladi, odvrnite čep za samo dva kruga, radi ispuštanja tlaka, nakon pada tlaka, skinite čep, dolijte potrebnu količinu tekućine do oznake "MAXI" (kružna crta). i U benzinskim motorima, radi manje potrošnje, upravljanje hlađenjem motora je elektroničko. Zbog toga temperatura rashladne tekućine motora ne ovisi samo o vanjskoj temperaturi i o uvjetima vožnje. Na primjer, u gradskoj vožnji temperatura rashladne tekućine nešto je viša po hladnom nego po toplom vremenu (u normalnom radu temperatura može postati veća od 100 C). Kad motor radi, ako se kazaljka pokazivača nalazi: - u području A, temperatura je ispravna, - u području B, temperatura je previsoka; pale se žaruljica maksimalne temperature 1 i glavna žaruljica upozorenja STOP, uz zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu. Obavezno zaustavite vozilo, u najboljim uvjetima sigurnosti. Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. 31

34 1 PROVJERA RADA Ukupni putomjer Sustav mjerenja ukupne udaljenosti koju je vozilo prešlo od početka korištenja. Reostat za podešavanje osvijetljenosti Reostat omogućuje ručno podešavanje osvijetljenosti vozačkog mjesta, ovisno o vanjskoj svjetlosti. Radi samo uz upaljena svjetla, ali ne i uz upaljena dnevna svjetla. 32 Ukupni i dnevni putomjer prikazani su trideset sekunda nakon prekida kontakta, nakon otvaranja vrata vozača, kao i nakon zaključavanja i otključavanja vozila. Dnevni putomjer Sustav mjerenja udaljenosti koju je vozilo prešlo u jednom danu, odnosno od trenutka njegovog vraćanja na nulu. Uz uključen kontakt, pritisnite tipku dok se ne pojave nule. Uključivanje Pritisnite tipku za mijenjanje osvijetljenosti vozačkog mjesta, Kad osvijetljenost dođe na minimum, otpustite tipku i ponovo je pritisnite za povećavanje osvijetljenosti, ili Kad osvijetljenost dođe na maksimum, otpustite tipku i ponovo je pritisnite za smanjivanje osvijetljenosti, Kad postignete željenu osvijetljenost, otpustite tipku. Isključivanje Kad su svjetla ugašena ili danju u vozilu s funkcijom dnevnih svjetala, ovom tipkom ne može se podešavati osvijetljenost.

35 PROVJERA RADA 1 MONOKROMATSKI EKRAN A (BEZ UREĐAJA WIP SOUND) Tipke Glavni izbornik Prikazi na ekranu Na ekranu se prikazuju sljedeći podaci: - sat, - datum, - vanjska temperatura * (u slučaju opasnosti od poledice prikazana vrijednost bljeska), - stanje otvora vozila (vrata, prtljažnik...), - putno računalo (vidi na kraju poglavlja). Privremeno se mogu prikazivati poruke upozorenja (npr. "Emission control system faulty" (neispravan sustav pročišćavanja) ili informativne poruke (npr. "Boot open" (otvoren prtljažnik). Takve poruke možete obrisati pritiskom na tipku "ESC". Za upravljanje ekranom postoje tri tipke: - "ESC", za odustajanje od trenutne radnje, - "MENU", za nizanje izbornika ili podizbornika, - "OK", za izbor željenog izbornika ili podizbornika. Pritiskom na tipku "MENU" prikazuju se pojedini izbornici u glavnom izborniku : - konfiguracija vozila, - opcije, - podešavanja prikaza, - jezici, - mjerne jedinice. Pritiskom na tipku "OK" otvara se izabrani izbornik. * Samo uz klima uređaj. 33

36 ! 1 Konfiguracija vozila Podešavanja prikaza Nakon označavanja i otvaranja izbornika "Podešavanja prikaza", možete izvršiti sljedeća podešavanja: - godina, - mjesec, - dan, - sat, - minute, - prikaz u formatu 12 sati ili 24 sata. Označite vrijednost i pritiskom na tipku "OK" promijenite prikazanu vrijednost. Jezici Nakon označavanja i otvaranja izbornika "Jezici", možete promijeniti jezik prikaza na ekranu (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues- Brasil, Deutsch, English, Espanol). Mjerne jedinice Nakon označavanja i otvaranja izbornika "Mjerne jedinice", možete promijeniti mjerne jedinice za: - temperaturu ( C ili F), - potrošnju goriva (l/100 km, mpg ili km/l). 34 Nakon označavanja i otvaranja izbornika "Konfi guracija vozila", možete uključiti ili isključiti sljedeće funkcije: - rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag (vidi poglavlje "Vidljivost"), - privremeno paljenje svjetala (vidi poglavlje "Vidljivost"). Opcije Nakon označavanja i otvaranja izbornika "Opcije", možete pokrenuti dijagnostiku statusa opreme (uključena, isključena, neispravna). Pričekajte oko deset sekundi za registriranje promjene ili pritisnite tipku "ESC" za odustajanje od promjene. Nakon toga ekran se vraća ja normalni prikaz. Radi sigurnosti, kad vozač rukuje višenamjenskim ekranom, vozilo obavezno mora biti zaustavljeno.

37 PROVJERA RADA 1 MONOKROMATSKI EKRAN A (UZ WIP SOUND) Tipke Glavni izbornik Prikazi na ekranu Na ekranu se prikazuju sljedeći podaci: - sat, - datum, - vanjska temperatura * (u slučaju opasnosti od poledice prikazana vrijednost bljeska), - stanje otvora vozila (vrata, prtljažnik...), - audio oprema (radio, CD,...), - putno računalo (vidi na kraju poglavlja). Privremeno se mogu prikazivati poruke upozorenja (npr. "Emission control system faulty" (neispravan sustav pročišćavanja) ili informativne poruke (npr. "Boot open" (otvoren prtljažnik"). Takve poruke možete obrisati pritiskom na tipku "ESC". Na upravljačkoj ploči autoradija nalaze se sljedeće tipke: pritiskom na tipku "MENU" otvara se glavni izbornik, pritiskom na tipku " " ili " " na ekranu se nižu pojedini podaci, pritiskom na tipku "MODE" bira se stalno prikazana funkcija (putno računalo, audio oprema...), pritiskom na tipku " " ili " " mijenja se vrijednost podatka, pritiskom na tipku "OK" potvrđuje se izabrana stavka, ili pritiskom na tipku "ESC" poništava se trenutna radnja. Pritisnite tipku "MENU" za otvaranje glavnog izbornika, zatim pritiscima na tipku " " ili " " možete nizati pojedine izbornike: - radio-cd, - konfiguracija vozila, - opcije, - podešavanja prikaza, - jezici, - mjerne jedinice. Pritiskom na tipku "OK" otvara se izabrani izbornik. Radio-CD Ako je autoradio uključen, nakon označavanja i otvaranja izbornika "Radio-CD", možete uključiti ili isključiti pojedine funkcije radija (RDS praćenje, REG način rada), CD uređaja (introscan - slušanje početaka pjesama, reprodukcija slučajnim redoslijedom, ponavljanje CD-a). Više detalja o aplikaciji "Radio-CD" možete naći u poglavlju "Audio i telematika", u dijelu koji se odnosi na WIP Sound. * Samo uz klima uređaj. 35

38 ! 1 Konfiguracija vozila Nakon označavanja i otvaranja izbornika "Konfi guracija vozila", možete uključiti ili isključiti sljedeće funkcije: - rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag (vidi poglavlje "Vidljivost"), - privremeno paljenje svjetala (vidi poglavlje "Vidljivost"). Podešavanja prikaza Nakon označavanja i otvaranja izbornika "Podešavanja prikaza", možete izvršiti sljedeća podešavanja: - godina, - mjesec, - dan, - sat, - minute, - prikaz u formatu 12 sati ili 24 sata. Označite jedan podatak i promijenite njegovu vrijednost tipkom " " ili " ". Jezici Nakon označavanja i otvaranja izbornika "Jezici", možete promijeniti jezik prikaza na ekranu (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues- Brasil, Deutsch, English, Espanol). Mjerne jedinice Nakon označavanja i otvaranja izbornika "Mjerne jedinice", možete promijeniti mjerne jedinice za: - temperaturu ( C ili F), - potrošnju goriva (l/100 km, mpg ili km/l). Opcije Nakon označavanja i otvaranja izbornika "Opcije", možete pokrenuti dijagnostiku statusa opreme (uključena, isključena, neispravna). Pritiskom na tipku " " ili " " prelazite na prethodni, odnosno sljedeći podatak koji želite podesiti. Pritiskom na tipku "OK" izmjene se spremaju i vraćate se na osnovni prikaz, a pritiskom na tipku "ESC" podešene vrijednosti se poništavaju. Radi sigurnosti, kad vozač rukuje višenamjenskim ekranom, vozilo obavezno mora biti zaustavljeno. 36

39 PROVJERA RADA 1 MONOKROMATSKI EKRAN C (UZ WIP SOUND) Tipke Glavni izbornik Prikazi na ekranu Na ekranu se prikazuju sljedeći podaci: - sat, - datum, - vanjska temperatura * (u slučaju opasnosti od poledice prikazana vrijednost bljeska), - stanje otvora vozila (vrata, prtljažnik...), - audio oprema (radio, CD...), - putno računalo (vidi na kraju poglavlja). Privremeno se mogu prikazivati poruke upozorenja (npr. "Emission control system faulty" (neispravan sustav pročišćavanja) ili informativne poruke (npr. "Automatic switching on of the lights activated" (uključeno automatsko paljenje svjetala). Takve poruke možete obrisati pritiskom na tipku "ESC". Na upravljačkoj ploči autoradija nalaze se sljedeće tipke: pritiskom na tipku "MENU" otvara se glavni izbornik, pritiskom na tipku " " ili " " na ekranu se nižu pojedini podaci, pritiskom na tipku " MODE " bira se stalno prikazana funkcija (putno računalo, audio oprema...), pritiskom na tipku " " ili " " mijenja se vrijednost podatka, pritiskom na tipku " OK " potvrđuje se izabrana stavka, ili pritiskom na tipku "ESC" poništava se trenutna radnja. Pritiskom na tipku "MENU" otvara se glavni izbornik : - audio funkcije, - putno računalo (vidi na kraju poglavlja), - osobne postavke - konfi guracija, - telefon (komplet za telefoniranje bez ruku). Pritiskom na tipku " " ili " " označite željeni izbornik, zatim potvrdite pritiskom na tipku "OK". Izbornik "Audio funkcije" Ako je autoradio uključen, nakon označavanja i otvaranja izbornika "Radio-CD", možete uključiti ili isključiti pojedine funkcije radija (RDS praćenje, REG način rada), CD uređaja (introscan - slušanje početaka pjesama, reprodukcija slučajnim redoslijedom, ponavljanje CD-a). Više detalja o aplikaciji "Audio funkcije" možete naći u poglavlju "Audio i telematika", u dijelu koji se odnosi na WIP Sound. * Samo uz klima uređaj. 37

40 1 PROVJERA RADA Izbornik "Putno računalo" Nakon označavanja i otvaranja ovog izbornika, možete pregledati podatke o stanju vozila (popis upozorenja, status funkcija...). Popis upozorenja Tu su popisane sve aktivne poruke upozorenja koje se jedna za drugom prikazuju na višenamjenskom ekranu. Status funkcija Tu su popisani statusi (uključenost/isključenost) pojedinih funkcija ugrađenih u vozilo. Pritisnite tipku "MENU" za otvaranje glavnog izbornika. Tipkama sa strelicama označite izbornik " Putno računalo " i potvrdite tipkom "OK". Unos udaljenosti do odredišta Ovdje možete upisati približnu udaljenost do nekog odredišta. U izborniku "Putno računalo" možete izabrati jednu od sljedećih aplikacija: 38

41 PROVJERA RADA 1 Izbornik "Osobne postavke - konfiguracija" Primjer: namještanje trajanja privremenog paljenja svjetala Označite željeni izbornik tipkom " " ili " " i potvrdite tipkom " OK ". Označite redak "Guide-me-home headlamps" (privremeno paljenje svjetala) tipkom " " ili " " i potvrdite tipkom " OK ". Konfiguracija ekrana Nakon označavanja i otvaranja ovog izbornika, na raspolaganju su vam sljedeće mogućnosti: - podešavanje svjetline - video prikaza, - namještanje datuma i sata, - izbor mjernih jedinica. Izbor jezika Nakon označavanja i otvaranja ovog izbornika, možete promijeniti jezik prikaza na ekranu (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ). Nakon označavanja i otvaranja ovog izbornika, na raspolaganju su vam sljedeće funkcije: - određivanje parametara vozila, - konfi guracija ekrana, - izbor jezika. Određivanje parametara vozila Nakon označavanja i otvaranja ovog izbornika, možete uključiti ili isključiti sljedeće funkcije: - rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag (vidi poglavlje "Vidljivost"), - privremeno paljenje svjetala (vidi poglavlje "Vidljivost"). - pomoć pri parkiranju na stražnjoj strani (vidi poglavlje "Vožnja"). * Ovisno o tržištu. Namjestite željenu vrijednost (15, 30 ili 60 sekunda) tipkom " " ili " " i potvrdite tipkom " OK ". Tipkom " " ili " " označite polje "OK" i pritisnite tipku "OK" za potvrdu vrijednosti ili tipku "ESC" za poništavanje. Izbornik "Telefon" Ako je autoradio uključen, nakon označavanja i otvaranja ovog izbornika, možete konfigurirati komplet za telefoniranje bez ruku "Bluetooth" (združivanje), pregledati pojedine telefonske imenike (popis poziva, usluge...) i upravljati komunikacijom (uspostavljanje i prekid veze, dvostruki poziv, isključivanje mikrofona...). Više detalja o aplikaciji "Telefon" možete naći u poglavlju "Audio i telematika", u dijelu koji se odnosi na WIP Sound.! Radi sigurnosti, kad vozač rukuje višenamjenskim ekranom, vozilo obavezno mora biti zaustavljeno. 39

42 1 PROVJERA RADA EKRAN U BOJI 16/9 (UZ WIP NAV) Tipke i Više podataka o tim aplikacijama možete naći u poglavlju "Audio i telematika" ili u posebnim uputama koje ste dobili s ostalim dokumentima vozila. Prikazi na ekranu Na ekranu se automatski i izravno prikazuju sljedeći podaci: - sat, - datum, - nadmorska visina, - vanjska temperatura (u slučaju opasnosti od poledice prikazana vrijednost bljeska), - stanje otvora vozila, - poruke upozorenja i statusa funkcija vozila, koje se prikazuju privremeno, - audio funkcije, - podaci putnog računala, - podaci navigacijskog sustava. Pojedine aplikacije biraju se na upravljačkoj ploči uređaja WIP Nav: pritiskom na jednu od namjenskih tipki "RADIO", "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC", "SETUP" ili "PHONE" otvara se odgovarajući izbornik, okretanjem navigatora bira se željena funkcija, pritiskom na navigator potvrđuje se označena funkcija, ili pritiskom na tipku "ESC" poništava se radnja u tijeku, uz povratak na prethodni prikaz. 40

43 ! PROVJERA RADA 1 Izbornik "SETUP" Postavke ekrana Ovdje možete mijenjati svjetlinu ekrana, boju ekrana i boju zemljovida (dnevni/ noćni ili automatski prikaz). Radi sigurnosti, kad vozač rukuje višenamjenskim ekranom, vozilo obavezno mora biti zaustavljeno. Pritiskom na tipku "SETUP" otvara se izbornik postavki, "SETUP". Tu možete izabrati jednu od sljedećih funkcija: - "Jezici", - "Datum i sat", - "Postavke ekrana", - "Parametri vozila", - "Mjerne jedinice", - "Parametri sustava". Parametri vozila Ovdje možete uključiti, odnosno isključiti određene funkcije za vožnju i komfor: - rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag (vidi poglavlje "Vidljivost"), - privremeno paljenje svjetala i trajanje upaljenosti (vidi poglavlje "Vidljivost"). Mjerne jedinice Ovdje možete izabrati mjerne jedinice za temperaturu ( C ili F) i potrošnju (km/l, l/100 ili mpg). Jezici Ovdje možete izabrati jezik prikaza: Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Türkçe *. Datum i sat Ovdje možete namjestiti datum i sat, format datuma i format sata (vidi poglavlje "Audio i telematika", odnosno posebne upute koje ste dobili s ostalim dokumentima vozila). Parametri sustava Ovdje možete vratiti sustav na tvorničke postavke, pogledati verziju softvera i aktivirati nizanje tekstova. * Ovisno o tržištu. 41

44 1 PROVJERA RADA PUTNO RAČUNALO Sustav prikazuje trenutne podatke o putu (autonomija, potrošnja...). Monokromatski ekran A Putno računalo daje sljedeće podatke: - autonomija (radijus kretanja), Narednim pritiskom vraćate se na osnovni prikaz. Vraćanje na nulu Prikaz podataka - trenutna potrošnja, - prijeđena udaljenost, Pritiscima na tipku na vrhu ručice brisača na ekranu se nižu pojedini podaci putnog računala. - prosječna potrošnja, - prosječna brzina. Podaci o prijeđenoj udaljenosti, prosječnoj potrošnji i prosječnoj brzini vraćaju se na nulu pritiskom na tipku dužim od dvije sekunde. 42

45 PROVJERA RADA 1 PUTNO RAČUNALO Sustav prikazuje trenutne podatke o vožnji (autonomija, potrošnja ). Prikazivanje podataka - blok podataka za put "2" : prijeđena udaljenost, prosječna potrošnja, prosječna brzina, za put 2. Monokromatski ekran C Sljedećim pritiskom vraćate se na osnovni prikaz. Poništavanje podataka o jednom putu Ekran u boji 16/9 Pritiscima na tipku na vrhu sklopke brisača na ekranu se redom prikazuju pojedini blokovi podataka putnog računala: - blok trenutačnih podataka: autonomija, trenutna potrošnja, preostala udaljenost do odredišta, - blok podataka za put "1" : prijeđena udaljenost, prosječna potrošnja, prosječna brzina, za put 1. Dok je na ekranu prikazan željeni put, dulje od dvije sekunde pritisnite tipku. Put "1" i put "2" obrađuju se neovisno, a koriste se na isti način. Na primjer, put "1" može se koristiti za praćenje dnevnih podataka, a put "2" za praćenje mjesečnih podataka. 43

46 1 PROVJERA RADA Neke definicije Autonomija (u kilometrima ili miljama) To je broj kilometara koje možete prijeći s preostalim gorivom u spremniku, a podatak se izračunava prema prosječnoj potrošnji u nekoliko posljednjih kilometara. i Ta vrijednost može se i povećavati, u slučaju promjene načina vožnje ili reljefa, odnosno zbog veće promjene trenutne potrošnje. Kada je autonomija manja od 30 km, na ekranu se prikazuju crtice. Nakon dolijevanja najmanje 5 litara goriva, podatak o autonomiji preračunava se i prikazuje ako je ona veća od 100 km. Ako su u vožnji stalno prikazane crtice umjesto brojeva, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.! i Trenutna potrošnja (l/100 km ili km/l ili mpg) To je prosječna količina goriva potrošena u nekoliko posljednjih sekunda. Podatak se prikazuje pri brzini vozila većoj od 30 km/h. Prosječna potrošnja (l/100 km ili km/l ili mpg) To je prosječna količina goriva potrošena od posljednjeg vraćanja računala na nulu. Prijeđena udaljenost (u kilometrima ili miljama) To je udaljenost koju je vozilo prešlo od posljednjeg vraćanja računala na nulu. Preostala udaljenost (u kilometrima ili miljama) To je preostala udaljenost do krajnjeg odredišta. Taj podatak u svakom trenutku izračunava navigacijski sustav, ako je uključeno navođenje, ili putno računalo na temelju upisane udaljenosti. Ako udaljenost nije upisana, umjesto brojeva prikazane su crtice. Prosječna brzina (km/h ili mph) To je prosječna brzina vozila izračunata od posljednjeg vraćanja računala na nulu (računa se vrijeme uključenog kontakta). 44

47 KOMFOR 2 Sklopkom za temperaturu određuje se željeni toplinski komfor, koji se postiže miješanjem zraka iz pojedinih krugova. Sklopkom za usmjeravanje zraka određuje se smjer zračne struje, kombiniranjem puhanja zraka kroz pojedine otvore za prozračivanje. Sklopkom za podešavanje protoka zraka povećava se ili smanjuje brzina ventilatora. VENTILACIJA Dovod zraka Zrak koji struji u kabini filtrira se i dolazi ili izvana, kroz rešetku u podnožju vjetrobrana, ili iznutra, ako je uključeno strujanje unutrašnjeg zraka. Obrada zraka Prije ulaska u kabinu zrak prolazi različitim krugovima, ovisno o položajima sklopki: - zrak ulazi izravno u kabinu (uključen je dovod vanjskog zraka), - zrak prvo prolazi krugom zagrijavanja (uključeno je grijanje), - zrak prvo prolazi krugom rashlađivanja (uključen je klima uređaj). Upravljačka ploča Sklopke tog sustava nalaze se na upravljačkoj ploči A na središnjoj konzoli. Ovisno o modelu, postoje sljedeće mogućnosti: - podešavanje temperature, - protok zraka, - usmjeravanje zraka, - odleđivanje i odmagljivanje, - ručne ili automatske sklopke klima uređaja. Usmjeravanje zraka 1. Otvori za odleđivanje ili odmagljivanje vjetrobrana. 2. Otvori za odleđivanje ili odmagljivanje prednjih bočnih stakala. 3. Bočni otvori za prozračivanje koji se mogu zatvoriti i usmjeravati. 4. Središnji otvori za prozračivanje koji se mogu zatvoriti i usmjeravati. 5. Izlazi zraka prema nogama putnika na prednjim sjedalima. 6. Izlazi zraka prema nogama putnika na stražnjim sjedalima. 45

48 2 KOMFOR i SAVJETI ZA VENTILACIJU I KLIMA UREĐAJ Za potpuno učinkovit rad ovih sustava, poštujte sljedeća pravila njihove upotrebe i održavanja: Radi ujednačenog usmjeravanja zraka, pazite da ništa ne ometa slobodan protok zraka kroz rešetke dovoda vanjskog zraka u podnožju vjetrobrana, kroz otvore za odmagljivanje i prozračivanje, kroz izlaze zraka i kroz otvor za odvod zraka u prtljažniku. Ne prekrivajte davač osunčanosti na armaturnoj ploči; podaci iz tog davača koriste se u regulaciji sustava automatskog klima uređaja. Klima uređaj uključite barem 5 do 10 minuta jedanput ili dvaput mjesečno, kako biste ga održavali u besprijekornom radnom stanju. Vodite računa o dobrom stanju pročistača u kabini i redovito mijenjajte uloške (vidi poglavlje "Provjere"). Preporučujemo kombinirani pročistač u kabini. Zahvaljujući posebnom aktivnom aditivu, on pridonosi još boljem pročišćavanju zraka koji udišu putnici i čistoći kabine (manje alergijskih reakcija, neugodnih mirisa, masnih naslaga). Za ispravan rad klima uređaja, preporučuju se njegove redovite provjere prema preporukama u servisnoj knjižici. Ako sustav prestane rashlađivati, isključite ga i obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Kada vozilo vuče maksimalan teret na strmoj uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi, isključivanjem klima uređaja bolje se iskorištava snaga motora i povećava se vučni kapacitet vozila. Zbog kondenzacije koja nastaje u radu klima uređaja, iz zaustavljenog vozila može istjecati nešto vode. Ako je nakon dužeg stajanja na suncu temperatura u kabini vrlo visoka, prozračite je nekoliko trenutaka. Postavite sklopku za podešavanje brzine ventilatora na dovoljnu vrijednost za dobro obnavljanje zraka u kabini. U sustavu klima uređaja nema klora, tako da nema opasnosti za ozonski omotač. 46

49 KOMFOR 2 GRIJANJE/PROZRAČIVANJE RUČNI KLIMA UREĐAJ Upravljačka ploča s ručnom sklopkom Upravljačka ploča s ručnom sklopkom Upravljačka ploča s električnom sklopkom Upravljačka ploča s električnom sklopkom 47

50 2 KOMFOR GRIJANJE/PROZRAČIVANJE I RUČNI KLIMA UREĐAJ Sustavi grijanja/prozračivanja ili klima uređaja mogu raditi samo uz pokrenut motor. 1. Podešavanje temperature Okretanjem sklopke od plavog (hlađenje) do crvenog područja (grijanje) namjestite temperaturu koja vam najviše odgovara. 2. Podešavanje brzine ventilatora Okretanjem kotačića od položaja 1 do položaja 4 namjestite dovoljan protok zraka za ugodan osjećaj u kabini. 3. Podešavanje usmjeravanja zraka Prema vjetrobranu i bočnim staklima. Prema vjetrobranu, bočnim staklima i nogama putnika. Prema nogama putnika (uz zatvorene otvore za prozračivanje). Kroz srednje i bočne otvore za prozračivanje. Sklopka se može postaviti i u neki međupoložaj, okretanjem na oznaku " ". Upravljačka ploča s ručnom sklopkom Pomicanjem ručice udesno uključuje se položaj "strujanja unutrašnjeg zraka". Pomicanjem ručice ulijevo uključuje se položaj "dovoda vanjskog zraka". Upravljačka ploča s električnom sklopkom Pritiskom na tipku uključuje se strujanje unutrašnjeg zraka. Žaruljica na tipki je upaljena. Ponovnim pritiskom na tipku uključuje se dovod vanjskog zraka. Žaruljica na tipki je ugašena. 48 i Ako sklopku postavite u položaj 0 (isključen ventilator), sustav više ne upravlja toplinskim komforom u kabini. Moći ćete osjetiti samo blago strujanje zraka zbog kretanja vozila. 4. Dovod vanjskog zraka/strujanje unutrašnjeg zraka Kad je uključen dovod vanjskog zraka sprečava se magljenje vjetrobrana i bočnih stakala. Strujanjem unutrašnjeg zraka kabina je izolirana od vanjskih neugodnih mirisa i dima. Što prije uključite dovod vanjskog zraka, kako se ne bi pogoršala kvaliteta zraka u kabini i radi odmagljivanja. Odleđivanje - odmagljivanje Za brzo odleđivanje ili odmagljivanje vjetrobrana i bočnih stakala: postavite sklopku dovoda zraka 4 u položaj "dovoda vanjskog zraka", postavite kotačić za podešavanje usmjeravanja zraka 3 u položaj "prema vjetrobranu", postavite sklopke za temperaturu 1 i protok zraka 2 na maksimum, zatvorite središnje otvore za prozračivanje, pritiskom na tipku "A/C" uključite klima uređaj.

51 2 5. Uključivanje/isključivanje klima uređaja Klima uređaj je koristan u svim godišnjim dobima, uz zatvorene prozore. ODMAGLJIVANJE - ODLEĐIVANJE STRAŽNJEG STAKLA Tipka za uključivanje grijača nalazi se na upravljačkoj ploči grijanja ili klima uređaja. Grijače stražnjeg stakla i vanjskih retrovizora isključite čim vam više nisu potrebni, jer se manjom potrošnjom struje smanjuje i potrošnja goriva. Omogućuje vam: - ljeti, snižavanje temperature, - zimi, iznad 0 C, brže odmagljivanje. Uključivanje Pritisnite tipku "A/C", pali se žaruljica na tipki. Klima uređaj ne radi ako je kotačić za podešavanje brzine ventilatora 2 u položaju "0". Isključivanje Ponovo pritisnite tipku "A/C", gasi se žaruljica na tipki. Uključivanje Grijač stražnjeg stakla može raditi samo uz pokrenut motor. Pritiskom na ovu tipku uključuje se grijač stražnjeg stakla i, ovisno o izvedbi, grijači vanjskih retrovizora. Pali se žaruljica na tipki. Isključivanje Grijači se isključuju automatski, kako ne bi došlo do prevelike potrošnje struje. Grijači se mogu isključiti i prije automatskog isključivanja, ponovnim pritiskom na istu tipku. Žaruljica na tipki se gasi. i Ako motor ugasite prije automatskog isključivanja grijača, rad grijača nastavit će se nakon sljedećeg pokretanja motora. 49

52 2 KOMFOR AUTOMATSKI DVOZONSKI KLIMA UREĐAJ Okretanjem kotačića 2 ili 3 ulijevo vrijednost se smanjuje, a okretanjem udesno vrijednost se povećava. Najugodnije ćete se osjećati ako vrijednost namjestite na oko 21. Ovisno o vašim potrebama, možete namjestiti i neku drugu vrijednost, u rasponu od 18 do 24. Preporučuje se da razlika između lijeve i desne strane ne bude veća od 3. Klima uređaj može raditi samo uz pokrenut motor. Automatski način rada 1. Automatski program "komfor" Pritisnite tipku "AUTO". Pojavljuje se simbol "AUTO". Preporučuje se korištenje tog načina rada: sustav automatski i na optimalan način upravlja svim funkcijama, temperaturom u kabini, protokom zraka, usmjeravanjem zraka i strujanjem unutrašnjeg zraka, u skladu sa zadanom vrijednošću temperature. Sustav je koristan u svim godišnjim dobima, uz zatvorene prozore. i Dok je motor hladan, ventilator će postupno postizati optimalnu brzinu, kako u kabinu ne bi ušla prevelika količina hladnog zraka. Po hladnom vremenu, topao zrak prvenstveno se usmjerava na vjetrobran, prema bočnim staklima i prema nogama putnika. 2. Podešavanje na strani vozača 3. Podešavanje na strani suvozača Vozač i suvozač mogu po želji podešavati različite vrijednosti temperature, svaki za svoju stranu. Vrijednost prikazana na ekranu nije temperatura u stupnjevima Celzija ili Fahrenheita, nego ugodna temperatura. i Nakon ulaska u vozilo, ako je temperatura u kabini znatno niža ili viša od ugodne temperature, nije potrebno mijenjati prikazanu temperaturu kako biste brže postigli željenu temperaturu. Sustav će se automatski koristiti svim svojim mogućnostima kako bi što prije nadoknadio razliku u temperaturi. 4. Automatski program vidljivosti U nekim slučajevima (vlaga, brojni putnici, led...) automatski program "komfor" možda neće moći dovoljno brzo odmagliti ili odlediti vjetrobran i bočna stakla. U tom slučaju uključite automatski program vidljivosti. Sustav automatski upravlja klima uređajem, dovodom zraka i njegovim protokom, i usmjerava zrak na optimalan način prema vjetrobranu i bočnim staklima. 50

53 ! KOMFOR 2 Za isključivanje tog programa, ponovo pritisnite tipku "vidljivost" ili "AUTO", žaruljica na tipki će se ugasiti, a pojavit će se oznaka "AUTO". Ručna podešavanja Pojedinim funkcijama može se upravljati ručno, dok ostale funkcije ostaju u automatskom načinu rada. Pritisnite tipku "AUTO" za povratak na potpuno automatski rad sustava. i Ako kabinu želite maksimalno rashladiti ili zagrijati, granična minimalna (14) ili maksimalna (28) vrijednost može se prekoračiti. Okrećite kotačić 2 ili 3 ulijevo do pojavljivanja oznake "LO" ili udesno do pojavljivanja oznake "HI". 5. Uključivanje/isključivanje klima uređaja Klima uređaj isključuje se pritiskom na ovu tipku. 6. Podešavanje usmjeravanja zraka Uzastopnim pritiscima na ovu tipku zrak se usmjerava na sljedeće načine: - na vjetrobran, bočna stakla i prema nogama putnika, - na vjetrobran i bočna stakla (odmagljivanje ili odleđivanje), - kroz središnje i bočne otvore za prozračivanje, - kroz središnje i bočne otvore za prozračivanje i prema nogama putnika, - prema nogama putnika. 7. Podešavanje protoka zraka Pritiskom na tipku s "malim ventilatorom" protok zraka se smanjuje. Pritiskom na tipku s "velikim ventilatorom" protok zraka se povećava. Simbol protoka zraka, lopatice ventilatora, postupno se pune, ovisno o zadanoj vrijednosti. Strujanjem unutrašnjeg zraka kabina je izolirana od vanjskih neugodnih mirisa i dima. Istu tipku što prije ponovo pritisnite radi uključivanja dovoda vanjskog zraka, kako bi se spriječilo magljenje stakala. Izbjegavajte dugotrajno strujanje unutrašnjeg zraka (zbog mogućnosti magljenja i pogoršanja kvalitete zraka u kabini).! Isključivanje sustava Držite pritisnutu tipku s "malim ventilatorom" do gašenja simbola ventilatora. Na taj način isključuju se sve funkcije klima uređaja. Sustav više ne upravlja toplinskim komforom. Osjetit ćete samo blago strujanje zraka, koje nastaje zbog kretanja vozila. Pritisnite tipku s "velikim ventilatorom" ili tipku "AUTO" za ponovno uključivanje sustava, na vrijednosti zadane prije isključivanja. Isključivanje klima uređaja može imati neugodne posljedice (vlaga, magljenje). Tipku ponovo pritisnite za povratak na automatski rad klima uređaja. Prikazuje se oznaka " A/C ". 8. Dovod vanjskog zraka/strujanje unutrašnjeg zraka Pritiskom na ovu tipku uključuje se strujanje unutrašnjeg zraka. Pojavljuje se simbol strujanja unutrašnjeg zraka. Izbjegavajte dulju vožnju s isključenim klima uređajem. 51

54 2 PREDNJA SJEDALA Sjedalo se sastoji od sjedišta, naslona i naslona za glavu koji se mogu namjestiti u najprikladniji položaj za vožnju i udobnost. 1. Uzdužno podešavanje Podignite ručicu i sjedalo klizanjem pomaknite prema naprijed ili natrag. 2. Podešavanje visine sjedala vozača ili suvozača Ručicu više puta povucite prema gore ili je gurnite prema dolje, do željenog položaja. 3. Podešavanje nagiba naslona Ručicu gurnite prema natrag. 52

55 !! 2 4. Pristup stražnjim sjedalima (3 vrata) Povucite ručicu za preklapanje naslona, a sjedalo pomaknite prema naprijed. Prilikom vraćanja, sjedalo se postavlja u svoj osnovni položaj. 5. Podešavanje visine naslona za glavu Naslon za glavu ima ozubljenje koje sprečava njegovo spuštanje; to je u slučaju sudara dodatni element sigurnosti. Naslon za glavu je dobro namješten kad je njegov gornji rub u ravnini s vrhom glave. Nikada ne vozite bez naslona za glavu; oni moraju biti na svom mjestu i ispravno namješteni. Podiže se povlačenjem prema gore. Skida se pritiskom na tipku A i povlačenjem prema gore. Kod postavljanja, šipke naslona za glavu umetnite u otvore, pazeći da budu u osi naslona. Spušta se istovremenim pritiskom na tipku A i na naslon za glavu. Nikakva prepreka, osoba ili predmet, ne smije ometati vraćanje sjedala u osnovni položaj; sjedalo se u taj položaj mora vratiti radi ispravnog uglavljivanja. Pazite da eventualno zaglavljeni sigurnosni pojas ne ometa prolazak putnika prema stražnjim sjedalima. 53

56 ! 2 KOMFOR 6. Nasloni za ruku (osim uz 3 vrata) 7. Sklopka grijača sjedala Grijači sjedala mogu raditi pojedinačno, uz pokrenut motor. Grijači se uključuju kotačićima na bokovima prednjih sjedala, kojima se i bira jačina grijanja: 0 : Isključeno. 1 : Slabo. 2 : Srednje. 3 : Jako. STRAŽNJA SJEDALA Lijevi dio (2/3) ili desni dio (1/3) klupe može se preklopiti, što omogućuje prilagođavanje prostora za prtljagu. Stražnji nasloni za glavu Mogu se postaviti u gornji položaj (za komfor) ili u donji položaj (za vidljivost prema natrag). Mogu se preklopiti i izvaditi. Za skidanje naslona, pritisnite tipku između naslona za ruku i boka sjedala i povucite naslon za ruku. Oni se mogu i skinuti: povucite naslon do gornjeg krajnjeg položaja, pritisnite tipku i izvadite ga. i Nalog za uključivanje grijanja sjedala ostaje u memoriji dvije minute nakon prekida kontakta. Nikada ne vozite bez naslona za glavu; oni moraju biti na svom mjestu i ispravno namješteni. Nasloni za glavu nisu međusobno zamjenjivi. Ako ih skinete, prilikom postavljanja pazite na njihova originalna mjesta. 54

57 ! KOMFOR 2 Preklapanje sjedala (limuzina) Prilikom preklapanja stražnjeg sjedala bez opasnosti od oštećenja, uvijek počnite od sjedišta, nikada od naslona : odgovarajuće prednje sjedalo po potrebi pomaknite prema naprijed, podignite prednji dio sjedišta 1, zakrenite sjedište 1 uz prednje sjedalo, provjerite ispravan položaj sigurnosnog pojasa, na boku naslona, i Sjedište 1 se može izvaditi, čime se povećava prostor za prtljagu. Stisnite pričvršćenja sjedišta i izvadite ih iz njihovih kopči. oslobodite naslon 3 povlačenjem ručice 2 prema gore, naslone za glavu spustite u donji položaj ili ih skinite ako je potrebno, preklopite naslon 3. Vraćanje sjedala (limuzina) Prilikom postavljanja stražnjeg sjedala u osnovni položaj: uspravite naslon 3 i zakočite ga, postavite sjedište 1. Pazite da pri vraćanju stražnjeg sjedala u osnovni položaj sigurnosni pojas ne ostane zaglavljen. 55

58 ! 2 KOMFOR Preklapanje sjedala (SW) Ovaj postupak možete obaviti sa stražnjih sjedala ili kroz otvoreno stražnje staklo. Za preklapanje stražnjeg sjedala bez opasnosti od oštećenja: odgovarajuće prednje sjedalo po potrebi pomaknite prema naprijed, spustite naslone za glavu u donji položaj, Provjerite da nikakav predmet, iznad ili ispod klupe, neće ometati njezino slobodno pomicanje. povucite prema naprijed ručicu 1 radi oslobađanja naslona 2, koji se lagano preklapa na sjedište 3. i Sjedište se spušta, a naslon ga potpuno prekriva; na taj način brzo se dobiva ravna podnica prtljažnika. Vraćanje sjedala (SW) Pri vraćanju stražnjeg sjedala u osnovni položaj, uspravite naslon 2 i zakočite ga. Provjerite da se crvena oznaka kod ručice 1 više ne vidi. 56

59 ! KOMFOR 2 RETROVIZORI Podešavanje Pomicanjem ručice u četiri smjera dobro namjestite ogledalo retrovizora. Preklapanje Nakon parkiranja, ručno preklopite retrovizore radi njihove zaštite. Otklapanje Otklopite retrovizore prije vožnje. Električni model Preklapanje izvana: vozilo zaključajte daljinskim upravljačem ili ključem, iznutra: uz uključen kontakt, povucite sklopku A prema natrag. Otklapanje izvana: vozilo otključajte daljinskim upravljačem ili ključem, iznutra: uz uključen kontakt, povucite sklopku A prema natrag. Vanjski retrovizori Ogledala koja se mogu podešavati omogućuju pogled straga bočno, što vam je potrebno u situacijama pretjecanja ili parkiranja. Ručni model i Preklapanje i otklapanje vanjskih retrovizora mogu se isključiti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Podešavanje Izaberite retrovizor pomicanjem sklopke A u desni ili lijevi položaj. Pomicanjem sklopke B u četiri smjera namjestite položaj ogledala. Vratite sklopku A u središnji položaj. Ono što vidite u retrovizoru u stvarnosti je puno bliže nego što se čini. Vodite o tome računa kad procjenjujete udaljenost vozila koje vam dolazi sa stražnje strane. 57

60 ! 2 KOMFOR Unutrašnji retrovizor Ogledalo se može namjestiti u najprikladniji položaj za preglednost prema natrag. Retrovizor je opremljen zaštitom od zasljepljivanja koja zatamnjuje ogledalo retrovizora, čime se smanjuje ometanje vozača svjetlima vozila koja ga prate, suncem... Model s ručnim podešavanjem položaja za "dan/noć" Model s automatskim podešavanjem položaja za "dan/noć" Radi sigurnosti, retrovizori moraju biti namješteni tako da "mrtvi kut" bude što manji. Podešavanje Retrovizor namjestite tako da ogledalo bude u "dnevnom" položaju. Zahvaljujući davaču koji mjeri svjetlo koje dolazi sa stražnje strane vozila, retrovizor automatski i postupno prelazi iz dnevne u noćnu podešenost i obratno. Položaj za dan/noć Povlačenjem jezičca ogledalo se postavlja u "noćni" položaj protiv zasljepljivanja. Guranjem jezičca ogledalo prelazi u normalan "dnevni" položaj. i Radi optimalne vidljivosti prilikom manevriranja, ogledalo automatski postaje svijetlo nakon uključivanja stupnja prijenosa za vožnju natrag. 58

61 ! KOMFOR 2 PODEŠAVANJE OBRUČA UPRAVLJAČA ZASLON ZA SUNCE Zaslon štiti od sunca s prednje ili s bočne strane, a opremljen je ogledalom sa svjetlom. OKVIRI DALJINSKOG PLAĆANJA CESTARINE/PARKIRANJA Ti okviri predviđeni su za naljepnice naljepnica daljinskog plaćanja cestarine i/ili parkiranja. Dok vozilo miruje, povlačenjem ručice oslobodite obruč upravljača. Namjestite visinu i dubinu upravljača u najprikladniji položaj za vožnju. Uglavite obruč upravljača guranjem ručice. Uz uključen kontakt, podignite poklopac ogledala; svjetlo se pali automatski. Na sjenilu se nalazi i džepić u koji možete spremiti kartice i potvrde. Oni su smješteni s obje strane nosača unutrašnjeg retrovizora. To su područja atermičkog vjetrobrana koja ne reflektiraju svjetlost. Radi sigurnosti, ovaj postupak smije se obavljati samo kada je vozilo zaustavljeno. i Atermički vjetrobran smanjuje zagrijavanje kabine, jer u određenoj mjeri odbija sunčeve zrake (ultraljubičaste). Njegov reflektirajući sloj zadržava i neke radioelektrične signale (sustava daljinskog plaćanja,...). 59

62 ! 2 KOMFOR DODATNI TEPISI Dodatni tepisi mogu se skidati i oni štite originalni moket. Postavljanje Pri prvom postavljanju, na strani vozača, upotrijebite isključivo kopče iz priložene vrećice. Ostale dodatne tepihe samo postavite na moket. Skidanje Skidanje na strani vozača: odmaknite sjedalo do kraja, otkopčajte kopče, izvadite dodatni tepih. Postavljanje Postavljanje na strani vozača: dobro namjestite dodatni tepih, postavite i pritisnite kopče, provjerite da je dobro pričvršćen. Kako bi se izbjegla svaka mogućnost blokiranja papučica: - koristite samo dodatne tepihe prilagođene pričvrsnim mjestima u vozilu; njihovo korištenje je obavezno, - nikada ne stavljajte više dodatnih tepiha jedne na druge. Dodatni tepih koji nije homologirao PEUGEOT mogao bi ometati pritiskanje papučica i sprečavati rad tempomata odnosno limitatora brzine.! WIP PLUG - USB ČITAČ Kućište za povezivanje "AUX", smješteno na središnjoj konzoli, sadrži utičnicu JACK i/ili utičnicu USB. Ono omogućuje priključivanje prijenosnog uređaja, poput svirača digitalne glazbe tipa ipod ili USB memorije. Podržani su neki formati glazbenih datoteka, koje se mogu slušati preko zvučnika u vozilu. Glazbenim datotekama možete upravljati tipkama na obruču upravljača ili na upravljačkoj ploči autoradija i pregledavati ih na višenamjenskom ekranu. Ako je priključen na utičnicu USB, za vrijeme korištenja, prijenosni uređaj može se automatski puniti. Za više detalja o korištenju tog uređaja, pogledajte poglavlje "Audio i Telematika". 60

63 KOMFOR 2 UNUTRAŠNJA OPREMA 1. Pretinac za rukavice sa svjetlom (vidi opis na sljedećoj stranici) 2. Pretinac s protukliznom podlogom 3. Držač kartica 4. Pretinac u vratima 5. Pretinac s protukliznom podlogom 6. USB utičnica (vidi opis na sljedećoj stranici) 7. Utičnica 12 V (vidi opis na sljedećoj stranici) 8. Pretinci 9. Držač limenki 61

64 2 KOMFOR Osvijetljeni pretinac za rukavice * Utičnica 12 V Ako vozilo ima automatski klima uređaj, u pretincu je smješten i ventilacijski otvor B, koji može biti otvoren ili zatvoren i kroz koji struji isti klimatizirani zrak kao kroz otvore za prozračivanje u kabini. Sastoji se od gornjeg otvorenog odjeljka, komore i odjeljaka za odlaganje boce s vodom, vodiča za korisnike... Na poklopcu ćete naći udubljenja za odlaganje olovke, naočala, žetona, kartica, limenke... Pretinac za rukavice otvara se podizanjem ručice. Svjetlo se pali nakon otvaranja poklopca. U pretincu se nalazi prekidač za isključivanje zračnog jastuka suvozača A. Za priključivanje nekog uređaja koji radi pod naponom od 12 V (najveće snage 120 W), podignite poklopac i spojite odgovarajući adapter. 62 * Ovisno o izvedbi.

65 KOMFOR 2 OPREMA U PRTLJAŽNIKU (LIMUZINA) 1. Stražnja polica (vidi opis na sljedećoj stranici) 2. Kukice (vidi opis na sljedećoj stranici) 63

66 2 KOMFOR Stražnja polica (limuzina) Kukice Vađenje police: otkvačite obje uzice, policu malo podignite i izvadite je. Na njih možete zakvačiti vrećice s namirnicama. Možete je spremiti: - u okomitom položaju iza prednjih sjedala, - u okomitom položaju iza stražnjih sjedala. i Prilikom zamjene kotača Olakšavaju pristup do rezervnog kotača, jer na njih možete zakvačiti uzicu podnice prtljažnika. 64

67 KOMFOR 2 OPREMA U PRTLJAŽNIKU (SW) 1. Prekrivač prtljage (vidi opis na sljedećoj stranici) 2. Utičnica 12 V (vidi opis na sljedećoj stranici) 3. Kukice (vidi opis na prethodnoj stranici) 4. Rem eni za pridržavanje 5. Prsteni za učvršćenje tereta 6. Mreža za pridržavanje visokih predmeta (vidi opis na sljedećoj stranici) 7. Kutija za stvari 8. Mreža za stvari 9. Sanduk za stvari (vidi poglavlje "Praktične informacije - Zamjena kotača") 65

68 2 KOMFOR Prekrivač prtljage (SW) Sastoji se od tri dijela koji se sklapaju jedan uz drugi. Kada vam nije potrebna, sklopite ga i spremite u okomitom položaju u dnu prtljažnika. Utičnica 12 V (SW) Sklapanje iz prtljažnika: primite prekrivač prtljage za remen A, prekrivač sklopite kao harmoniku do stražnjih sjedala. Razvlačenje iz prtljažnika: primite prekrivač prtljage za remen A, razvucite ga do okvira prtljažnika. Pristup sa stražnjih sjedala: podignite prednji dio prekrivača prtljage ručicom B. Za priključivanje nekog električnog uređaja koji radi pod naponom od 12 V (najveće snage 120 W), skinite kapice i spojite odgovarajući adapter. Okrenite ključ u položaj kontakta. i Maksimalno opterećenje 7,5 kg, kada je prekrivač prtljage razvučen i kad je mreža za pridržavanje visokih predmeta u drugom redu. 66

69 KOMFOR 2 Mreža za pridržavanje visokih predmeta (SW) Kad je ta mreža zakvačena za gornja pričvršćenja i za prstene ISOFIX, ona omogućuje iskorištavanje cijelog prostora za teret do stropa; ona se može postaviti: - iza stražnjih sjedala (2. red), - iza prednjih sjedala (1. red), ako su stražnja sjedala preklopljena. i Prilikom postavljanja mreže provjerite da kopče remena možete vidjeti iz prtljažnika, radi lakšeg otpuštanja ili zatezanja. Upotreba u 1. redu: otvorite poklopce gornjih pričvrsnih mjesta 1, odmotajte mrežu za pridržavanje visokih predmeta, namjestite jedan kraj metalne šipke mreže u odgovarajuće gornje pričvrsno mjesto 1, a drugi kraj u drugo pričvrsno mjesto, potpuno olabavite remene, kopču svakog remena pričvrstite na odgovarajuću kukicu 3 ispod sjedišta klupe, preklopite stražnja sjedala, napnite remene, bez podizanja klupe, provjerite da je mreža dobro zakvačena i napeta. Upotreba u 2. redu: sklopite ili izvadite prekrivač prtljage, otvorite poklopce gornjih pričvrsnih mjesta 2, odmotajte mrežu za pridržavanje visokih predmeta, namjestite jedan kraj metalne šipke mreže u odgovarajuće gornje pričvrsno mjesto 2, a drugi kraj u drugo pričvrsno mjesto, kuku svakog remena mreže zakvačite za odgovarajući prsten ISOFIX 4, napnite remene, provjerite da je mreža dobro zakvačena i napeta. 67

70 3 OTVARANJE KLJUČ S DALJINSKIM UPRAVLJAČEM Sustav služi za centralno otključavanje i zaključavanje vozila, preko brave ili s udaljenosti. Isto tako omogućuje lokaliziranje i pokretanje vozila i osigurava zaštitu od krađe. Otključavanje vozila Rasklapanje ključa Prije vađenja ključa pritisnite tipku A. Otključavanje daljinskim upravljačem Vozilo se otključava pritiskom na tipku s otvorenim lokotom. Zaključavanje vozila Obično zaključavanje daljinskim upravljačem Vozilo se zaključava pritiskom na tipku sa zatvorenim lokotom. Ako tipku sa zatvorenim lokotom pritisnete dulje od dvije sekunde, pritom se automatski zatvaraju prozori (uz sekvencijalne podizače prozora). Otključavanje ključem Vozilo se otključava okretanjem ključa ulijevo u bravi na vratima vozača. Otključavanje se potvrđuje brzim bljeskanjem pokazivača smjera oko dvije sekunde. Ovisno o izvedbi vozila, istovremeno se otklapaju vanjski retrovizori. Obično zaključavanje ključem Vozilo se zaključava okretanjem ključa udesno u bravi na vratima vozača. Zaključavanje se potvrđuje paljenjem pokazivača smjera na oko dvije sekunde. Istovremeno, ovisno o izvedbi vašeg vozila, preklapaju se vanjski retrovizori. i Ako su neka vrata ili prtljažnik otvoreni, centralno zaključavanje neće se izvršiti. 68

71 OTVARANJE 3 Zaštita od krađe Elektroničko kodirano pokretanje U ključu se nalazi elektronički čip s posebnim kodom. Nakon uključivanja kontakta, taj kod mora biti prepoznat kako bi se odobrilo pokretanje motora. Sustav kodiranog pokretanja blokira sustav kontrole motora nekoliko trenutaka nakon prekida kontakta i tako onemogućuje pokretanje motora u slučaju provale. Sklapanje ključa Prije sklapanja ključa pritisnite tipku A. i Vozilo se automatski ponovo zaključava ako se u roku od trideset sekunde nakon otključavanja ne otvore nijedna vrata. To je zaštita od nehotičnog otključavanja vozila. U slučaju neispravnosti, pali se ova žaruljica, oglašava se zvučni signal i prikazuje se poruka na ekranu. U tom slučaju, vozilo se ne može pokrenuti; obratite se što prije mreži PEUGEOT. Preklapanje i otklapanje vanjskih retrovizora mogu se isključiti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. 69

72 3 OTVARANJE Pokretanje motora Umetnite ključ u kontakt bravu. Sustav prepoznaje kod i odobrava pokretanje. Okrenite ključ do kraja prema armaturnoj ploči, u položaj 3 (elektropokretač). Otpustite ključ odmah nakon pokretanja motora. Gašenje motora Zaustavite vozilo. Okrenite ključ do kraja prema sebi, u položaj 1 (stop). Izvadite ključ iz kontakt brave. i Neizvađen ključ iz kontakt brave Ako ključ ostavite u kontakt bravi, na to će vas upozoriti zvučni signal nakon otvaranja vrata vozača. Pronalaženje vozila Za lakše pronalaženje zaključanog vozila na parkiralištu: pritisnite tipku sa zatvorenim lokotom; pale se stropna svjetla, a pokazivači smjera bljeskaju nekoliko sekunda. Problemi s daljinskim upravljačem Nakon odspajanja i ponovnog spajanja akumulatora, zamjene baterije ili u slučaju neispravnosti daljinskog upravljača, vozilo se više ne može otključati i zaključati, niti se može uključiti funkcija pronalaženja vozila na parkiralištu. Kao prvo rješenje, vozilo otključajte i zaključajte ključem u bravi. Zatim ponovo inicijalizirajte daljinski upravljač. Ako problem time ne riješite, obratite se što prije mreži PEUGEOT. Reinicijalizacija Prekinite kontakt. Ključ okrenite u položaj 2 (kontakt). Odmah na nekoliko sekunda pritisnite tipku sa zatvorenim lokotom na daljinskom upravljaču. Prekinite kontakt i ključ izvadite iz kontakt brave. Daljinski upravljač ponovno normalno radi. Zamjena baterije Oznaka baterije: CR1620/3 V. Na istrošenu bateriju upozoravaju vas paljenje ove žaruljice, zvučni signal i poruka na višenamjenskom ekranu. Plastično kućište razdvojite pomoću kovanice, počevši na mjestu žlijeba. Istrošenu bateriju izvadite iz njenog ležišta. Novu bateriju smjestite u ležište, onako kako je bila postavljena originalna baterija. Sastavite kućište. Obavite postupak reinicijalizacije daljinskog upravljača. 70

73 ! OTVARANJE 3 Ako izgubite ključeve Obratite se mreži PEUGEOT, sa sobom ponesite prometnu dozvolu vozila i svoju osobnu iskaznicu. U mreži PEUGEOT moći će se utvrditi kôd ključa i kôd transpondera radi naručivanja novih ključeva. Daljinski upravljač Visokofrekventni daljinski upravljač je osjetljiv uređaj; ne dirajte ga kad vam je u džepu, jer biste slučajno mogli otključati vozilo. Izbjegavajte pritiskati tipke na daljinskom upravljaču kada vozilo nije u njegovom dometu, odnosno u vašem vidokrugu. Postoji opasnost od njegovog otkazivanja. U tom slučaju bila bi potrebna ponovna inicijalizacija. Daljinski upravljač ne može raditi dok je ključ u kontakt bravi, čak i ako je kontakt prekinut, osim za reinicijalizaciju. Zaključavanje vozila Ako vozite sa zaključanim vratima, to može otežati spasiteljima pristup kabini u slučaju nesreće. Radi sigurnosti (djeca u vozilu), izvadite ključ iz kontakt brave kad izlazite iz vozila, čak i nakratko. Zaštita od krađe Nisu dopuštene nikakve preinake u sustavu kodiranog pokretanja, jer bi to moglo uzrokovati neispravnosti. Ne bacajte baterije daljinskog upravljača u kućni otpad, one sadrže metale štetne za okoliš. Predajte ih ovlaštenom mjestu za prikupljanje baterija. Kada kupujete rabljeno vozilo Za memoriranje ključeva obratite se mreži PEUGEOT, kako biste bili sigurni da se vozilo može pokrenuti samo ključevima koje posjedujete. 71

74 3 OTVARANJE PODIZAČI PROZORA Sustav ručnog ili automatskog otvaranja i zatvaranja stakala. Modeli sa sekvencijalnim podizanjem i spuštanjem stakala imaju zaštitu od priklještenja, a svi modeli imaju mogućnost isključivanja stražnjih prekidača. Električni podizači prozora i Pritisnite prekidač ili ga povucite. Staklo se zaustavlja čim otpustite prekidač. Prekidači podizača prozora ostaju u funkciji još oko 45 sekunda nakon prekida kontakta, odnosno do otvaranja jednih prednjih vrata. i Prekidači podizača prozora ostaju u funkciji još oko 45 sekunda nakon prekida kontakta, odnosno do otvaranja jednih prednjih vrata. Zaštita od priklještenja U automatskom načinu rada, ako staklo pri podizanju naiđe na prepreku, ono će se zaustaviti i malo spustiti. 1. Prekidač električnog podizača prozora vozača. 2. Prekidač električnog podizača prozora suvozača. 3. Prekidač električnog podizača stražnjeg desnog prozora. 4. Prekidač električnog podizača stražnjeg lijevog prozora. 5. Tipka za isklju čivanje stražnjih prekidača. Električni sekvencijalni podizači prozora Na raspolaganju su vam dvije mogućnosti: - ručno upravljanje Pritisnite ili povucite prekidač ne prelazeći točku otpora. Staklo se zaustavlja čim otpustite prekidač. - automatsko upravljanje Pritisnite ili povucite prekidač preko točke otpora. Nakon otpuštanja prekidača staklo će se potpuno otvoriti, odnosno zatvoriti. Ponovnim pritiskom na prekidač staklo se zaustavlja. i Ako se staklo pri zatvaranju ponovo otvori (na primjer, ako je zaleđeno): pritiskom na prekidač do kraja ga otvorite, zatim povucite prekidač do zatvaranja, držite ga u tom položaju još oko jednu sekundu nakon zatvaranja. Za vrijeme tog postupka zaštita od priklještenja ne djeluje. 72

75 ! 3 Isključivanje stražnjih prekidača podizača prozora pritiskom na prekidač pokrenite automatsko spuštanje stakla, nakon spuštanja stakla, ponovo pritisnite prekidač na oko jednu sekundu. Za vrijeme tog postupka zaštita od priklještenja ne djeluje. STRAŽNJA BOČNA STAKLA U izvedbama s trojim vratima, ova stakla mogu se odškrinuti radi prozračivanje prostora na stražnjim mjestima. Otvaranje Radi sigurnosti djece, pritisnite tipku 5 za isključivanje stražnjih prekidača podizača prozora, neovisno o položaju stakala. Kad je tipka u pritisnutom položaju, prekidači su isključeni. Kad je tipka u otpuštenom položaju, prekidači su uključeni. Reinicijalizacija Nakon odspajanja i ponovnog spajanja akumulatora ili u slučaju neispravnosti, potrebno je reinicijalizirati podizače prozora: otpustite prekidač i ponovo ga povucite do potpunog zatvaranja stakla, držite ga u tom položaju još oko jednu sekundu nakon zatvaranja, Kada izlazite iz vozila, čak i kratkotrajno, uvijek izvadite kontakt ključ. U slučaju priklještenja prilikom rukovanja podizačima prozora, prekidačem pokrenite staklo u suprotnom smjeru. Prilikom rukovanja podizačima prozora suputnika, vozač mora provjeriti da nitko ne ometa ispravno zatvaranje stakala. Vozač mora voditi računa o tome da svi putnici ispravno rukuju podizačima prozora. Prilikom rukovanja podizačima prozora pazite na djecu. Gurnite ručicu prema van. Staklo gurnite do kraja tako da se uglavi u otvorenom položaju. Zatvaranje Otkočite staklo povlačenjem ručice. Povucite ručicu do kraja prema unutra tako da se staklo uglavi u zatvorenom položaju. 73

76 3 OTVARANJE VRATA Otvaranje Izvana Iznutra Zatvaranje Ako neka vrata nisu do kraja zatvorena: - ako je motor pokrenut, pali se ova žaruljica, uz poruku koja se na nekoliko sekundi prikazuje na višenamjenskom ekranu, - u vožnji (iznad 10 km/h), pali se ova žaruljica, uz zvučni signal i poruku koja se na nekoliko sekundi prikazuje na višenamjenskom ekranu. Nakon otključavanja vozila daljinskim upravljačem ili ključem, povucite kvaku na vratima. Otvorite vrata povlačenjem kvake na prednjim vratima; pritom se otključavaju sva vrata. Otvorite vrata povlačenjem kvake na stražnjim vratima; pritom se otključavaju samo ta vrata. 74

77 OTVARANJE 3 Tipka centralnog zaključavanja Sustav ručnog centralnog zaključavanja, odnosno otključavanja svih vrata iz kabine. i U slučaju zaključavanja izvana Kad je vozilo izvana zaključano, tipka je isključena, a njezina crvena žaruljica bljeska. Vozilo se otključava povlačenjem unutrašnje kvake na vratima. Uz uključen kontakt: Zaključavanje Vozilo se zaključava pritiskom na ovu tipku. Pali se crvena žaruljica na tipki. i Ako su neka vrata otvorena, centralno zaključavanje iz kabine neće se izvršiti. Automatsko centralno zaključavanje Taj sustav automatski zaključava vrata i prtljažnik u vožnji. Ova funkcija može biti uključena ili isključena. Zaključavanje Pri brzini većoj od 10 km/h, vrata i prtljažnik automatski se zaključavaju. Ako su otvorena neka vrata ili prtljažnik, automatsko centralno zaključavanje neće se izvršiti.! Uključivanje Pritisnite ovu tipku dulje od dvije sekunde. Na višenamjenskom ekranu prikazuje se poruka s potvrdom. Isključivanje Ponovo pritisnite ovu tipku dulje od dvije sekunde. Na višenamjenskom ekranu prikazuje se poruka s potvrdom. Otključavanje Vozilo se otključava ponovnim pritiskom na ovu tipku. Gasi se crvena žaruljica na tipki. Otključavanje Iznad 10 km/h, pritiskom na ovu tipku vozilo se trenutačno otključava. 75

78 3 OTVARANJE Pomoćno zaključavanje i otključavanje Mogućnost mehaničkog zaključavanja i otključavanja vrata u slučaju neispravnog centralnog zaključavanja. Zaključavanje vrata vozača Umetnite ključ u bravu i okrenite ga udesno. Otključavanje vrata vozača Umetnite ključ u bravu i okrenite ga ulijevo. PRTLJAŽNIK (LIMUZINA) Pomoćno rješenje Mogućnost mehaničkog otključavanja prtljažnika u slučaju neispravnog centralnog zaključavanja. Zaključavanje vrata suvozača i stražnjih vrata Umetnite ključ u bravu na boku vrata i okrenite za osminu kruga. Otključavanje vrata suvozača i stražnjih vrata Povucite unutrašnju kvaku na vratima. Otvaranje Nakon otključavanja vozila daljinskim upravljačem ili ključem, povucite ručicu i podignite poklopac prtljažnika. Zatvaranje Ako poklopac prtljažnika nije do kraja zatvoren: - uz pokrenut motor, pali se ova žaruljica, uz poruku koja se na nekoliko sekunda pojavljuje na višenamjenskom ekranu, - u vožnji (iznad 10 km/h), pali se ova žaruljica, uz zvučni signal i poruku koja se na nekoliko sekunda pojavljuje na višenamjenskom ekranu. Otključavanje Preklopite stražnja sjedala kako biste mogli dohvatiti bravu kroz unutrašnjost prtljažnika. Mali odvijač umetnite u otvor A na bravi i otključajte prtljažnik. 76

79 OTVARANJE 3 PRTLJAŽNIK (SW) Otvaranje Nakon otključavanja vozila daljinskim upravljačem ili ključem, povucite ručicu A i podignite poklopac prtljažnika. Zatvaranje Spustite poklopac prtljažnika držeći ga za unutrašnji rukohvat. Ako poklopac prtljažnika nije do kraja zatvoren: - uz pokrenut motor, pali se ova žaruljica, uz poruku koja se na nekoliko sekunda prikazuje na višenamjenskom ekranu, - u vožnji (iznad 10 km/h), pali se ova žaruljica uz zvučni signal i poruku koja se na nekoliko sekunda prikazuje na višenamjenskom ekranu. 77

80 ! 3 OTVARANJE PANORAMSKI KROV (LIMUZINA) Krov ima panoramsku površinu od zatamnjenog stakla koje povećava osvijetljenost i vidljivost u kabini. Opremljen je dvodijelnim sjenilom kojim se upravlja ručno i koje poboljšava toplinski komfor. Otvaranje PANORAMSKI KROV (SW) Krov ima panoramsku površinu od zatamnjenog stakla koje povećava osvijetljenost i vidljivost u kabini. Opremljen je električnim dvodijelnim sjenilom koje poboljšava toplinski komfor. Otvaranje U slučaju priklještenja prilikom rukovanja sjenilom, prekidačem ga pokrenite u suprotnom smjeru. Prilikom rukovanja sjenilom, vozač mora provjeriti da nitko ne ometa njegovo ispravno zatvaranje. Vozač mora voditi računa o tome da putnici ispravno rukuju sjenilom panoramskog krova. Pazite na djecu prilikom rukovanja sjenilom. Primite sjenilo za ručicu i gurnite ga prema natrag do željenog položaja. Povucite prekidač A. Sjenilo se zaustavlja čim otpustite prekidač. Zatvaranje Primite sjenilo za ručicu i povucite ga prema naprijed do željenog položaja. Zatvaranje Pritisnite prekidač A. Sjenilo se zaustavlja čim otpustite prekidač. 78

81 OTVARANJE 3 SPREMNIK GORIVA Zapremina spremnika: oko 50 litara (benzin) ili 48 litara (dizel). i Ključ se ne može izvaditi iz brave na čepu ako spremnik nije zatvoren čepom. Rezerva goriva Kada se razina goriva u spremniku spusti na rezervu, pali se ova žaruljica na ploči s instrumentima. U trenutku prvog paljenja, u spremniku ima još oko 5 litara goriva. Obavezno dolijte goriva kako se spremnik ne bi ispraznio. Ako se spremnik potpuno isprazni (dizel), pogledajte i poglavlje "Provjere". Prilikom otvaranja čepa može se čuti zvuk usisavanja zraka. Taj podtlak je normalna pojava, a nastaje zbog brtvljenja kruga goriva. Spremnik napunite na siguran način: obavezno ugasite motor, otvorite poklopac spremnika goriva, ključ umetnite u bravu na čepu i okrenite ga ulijevo, Punjenje skinite čep i objesite ga na kukicu na unutrašnjoj strani poklopca, napunite spremnik, ali ne dalje od trećeg prekida pištolja, jer bi to moglo uzrokovati neispravnosti. Na naljepnici na unutrašnjoj strani poklopca spremnika goriva navedena je vrsta goriva za motor vašeg vozila. U spremnik je potrebno uliti više od 5 litara kako bi mjerač goriva registrirao novu količinu. Kada završite s punjenjem: čep postavite na otvor spremnika, ključ okrenite udesno i izvadite ga iz čepa, zatvorite poklopac. 79

82 3 OTVARANJE Kvaliteta goriva za benzinske motore Benzinski motori potpuno su kompatibilni s benzinskim biogorivima tipa E10 (koja sadrže 10 % etanola), sukladna europskim normama EN 228 i EN Goriva tipa E85 (koja sadrže do 85 % etanola) isključivo se mogu upotrebljavati za vozila predviđena za tu vrstu goriva (BioFlex vozila). Kvaliteta etanola mora zadovoljavati europsku normu EN Vozila namijenjena samo brazilskom tržištu mogu raditi i na goriva koja sadrže i do 100 % etanola (tipa E100). Kvaliteta goriva za dizel motore Dizel motori potpuno su kompatibilni s biogorivima sukladnim današnjim i budućim europskim standardima (dizel koji zadovoljava normu EN 590 u mješavini s biogorivom koje zadovoljava normu EN 14214) i koje se prodaje na benzinskim stanicama (s mogućnošću dodavanja 0 do 7% metilnog estera masne kiseline). Biogorivo B30 može se koristiti za neke dizel motore, ali pod uvjetom stroge primjene posebnih uvjeta održavanja. Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Korištenje bilo koje druge vrste (bio)goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog ili životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je zabranjeno (opasnost od oštećenja motora i kruga goriva). DIESEL 80

83 OTVARANJE 3 ZAŠTITNI PROFIL ZA GORIVO * To je mehanički profil koji onemogućuje punjenje benzina u spremnik vozila s dizel motorom. Na taj način sprečava se oštećenje motora koje bi moglo nastati zbog ulijevanja neodgovarajućeg goriva. Zaštitni profi l smješten je na ulazu spremnika, a pojavljuje se nakon skidanja čepa. i Spremnik se može puniti iz kanistera. Za dobro ulijevanje goriva, približite otvor kanistera, ali ga nemojte priljubiti na zaklopku zaštitnog profila. i Putovanja u inozemstvo Pištolji za dizel gorivo mogu biti različiti u pojedinim zemljama. Zato zaštitni profil za gorivo može onemogućavati punjenje spremnika. Prije putovanja u inozemstvo, preporučujemo da u mreži PEUGEOT provjerite je li vaše vozilo prilagođeno opremi za punjenje u zemlji u koju namjeravate otići. Način rada Ako se pištolj za punjenje benzina umetne u otvor spremnika dizel goriva, zaustavit će ga zaklopka. Sustav ostaje zatvoren i onemogućuje punjenje. Ne pokušavajte dalje i umetnite pištolj za punjenje dizel goriva. * Ovisno o tržištu. 81

84 4 VIDLJIVOST SKLOPKA SVJETALA Sustav biranja i paljenja pojedinih prednjih i stražnjih svjetala vozila. Model bez automatskog paljenja AUTO Ručne sklopke Svjetla se pale ručno, pomoću prstena A i ručice B. 82 Glavna svjetla Prednja i stražnja glavna svjetla vozila vozaču postupno osiguravaju bolju vidljivost, ovisno o okolnostima: - s upaljenim pozicijskim svjetlima vozilo je uočljivije, - s upaljenim kratkim svjetlima vozač bolje vidi cestu, ne smetajući ostalim sudionicima u prometu, - duga svjetla pale se na praznoj cesti, radi još bolje preglednosti. Dodatna svjetla Dodatna svjetla korisna su u posebnim uvjetima vožnje: - s upaljenim stražnjim svjetlima za maglu, vozilo je uočljivo iz daljine, - s upaljenim prednjim svjetlima za maglu vozač po magli bolje vidi cestu. Programiranje Ovisno o opcijama, na raspolaganju su vam i sljedeće mogućnosti: - privremeno paljenje svjetala, - automatsko paljenje svjetala. Model s automatskim paljenjem AUTO A. prsten za uključivanje glavnih svjetala: ugašena svjetla, upaljena samo pozicijska svjetla, upaljena kratka ili duga svjetla, B. prebacivanje s kratkih svjetala na duga i obratno povlačenjem ručice. Kad su svjetla ugašena ili ako su upaljena pozicijska svjetla, duga svjetla mogu se izravno upaliti (svjetlosni signal), povlačenjem ručice prema sebi. Prikazi automatsko paljenje svjetala. Paljenjem odgovarajuće žaruljice na ploči s instrumentima potvrđuje se uključivanje izabranih svjetala.

85 ! VIDLJIVOST 4 Model sa samo stražnjim svjetlima za maglu C. prsten za uključivanje svjetala za maglu. Ona se mogu uključiti samo uz upaljena kratka ili duga svjetla. stražnja svjetla za maglu Po vedrom vremenu ili po kiši, kako danju tako i noću, prednja i stražnja svjetla za maglu ne smiju biti upaljena, jer bi jačina njihovog svjetlosnog snopa mogla zasljepljivati ostale sudionike u prometu. Prednja i stražnja svjetla za maglu ugasite čim vam više nisu potrebna. Model s prednjim i stražnjim svjetlima za maglu Svjetla za maglu pale se okretanjem prstena C prema naprijed. Ako je vozilo opremljeno funkcijom AUTO, pri automatskom gašenju svjetala, svjetla za maglu i kratka svjetla ostaju upaljena. Sva svjetla gase se okretanjem prstena C prema natrag. prednja i stražnja svjetla za maglu Svjetla za maglu pale se okretanjem prstena C prema naprijed. Stražnja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena C za dva zakreta prema natrag. Ako je vozilo opremljeno funkcijom AUTO, pri automatskom gašenju svjetala, kao i pri ručnom gašenju kratkih svjetala, svjetla za maglu i pozicijska svjetla ostaju upaljena. Svjetla za maglu gase se okretanjem prstena prema natrag, a pritom se gase i pozicijska svjetla. i Neugašena svjetla Uz prekinut kontakt, ako vozač nije ugasio svjetla, na to će ga upozoriti zvučni signal u trenutku otvaranja jednih prednjih vrata. Gašenjem svjetala zvučno upozorenje prestaje. Ako su nakon prekida kontakta kratka svjetla ostala upaljena, ona će se automatski ugasiti nakon trideset minuta, kako se ne bi ispraznio akumulator. 83

86 4 VIDLJIVOST Dnevna svjetla * Ako je vozilo opremljeno dnevnim svjetlima, kratka svjetla pale se nakon pokretanja motora. Na ploči s instrumentima pali se ova žaruljica. Vozačko mjesto (višenamjenski ekran, upravljačka ploča klima uređaja,...) nije osvijetljeno, osim u slučaju uključivanja funkcije automatskog paljenja svjetala ili ako svjetla upalite ručno. Automatsko paljenje Pozicijska i kratka svjetla pale se automatski, bez intervencije vozača, ako davač (smješten iza unutrašnjeg retrovizora) registrira slabu vanjsku svjetlost ili nakon uključivanja brisača. Svjetla se automatski gase kad vanjska svjetlost postane dovoljna ili nakon prestanka rada brisača. Povezanost s privremenim paljenjem svjetala Povezana s automatskim paljenjem, funkcija privremenog paljenja svjetala nudi sljedeće dodatne mogućnosti: - određivanje trajanja upaljenosti svjetala, 15, 30 ili 60 sekunda, u parametrima vozila u izborniku za konfiguraciju na višenamjenskom ekranu, - automatsko privremeno paljenje svjetala, ako je uključena funkcija automatskog paljenja svjetala. Privremeno paljenje svjetala (follow me home) Kratka svjetla ostaju privremeno upaljena nakon prekida kontakta, radi lakšeg izlaska iz vozila na slabo osvijetljenom mjestu. Uključivanje Uz prekinut kontakt, uključite "svjetlosni signal" povlačenjem ručice B. Ponovnim povlačenjem ručice funkcija se isključuje. Isključivanje Svjetla se gase automatski nakon određenog roka od zaključavanja vrata. * Ovisno o tržištu. 84 Uključivanje Okrenite prsten A u položaj " AUTO ". Uključivanje automatskog paljenja potvrđuje se porukom na višenamjenskom ekranu. Isključivanje Okrenite prsten A iz položaja " AUTO " u neki drugi položaj. Isključivanje se potvrđuje porukom na višenamjenskom ekranu. Neispravnost u radu U slučaju neispravnosti davača vanjske svjetlosti, svjetla se pale, uz paljenje žaruljice Service, zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.! Po magli ili po snijegu, davač vanjskog svjetla može otkrivati dovoljnu svjetlost, tako da se svjetla neće upaliti automatski. Ne prekrivajte davač vanjskog svjetla koji se s davačem kiše nalazi u sredini vjetrobrana, iza unutrašnjeg retrovizora; pripadajuće funkcije više ne bi primale podatke.

87 VIDLJIVOST 4 PODEŠAVANJE FAROVA Kako ne biste ometali ostale sudionike u prometu, visina svjetlosnog snopa mora biti prilagođena opterećenju vozila. 0. Samo vozač ili vozač + suvozač. -. Međupoložaj osoba osoba + teret u prtljažniku. 2. Samo vozač + najveće dopušteno opterećenje prtljažnika i Taj položaj je dovoljan za sprečavanje zasljepljivanja. U višim položajima moglo bi biti smanjeno polje osvjetljavanja. Osnovni položaj farova je " 0 ". 85

88 4 VIDLJIVOST SKLOPKE BRISAČA Sklopkama se uključuju brisač vjetrobrana i brisač stražnjeg stakla i bira se njihov način rada, u slučaju kiše ili potrebnog čišćenja stakala. Brisač vjetrobrana i brisač stražnjeg stakla osiguravaju dobru vidljivost, ovisno o vremenskim uvjetima. Model s isprekidanim radom brisača Ručno upravljanje Brisači se uključuju ručno ručicom A i prstenom B. Brisač vjetrobrana A. ručica za biranje brzine rada brisača: Programiranje Neki modeli nude i automatski način rada brisača: - automatsko brisanje vjetrobrana, - rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag. Model s automatskim radom brisača, AUTO brzo brisanje (jake oborine), normalno brisanje (umjerena kiša), isprekidano brisanje (srazmjerno brzini vozila), isključen, pojedinačno brisanje (pritisnite prema dolje), automatsko brisanje (vidi sljedeću stranicu). 86

89 ! VIDLJIVOST 4 Brisač stražnjeg stakla B. prsten za uključivanje brisača stražnjeg stakla: Pranje vjetrobrana i farova isključen, isprekidano brisanje, brisanje i pranje stakla (u određenom trajanju). Vožnja natrag Brisač stražnjeg stakla uključuje se nakon postavljanja ručice mjenjača u stupanj prijenosa za vožnju natrag, ako je uključen brisač vjetrobrana. Programiranje Povlačenjem sklopke brisača prema sebi uključuje se pranje stakla i privremeno brisanje stakla. Pranje farova uključuje se samo ako su upaljena kratka svjetla. U slučaju veće količine snijega ili leda i prilikom korištenja nosača bicikla na poklopcu prtljažnika, funkciju automatskog uključivanja brisača stražnjeg stakla isključite u izborniku konfi guracije na višenamjenskom ekranu. Ta funkcija može se uključiti odnosno isključiti u izborniku konfiguracije na višenamjenskom ekranu. Ona je normalno uključena. i Uz upaljena dnevna svjetla, za uključivanje pranja farova postavite sklopku svjetala u položaj kratkog svjetla. U vozilu s automatskim klima uređajem, prilikom pranja stakla trenutno se zatvara dovod vanjskog zraka, kako miris tekućine ne bi ušao u kabinu. 87

90 ! 4 VIDLJIVOST Automatski rad brisača vjetrobrana Brisač vjetrobrana može raditi automatski, bez intervencije vozača, kad sustav utvrdi da pada kiša (davač je smješten iza unutrašnjeg retrovizora), a brzina brisanja prilagođava se jačini oborina. i Nakon svakog prekida kontakta duljeg od jedne minute funkciju automatskog rada brisača treba ponovo uključiti, pomicanjem ručice A prema dolje. Poseban položaj brisača vjetrobrana Neispravnost u radu U slučaju neispravnosti automatskog rada, brisači će raditi isprekidano. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Uključivanje Funkcija se uključuje ručno, postavljanjem ručice A u položaj " AUTO ". Na višenamjenskom ekranu prikazuje se poruka. Ne prekrivajte davač kiše koji se s davačem vanjskog svjetla nalazi u sredini vjetrobrana, iza unutrašnjeg retrovizora. Prilikom pranja vozila u automatskoj praonici, prekinite kontakt. Zimi pričekajte da se vjetrobran potpuno odledi prije uključivanja automatskog rada brisača. Metlice brisača postavljaju se u sredinu vjetrobrana pomicanjem sklopke brisača u roku od jedne minute nakon prekida kontakta. To je položaj metlica za zimsko parkiranje. Za vraćanje metlica brisača u osnovni položaj, uključite kontakt i pomaknite sklopku brisača. Isključivanje Funkcija se isključuje ručno pomicanjem ručice A u neki drugi položaj i vraćanjem u položaj " 0 ". Na višenamjenskom ekranu prikazuje se poruka. 88

91 VIDLJIVOST 4 STROPNA SVJETLA Prednje i stražnje stropno svjetlo i Vrijeme u kojem svjetlo može biti stalno upaljeno: - uz prekinut kontakt, oko deset minuta, - u štedljivom načinu rada, oko trideset sekunda, - kada motor radi, bez ograničenja. 1. Prednje stropno svjetlo 2. Spot svjetla U ovom položaju stropno svjetlo pali se postupno: - nakon otključavanja vozila, - nakon vađenja ključa iz kontakt brave, - pritiskom na tipku za zaključavanje na daljinskom upravljaču, radi pronalaženja vozila. Stropno svjetlo postupno se gasi: - nakon zaključavanja vozila, - nakon uključivanja kontakta, - 30 sekunda nakon zatvaranja posljednjih vrata. Spot svjetla Uz uključen kontakt, pale se pritiskom na odgovarajući prekidač. 3. Stražnje stropno svjetlo Stalno ugašeno. Stalno upaljeno. 89

92 5 SIGURNOST DJECE OPĆI PODACI O DJEČJIM SJEDALICAMA POSTAVLJANJE DJEČJE SJEDALICE NA PREDNJE SJEDALO Iako je PEUGEOT prilikom projektiranja vozila stalno vodio računa o sigurnosti vaše djece, ona ovisi i o vama. Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno, pridržavajte se sljedećih pravila: - prema europskim propisima djeca mlađa od 12 godina ili niža od jednog i pol metra smiju se prevoziti samo u homologiranim dječjima sjedalicama koje su prilagođene njihovoj težini i koje se postavljaju na sjedala opremljena sigurnosnim pojasom ili priključcima ISOFIX *, - statistički, najsigurnija mjesta za prijevoz djece su stražnja sjedala, - dijete težine do 9 kg obavezno se mora prevoziti leđima u smjeru vožnje, kako na prednjem tako i na stražnjim mjestima u vozilu. Leđima u smjeru vožnje Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo suvozača leđima u smjeru vožnje, zračni jastuk suvozača obavezno treba isključiti. U protivnom, dijete bi pri napuhavanju jastuka moglo zadobiti teške, čak smrtne ozljede. Licem u smjeru vožnje Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo suvozača licem u smjeru vožnje, namjestite sjedalo u srednji uzdužni položaj, uspravite naslon i ostavite uključen zračni jastuk suvozača. Srednji uzdužni položaj i PEUGEOT vam preporučuje da djecu prevozite na stražnjim sjedalima vozila: - djecu mlađu od 2 godine leđima u smjeru vožnje, - djecu stariju od 2 godine licem u smjeru vožnje. * Svaka zemlja ima svoje propise o prijevozu djece. Provjerite važeće propise u vašoj zemlji. 90

93 ! SIGURNOST DJECE 5 Isključen zračni jastuk suvozača (OFF) Pogledajte upozorenja navedena na naljepnici na obje strane zaslona za sunce: PAŽNJA OPASNOST OD SMRTI ILI TEŠKE OZLJEDE. NE postavljati dječju sjedalicu okrenutu prema stražnjoj strani prednjeg sjedala ako je to mjesto opremljeno zračnim jastukom. 91

94 5 SIGURNOST DJECE DJEČJE SJEDALICE KOJE PREPORUČUJE PEUGEOT PEUGEOT vam nudi kompletnu liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri hvatišta : Grupa 0+: od rođenja do 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Postavlja se leđima u smjeru vožnje. Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg L3 "RECARO Start" L4 "KLIPPAN Optima" Od 6 godina (od oko 22 kg) upotrebljava se samo povišenje. L5 "RÖMER KIDFIX" Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu. Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom. 92

95 SIGURNOST DJECE 5 POSTAVLJANJE DJEČJIH SJEDALICA KOJE SE PRIČVRŠĆUJU SIGURNOSNIM POJASOM (LIMUZINA) U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su homologirane kao univerzalne (a), razvrstanih po težini djeteta i po mjestima u vozilu. Težina djeteta/ okvirna dob Mjesto Do 13 kg (grupa 0 (b) i 0+) Do 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 do 3 godine Od 15 do 25 kg (grupa 2) Od 3 do 6 godina Od 22 do 36 kg (grupa 3) Od 6 do 10 godina Sjedalo suvozača (c) - fi ksno U U U U - podesivo po visini Stražnja bočna sjedala U U U U Stražnje središnje sjedalo U X X X (a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postaviti u svako vozilo opremljeno sigurnosnim pojasima. (b) Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postaviti na sjedalo suvozača. (c) Prije postavljanja dječje sjedalice na to mjesto, provjerite važeće propise u vašoj zemlji. U : mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice homologirane kao univerzalne, koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom, leđima i/ili licem u smjeru vožnje. X : mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice za navedenu grupu težine. 93

96 5 SIGURNOST DJECE POSTAVLJANJE DJEČJIH SJEDALICA KOJE SE PRIČVRŠĆUJU SIGURNOSNIM POJASOM (SW) U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su homologirane kao univerzalne (a), razvrstanih po težini djeteta i po mjestima u vozilu. Težina djeteta /okvirna dob Mjesto Do 13 kg (grupe 0 (b) i 0+) Do 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 do 3 godine Od 15 do 25 kg (grupa 2) Od 3 do 6 godina Od 22 do 36 kg (grupa 3) Od 6 do 10 godina Sjedalo suvozača (c) - fi ksno U U U U - podesivo po visini Stražnja bočna sjedala U U U U Stražnje središnje sjedalo U * U * U * U * * Stražnje bočno lijevo sjedalo postaje neupotrebljivo. (a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postaviti u svako vozilo opremljeno sigurnosnim pojasima. (b) Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postaviti na sjedalo suvozača. (c) Prije postavljanja dječje sjedalice na to mjesto, provjerite važeće propise u vašoj zemlji. U: mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice homologirane kao univerzalne, koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom, leđima i/ili licem u smjeru vožnje. 94

97 ! SIGURNOST DJECE 5 SAVJETI ZA DJEČJE SJEDALICE U pogrešno postavljenoj dječjoj sjedalici dijete je u slučaju sudara ugroženo. Sigurnosne pojase i remenčiće dječje sjedalice morate uvijek zakopčati, i to tako da budu što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i na kratkim udaljenostima. Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim pojasom vozila, provjerite da je pojas dobro napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto priljubljenu uz sjedalo vozila. Po potrebi, pomaknite sjedalo prema naprijed. Ako je dječja sjedalica okrenuta licem u smjeru vožnje, njezin naslon mora se oslanjati o naslon sjedala vozila, a naslon za glavu ne smije smetati. Ako naslon za glavu morate skinuti, dobro ga spremite ili učvrstite kako pri naglom kočenju ne bi postao opasan projektil. Djecu mlađu od 10 godina ne smijete prevoziti na sjedalu suvozača licem u smjeru vožnje, osim ako su stražnja sjedala zauzeta (prijevoz druge djece), neupotrebljiva ili ako ne postoje. Kada na sjedalo suvozača postavljate dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje, isključite zračni jastuk suvozača. Inače bi dijete pri napuhavanju jastuka moglo zadobiti teške, čak smrtne ozljede. Postavljanje povišenja Grudni dio sigurnosnog pojasa treba prelaziti preko ramena djeteta, ne dodirujući vrat. Trbušni dio sigurnosnog pojasa treba prelaziti preko bedara. PEUGEOT vam preporučuje da nabavite povišenje s naslonom koji ima vodilicu pojasa u visini ramena. Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu: - djecu u vozilu ne ostavljajte samu bez nadzora, - dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu koje stoji na suncu uz zatvorene prozore, - ključeve ne ostavljajte u vozilu na dohvatu djece. Za sprečavanje slučajnog otvaranja stražnjih vrata i stakala, uključite sigurnosnu bravu za djecu. Pazite da stražnja stakla ne budu otvorena za više od trećine hoda. Manju djecu zaštitite od sunca zavjesama na stražnjim bočnim staklima. 95

98 ! 5 SIGURNOST DJECE PRIKLJUČCI "ISOFIX" Vaše je vozilo homologirano prema novim propisima ISOFIX. Sljedeća sjedala opremljena su propisanim priključcima ISOFIX. Limuzina Riječ je o tri prstena na svakom sjedištu: Sustav pričvršćenja ISOFIX omogućuje pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje sjedalice u vozilo. Dječje sjedalice ISOFIX imaju brave koje se jednostavno uglavljuju u dva prstena A. Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji se spaja na prsten B. Pri spajanju tog remena, podignite naslon za glavu, a kuku provucite između njegovih šipki. Zatim zakvačite kuku za prsten B i napnite gornji remen. - dva prstena A, između naslona i sjedišta, označena naljepnicom, SW U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete je u slučaju sudara ugroženo. i Dječje sjedalice ISOFIX koje se mogu postaviti u vaše vozilo prikazane su u preglednoj tablici dječjih sjedalica ISOFIX. - jedan prsten B, za pričvršćenje gornjeg remena, koji se naziva TOP TETHER. 96

99 SIGURNOST DJECE 5 DJEČJA SJEDALICA ISOFIX KOJU PREPORUČUJE PEUGEOT, HOMOLOGIRANA ZA VAŠE VOZILO RÖMER Duo Plus ISOFIX (klasa veličine B1 ) Grupa 1: od 9 do 18 kg Postavlja se licem u smjeru vožnje. Opremljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten B, TOP TETHER. Sjedalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći. i Ta sjedalica može se postavljati i na sjedala bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Pridržavajte se uputa za ugradnju dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača sjedalice.

100 5 SIGURNOST DJECE PREGLED MOGUĆNOSTI POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA ISOFIX (LIMUZINA) U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena priključcima ISOFIX. Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena slovima od A do G, naznačena je na dječjoj sjedalici pored logotipa ISOFIX. Težina djeteta /približna dob Do 10 kg (grupa 0) Do oko 6 mjeseci Do 10 kg (grupa 0) Do 13 kg (grupa 0+) Do oko 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 do oko 3 godine Tip dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka * leđa u smjeru vožnje leđa u smjeru vožnje lice u smjeru vožnje Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1 Univerzalne i poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX koje se mogu postavljati na stražnja sjedala IL-SU ** X IL-SU ** X IL-SU ** IUF ** IL-SU ** 98 IUF: mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX, licem u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom "Top Tether". IL-SU: mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX: - leđima u smjeru vožnje ako je opremljena gornjim remenom "Top Tether" ili nogom, - licem u smjeru vožnje ako je opremljena nogom, - nosiljka s gornjim remenom "Top Tether" ili s nogom. Za pričvršćenje gornjeg remena "Top Tether", pogledajte točku "Priključci ISOFIX". X: mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice ISOFIX navedene klase veličine. * Nosiljka ISOFIX pričvršćuje se na donje prstene ISOFIX i zauzima tri stražnja mjesta. Pri postavljanju na stražnja mjesta u izvedbi s trojim vratima, prednji sigurnosni pojas mora biti postavljen u najniži položaj. Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na sjedalo suvozača. ** Naslon za glavu na sjedalu s priključcima ISOFIX treba skinuti i spremiti.

101 SIGURNOST DJECE 5 PREGLED MOGUĆNOSTI POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA ISOFIX (SW) U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena priključcima ISOFIX. Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena slovima od A do G, naznačena je na dječjoj sjedalici pored logotipa ISOFIX. Težina djeteta /približna dob Do 10 kg (grupa 0) Do oko 6 mjeseci Do 10 kg (grupa 0) Do 13 kg (grupa 0+) Do oko 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 do oko 3 godine Tip dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka * leđa u smjeru vožnje leđa u smjeru vožnje lice u smjeru vožnje Klasa veličine ISOFIX F G C ** D E C ** D A B B1 Univerzalne i poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX koje se mogu postavljati na stražnja sjedala IL-SU(a) IL-SU(a) IL-SU(a) IUF(a) IL-SU(a) IUF: mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX, licem u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom "Top Tether". IL-SU: mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX: - leđima u smjeru vožnje ako je opremljena gornjim remenom "Top Tether" ili nogom, - licem u smjeru vožnje ako je opremljena nogom, - nosiljka s gornjim remenom "Top Tether" ili s nogom. Za pričvršćenje gornjeg remena "Top Tether", pogledajte točku "Priključci ISOFIX". (a) Naslon za glavu na sjedalu ISOFIX mora biti skinut i spremljen. * Nosiljka ISOFIX, koja se pričvršćuje na donje ISOFIX prstene, zauzima tri stražnja mjesta tako da se ne može koristiti modularnost 2/3-1/3. Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na sjedalo suvozača. ** Prednje sjedalo na toj strani namješteno u petom položaju računajući od krajnjeg prednjeg položaja. 99

102 ! 5 SIGURNOST DJECE MEHANIČKA SIGURNOSNA BRAVA ZA DJECU Mehanička brava onemogućuje otvaranje stražnjih vrata unutrašnjom kvakom. Brave su smještene na bočnim stranama stražnjih vrata. Zaključavanje ELEKTRIČNA SIGURNOSNA BRAVA ZA DJECU Sustav koji onemogućuje otvaranje stražnjih vrata unutrašnjim kvakama. Prekidač se nalazi u sredini armaturne ploče. Uključivanje Kontakt ključem okrenite crvenu bravicu za četvrtinu kruga: - udesno na stražnjim lijevim vratima, - ulijevo na stražnjim desnim vratima. Otključavanje Kontakt ključem okrenite crvenu bravicu za četvrtinu kruga. - ulijevo na stražnjim lijevim vratima, - udesno na stražnjim desnim vratima. Pritisnite tipku A. Pali se žaruljica na tipki A, uz poruku na višenamjenskom ekranu. Isključivanje Ponovo pritisnite tipku A. Žaruljica na tipki A se gasi, uz poruku na višenamjenskom ekranu. To je neovisan sustav, koji se nikako ne može koristiti umjesto tipke centralnog zaključavanja. Provjerite stanje sigurnosne brave za djecu nakon svakog uključivanja kontakta. Uvijek izvadite ključ iz kontakt brave svaki puta kad izlazite iz vozila, makar i nakratko. U slučaju snažnog sudara, električna sigurnosna brava za djecu automatski se isključuje, kako bi putnici na stražnjim mjestima mogli izaći iz vozila. 100

103 SIGURNOST 6 POKAZIVAČI SMJERA Sustav kojim se uključuje lijevi ili desni pokazivač smjera, radi najave promjene smjera kretanja vozila. Funkcija "autocesta" Pritisnite sklopku svjetala prema gore ili prema dolje, bez prelaska preko točke otpora; pokazivači smjera triput će se upaliti. POZIV U POMOĆ ILI POZIV ZA POMOĆ NA CESTI Ta funkcija omogućuje upućivanje poziva u pomoć ili poziva za pomoć na cesti službama za hitnu pomoć ili posebnom centru PEUGEOT. Sklopku svjetala gurnite prema dolje prilikom skretanja ulijevo. Sklopku svjetala gurnite prema gore prilikom skretanja udesno. Za više detalja o korištenju te mogućnosti, pogledajte poglavlje "Audio i telematika". i Ako pokazivač smjera ostane uključen dulje od dvadeset sekunda, njegovi zvučni signali postaju sve glasniji kad je brzina vozila veća od 60 km/h. 101

104 6 SIGURNOST ČETIRI ŽMIGAVCA Sustav vizualnog upozorenja paljenjem pokazivača smjera, kojim se ostali sudionici u prometu upozoravaju na kvar, vuču ili nesreću. Automatsko paljenje četiri žmigavca Pri naglom kočenju, ovisno o brzini usporavanja, automatski se pale četiri žmigavca. Oni se i gase automatski, pri prvom ubrzanju. Možete ih i sami isključiti, pritiskom na prekidač. ZVUČNA SIGNALIZACIJA Sustav zvučnog upozoravanja ostalih sudionika u prometu na neku neposrednu opasnost. Četiri žmigavca uključuju se pritiskom na prekidač. Četiri žmigavca mogu se uključiti i uz prekinut kontakt. Pritisnite jedan od krakova obruča upravljača. i Zvučnu signalizaciju upotrebljavajte umjereno, samo u sljedećim slučajevima: - neposredna opasnost, - pretjecanje biciklista ili pješaka, - približavanje nepreglednom mjestu. 102

105 ! SIGURNOST 6 SUSTAVI POMOĆI PRI KOČENJU * To je skup dopunskih sustava koji vam pomažu u sigurnom i optimalnom kočenju u situacijama koje zahtijevaju naglo kočenje: - sustav sprečavanja blokiranja kotača (ABS), - elektronički razdjelnik sile kočenja (REF), - pomoć pri naglom kočenju (AFU). Sustav sprečavanja blokiranja kotača i elektronički razdjelnik kočenja To su međusobno povezani sustavi koji povećavaju stabilnost i upravljivost prilikom kočenja, posebno na oštećenom ili skliskom kolniku. Aktiviranje Sustav sprečavanja blokiranja kotača djeluje automatski, svaki puta kada postoji opasnost od njihovog blokiranja. Normalan rad sustava ABS može se osjetiti laganim podrhtavanjem papučice kočnice. Neispravnost u radu Paljenje ove žaruljice, uz zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu, upozorava na neispravnost sustava sprečavanja blokiranja kotača koja može imati za posljedicu gubitak kontrole nad vozilom pri kočenju. Paljenje ove žaruljice, uz paljenje žaruljica STOP i ABS, zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu, upozorava na neispravnost elektroničkog razdjelnika kočenja koja može imati za posljedicu gubitak kontrole nad vozilom pri kočenju. Obavezno zaustavite vozilo, u najboljim uvjetima sigurnosti. U oba slučaja, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. i U slučaju zamjene kotača (guma i naplataka), pazite da novi kotači zadovoljavaju specifikacije proizvođača vozila. Pomoć pri naglom kočenju Sustav omogućuje brže postizanje optimalnog tlaka u kočnicama pri naglom kočenju, čime se skraćuje zaustavni put. Uključivanje Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja papučice kočnice. Otpor papučice se smanjuje, pa je kočenje učinkovitije.! U slučaju naglog kočenja, papučicu kočnice snažno pritisnite i ne smanjujte pritisak. U slučaju naglog kočenja, papučicu kočnice snažno pritisnite i ne smanjujte pritisak. * Ovisno o tržištu. 103

106 ! 6 SIGURNOST SUSTAVI ODRŽAVANJA PUTANJE Sprečavanje proklizavanja kotača (ASR) i dinamičko održavanje stabilnosti (ESP) Sustav sprečavanja proklizavanja kotača optimizira voznost kako ne bi došlo do proklizavanja kotača, djelovanjem na kočnice pogonskih kotača i na motor. Sustav dinamičkog održavanja stabilnosti djeluje na kočnicu jednog ili više kotača, kao i na motor, kako bi vozilo zadržalo željenu putanju, u granicama fi zikalnih zakona. Pritisnite tipku "ESP OFF" u sredini armaturne ploče. Sustav povezanosti upravljača i ESP-a (SSP) Taj sustav poboljšava stabilnost vozila i njegov kapacitet kočenja kombiniranjem djelovanja ESP-a i električnog servo upravljača, prilikom kočenja na površini uz koju desni i lijevi kotači različito prianjaju. Sustav omogućuje jače kočenje kotača koji dobro prianjaju uz cestu i, predviđajući nestabilnost vozila, primjenjuje blage korekcije kuta zakretanja kotača i tako vozaču pomaže u održavanju putanje vozila. Aktiviranje Ovi sustavi automatski postaju aktivni pri svakom pokretanju vozila. Oni djeluju u slučaju problema s prianjanjem kotača ili s održavanjem putanje. Njihovo djelovanje dojavljuje se bljeskanjem ove žaruljice na ploči s instrumentima. Isključivanje U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata, snijega, na šljunčanom tlu...), možda će biti potrebno isključiti sustave ASR i ESP kako bi kotači mogli proklizavati i prianjati. Upaljena žaruljica na ploči s instrumentima i upaljena žaruljica na tipki pokazuju da su sustavi ASR i ESP isključeni. Ponovno uključivanje Ovi sustavi automatski se ponovo uključuju nakon svakog uključivanja kontakta ili pri brzini većoj od 50 km/h. Oni se mogu i ručno ponovo uključiti, ponovnim pritiskom na tipku "ESP OFF". Neispravnost u radu Paljenje ove žaruljice, uz zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu, upozorava na neispravnost sustava. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Sustavi ASR/ESP pružaju veću sigurnost u normalnoj vožnji, što nikako ne znači da vozač smije riskantnije ili prebrzo voziti. Rad ovih sustava ovisi o poštivanju preporuka proizvođača vezanih uz: - kotače (gume i naplatke), - sastavne dijelove kočnica, - elektroničke komponente, - postupke ugradnje i zahvata. Nakon sudara, dajte provjeriti ove sustave u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. 104

107 SIGURNOST 6 SIGURNOSNI POJASI Prednji sigurnosni pojasi Prednji sigurnosni pojasi imaju pirotehničke zatezače i graničnike djelovanja sila. U frontalnom sudaru taj sustav osigurava bolju zaštitu putnika na prednjim mjestima. Ovisno o jačini sudara, sustav pirotehničkih zatezača trenutačno napinje pojase i priljubljuje ih uz tijela putnika. Pojasi s pirotehničkim zatezačima postaju aktivni nakon uključivanja kontakta. Graničnik djelovanja sila ublažava pritisak pojasa na prsa putnika, čime se povećava njegova zaštita. U izvedbama s 5 vrata, pojas je opremljen klizačem koji omogućuje zadržavanje jezičca u neposrednoj blizini kalema. Zakopčavanje Povucite remen i jezičac umetnite u kopču. Povlačenjem remena provjerite da je dobro zakopčan. Otkopčavanje Pritisnite crvenu tipku na kopči. Podešavanje visine Za spuštanje hvatišta stisnite nosač A i klizanjem ga pomaknite prema dolje. Za podizanje hvatišta klizanjem pomaknite nosač A prema gore. Žaruljica nezakopčanog/otkopčanog pojasa na ploči s instrumentima Nakon uključivanja kontakta, na ploči s instrumentima pali se ova žaruljica ako sigurnosni pojas vozača nije zakopčan. Iznad oko 20 km/h ona bljeska dvije minute, uz sve glasniji zvučni signal. Nakon te dvije minute, žaruljica ostaje stalno upaljena tako dugo dok vozač ne zakopča svoj pojas. Na ploči s instrumentima pali se ova žaruljica ako jedan ili više putnika otkopčaju sigurnosni pojas. 105

108 6 SIGURNOST Blok žaruljica nezakopčanih/ otkopčanih pojasa Stražnji sigurnosni pojasi Stražnja mjesta opremljena su s tri sigurnosna pojasa s kalemima i s po tri hvatišta. Blok žaruljica otkopčanih pojasa 1. Žaruljica prednjeg lijevog pojasa. 2. Žaruljica prednjeg desnog pojasa. 3. Žaruljica stražnjeg lijevog pojasa. 4. Žaruljica stražnjeg središnjeg pojasa. 5. Žaruljica stražnjeg desnog pojasa. Žaruljica 1 ili 2 svijetli crvenom bojom ako je odgovarajući pojas nezakopčan ili ako je otkopčan. Kada motor radi, žaruljica 1 ili 2 svijetle crvenom bojom, uz zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu, ako putnik na prednjem mjestu otkopča svoj sigurnosni pojas. Zakopčavanje Povucite remen i umetnite jezičac u kopču. Povlačenjem remena provjerite da je dobro zakopčan. Otkopčavanje Pritisnite crvenu tipku na kopči. Nakon uključivanja kontakta, žaruljica 3, 4 ili 5 oko 30 sekunda svijetli crvenom bojom ako odgovarajući pojas nije zakopčan. Kada motor radi, žaruljica 3, 4 ili 5 svijetli crvenom bojom, uz zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu, ako putnik na stražnjem mjestu otkopča svoj sigurnosni pojas. 106

109 SIGURNOST 6 i Prije polaska, vozač mora provjeriti jesu li svi putnici pravilno zakopčali svoje sigurnosne pojase. Bez obzira na kojem mjestu u vozilu sjedite, uvijek zakopčajte sigurnosni pojas, čak i na kratkim udaljenostima. Pazite da pojas ne zakopčate u pogrešnu kopču, jer on u tom slučaju neće moći potpuno ispuniti svoju funkciju. Ako je sjedalo opremljeno naslonom za ruku *, trbušni dio pojasa uvijek mora prolaziti ispod naslona. Sigurnosni pojasi imaju kalem koji omogućuje automatsko prilagođavanje dužine remena tjelesnoj građi. Kad se ne koristi, pojas je namotan u kalemu. Prije i nakon zakopčavanja pojasa provjerite da je ispravno namotan. Donji dio pojasa treba biti postavljen što niže preko trbuha. Gornji dio pojasa treba prolaziti preko ramena. Kalemi imaju kočnicu koja pojas automatski blokira u slučaju sudara, naglog kočenja ili prevrtanja vozila. Pojas možete osloboditi naglim povlačenjem i otpuštanjem remena. Za djelotvornu zaštitu putnika: - sigurnosni pojas mora biti što tješnje priljubljen uz tijelo, - jednim pojasom smije biti vezana samo jedna odrasla osoba, - na pojasu ne smije biti tragova porezotina niti prekinutih niti, - pojas treba povući pravilnim pokretnom, pazeći da se ne uvrće, - ne smiju se prerađivati ili prepravljati, kako se ne bi narušila njihova djelotvornost. Zbog važećih propisa o sigurnosti, svaki zahvat ili provjera mora se obaviti u mreži PEUGEOT, koja za to daje garanciju i jamči za dobro izvršenje, ili u nekoj stručnoj radionici. Pojase dajte redovito provjeravati u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici, naročito ako na njima postoje tragovi oštećenja. Sigurnosne pojase čistite sapunicom ili sredstvom za čišćenje tkanine koje se prodaje u mreži PEUGEOT. Nakon preklapanja ili pomicanja stražnjeg sjedala ili klupe, provjerite da je pojas ispravno namješten i namotan. Preporuke za prijevoz djece: - djecu mlađu od 12 godina ili nižu od jednog i pol metra smjestite u odgovarajuće dječje sjedalice, - pri postavljanju dječjih sjedalica nemojte upotrebljavati vodilicu pojasa *, - nikada ne koristite jedan pojas za vezanje više osoba, - nikada ne držite dijete u krilu. Ovisno o vrsti i jačini sudara, pirotehnički zatezači mogu se uključiti prije i neovisno o napuhavanju zračnih jastuka. Pri aktiviranju zatezača pojasa dolazi do blagog ispuštanja bezopasnog plina i čuje se prasak aktiviranja pirotehničkog punjenja ugrađenog u sustav. U svakom slučaju pali se žaruljica zračnih jastuka. Nakon sudara, sustav sigurnosnih pojasa dajte provjeriti i eventualno zamijeniti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. * Ovisno o modelu. 107

110 6 SIGURNOST ZRAČNI JASTUCI Sustav je projektiran tako da putnicima (osim putniku na stražnjem središnjem mjestu) pruži optimalnu zaštitu u slučaju snažnog sudara. On upotpunjuje djelovanje sigurnosnih pojasa s graničnicima djelovanja sila. Područja otkrivanja udarca Prednji zračni jastuci Sustav koji u slučaju snažnog frontalnog sudara štiti glavu i grudni koš vozača i suvozača. Vozačev jastuk je ugrađen u sredinu obruča upravljača, a suvozačev u armaturnu ploču iznad pretinca za rukavice. Elektronički detektori registriraju i analiziraju frontalne i bočne sudare u područjima otkrivanja sudara: - u slučaju snažnog sudara zračni jastuci trenutačno se napuhuju štiteći putnike u vozilu (osim putnika na stražnjem središnjem mjestu); odmah nakon sudara zračni jastuci brzo se ispuhuju da ne zaklanjaju pogled i da ne ometaju izlazak putnika iz vozila, - u slučaju slabijeg sudara, udarca u stražnji kraj vozila i u nekim uvjetima prevrtanja vozila zračni jastuci neće se napuhati, jer je djelovanje sigurnosnih pojasa dovoljno za optimalnu zaštitu u takvim situacijama. Zračni jastuci ne rade uz prekinut kontakt Ta oprema djeluje samo jedanput. Ako dođe do novog udarca (u istoj ili nekoj drugoj nesreći), zračni jastuci neće se ponovo napuhati.! A. Područje frontalnog udarca. B. Područje bočnog udarca. i Pri aktiviranju zračnih jastuka dolazi do blagog ispuštanja bezopasnog dima i čuje se prasak zbog aktiviranja pirotehničkog punjenja ugrađenog u sustav. Dim je neškodljiv, ali može zasmetati osjetljivim osobama. Prasak detonacije može izazvati manje i kratkotrajne slušne smetnje. Aktiviranje Napuhuju se istovremeno, osim ako je zračni jastuk suvozača isključen, u slučaju snažnog frontalnog sudara koji zahvaća cjelinu ili dio područja izravnog sraza A, po uzdužnoj osi vozila na horizontalnoj ravni, u smjeru od prednjeg prema stražnjem dijelu vozila. Prednji zračni jastuci napuhuju se između putnika na prednjim sjedalima i armaturne ploče, ublažavajući njihovo polijetanje prema naprijed. 108

111 !! SIGURNOST 6 Isključivanje Isključiti se može samo zračni jastuk suvozača: uz prekinut kontakt, ključ umetnite u prekidač za isključivanje zračnog jastuka suvozača 1, okrenite ga u položaj "OFF", zatim ključ izvadite iz tog položaja. Radi sigurnosti djeteta, obavezno isključite zračni jastuk suvozača ako na to mjesto postavljate dječju sjedalicu leđima okrenutu u smjeru vožnje. Inače bi dijete pri napuhavanju jastuka moglo zadobiti teške, čak smrtne ozljede. Neispravnost u radu Ako se na ploči s instrumentima upali ova žaruljica, uz zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava, jer bi se moglo dogoditi da se zračni jastuci neće napuhati u slučaju snažnog sudara. Ponovno uključivanje Čim izvadite dječju sjedalicu, prekidač 1 okrenite u položaj "ON" radi ponovnog uključivanja zračnog jastuka, kako bi u slučaju sudara zaštitio suvozača. Ako su obje žaruljice zračnih jastuka stalno upaljene, na sjedalo suvozača ne postavljajte dječju sjedalicu leđima okrenutu u smjeru vožnje. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Ova žaruljica upaljena je na ploči s instrumentima ili na središnjem bloku, ovisno o izvedbi, uz uključen kontakt, tako dugo dok je zračni jastuk isključen. 109

112 ! 6 SIGURNOST Bočni zračni jastuci * Taj sustav štiti vozača i suvozača u slučaju snažnog bočnog udarca, smanjujući opasnosti od ozljeda grudnog koša. Bočni zračni jastuci ugrađeni su u armaturu naslona prednjih sjedala, na strani vrata. Područje otkrivanja udarca Aktiviranje Zavjesa se aktivira istovremeno s odgovarajućim bočnim zračnim jastukom u slučaju snažnog bočnog udarca koji zahvaća cjelinu ili dio područja bočnog sraza B, okomito na uzdužnu os vozila na horizontalnoj ravni, u smjeru od vanjskog prema unutrašnjem dijelu vozila. Zračna zavjesa se napuhuje između putnika na prednjim ili stražnjim sjedalima i stakala. A. Područje frontalnog udarca. B. Područje bočnog udarca. U slučaju slabijeg bočnog udarca ili višestrukog prevrtanja vozila, bočni zračni jastuk i zračna zavjesa možda se neće napuhati. Isto tako, oni se ne napuhuju u slučaju frontalnog sudara ili sudara na stražnjoj strani. Aktiviranje Bočni zračni jastuk aktivira se samo na jednoj strani vozila, u slučaju snažnog bočnog udarca koji zahvaća cjelinu ili dio područja bočnog sraza B, okomito na uzdužnu os vozila na horizontalnoj ravni, u smjeru od vanjskog prema unutrašnjem dijelu vozila. Bočni jastuk napuhuje se između putnika i ploče vrata. Zračne zavjese * U slučaju snažnog bočnog udarca, one štite vozača i putnike (osim putnika na stražnjem središnjem mjestu), smanjujući opasnosti od ozljeda glave. Ugrađene su u stupove i u gornji dio kabine. Neispravnost u radu Ako se na ploči s instrumentima upali ova žaruljica, uz zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava, jer postoji mogućnost da se zračni jastuci ne aktiviraju u slučaju snažnog sudara. 110 * Ovisno o tržištu. * Ovisno o tržištu.

113 ! SIGURNOST 6 Za potpunu učinkovitost prednjih i bočnih zračnih jastuka, pridržavajte se sljedećih pravila sigurnosti: Zauzmite normalan i uspravan položaj. Uvijek dobro namjestite i zakopčajte sigurnosni pojas. Ništa se ne smije nalaziti u prostoru između putnika i zračnog jastuka (dijete, životinja, neki predmet...). To bi moglo ometati napuhavanje zračnog jastuka ili ozlijediti putnike. Nakon sudara ili nakon krađe vozila, dajte provjeriti sustav zračnih jastuka. Svaki zahvat na sustavu zračnih jastuka mora se obaviti isključivo u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Čak i ako se pridržavate svih navedenih mjera sigurnosti, pri napuhavanju zračnog jastuka ne mogu se isključiti sve opasnosti od ozljeda ili lakših opekotina glave, grudnog koša ili ruku. Naime, zračni jastuk napuhuje se gotovo trenutačno (u nekoliko milisekunda), zatim se isto tako brzo ispuhuje, ispuštajući vrući plin kroz tome namijenjene otvore. Prednji zračni jastuci Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na središnjem dijelu upravljača. Pazite da suvozač ne stavlja noge na armaturnu ploču. Koliko je to god moguće, suzdržavajte se od pušenja, jer pri napuhavanju zračnog jastuka može doći do opeklina ili ozljeda cigaretom ili lulom. Upravljač nikada ne skidajte, ne bušite i ne izlažite jakim udarcima. Bočni zračni jastuci * Na sjedala stavljajte samo homologirane navlake prilagođene bočnim zračnim jastucima. U mreži PEUGEOT možete se upoznati s ponudom navlaka prilagođenih vašem vozilu (vidi poglavlje "Praktične informacije - Dodatna oprema"). Na naslone sjedala nemojte ništa pričvršćivati ili lijepiti, jer bi to moglo uzrokovati ozljede grudnog koša ili ruku u trenutku napuhavanja bočnog zračnog jastuka. Nemojte se nepotrebno naginjati prema vratima. Zračne zavjese * Ništa ne pričvršćujte i ne lijepite na strop, jer bi to moglo uzrokovati ozljede glave u trenutku napuhavanja zračnih zavjesa. Ne skidajte rukohvate na stropu, jer su njihovim vijcima pričvršćene i zračne zavjese. * Ovisno o tržištu. 111

114 !! 7 VOŽNJA RUČNA KOČNICA Otpuštanje Malo povucite ručicu ručne kočnice, pritisnite tipku za oslobađanje i do kraja spustite ručicu. U vožnji, paljenje ove žaruljice i žaruljice STOP, uz zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu, upozorava da je ručna kočnica ostala pritegnuta ili da nije potpuno otpuštena. Uključivanje 5. ili 6. stupnja prijenosa Za uključivanje 5. ili 6. stupnja prijenosa, pomaknite ručicu mjenjača do kraja udesno. Uključivanje stupnja za vožnju natrag Pritezanje Zakočite vozilo povlačenjem ručice ručne kočnice do kraja. Pri parkiranju na nagibu, kotače usmjerite prema pločniku, pritegnite ručnu kočnicu i uključite neki stupanj prijenosa. Podignite prsten ispod kugle i ručicu pomaknite ulijevo zatim prema naprijed. Stupanj prijenosa za vožnju natrag smije se uključiti samo ako je vozilo zaustavljeno i ako motor radi u praznom hodu. i Radi sigurnosti i radi lakšeg pokretanja motora: - ručicu mjenjača uvijek postavite u neutralan položaj, - pritisnite papučicu spojke. 112

115 VOŽNJA 7 POKAZIVAČ PROMJENE STUPNJA PRIJENOSA * Taj sustav omogućuje smanjivanje potrošnje goriva, davanjem preporuka za uključivanje višeg stupnja prijenosa u vozilima s ručnim mjenjačem. Način rada Taj sustav djeluje samo u okviru štedljive vožnje. Ovisno o uvjetima vožnje i o opremljenosti vašega vozila, sustav vam može preporučiti preskakanje jednog ili više stupnjeva prijenosa. Tu preporuku možete prihvatiti i preskočiti više stupnjeva. Preporuke za uključivanje određenog stupnja ne treba smatrati obaveznima. Naime, konfi guracija ceste, gustoća prometa i sigurnost uvijek su presudni faktori u izboru najprikladnijeg stupnja prijenosa. Prema tome, vozač odgovorno odlučuje o prihvaćanju ili neprihvaćanju preporuka sustava. Ta funkcija ne može se isključiti. Primjer: - Uključen je treći stupanj prijenosa. - Papučica gasa je umjereno pritisnuta. - Sustav vam može preporučiti da uključite viši stupanj prijenosa. i U situaciji velike opterećenosti motora (na primjer, u slučaju snažnog pritiska na papučicu gasa prilikom pretjecanja...), sustav neće savjetovati promjenu stupnja prijenosa. Sustav nikada neće preporučiti: - uključivanje prvog stupnja prijenosa, - uključivanje stupnja prijenosa za vožnju natrag, - uključivanje nižeg stupnja prijenosa. Podatak se prikazuje u obliku strelice na ekranu na ploči s instrumentima. * Ovisno o motoru. 113

116 7 VOŽNJA 114 AUTOMATSKI MJENJAČ Taj mjenjač s četiri stupnja prijenosa nudi komforan potpuno automatski način rada, u kojem se mogu uključivati programi "sport" i "snijeg", ili ručno mijenjanje brzina. Tako mjenjač može raditi na četiri načina: - automatski rad, u kojem sam mjenjač elektronički upravlja promjenama stupnjeva prijenosa, - program sport za dinamičniju vožnju, - program snijeg za vožnju u uvjetima slabijeg prianjanja kotača, - ručni način rada mjenjača, u kojem vozač sekvencijalno mijenja stupnjeve prijenosa. Upravljačka ploča mjenjača 1. Ručica mjenjača. 2. Tipka "S" (sport). 3. Tipka " " (snijeg). Ručica mjenjača P. Parking. - Kad je vozilo parkirano, uz pritegnutu ili otpuštenu ručnu kočnicu. - Prilikom pokretanja motora. R. Vožnja natrag. - Za vožnju natrag, prilikom uključivanja vozilo mora mirovati, a motor mora raditi u praznom hodu. N. Neutralan položaj. - Kad je vozilo parkirano, uz pritegnutu ručnu kočnicu. - Prilikom pokretanja motora. D. Automatski način rada mjenjača. M +/-. Ručni način rada mjenjača uz sekvencijalno mijenjanje brzina. Gurnite prema naprijed za uključivanje višeg stupnja prijenosa. ili Povucite prema natrag za uključivanje nižeg stupnja prijenosa. Prikazi na ploči s instrumentima Kad pomicanjem ručice po rešetki uključite određeni položaj, na ploči s instrumentima pali se odgovarajuća žaruljica. P. Parking (parkiranje). R. Reverse (vožnja natrag). N. Neutral (neutralan položaj). D. Drive (automatski rad mjenjača). S. Program sport.. Program snijeg Uključen stupanj prijenosa u ručnom načinu rada mjenjača. -. Ručno izabrani stupanj prijenosa nije valjan. Pritisnuta papučica kočnice Ako se na ploči s instrumentima upali ova žaruljica, pritisnite papučicu kočnice (na primjer, prilikom pokretanja motora).

117 VOŽNJA 7 Pokretanje vozila Pritegnite ručnu kočnicu. Uključite položaj P ili N. Pokrenite motor. U protivnom, oglašava se zvučni signal, a na višenamjenskom ekranu prikazuje se poruka. Nakon pokretanja motora, pritisnite papučicu kočnice. Otpustite ručnu kočnicu. Uključite položaj R, D ili M, Postupno otpustite papučicu kočnice. Vozilo se odmah počinje kretati. i Ako u vožnji slučajno uključite položaj N, pričekajte da se motor uspori prije uključivanja položaja D kako biste mogli ubrzati. Kad motor radi u praznom hodu, uz otpuštene kočnice, ako uključite položaj R, D ili M, vozilo se počinje kretati čak i bez pritiska na papučicu gasa. Zato djecu ne ostavljajte bez nadzora u vozilu s pokrenutim motorom. Ako se neki zahvat održavanja mora obaviti uz pokrenut motor, pritegnite ručnu kočnicu i uključite položaj P.! Automatski rad mjenjača Uključite položaj D u kojem mjenjač automatski mijenja četiri stupnja prijenosa. Mjenjač tada radi u samoprilagodljivom načinu, bez intervencija vozača. On stalno bira stupanj prijenosa koji najbolje odgovara stilu vožnje, profilu ceste i opterećenju vozila. Ako želite postići maksimalno ubrzanje ne mijenjajući položaj ručice mjenjača, do kraja pritisnite papučicu gasa (kick down). Mjenjač će automatski uključiti niži stupanj prijenosa ili će zadržati postojeći, do najveće brzine vrtnje motora. Pri kočenju, mjenjač automatski uključuje niže stupnjeve prijenosa, radi učinkovitog kočenja motorom. Ako naglo otpustite papučicu gasa, mjenjač iz sigurnosnih razloga neće uključiti viši stupanj prijenosa. U vožnji nikada ne uključujte položaj N. Nikada ne uključujte položaje P ili R ako vozilo nije potpuno zaustavljeno.! Programi sport i snijeg Ta dva programa upotpunjuju automatski način rada. Oni su predviđeni za posebne uvjete. Program sport "S" Nakon pokretanja motora, pritisnite tipku "S". Mjenjač automatski daje prednost dinamičnijoj vožnji. Na ploči s instrumentima upaljena je žaruljica S. Program snijeg " " Nakon pokretanja motora, pritisnite tipku " ". Mjenjač se prilagođava vožnji po skliskoj cesti. Taj program olakšava pokretanje i upravljanje u uvjetima slabijeg prianjanja kotača uz podlogu. Na ploči s instrumentima upaljena je žaruljica. Povratak na automatski rad U svakom trenutku možete ponovo pritisnuti istu tipku za izlazak iz uključenog programa i za povratak u samoprilagodljiv način rada. 115

118 7 VOŽNJA Ručni način rada mjenjača Uključite položaj M za sekvencijalno mijenjanje četiri stupnja prijenosa. Ručicu gurnite prema znaku + za uključivanje višeg stupnja prijenosa. Ručicu povucite prema znaku - za uključivanje nižeg stupnja prijenosa. Pojedini stupnjevi prijenosa mogu se uključivati samo ako to dopuštaju uvjeti brzine vozila i broja okretaja motora. U protivnom, trenutačno se nameću zakonitosti automatskog načina rada. Na ploči s instrumentima gasi se D, a redom se prikazuju brojevi uključenog stupnja prijenosa. U slučaju premale ili prevelike brzine vrtnje motora, izabrani stupanj prijenosa bljeska nekoliko sekunda, zatim se prikazuje stvarno uključen stupanj prijenosa. Iz položaja D (automatski rad) u položaj M (ručno mijenjanje) možete prijeći u svakom trenutku. Kad je vozilo zaustavljeno ili se kreće vrlo sporo, mjenjač automatski uključuje brzinu M1. Programi sport i snijeg ne mogu se uključiti u ručnom načinu rada. Nevaljana vrijednost ručno uključenog stupnja prijenosa Ovaj simbol se prikazuje ako stupanj prijenosa nije dobro uključen (ako ručica ostane u međupoložaju). Zaustavljanje vozila Prije gašenja motora postavite ručicu u položaj P ili N. U oba slučaja vozilo zakočite vozilo pritezanjem ručne kočnice. i Ako ručica mjenjača nije u položaju P, na to će vas upozoriti poruka na višenamjenskom ekranu u trenutku otvaranja vrata vozača, odnosno oko 45 sekunda nakon prekida kontakta. Ručicu stavite u položaj P ; poruka se gasi. Neispravnost u radu Uz uključen kontakt, paljenje ove žaruljice, zvučni signal i poruka na višenamjenskom ekranu, upozoravaju na neispravnost mjenjača. U tom slučaju, mjenjač prelazi u sigurnosni način rada i ostaje blokiran u trećem stupnju prijenosa. Tada se može osjetiti jak udarac pri prebacivanju iz P u R i iz N u R. Taj udarac nije opasan za mjenjač. Ne vozite brže od 100 km/h, u granici lokalnih propisa. Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.! Postoji opasnost od oštećenja mjenjača: - ako istovremeno pritisnete papučicu gasa i papučicu kočnice, - u slučaju kvara akumulatora, ako na silu pokušate premjestiti ručicu iz položaja P u neki drugi položaj. Radi manje potrošnje goriva prilikom dužeg stajanja uz pokrenut motor (zastoji u prometu...), postavite ručicu mjenjača u položaj N i pritegnite ručnu kočnicu. 116

119 VOŽNJA 7 LIMITATOR BRZINE Taj sustav onemogućuje prekoračenje programirane brzine. Nakon postizanja granične brzine, papučica gasa više ne djeluje. Limitator se uključuje ručno: programirana brzina mora biti veća od 30 km/h. Limitator se isključuje ručno, pomoću sklopke. Snažnim pritiskom na papučicu gasa, programirana brzina može se trenutno prekoračiti. Za povratak na programiranu brzinu, dovoljno je usporiti vozilo na brzinu manju od programirane. Programirana brzina ostaje u memoriji sustava i nakon prekida kontakta. Sklopke ispod obruča upravljača Sklopke tog sustava smještene su na ručici A. 1. Kotačić za izbor funkcije limitatora 2. Tipka za smanjivanje vrijednosti 3. Tipka za povećavanje vrijednosti 4. Tipka za uključivanje/isključivanje limitatora Prikazi na ploči s instrumentima Programirani podaci prikazuju se na ekranu na ploči s instrumentima. 5. Podatak o uključenom/isključenom limitatoru 6. Podatak o izabranoj funkciji limitatora 7. Programirana vrijednost brzine i Limitator brzine nikako ne može zamijeniti vozača u poštivanju ograničenja brzine, kao ni njegov oprez i odgovornost. 117

120 ! 7 VOŽNJA Programiranje Okrenite kotačić 1 u položaj "LIMIT" : funkcija limitatora je izabrana, ali još nije uključena (OFF). Limitator ne mora biti uključen u trenutku programiranja brzine. Neispravnost u radu U slučaju neispravnosti limitatora brzine, umjesto programirane brzine na ekranu bljeskaju crtice. Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava. Programirajte brzinu tipkom 2 ili 3 (npr. 110 km/h). Programirana brzina može se mijenjati tipkama 2 i 3 : - za + ili - 1 km/h = kratak pritisak, - za + ili - 5 km/h = duži pritisak, - u koracima od + ili - 5 km/h = zadržan pritisak. Limitator se uključuje pritiskom na tipku 4. Limitator se isključuje pritiskom na tipku 4 : isključivanje se potvrđuje na ekranu (OFF). Limitator se ponovo uključuje novim pritiskom na tipku Prekoračenje programirane brzine Programirana brzina ne može se prekoračiti pritiskanjem papučice gasa, osim ako je ne pritisnete snažno, preko točke otpora. Limitator se privremeno isključuje, a programirana brzina prikazana na ekranu bljeska. Nakon povratka na programiranu brzinu, namjernim ili nenamjernim usporavanjem, to bljeskanje prestaje. Povratak na normalnu vožnju Okrenite kotačić 1 u položaj "0" : funkcija limitatora je isključena. Na ekranu je prikazan putomjer. Na strmoj nizbrdici limitator brzine neće moći spriječiti prekoračenje programirane brzine. Kako bi se izbjegla svaka opasnost od blokiranja papučica: - pazite da je dodatni tepih dobro namješten, - nikada ne stavljajte više dodatnih tepiha jedne na druge.

121 VOŽNJA 7 TEMPOMAT Sustav automatski održava programiranu putnu brzinu, bez pritiskanja papučice gasa. Tempomat se uključuje ručno. Za rad tempomata brzina vozila mora biti najmanje 40 km/h i mora biti uključen: - četvrti stupanj prijenosa ručnog mjenjača, - u sekvencijalnom načinu rada, drugi stupanj prijenosa automatskog mjenjača, - položaj D automatskog mjenjača. Tempomat se i isključuje ručno, a isključuje se i pritiskom na papučicu kočnice ili spojke, kao i u slučaju djelovanja sustava ESP, iz sigurnosnih razloga. Programirana brzina može se trenutno prekoračiti pritiskom na papučicu gasa. Za povratak na programiranu brzinu dovoljno je otpustiti papučicu gasa. Nakon prekida kontakta, vrijednost programirane brzine se poništava. Sklopke ispod obruča upravljača Sklopke tog sustava smještene su na ručici A. 1. Kotačić za izbor funkcije tempomata 2. Tipka za smanjivanje vrijednosti 3. Tipka za povećavanje vrijednosti 4. Tipka za prekid/nastavak rada tempomata Prikazi na ploči s instrumentima Programirani podaci prikazuju se na ekranu na ploči s instrumentima. 5. Podatak o isključenom/uključenom tempomatu 6. Podatak o izabranoj funkciji tempomata 7. Programirana vrijednost brzine i Tempomat nikako ne može zamijeniti vozača u poštivanju ograničenja brzine, kao ni njegov oprez i odgovornost. Preporučuje se da noge uvijek držite u blizini papučica. 119

122 ! 7 VOŽNJA Programiranje Okrenite kotačić 1 u položaj "CRUISE" : funkcija tempomata je izabrana, ali još nije uključena (OFF). Neispravnost u radu U slučaju neispravnosti tempomata, umjesto programirane brzine na ekranu bljeskaju crtice. Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava. Ubrzajte do brzine koju želite programirati i pritisnite tipku 2 ili 3 (npr. 110 km/h). Programirana brzina može se mijenjati tipkama 2 i 3 : - za + ili - 1 km/h = kratak pritisak, - za + ili - 5 km/h = duži pritisak, - u koracima od + ili - 5 km/h = zadržan pritisak. 120 Tempomat se isključuje pritiskom na tipku 4 : isključivanje se potvrđuje na ekranu oznakom OFF. Tempomat se ponovo uključuje novim pritiskom na tipku 4. Prekoračenje programirane brzine Kad se programirana brzina prekorači, namjerno ili nenamjerno, njezina vrijednost bljeska na ekranu. Nakon povratka na programiranu brzinu, namjernim ili nenamjernim usporavanjem, to bljeskanje prestaje. Povratak na normalnu vožnju Okrenite kotačić 1 u položaj "0" : funkcija tempomata je isključena. Na ekranu je prikazan putomjer. Za vrijeme rada tempomata, budite oprezni kad memoriranu brzinu mijenjate zadržanim pritiskom, jer se brzina vozila može naglo povećati ili smanjiti. Ne koristite tempomat na skliskoj cesti ili u gustom prometu. Na strmoj nizbrdici tempomat neće moći spriječiti prekoračenje programirane brzine. Kako bi se izbjegla svaka opasnost od blokiranja papučica: - pazite da je dodatni tepih dobro namješten, - nikada ne stavljajte više dodatnih tepiha jedne na druge.

123 VOŽNJA 7 GRAFIČKA I ZVUČNA POMOĆ PRI PARKIRANJU NA STRAŽNJOJ STRANI Taj sustav uključuje četiri davača blizine prepreka, ugrađena u stražnji branik. Pomoć pri parkiranju uključuje se nakon postavljanja ručice mjenjača u položaj za vožnju natrag. Uključivanje se potvrđuje zvučnim signalom. Kada udaljenost između stražnjeg kraja vozila i prepreke postane manja od tridesetak centimetara, zvučni signal postaje neprekinut, a na višenamjenskom ekranu, ovisno o njegovom tipu, prikazuje se znak opasnosti. Pomoć pri parkiranju isključuje se postavljanjem ručice mjenjača u neutralan položaj. i Sustav pomoći pri parkiranju nikako ne može nadomjestiti oprez i odgovornost vozača. Oni otkrivaju sve prepreke (osobu, vozilo, drvo, ogradu...) iza vozila, ali ne mogu otkriti prepreke koje se nalaze neposredno ispod branika. i Neke prepreke, poput kolčića, gradilišne signalizacije i sličnih predmeta, mogu biti otkrivene samo na početku manevriranja, ali ne i kada im se vozilo sasvim približi. Prepreke se dojavljuju na sljedeće načine: - zvučnim signalima, koji postaju to učestaliji što je vozilo bliže prepreci, - grafičkim prikazom na višenamjenskom ekranu *, sa segmentima koji su sve bliže vozilu. * Ovisno o izvedbi. 121

124 7 VOŽNJA Isključivanje/uključivanje pomoći pri parkiranju na stražnjoj strani Funkcija se isključuje i uključuje u izborniku za konfi guraciju vozila. i i Status funkcije memorira se prilikom prekida kontakta. Za više detalja o otvaranju izbornika pomoći pri parkiranju, pogledajte poglavlje s opisom parametara opreme u vašem vozilu. Sustav će se automatski isključiti ako na vozilo priključite prikolicu ili ako postavite nosač bicikla (ako je riječ o kuki za vuču ili nosaču bicikla koje preporučuje PEUGEOT). Neispravnost u radu U slučaju neispravnosti sustava, nakon uključivanja stupnja prijenosa za vožnju natrag, na ploči s instrumentima pali se ova žaruljica i/ili se prikazuje poruka na ekranu, uz zvučni signal (kratak bip). Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. i Po lošem vremenu ili zimi, provjerite da davači nisu prekriveni blatom, ledom ili snijegom. Nakon uključivanja stupnja prijenosa za vožnju natrag, zvučni signal (duži bip) upozorava vas da su davači možda prljavi. Kad se vozilo kreće brzinom manjom od oko 10 km/h, neki izvori buke (motor, kamion, pneumatski čekić...) mogu aktivirati zvučne signale pomoći pri parkiranju. 122

125 PROVJERE 8 Inovativnost u službi boljih performansi Istraživačke i razvojne ekipe TOTAL razrađuju maziva za PEUGEOT koja zadovoljavaju najnovija tehnička rješenja u vozilima PEUGEOT. Za vas je to sigurnost da će vaš motor ostvariti svoje najbolje performanse. Optimalna zaštita vašeg motora Upotrebljavajući maziva TOTAL za održavanje vašeg vozila PEUGEOT povećava se trajnost i poboljšavaju se performanse motora, uz poštivanje okoliša. PREPORUČUJE 123

126 8 PROVJERE POKLOPAC MOTORA Štiti motor, a kad ga podignete možete provjeriti razinu pojedinih tekućina. Otvaranje Vanjsku ručicu B gurnite ulijevo i podignite poklopac motora. Otvorite prednja lijeva vrata. Povucite unutrašnju ručicu A na donjem dijelu okvira vrata. Zatvaranje Izvadite potpornu šipku iz utora. Utaknite potpornu šipku u njezino ležište. Spustite poklopac motora, a na kraju hoda pustite ga da slobodno padne. Povlačenjem poklopca provjerite da je dobro uglavljen. Izvadite potpornu šipku C iz njezinog ležišta. Učvrstite potpornu šipku u jedan od dva utora, tako da poklopac motora drži u otvorenom položaju. i Položaj unutrašnje ručice onemogućuje otvaranje poklopca motora ako su prednja lijeva vrata zatvorena. Ako je motor topao, oprezno rukujte vanjskom ručicom i potpornom šipkom poklopca motora (opasnost od opeklina). 124

127 PROVJERE 8 OSTALI STE BEZ GORIVA (DIZEL) Ako je vaše vozilo opremljeno HDI motorom i ako se spremnik goriva potpuno isprazni, potrebno je uspostaviti dovod goriva; pogledajte crtež prostora motora u točki "Dizel motori". Ako se motor ne pokrene iz prvog pokušaja, prekinite ga pokretati. Ponovo pokrenite pumpu za uspostavljanje dovoda goriva, zatim uključite elektropokretač. Motor 1,4 l turbo HDI U spremnik ulijte najmanje pet litara dizel goriva. Otvorite poklopac motora. Pokrećite pumpu dok ona ne postane tvrda (prvi pritisak može biti tvrd). Uključite elektropokretač do pokretanja motora. Zatvorite poklopac motora. Motor 1,6 l HDI U spremnik ulijte najmanje pet litara dizel goriva. Otvorite poklopac motora. Po potrebi, otkvačite pokrov motora radi pristupa pumpi za uspostavljanje dovoda goriva. Pokrećite pumpu dok ona ne postane tvrda (prvi pritisak može biti tvrd). Uključite elektropokretač do pokretanja motora (ako se motor ne pokrene u prvom pokušaju, pričekajte oko 15 sekunda i ponovite). Ako ne uspijete nakon nekoliko pokušaja, ponovno pokrećite pumpu za uspostavljanje dovoda goriva i uključite elektropokretač. Postavite i zakvačite pokrov motora. Zatvorite poklopac motora. 125

128 8 PROVJERE BENZINSKI MOTORI U prostoru motora možete provjeriti razinu pojedinih tekućina i po potrebi zamijeniti neke elemente. 1. Spremnik rashladne tekućine motora. 2. Pročistač u kabini. 3. Spremnik tekućine za pranje stakala i farova. 4. Pročistač zraka. 5. Spremnik tekućine za kočnice. 6. Kućište osigurača. 7. Akumulator. 8. Mjerna šipka za motorno ulje. 9. Otvor za ulijevanje motornog ulja. 126

129 PROVJERE 8 DIZEL MOTORI U prostoru motora možete provjeriti razinu pojedinih tekućina, po potrebi zamijeniti neke elemente i uspostaviti dovod goriva. 1. Spremnik rashladne tekućine motora. 2. Pročistač u kabini. 3. Spremnik tekućine za pranje stakala i farova. 4. Ručna pumpa za uspostavljanje dovoda goriva. 5. Spremnik tekućine za kočnice. 6. Kućište osigurača. 7. Akumulator. 8. Mjerna šipka za motorno ulje. 9. Otvor za ulijevanje motornog ulja. 10. Pročistač zraka. 127

130 8 PROVJERE PROVJERA RAZINE TEKUĆINA Redovito provjeravajte razinu navedenih tekućina i dolijevajte potrebnu količinu, ako nije drugačije naznačeno. U slučaju značajnijeg pada razine neke tekućine, dajte provjeriti odgovarajući sustav u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Budite oprezni prilikom zahvata u prostoru motora, jer neka područja motora mogu biti vrlo vruća (opasnost od opeklina). Razina ulja Provjera je valjana samo ako je vozilo na horizontalnoj podlozi i ako je od gašenja motora prošlo više od 30 minuta. Razina se može provjeriti ili na pokazivaču razine ulja na ploči s instrumentima, nakon uključivanja kontakta, ili mjernom šipkom. Dolijevanje ulja je normalno između dva održavanja. Proizvođač preporučuje provjeru razine ulja svakih km i dolijevanje ako je potrebno. Zamjena motornog ulja Intervali zamjene ulja navedeni su u servisnoj i garancijskoj knjižici. Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava pročišćavanja, zabranjeno je korištenje aditiva za motorno ulje. Razina tekućine za kočnice Razina te tekućine mora biti blizu oznake "MAXI". Ako nije, provjerite istrošenost pločica kočnica. Zamjena tekućine za kočnice Intervali zamjene navedeni su u servisnoj i garancijskoj knjižici. Karakteristike tekućine Tekućina mora odgovarati preporukama proizvođača vozila i zadovoljavati norme DOT4. Karakteristike ulja Ulje mora odgovarati motoru vašeg vozila, kao i preporukama proizvođača vozila. 128

131 PROVJERE 8 Razina rashladne tekućine motora Razina te tekućine mora biti blizu oznake "MAXI", ali nikada viša od te oznake. Kad je motor topao, temperaturu te tekućine regulira ventilator motora. On može raditi i uz prekinut kontakt. U vozilima s pročistačem čestica, ventilator motora može raditi i nakon gašenja motora, čak i ako je motor hladan. Osim toga, kako je rashladni sustav pod tlakom, pričekajte da od gašenja motora prođe barem jedan sat prije nekog zahvata. Pazite da se ne opečete, pa čep odvrnite za dva kruga i pričekajte pad tlaka. Nakon pada tlaka, skinite čep i dolijte potrebnu količinu tekućine. Zamjena rashladne tekućine Ovu tekućinu ne treba mijenjati. Razina tekućine za pranje stakala i farova * Na minimalnu razinu ove tekućine upozorava zvučni signal i poruka na višenamjenskom ekranu. Pri sljedećem zaustavljanju dolijte potrebnu količinu. Karakteristike tekućine Radi kvalitetnog čišćenja i kako ne bi došlo do smrzavanja, za dolijevanje ili zamjenu tekućine ne smijete koristiti vodu. Razina aditiva za dizel gorivo (dizel motor s pročistačem čestica) Na minimalnu razinu aditiva upozorava paljenje žaruljice Service, uz zvučni signal i poruku na višenamjenskom ekranu. Dolijevanje Dolijevanje tog aditiva treba obavezno i što prije izvršiti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Istrošeni proizvodi! Izbjegavajte dulji dodir kože s istrošenim uljem ili drugim ovdje navedenim tekućinama. Većina tih tekućina je štetna za zdravlje, čak i vrlo korozivna. Karakteristike tekućine Tekućina mora odgovarati preporukama proizvođača vozila. Istrošeno ulje i druge tekućine ne izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu. Istrošeno ulje izlijte u namjenske spremnike u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. * Ovisno o tržištu. 129

132 8 PROVJERE PROVJERE Ako nije drugačije propisano, ove elemente treba provjeravati u skladu sa servisnom i garancijskom knjižicom, ovisno o motoru vašeg vozila. U protivnom, dajte ih provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Akumulator Akumulator ne zahtijeva održavanje. Međutim, provjeravajte čistoću i pritegnutost stezaljki, posebno u ljetnom i zimskom razdoblju. U slučaju nekog zahvata na akumulatoru, pogledajte poglavlje "Praktične informacije" gdje su navedene mjere opreza koje treba poduzeti prije njegovog odspajanja i nakon ponovnog spajanja. Pročistač zraka i pročistač u kabini U servisnoj i garancijskoj knjižici navedeni su intervali njihove zamjene. Ovisno o okolini (atmosfera zasićena prašinom...) i o uvjetima korištenja vozila (gradska vožnja...), po potrebi ih mijenjajte i dvaput češće. Prljav pročistač u kabini može loše utjecati na radne karakteristike klima uređaja i stvarati neugodne mirise. Pročistač čestica (dizel) Paljenje žaruljice Service i posebna poruka upozoravaju na početak zapunjenja pročistača čestica. Radi regeneracije pročistača, čim to dopuste uvjeti u prometu, vozite brzinom od najmanje 60 km/h, do gašenja žaruljice Service. Održavanje pročistača čestica obavezno treba obavljati u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. i Nakon dulje vožnje malom brzinom ili duljeg rada motora u praznom hodu, prilikom ubrzavanja iznimno može biti vodene pare u ispuhu. Ta pojava ne utječe na ponašanje vozila, kao ni na okoliš. Pročistač ulja Pročistač ulja treba zamijeniti prilikom svake zamjene motornog ulja. U servisnoj i garancijskoj knjižici navedeni su intervali njegove zamjene. 130

133 ! PROVJERE 8 Ručni mjenjač Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje (nema zamjene ulja). U servisnoj i garancijskoj knjižici navedeni su intervali provjere mjenjača. Automatski mjenjač Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje (nema zamjene ulja). U servisnoj i garancijskoj knjižici navedeni su intervali njegovih provjera. Pločice kočnica Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje, posebno ako se vozilom koristite u gradu, na malim udaljenostima. Stanje kočnica možda će trebati provjeravati i između dva redovita održavanja vozila. Ako u krugu kočnica nema propuštanja, niska razina tekućine za kočnice upućuje na istrošenost pločica kočnica. Stanje istrošenosti diskova/ bubnjeva kočnica Za sve podatke o provjeri istrošenosti diskova i/ili bubnjeva kočnica, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Upotrebljavajte samo proizvode koje preporučuje PEUGEOT, odnosno proizvode iste kvalitete i karakteristika. Radi optimalnog rada tako važnih sklopova poput kruga kočnica, PEUGEOT bira i predlaže točno određene proizvode. Pranje prostora motora pod visokim tlakom strogo je zabranjeno, kako se ne bi oštetili električni sklopovi. Ručna kočnica Ako ručna kočnica ima predug hod ili ako je izgubila na učinkovitosti, potrebno je podešavanje, čak i između dva redovita održavanja. Provjera tog sustava mora se obaviti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. 131

134 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE PRIBOR ZA PRIVREMENI POPRAVAK GUME To je kompletan sustav koji se sastoji od kompresora i uloška sa sredstvom za ispunu i koji omogućuje privremeni popravak gume, kako biste mogli otići do najbliže radionice. Predviđen je za popravak većine oštećenja gume, na gaznoj površini ili na boku gume. Opis pribora Pristup priboru A. Prekidač položaja "Popravak" ili "Napuhivanje". B. Prekidač za uključivanje "I" /isključivanje "O". C. Tipka za ispuhavanje. D. Manometar (bar ili psi). E. Pretinac koji sadrži: - kabel s adapterom za utičnicu 12 V, - razne nastavke za napuhivanje (lopte, gume na biciklu...), F. Uložak sa sredstvom za ispunu. G. Bijela cijev s čepom za popravak. H. Crna cijev za napuhivanje. I. Naljepnica s ograničenjem brzine. Taj pribor je spremljen u kutiji, ispod podnice prtljažnika. i Naljepnicu s ograničenjem brzine I zalijepite na upravljač da vas podsjeća da je na vozilu kotač za privremenu upotrebu. S gumom popravljenom ovim priborom ne vozite brže od 80 km/h. 132

135 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 Postupak popravka 1. Zapunjavanje Prekinite kontakt. Okrenite prekidač A u položaj "Popravak". Provjerite da je prekidač B u položaju "O". Potpuno odmotajte bijelu cijev G. Odvrnite čep na bijeloj cijevi. Bijelu cijev spojite na ventil gume koju treba popraviti. Električni utikač kompresora spojite na utičnicu 12 V u vozilu. Pokrenite motor i pustite ga da radi. Izbjegavajte izvlačiti strano tijelo i! koje je ušlo u gumu. Pazite, to sredstvo je škodljivo ako se proguta i nadražuje oči (sadrži, na primjer, etilen-glikol, kolofonij...). Zato ga držite izvan dohvata djece. 133

136 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE Uključite kompresor postavljanjem prekidača B u položaj "I" i pustite ga da radi dok se ne postigne tlak u gumi od 2,0 bara. Sredstvo za ispunu ubrizgava se u gumu pod tlakom; ne odspajajte cijev od ventila za vrijeme tog postupka (opasnost od prskanja). Skinite pribor i zavrnite čep na bijelu cijev. Pazite da se vozilo ne zaprlja ostacima tekućine. Držite pribor nadohvat ruke. Odmah počnite voziti, prijeđite oko pet kilometara, umjerenom brzinom (između 20 i 60 km/h), da ubrizgano sredstvo zapuni oštećenje. Zaustavite se i provjerite popravljeno mjesto i tlak u gumi pomoću pribora. i Ako se nakon oko pet do sedam minuta ne može postići taj tlak, guma se ne može popraviti; obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici da se pobrine za vaše vozilo. 134

137 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 2. Napuhivanje Okrenite prekidač A u položaj "Napuhivanje". Potpuno odmotajte crnu cijev H. Priključite crnu cijev na ventil popravljene gume. Električni utikač kompresora spojite na utičnicu 12 V u vozilu. Pokrenite motor i pustite ga da radi.! Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Obavezno recite tehničaru da ste upotrijebili taj pribor. Nakon dijagnosticiranja gume, tehničar će vas obavijestiti može li se guma popraviti ili se mora zamijeniti. Kompresorom podesite tlak (ako je potrebno još napuhati: prekidač B okrenite u položaj "I" ; ako je potrebno ispuhati: prekidač B okrenite u položaj "O" i pritisnite tipku C ), u skladu s podacima o tlaku navedenim na naljepnici u vozilu (na vratima vozača). Veći pad tlaka pokazuje da oštećenje nije dobro popravljeno; obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici da se pobrine za vaše vozilo. Skinite pribor i spremite ga. Vozite umjerenom brzinom (najviše 80 km/h), na udaljenosti ne većoj od 200 km. 135

138 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE Vađenje uloška Provjera tlaka/povremeno napuhivanje Kompresor možete upotrijebiti i za sljedeće namjene, bez ubrizgavanja sredstva: - provjera ili povremeno napuhivanje guma, - napuhivanje drugih predmeta (lopte, gume na biciklu...). Spremite crnu cijev. Izvadite koljenasto podnožje bijele cijevi. Držite kompresor vertikalno. Odvrnite uložak s donje strane.! Pazite na istjecanje tekućine. Rok upotrebe proizvoda naveden je na ulošku. Uložak s tekućinom je za jednokratnu upotrebu; čak i ako je samo načet potrebno ga je zamijeniti. Nakon upotrebe, ne bacajte uložak u prirodu, odnesite ga u mrežu PEUGEOT ili na neko drugo mjesto organiziranog prikupljanja. Ne zaboravite nabaviti novi uložak u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Okrenite prekidač A u položaj "Napuhivanje". Potpuno odmotajte crnu cijev H. Priključite crnu cijev na ventil kotača ili nekog drugog predmeta. Ako je potrebno, prethodno postavite jedan od priloženih nastavaka. Priključite električni utikač kompresora na utičnicu 12 V u vozilu. Pokrenite motor i pustite ga da radi. Kompresorom podesite tlak (ako je potrebno još napuhati: prekidač B okrenite u položaj "I" ; ako je potrebno ispuhati: prekidač B okrenite u položaj "O" i pritisnite tipku C ), u skladu s podacima o tlaku navedenim na naljepnici u vozilu ili na predmetu koji napuhujete. Skinite pribor i spremite ga. 136

139 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 ZAMJENA KOTAČA * Ovdje je opisan postupak zamjene oštećenog kotača rezervnim, pomoću priručnog alata u vozilu. Popis alata * Ostali pribor Pristup alatu 5. Prsten za vuču. Vidi točku "Vuča vozila". Sav taj alat namijenjen je samo vašem vozilu. Nemojte ga koristiti u druge svrhe. Alat se nalazi u prtljažniku, ispod podnice. Pristup: otvorite prtljažnik, podignite podnicu, za održavanje podnice u podignutom položaju, zakvačite njegovu uzicu odnosno uzice na kukice na nosaču stražnje police, izvadite kutiju s alatom. 1. Ključ za skidanje kotača. Služi za skidanje ukrasnog poklopca i vijaka kotača. 2. Dizalica s ugrađenom polugom. Služi za podizanje vozila. 3. Alat za "kapice" vijaka. Služi za skidanje zaštitnih kapica vijaka aluminijskih kotača. 4. Nastavak za vijak sa zaštitom od krađe (spremljen je u pretincu za rukavice). Služi za prilagođavanje ključa za skidanje kotača specijalnim vijcima sa zaštitom od krađe. i Kotač s ukrasnim poklopcem Pri skidanju kotača, prvo skinite njegov ukrasni poklopac povlačenjem ključa za skidanje kotača 1 na mjestu prolaska ventila. Pri postavljanju kotača, ukrasni poklopac postavite tako da njegov urez bude nasuprot ventilu, zatim dlanom pritisnite po obodu. * Ovisno o tržištu. 137

140 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE Pristup rezervnom kotaču (limuzina) Vađenje kotača Odvrnite središnji žuti vijak. Rezervni kotač podignite prema sebi sa stražnje strane. Izvadite kotač iz prtljažnika. Rezervni kotač je smješten ispod podnice prtljažnika. Pogledajte točku "Pristup alatu" na prethodnoj stranici. Vraćanje kotača Kotač postavite u njegovo ležište. Središnji žuti vijak otpustite za nekoliko krugova i postavite ga na njegovo mjesto u sredinu kotača. Pritegnite ga do kraja, dok ne klikne, tako da kotač bude dobro učvršćen. i Pričvršćenje rezervnog čeličnog kotača Ako je vaše vozilo opremljeno aluminijskim kotačima, prilikom zamjene kotača, podloške neće biti oslonjene o naplatak čeličnog rezervnog kotača. Rezervni kotač pričvršćen je konusnim proširenjima vijaka kotača. U sredinu kotača stavite kutiju s alatom. Podnicu prtljažnika vratite na njezino mjesto. 138

141 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 Pristup rezervnom kotaču (SW) Vađenje kotača Odvrnite središnji žuti vijak. Rezervni kotač podignite prema sebi sa stražnje strane. Izvadite kotač iz prtljažnika. Rezervni kotač je smješten ispod podnice prtljažnika. Pogledajte točku "Pristup alatu". Vraćanje kotača Kotač postavite u njegovo ležište. Središnji žuti vijak otpustite za nekoliko krugova i postavite ga na njegovo mjesto u sredinu kotača. Pritegnite ga do kraja, dok ne klikne, tako da kotač bude dobro učvršćen. i Pričvršćenje rezervnog čeličnog kotača Ako je vaše vozilo opremljeno aluminijskim kotačima, prilikom zamjene kotača, podloške neće biti oslonjene o naplatak čeličnog rezervnog kotača. Rezervni kotač pričvršćen je konusnim proširenjima vijaka kotača. U sredinu kotača stavite kutiju s alatom. Podnicu prtljažnika vratite na njezino mjesto. 139

142 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE Skidanje kotača Redoslijed radnji Sa svih vijaka skinite kromirane kapice, pomoću alata 3. Ako je vaše vozilo opremljeno vijcima sa zaštitom od krađe, na ključ za skidanje kotača 1 postavite specijalni nastavak 4 kojim se otpušta vijak sa zaštitom od krađe. Ostale vijke otpustite samo ključem za skidanje kotača 1. i Zaustavljanje vozila Vozilo zaustavite na mjestu gdje neće smetati prometu, na horizontalnoj, stabilnoj i neskliskoj podlozi. Pritegnite ručnu kočnicu, prekinite kontakt i uključite prvi stupanj prijenosa * tako da kotači budu blokirani. Pod kotač dijagonalno suprotan onome koji mijenjate po potrebi postavite klin. Obavezno provjerite jesu li putnici izašli iz vozila i nalaze li se na sigurnom mjestu. Nikada se ne zavlačite pod vozilo dok je ono podignuto samo dizalicom, upotrijebite potporanj. Dizalicu 2 postavite na jedno od dva predviđena mjesta na donjem dijelu školjke, sprijeda A ili straga B, uz kotač koji mijenjate. Dizalicu 2 podižite dok njena stopica ne bude u kontaktu s tlom. Provjerite da je os stopice dizalice okomita na korišteno mjesto A ili B. Podižite vozilo, sve dok njegova visina ne omogući postavljanje rezervnog kotača (s neispuhanom gumom). Izvadite vijke i čuvajte ih na nekom čistom mjestu. Skinite kotač. 140 * položaj P automatskog mjenjača.

143 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 Postavljanje kotača Redoslijed radnji Postavite kotač na glavčinu. Rukom do kraja zavrnite vijke. Ključem za skidanje kotača 1 i nastavkom 4 pritegnite vijak sa zaštitom od krađe (ako je vaše vozilo njima opremljeno). Ostale vijke pritegnite samo ključem za skidanje kotača 1. Do kraja spustite vozilo. Sklopite dizalicu 2 i uklonite je. i Nakon zamjene kotača Za ispravno spremanje kotača s probušenom gumom u prtljažnik, prethodno skinite središnji poklopac. U mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici što prije dajte provjeriti zategnutost vijaka i tlak u rezervnom kotaču. Dajte popraviti oštećenu gumu i taj kotač odmah vratite na vozilo. Ključem za skidanje kotača 1 i nastavkom 4 do kraja zategnite vijak sa zaštitom od krađe (ako je vaše vozilo njima opremljeno). Ostale vijke do kraja zategnite samo ključem za skidanje kotača 1. Na sve vijke postavite kromirane kapice. Alat spremite u njegovu kutiju. 141

144 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE ZAMJENA ŽARULJE Zamjena žarulje pokazivača smjera Prednja svjetla Farovi imaju polikarbonatna stakla, sa slojem zaštitnog laka: ne čistite ih suhom ili grubom krpom, niti deterdžentom ili otapalom, upotrijebite spužvu i sapunicu, ako vozilo perete pod visokim tlakom, prilikom uklanjanja tvrdokornih mrlja, ne usmjeravajte mlaz na farove, na svjetla ni po njihovom obodu, kako ne bi došlo do oštećenja njihovog laka i brtve. i Ne dirajte žarulju prstima, pridržavajte je krpicom koja ne ostavlja dlačice. Prije zamjene žarulje svjetla moraju biti ugašena nekoliko minuta (opasnost od težih opeklina). Obavezno treba koristiti samo žarulje bez ultraljubičastog zračenja kako se ne bi oštetio far. Neispravnu žarulju uvijek treba zamijeniti žaruljom s istim oznakama i karakteristikama. 1. Pokazivači smjera (PY21W narančaste boje). 2. Pozicijska svjetla (W5W). 3. Kratka svjetla (H7-55W). 4. Duga svjetla (H1-55W). 5. Prednja svjetla za maglu (H11-55W). i U određenim klimatskim uvjetima (niska temperatura, vlaga), zamagljenost unutrašnje površine stakla prednjih i stražnjih svjetala normalna je pojava; ona će nestati nekoliko minuta nakon paljenja svjetala. Okrenite držač žarulje za četvrtinu kruga i izvadite ga. Izvadite neispravnu žarulju i zamijenite je. Pri postavljanju, postupite obrnutim redoslijedom. i Žarulje pokazivača smjera narančaste boje smijete zamijeniti samo žaruljama istih karakteristika i boje. 142

145 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 Zamjena žarulje pozicijskog svjetla Odspojite glavni konektor fara. Povlačenjem jezičca skinite plastični zaštitni poklopac. Okrenite držač žarulje za četvrtinu kruga i izvadite ga. Izvadite neispravnu žarulju i zamijenite je. Pri postavljanju, postupite obrnutim redoslijedom. Zamjena žarulje prednjeg svjetla za maglu Za zamjenu ovih žarulja obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Zamjena bočnih pokazivača smjera Zamjena žarulje kratkog ili dugog svjetla Odspojite glavni konektor fara. Povlačenjem jezičca skinite odgovarajući plastični zaštitni poklopac. Odspojite konektor odgovarajućeg svjetla. Razmicanjem opruge oslobodite žarulju i izvadite je. Pri postavljanju, postupite obrnutim redoslijedom. Umetnite odvijač prema sredini pokazivača smjera, između njega i podnožja retrovizora. Zakretanjem odvijača izvadite pokazivač smjera iz ležišta i skinite ga. Odspojite konektor pokazivača smjera. Pri postavljanju, postupite obrnutim redoslijedom. Nove bočne pokazivače smjera možete nabaviti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. 143

146 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE Stražnja svjetla (limuzina) Zamjena žarulja Ove žarulje zamjenjuju se s vanjske strane prtljažnika (osim svjetla s diodama): skinite vijak kojim je svjetlo pričvršćeno, izvadite svjetlo s vanjske strane, odspojite konektor svjetla, skinite brtvu svjetla, 1. Stop svjetla (P 21 W). 2. Pozicijska svjetla (diode). 3. Svjetla za maglu (P 21 W). 4. Pokazivači smjera (PY 21 W narančaste boje). 5. Svjetla za vožnju natrag (R 10 W). pritisnite četiri jezičca i izvadite držač žarulja, neispravnu žarulju okrenite za četvrtinu kruga i zamijenite je. Pri postavljanju, postupite obrnutim redoslijedom. i Žarulje pokazivača smjera narančaste boje smijete zamijeniti samo žaruljama istih karakteristika i boje. Za zamjenu diodnih svjetla obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. 144

147 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 Zamjena žarulje trećeg stop svjetla (4 žarulje W 5 W) Zamjena žarulja registarske pločice (W 5 W)! Pranje pod visokim tlakom Ako tvrdokornu prljavštinu želite oprati mlazom vode pod visokim tlakom, ne usmjeravajte ga izravno na svjetla i na njihov obod, kako se ne bi oštetio njihov lak i brtva. Pritisnite izdanke za pričvršćenje na obje strane svjetla. Izvadite svjetlo s vanjske strane. Za četvrtinu kruga okrenite držač neispravne žarulje i izvadite ga. Izvadite neispravnu žarulju i zamijenite je. Tanki odvijač umetnite u jednu od rupa na prozirnoj plastici. Otkvačite prozirnu plastiku guranjem odvijača prema van. Skinite prozirnu plastiku. Izvadite neispravnu žarulju i zamijenite je. Pri postavljanju, postupite obrnutim redoslijedom. 145

148 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE Stražnja svjetla (SW) Zamjena žarulja Ovih pet žarulja zamjenjuju se s vanjske strane prtljažnika: skinite poklopac, odspojite konektor svjetla, skinite vijak kojim je svjetlo pričvršćeno, s vanjske strane izvadite svjetlo, 1. Stop svjetla (P 21 W). 2. Pozicijska svjetla (R 5 W). 3. Pokazivači smjera (PY 21 W narančaste boje) 4. Svjetla za maglu (P 21 W). 5. Svjetla za vožnju natrag (R 10 W). pritisnite četiri jezičca i izvadite držač žarulja, neispravnu žarulju okrenite za četvrtinu kruga i zamijenite je. Prilikom postavljanja, postupite obrnutim redoslijedom. Pazite da svjetlo dobro bude umetnuto u njegove vodilice, tako da bude u osi vozila. Rukom dobro pritegnite vijak za pričvršćenje, kako bi se osiguralo brtvljenje svjetla. i Narančaste žarulje pokazivača smjera smijete zamijeniti samo žaruljama istih karakteristika i boje. 146

149 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 Zamjena žarulje trećeg stop svjetla (4 žarulje W 5 W) Zamjena žarulja registarske pločice (W 5 W)! Pranje pod visokim tlakom Ako tvrdokornu prtljavštinu želite oprati mlazom vode pod visokim tlakom, ne usmjeravajte ga izravno na svjetla i na njihov obod, da ne oštetite lak i brtve. Skinite dvije matice kojima je svjetlo pričvršćeno. S vanjske strane izvadite svjetlo. Pritisnite dva jezičca i izvadite držač žarulja. Izvadite neispravnu žarulju i zamijenite je. Prilikom postavljanja, postupite obrnutim redoslijedom. Rukom dobro pritegnite vijak za pričvršćenje, kako bi se osiguralo brtvljenje svjetla. Mali odvijač umetnite u jednu od rupa na prozirnoj plastici. Otkvačite prozirnu plastiku guranjem odvijača prema van. Skinite prozirnu plastiku. Izvadite žarulju i zamijenite je. 147

150 ! 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE ZAMJENA OSIGURAČA Ovdje je opisan postupak u kojem se neispravan osigurač zamjenjuje novim, nakon otklanjanja kvara na odgovarajućoj funkciji. Zamjena osigurača Prije zamjene osigurača potrebno je utvrditi uzrok kvara i otkloniti ga. Neispravan osigurač utvrđuje se po stanju metalne niti. i Ugradnja dodatne električne opreme Električni krug vašeg vozila projektiran je tako da radi sa serijskom i opcionalnom opremom. Prije ugradnje neke druge električne opreme ili pribora, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Pristup alatu Štipaljka se nalazi na poleđini poklopca kućišta osigurača u armaturnoj ploči. Pristup: otkvačite poklopac povlačenjem njegovog gornjeg dijela, potpuno skinite poklopac, izvadite štipaljku. Ispravan Pregorio Za vađenje osigurača iz njegovog ležišta upotrijebite posebnu štipaljku. Neispravan osigurač uvijek treba zamijeniti osiguračem iste jakosti. Provjerite povezanost između broja ugraviranog na kućištu, jakosti ugravirane na osiguraču i sljedećih tablica. PEUGEOT otklanja svaku odgovornost za troškove nastale popravcima vašeg vozila ili za njegov neispravan rad, zbog ugradnje dodatne opreme koju nije isporučio ni preporučio PEUGEOT i koja nije ugrađena prema njegovim pravilima, naročito ako svi dodatno priključeni uređaji ukupno troše više od 10 miliampera. 148

151 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 Osigurači u armaturnoj ploči Kućište osigurača nalazi se u donjem dijelu armaturne ploče (na lijevoj strani). Tablice osigurača Broj osigurača Jakost Namjena G39 20 A Ne koristi se. G40 20 A Grijači sjedala vozača i suvozača. Broj osigurača Jakost Namjena F1 15 A Brisač stražnjeg stakla. F2 - Ne koristi se. Pristup osiguračima vidi točku "Pristup alatu". F3 5 A Računalo zračnih jastuka i pirotehničkih zatezača. F4 10 A Prekidač papučice spojke, dijagnostička utičnica, unutrašnji elektrokromni retrovizor, klima uređaj, davač kuta obruča upravljača, pumpa pročistača čestica (dizel). F5 F6 F7 30 A 30 A 5 A Električni podizači prozora, električni sekvencijalni podizači stražnjih prozora, sjenilo panoramskog krova (SW). Električni sekvencijalni prednji podizači prozora, napajanje preklopivih retrovizora. Prednje i stražnje stropno svjetlo, spot svjetla, svjetlo u zaslonu za sunce, svjetlo u pretincu za rukavice. 149

152 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE Broj osigurača Jakost Namjena F8 20 A Autoradio, radiotelefon, višenamjenski ekran, sat, sklopke ispod obruča upravljača, kućište opsluživanja prikolice. F9 30 A Prednja utičnica 12 V, stražnja utičnica 12 V (SW). F10 15 A Ne koristi se. F11 F12 F13 15 A 15 A 5 A Dijagnostička utičnica, kontakt brava slabe struje, računalo automatskog mjenjača. Davač kiše/vanjskog svjetla, pojačalo, kućište opsluživanja prikolice, modul autoškole. Kućište opsluživanja motora, relej ABS-a, prekidač kočnice s dvije funkcije. F14 15 A Ploča s instrumentima, blok žaruljica sigurnosnih pojasa, podešavanje farova, klima uređaj, komplet za telefoniranje bez ruku, računalo pomoći pri parkiranju na stražnjoj strani, zračni jastuci. F15 30 A Zaključavanje. F17 40 A Grijači stražnjeg stakla i vanjskih retrovizora. SH - Shunt PARC. 150

153 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 Osigurači u prostoru motora Kućište osigurača nalazi se u prostoru motora pored akumulatora (na lijevoj strani). Pristup osiguračima Otkvačite poklopac. Zamijenite osigurač (vidi odgovarajuću točku). Nakon zahvata, vrlo pažljivo zatvorite poklopac, kako bi se osiguralo brtvljenje kućišta osigurača. Tablica osigurača Broj osigurača Jakost Namjena F1 20 A F2 15 A Zvučna signalizacija. Napajanje računala motora i releja upravljanja sklopom ventilatora motora, elektroventili razvoda i kanistera (1.6 l THP 16V), mjerač protoka zraka (dizel), pumpa ubrizgavanja (dizel), davač vode u dizel gorivu (dizel), elektroventili EGR, zagrijavanje zraka (dizel). F3 10 A Pranje prednjeg i stražnjeg stakla. F4 20 A Pranje farova. F5 15 A Pumpa za gorivo (benzin), elektroventili turbokompresora (1,6 l THP 16V). F6 10 A Davač brzine vozila, automatski mjenjač. F7 10 A Električni servo upravljač, komutacijsko i zaštitno kućište (dizel). F8 25 A Upravljanje elektropokretačem. F9 10 A Računalo ABS/ESP, prekidač papučice kočnice. F10 30 A Izvršni članovi računala motora (benzin: bobine, elektroventili, lambda sonde, brizgaljke, grijači, upravljani termostat) (dizel: elektroventili, grijači). F11 40 A Ventilator klima uređaja. F12 30 A Prva/druga brzina brisača vjetrobrana. 151

154 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE Broj osigurača Jakost Namjena F13 40 A F14 30 A Grijač dizel goriva. F15 10 A Lijevo dugo svjetlo. F16 10 A Desno dugo svjetlo. F17 15 A Lijevo kratko svjetlo. F18 15 A Desno kratko svjetlo. Napajanje kućišta inteligentnog opsluživanja (+ nakon kontakta). Tablica jakih osigurača Broj osigurača Jakost Namjena * Jaki osigurači su dodatna zaštita električnih sustava. Svaki zahvat na jakim osiguračima mora se obaviti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Kućište 1 Kućište 2 MF1 * 70 A Sklop ventilatora motora. MF2 * 20 A/30 A Pumpa ABS/ESP. MF3 * 20 A/30 A Elektroventili ABS/ESP. MF4 * 60 A Napajanje kućišta inteligentnog opsluživanja. MF5 * 60 A Napajanje kućišta inteligentnog opsluživanja. MF6 * 30 A Dodatni sklop ventilatora motora (1,6 l THP 16V). MF7 * 80 A Kućište osigurača u kabini. MF8 * 30 A Ne koristi se. MF9 * 80 A Kućište grijanja (dizel). MF10 * 80 A Električni servo upravljač. MF11 * 40 A Elektromotor Valvetronic (1,6 l THP 16V). 152

155 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 AKUMULATOR Postupak punjenja ispražnjenog akumulatora, odnosno pokretanja motora pomoću drugog akumulatora. Pristup akumulatoru Pokretanje motora pomoću drugog akumulatora Akumulator je smješten ispod poklopca motora. Pristup: otvorite poklopac motora, ručicom u kabini i vanjskom ručicom, postavite potpornu šipku, podignite plastični poklopac sa stezaljke (+). Crveni kabel spojite na izvod (+) akumulatora u kvaru A, pa na izvod (+) pomoćnog akumulatora B. Jedan kraj zelenog ili crnog kabela spojite na izvod (-) pomoćnog akumulatora B. Drugi kraj zelenog ili crnog kabela spojite na neku udaljenu točku mase (-) u vozilu. Pokrenite motor drugog vozila. Uključite elektropokretač u vašem vozilu i pustite da motor radi. Pričekajte da se motor vrati u prazni hod i odspojite kabele. 153

156 ! 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE Punjenje akumulatora punjačem Odspojite akumulator. Napunite ga pridržavajući se uputa proizvođača punjača. Pri ponovnom spajanju akumulatora, počnite s izvodom (-). Provjerite čistoću stezaljki i izvoda. Ako su prekriveni sulfatom (bjelkaste ili zelenkaste naslage), skinite ih i očistite. Odspajanje kabela Podignite kopču do kraja. Ponovno spajanje kabela Namjestite otvorenu obujmicu 1 kabela na izvod (+) akumulatora. Vertikalno pritisnite obujmicu 1 tako da bude dobro namještena na akumulatoru. Zakopčajte obujmicu razmicanjem izdanka za namještanje i spuštanjem kopče 2. i i Ne spuštajte kopču na silu, jer ako je obujmica loše postavljena, neće se moći zakopčati; ponovite postupak. Akumulator sadrži škodljive tvari poput sumporne kiseline i olova. Zato se mora zbrinjavati na propisan način i nikako se ne smije bacati s kućnim otpadom. Istrošene baterije i akumulatore odnesite na posebno mjesto za prikupljanje takvog otpada. Ako se vozilom ne koristite dulje od mjesec dana, preporučuje se odspajanje akumulatora. Akumulator počnite puniti tek nakon odspajanja stezaljki. Stezaljke akumulatora ne odspajajte kad motor radi. Prije odspajanja Prije odspajanja akumulatora morate pričekati 2 minute nakon prekida kontakta. Prije odspajanja akumulatora zatvorite prozore i vrata. Nakon ponovnog spajanja Nakon ponovnog spajanja akumulatora, uključite kontakt i pričekajte jednu minutu prije pokretanja motora, radi inicijalizacije elektroničkih sustava. Ako i nakon toga utvrdite neke manje smetnje u radu, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Potrebno je reinicijalizirati sljedeće sustave, kako je opisano u odgovarajućim poglavljima: - ključ s daljinskim upravljačem, - električni sekvencijalni podizači prozora, - navigacijski sustav GPS. 154

157 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 SUSTAV RASTEREĆENJA Sustav koji nadzire korištenje određenih funkcija, ovisno o preostaloj energiji u akumulatoru. U vožnji, sustav rasterećenja privremeno isključuje pojedine funkcije, poput klima uređaja, grijača stražnjeg stakla... Isključene funkcije automatski se ponovo uključuju čim to dopuste uvjeti. ŠTEDLJIV NAČIN RADA Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih funkcija, kako bi se održala dovoljna napunjenost akumulatora. Nakon gašenja motora, neke funkcije, poput autoradija, brisača, kratkog svjetla, stropnih svjetala..., mogu se koristiti još u ukupnom trajanju od trideset minuta. Uključivanje štedljivog načina rada Nakon isteka tih trideset minuta, na ekranu se pojavljuje poruka o prelasku na štedljiv način rada, a aktivne funkcije se isključuju. i Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski razgovor, moći ćete ga nastaviti još 5 minuta uz komplet za telefoniranje bez ruku u uređaju WIP Sound. Prestanak štedljivog načina rada Isključene funkcije automatski se ponovo uključuju nakon narednog pokretanja motora. Ako te funkcije odmah želite koristiti, pokrenite motor i pustite ga da neko vrijeme radi. Funkcije će moći raditi u vremenu dvaput duljem od vremena rada motora. Međutim, to vrijeme traje uvijek između pet i trideset minuta. ZAMJENA METLICE BRISAČA Postupak zamjene istrošene metlice brisača novom metlicom, bez upotrebe ikakvog alata. Skidanje metlice prednjeg ili stražnjeg brisača Podignite polugu brisača. Otkvačite metlicu i izvadite je. Postavljanje metlice prednjeg ili stražnjeg brisača Ako je riječ o brisačima vjetrobrana, provjerite duljinu metlice, jer se kraća metlica postavlja na stranu suvozača. Postavite novu metlicu i zakvačite je. Oprezno spustite polugu brisača. i Motor se ne može pokrenuti ako je akumulator prazan (vidi odgovarajuću točku). 155

158 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE VUČA VOZILA Opis postupka za vuču vašeg vozila ili za vuču drugog vozila pomoću prstena za vuču. Pristup alatu Prsten za vuču nalazi se ispod podnice prtljažnika. Pristup: otvorite prtljažnik, podignite podnicu, za održavanje podnice prtljažnika u podignutom položaju, zakvačite njegovu uzicu za kuku na nosaču police, izvadite prsten za vuču iz kutije s alatom. i Opća pravila Pridržavajte se važećih propisa u vašoj zemlji. Provjerite da je težina vučnog vozila veća od težine vučenog vozila. Vozač mora biti za upravljačem vučenog vozila. Prilikom vuče vozila, zabranjena je vožnja autocestom i brzom prometnicom. Prilikom vuče sa sva četiri kotača na tlu, uvijek treba koristiti homologiranu motku za vuču; užad i remenje su zabranjeni. Ako je u vučenom vozilu ugašen motor, servo uređaji kočnica i upravljača ne djeluju. U sljedećim slučajevima obavezno se treba obratiti profesionalnoj vučnoj službi: - u slučaju kvara vozila na autocesti ili na brzoj prometnici, - ako se ručica mjenjača ne može postaviti u neutralan položaj, ako se obruč upravljača ne može osloboditi i ako se ručna kočnica ne može otpustiti, - za vuču vozila sa samo dva kotača na tlu, - ako homologirana motka za vuču nije na raspolaganju... Vuča vašeg vozila Povlačenjem otkvačite poklopac na prednjem braniku. Do kraja zavrnite prsten za vuču. Postavite motku za vuču. Na svojem vozilu upalite četiri žmigavca. i Postavite ručicu mjenjača u neutralan položaj (položaj N automatskog mjenjača). Nepoštivanje ovog pravila može imati za posljedicu oštećenje nekih sklopova kočenja i izostanak djelovanja servo uređaja kočnica nakon narednog pokretanja motora. 156

159 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 Vuča drugog vozila KUKA ZA PRIKOLICU, KAMP-KUĆICU... Mehanička naprava na koju se može pričvrstiti samo nosač bicikla *. To je mehanička naprava na koju se može priključiti prikolica ili kamp-kućica s dopunskim svjetlima i signalizacijom. Skinite poklopac na stražnjem braniku pritiskom na njegov donji dio. Do kraja zavrnite prsten za vuču. Postavite motku za vuču. Na vozilu koje vučete upalite četiri žmigavca. Vaše je vozilo prvenstveno predviđeno za prijevoz osoba i prtljage, ali možete ga koristiti i za vuču prikolice. i Ako upotrebljavate originalnu kuku za vuču PEUGEOT, pomoć pri parkiranju na stražnjoj strani automatski se isključuje. Preporučujemo vam da se ne penjete na pločnik s previsokim rubnikom, jer bi se vozilo moglo oštetiti. i Preporučujemo da upotrebljavate samo originalne kuke za vuču PEUGEOT i njihova ožičenja, ispitane i homologirane još prilikom projektiranja vozila i da se za ugradnju kuke za vuču obratite mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. U slučaju ugradnje izvan mreže PEUGEOT, obavezno treba poštivati preporuke proizvođača. * Nosač bicikla ne smije se pričvrstiti na poklopac prtljažnika. 157

160 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE Vozilo koje vuče prikolicu izloženo je većim naprezanjima, a od vozača zahtijeva posebnu pažnju. Savjeti za vožnju Raspoređivanje tereta Teret u prikolici razmjestite tako da najteži predmeti budu što bliže osovini i da vertikalno opterećenje na kuki bude blizu dopuštenog maksimuma, koji se ne smije prekoračiti. Gustoća zraka smanjuje se s nadmorskom visinom, što umanjuje performanse motora. Najveće vučno opterećenje treba smanjiti za 10% na svakih metara nadmorske visine. U poglavlju "Tehnički podaci" navedene su mase i vučna opterećenja vašeg vozila. Bočni vjetar Vodite računa o povećanoj osjetljivosti na bočni vjetar. Hlađenje Vučom prikolice na uzbrdici povećava se temperatura rashladne tekućine motora. Kako ventilator radi na struju, njegov kapacitet hlađenja ne ovisi o brzini vrtnje motora. Za snižavanje brzine vrtnje motora, smanjite brzinu vozila. Najveće dopušteno vučno opterećenje na dužim uzbrdicama ovisi o nagibu i o vanjskoj temperaturi. U svakom slučaju, pazite na temperaturu rashladne tekućine motora. i Ako se upali žaruljica upozorenja i žaruljica STOP, što prije zaustavite vozilo i ugasite motor. Kočnice Prilikom vuče prikolice povećava se put kočenja. Gume Provjerite tlak u gumama, na vozilu i prikolici, pridržavajući se preporučenih vrijednosti. Svjetla Provjerite električnu signalizaciju na prikolici. Ako upotrebljavate originalnu kuku za vuču PEUGEOT, pomoć pri parkiranju na stražnjoj strani automatski se isključuje. 158

161 PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 UGRADNJA KROVNOG NOSAČA (LIMUZINA) Prilikom postavljanja poprečnih krovnih šipki, upotrijebite četiri brza zatvarača predviđena za tu svrhu: podignite poklopce, namjestite brze zatvarače krovnog nosača. i Najveća dopuštena masa na krovu, za teret koji nije viši od 40 cm (osim nosača bicikla): 65 kg. Ako je teret viši od 40 cm, prilagodite brzinu profi lu ceste, kako se ne bi oštetio krovni nosač i njegova pričvršćenja na krovu. Za prijevoz predmeta dužih od vozila, pridržavajte se važećih propisa u vašoj zemlji. UGRADNJA KROVNOG NOSAČA (SW) Za ugradnju uzdužnih krovnih nosača, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. Prilikom postavljanja poprečnih krovnih nosača, pazite na njihov položaj označen na uzdužnim krovnim nosačima. Upotrebljavajte opremu koju preporučuje PEUGEOT i pridržavajte se proizvođačevih uputa za ugradnju. Teret smijete prevoziti na krovu samo ako vaše vozilo ima uzdužne krovne nosače na koje su postavljeni poprečni krovni nosači. Uzdužni krovni nosači ne mogu se skidati. Zabranjeno je pričvršćivanje remena na krajeve uzdužnih krovnih nosača.! i Najveća dopuštena masa na krovnim nosačima, za teret koji nije viši od 40 cm (osim nosača bicikla): 75 kg. Ako je teret viši od 40 cm, prilagodite brzinu vozila profi lu ceste, kako se ne bi oštetili krovni nosači i njihova pričvršćenja na krovu. Za prijevoz predmeta dužih od vozila, pridržavajte se važećih propisa u vašoj zemlji. 159

162 9 PRAKTIČNE INFORMACIJE DODATNA OPREMA Mreža PEUGEOT nudi vam širok izbor dodatne opreme i originalnih rezervnih dijelova. Sva ta oprema i dijelovi testirani su i odobreni u pogledu pouzdanosti i sigurnosti. Sva oprema i dijelovi prilagođeni su vašem vozilu, svi imaju kataloške brojeve i pokriveni su garancijom PEUGEOT. "Rješenja za prijevoz": kadica za prtljažnik, mreža za prtljagu, upaljač za cigarete, krovni nosači, nosač bicikala na kuki za vuču, nosač bicikala na krovnom nosaču, nosač skija, krovni sanduk... Kuka za vuču obavezno se mora ugraditi u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. "Sigurnost": protuprovalni alarm, graviranje stakala, vijci kotača sa zaštitom od krađe, dječje sjedalice i povišenja, alkotester, komplet prve pomoći, sigurnosni trokut, reflektirajući sigurnosni prsluk, sustav pronalaženja ukradenog vozila, pribor za privremeni popravak gume, lanci za snijeg, protuklizne navlake, prednja svjetla za maglu... Kompleti za preradu U ponudi su i kompleti za preradu "Entreprise", koji omogućuju preradu gospodarskog vozila u osobno vozilo i obratno. "Dizajn": aluminijska kugla ručice mjenjača, spojler, stilizirane zavjesice, aluminijski naplatci, ukrasni poklopci kotača, kromirana kućišta retrovizora, komplet za oblaganje karoserije... "Zaštita": dodatni tepisi *, navlake za sjedala prilagođene bočnim zračnim jastucima, aluminijski ili PVC pragovi vrata... "Komfor": defl ektori za vrata, bočne zavjese i stražnja zavjesa, vješalica koja se pričvršćuje na naslon za glavu, prednji središnji naslon za ruke, pretinac ispod stražnje police, pomoć pri parkiranju sprijeda i straga... * Kako bi se izbjegla svaka opasnost od blokiranja papučica: - pazite na ispravan položaj i dobro pričvršćenje dodatnog tepiha, - nikada ne stavljajte više dodatnih tepiha jedne na druge. 160

163 ! PRAKTIČNE INFORMACIJE 9 "Multimedija": autoradio, navigacija, komplet za telefoniranje bez ruku, CD izmjenjivač, zvučnici, DVD uređaj, komplet za priključivanje MP3 svirača ili prijenosnog CD uređaja, USB Box... U mreži PEUGEOT možete nabaviti i sredstva za unutrašnje i vanjsko čišćenje i održavanje, rezervne tekućine (tekućinu za pranje stakla...) i rezervne uloške (uložak za pribor za privremeni popravak gume...). i Ovisno o važećim zakonima u zemlji, reflektirajući sigurnosni prsluk, sigurnosni trokut, rezervne žarulje i rezervni osigurači mogu biti obavezna oprema vozila. i Ugradnja radiokomunikacijskog uređaja Prije ugradnje radiokomunikacijskih predajnika s vanjskom antenom, možete se obratiti mreži PEUGEOT gdje ćete se upoznati s karakteristikama (frekvencijski pojas, najveća izlazna snaga, položaj antene, posebni uvjeti ugradnje) primopredajnika koji se mogu ugrađivati u skladu sa Smjernicom o elektromagnetskoj kompatibilnosti za motorna vozila (2004/104/CE). Ako u svoje vozilo ugradite neku električnu opremu ili pribor bez oznake PEUGEOT, moglo bi doći do kvara u elektroničkom sustavu vozila i do prekomjerne potrošnje. Molimo vas da o tome vodite računa i savjetujemo vam da se obratite predstavniku marke PEUGEOT koji će vam prikazati naš katalog opreme i pribora. 161

164 10 TEHNIČKI PODACI MODELI: MOTORI I MJENJAČI BENZINSKI MOTORI 1,4 l 75 KS * 1,4 l VTi 95 KS Obujam (cm 3 ) Provrt x hod (mm) 75 x x 77 Najveća snaga: norma CEE (kw) Broj okretaja pri najvećoj snazi (okr/min) Najveći moment: norma CEE (Nm) Broj okretaja pri najvećem momentu (okr/min) Gorivo Bezolovni benzin Bezolovni benzin Katalizator Da Da MJENJAČ ZAPREMINA ULJA (u litrama) Ručni (5 brzina) Ručni (5 brzina) Motorno ulje (sa zamjenom pročistača) 3,25 4, * Nije dostupan za SW Outdoor.

165 TEHNIČKI PODACI 10 MODELI: MOTORI I MJENJAČI BENZINSKI MOTORI 1,6 l VTi 120 KS 1,6 l THP 156 KS ** Obujam (cm 3 ) Provrt x hod (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 Najveća snaga: norma CEE (kw) Broj okretaja pri najvećoj snazi (okr/min) Najveći moment: norma CEE (Nm) Broj okretaja pri najvećem momentu (okr/min) Gorivo Bezolovni benzin Bezolovni benzin Katalizator Da Da MJENJAČI Ručni (5 brzina) Automatski (4 brzine) Ručni (6 brzina) ZAPREMINA ULJA (u litrama) Motorno ulje (sa zamjenom pročistača) 4,25 4,25 4,25 ** Samo u limuzini s 5 vrata. 163

166 10 TEHNIČKI PODACI MASE I VUČNA OPTEREĆENJA ZA LIMUZINU (u kg) Benzinski motori Mjenjači 1,4 l 75 KS Ručni - Masa praznog vozila (spremnog za vožnju) / Najveća tehnički dopuštena masa opterećenog vozila (MTAC) Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom (MTRA) Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) Prikolica s kočnicom ** (s prijenosom opterećenja u granici MTRA) Prikolica bez kočnice Preporučeno opterećenje na kuki ** Masa prikolice s kočnicom može se povećati, u granici MTRA, pod uvjetom da se za istu vrijednost smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste. Navedene vrijednosti MTRA i vučna opterećenja vrijede za nadmorsku visinu do najviše metara; navedeno vučno opterećenje mora se smanjivati za 10% na svakih narednih metara. Ako vozilo vuče prikolicu, najveća brzina je ograničena na 100 km/h (pridržavajte se važećih zakonskih propisa u vašoj zemlji). Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37 C, smanjite masu prikolice.

167 TEHNIČKI PODACI 10 MASE I VUČNA OPTEREĆENJA ZA LIMUZINU (u kg) Benzinski motori Mjenjači 1,4 l VTi 95 KS Ručni - Masa praznog vozila (spremnog za vožnju) Najveća tehnički dopuštena masa opterećenog vozila (MTAC) Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom (MTRA) Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) Prikolica s kočnicom ** (s prijenosom opterećenja u granici MTRA) Prikolica bez kočnice Preporučeno opterećenje na kuki 46 ** Masa prikolice s kočnicom može se povećati, u granici MTRA, pod uvjetom da se za istu vrijednost smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste. Navedene vrijednosti MTRA i vučna opterećenja vrijede za nadmorsku visinu do najviše metara; navedeno vučno opterećenje mora se smanjivati za 10% na svakih narednih metara. Ako vozilo vuče prikolicu, najveća brzina je ograničena na 100 km/h (pridržavajte se važećih zakonskih propisa u vašoj zemlji). Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37 C, smanjite masu prikolice. 165

168 10 TEHNIČKI PODACI MASE I VUČNA OPTEREĆENJA ZA LIMUZINU (u kg) Benzinski motori 1,6 l VTi 120 KS 1,6 l THP 156 KS Mjenjači Ručni Automatski Ručni - Masa praznog vozila (spremnog za vožnju) Najveća tehnički dopuštena masa opterećenog vozila (MTAC) Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom (MTRA) Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) Prikolica s kočnicom ** (s prijenosom opterećenja u granici MTRA) Prikolica bez kočnice Preporučeno opterećenje na kuki ** Masa prikolice s kočnicom može se povećati, u granici MTRA, pod uvjetom da se za istu vrijednost smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste. Navedene vrijednosti MTRA i vučna opterećenja vrijede za nadmorsku visinu do najviše metara; navedeno vučno opterećenje mora se smanjivati za 10% na svakih narednih metara. Ako vozilo vuče prikolicu, najveća brzina je ograničena na 100 km/h (pridržavajte se važećih zakonskih propisa u vašoj zemlji). Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37 C, smanjite masu prikolice.

169 TEHNIČKI PODACI 10 MASE I VUČNA OPTEREĆENJA ZA SW (u kg) Benzinski motori 1,4 l 75 KS 1,4 l VTi 95 KS Mjenjači Ručni Ručni - Masa praznog vozila (spremnog za vožnju) Najveća tehnički dopuštena masa opterećenog vozila (MTAC) Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom (MTRA) Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) Prikolica s kočnicom ** (s prijenosom opterećenja u granici MTRA) Prikolica bez kočnice Preporučeno opterećenje na kuki ** Masa prikolice s kočnicom može se povećati, u granici MTRA, pod uvjetom da se za istu vrijednost smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste. Navedene vrijednosti MTRA i vučna opterećenja vrijede za nadmorsku visinu do najviše metara; navedeno vučno opterećenje mora se smanjivati za 10% na svakih narednih metara. Ako vozilo vuče prikolicu, najveća brzina je ograničena na 100 km/h (pridržavajte se važećih zakonskih propisa u vašoj zemlji). Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37 C, smanjite masu prikolice. 167

170 10 TEHNIČKI PODACI MASE I VUČNA OPTEREĆENJA ZA SW (u kg) Benzinski motori 1,6 l VTi 120 KS Mjenjači Ručni Automatski - Masa praznog vozila (spremnog za vožnju) Najveća tehnički dopuštena masa opterećenog vozila (MTAC) Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom (MTRA) Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) Prikolica s kočnicom ** (s prijenosom opterećenja u granici MTRA) Prikolica bez kočnice Preporučeno opterećenje na kuki ** Masa prikolice s kočnicom može se povećati, u granici MTRA, pod uvjetom da se za istu vrijednost smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste. Navedene vrijednosti MTRA i vučna opterećenja vrijede za nadmorsku visinu do najviše metara; navedeno vučno opterećenje mora se smanjivati za 10% na svakih narednih metara. Ako vozilo vuče prikolicu, najveća brzina je ograničena na 100 km/h (pridržavajte se važećih zakonskih propisa u vašoj zemlji). Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37 C, smanjite masu prikolice.

171 TEHNIČKI PODACI 10 MASE I VUČNA OPTEREĆENJA ZA SW OUTDOOR (u kg) Benzinski motori 1,4 l VTi 95 KS 1,6 l VTi 120 KS Mjenjači Ručni Ručni Automatski - Masa praznog vozila (spremnog za vožnju) Najveća tehnički dopuštena masa opterećenog vozila (MTAC) Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom (MTRA) Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) Prikolica s kočnicom ** (s prijenosom opterećenja u granici MTRA) Prikolica bez kočnice Preporučeno opterećenje na kuki ** Masa prikolice s kočnicom može se povećati, u granici MTRA, pod uvjetom da se za istu vrijednost smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste. Navedene vrijednosti MTRA i vučna opterećenja vrijede za nadmorsku visinu do najviše metara; navedeno vučno opterećenje mora se smanjivati za 10% na svakih narednih metara. Ako vozilo vuče prikolicu, najveća brzina je ograničena na 100 km/h (pridržavajte se važećih zakonskih propisa u vašoj zemlji). Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37 C, smanjite masu prikolice. 169

172 10 TEHNIČKI PODACI MODELI: MOTORI I MJENJAČI DIZEL MOTORI 1,4 l HDi 70 KS FAP * 1,6 l HDi 90 KS FAP 98g * 1,6 l HDi 92 KS FAP 1,6 l HDi 112 KS FAP Obujam (cm 3 ) Provrt x hod (mm) 73,7 x x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 Najveća snaga: norma CEE (kw) Broj okretaja pri najvećoj snazi (okr/min) Najveći moment: norma CEE (Nm) Broj okretaja pri najvećem momentu (okr/min) Gorivo Dizel Dizel Dizel Dizel Katalizator Da Da Da Da Pročistač čestica Da Da Da Da MJENJAČI Ručni (5 brzina) Ručni (5 brzina) Ručni (5 brzina) Ručni (6 brzina) ZAPREMINA ULJA (u litrama) Motorno ulje (sa zamjenom pročistača) 3,75 3,25 3,25 3, * Nje dostupan za SW i SW Outdoor.

173 TEHNIČKI PODACI 10 MASE I VUČNA OPTEREĆENJA ZA LIMUZINU (u kg) Dizel motori 1,4 l HDi 70 KS FAP 1,6 l HDI 90 KS FAP 98g 1,6 l HDi 92 KS FAP 1,6 l HDi 112 KS FAP Mjenjači Ručni Ručni Ručni Ručni - Masa praznog vozila (spremnog za vožnju) / / / / Najveća tehnički dopuštena masa opterećenog vozila (MTAC) / Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom (MTRA) / Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) Prikolica s kočnicom ** (s prijenosom opterećenja u granici MTRA) Prikolica bez kočnice Preporučeno opterećenje na kuki ** Masa prikolice s kočnicom može se povećati, u granici MTRA, pod uvjetom da se za istu vrijednost smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste. Navedene vrijednosti MTRA i vučna opterećenja vrijede za nadmorsku visinu do najviše metara; navedeno vučno opterećenje mora se smanjivati za 10% na svakih narednih metara. Ako vozilo vuče prikolicu, najveća brzina je ograničena na 100 km/h (pridržavajte se važećih zakonskih propisa u vašoj zemlji). Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37 C, smanjite masu prikolice. 171

174 10 TEHNIČKI PODACI MASE I VUČNA OPTEREĆENJA ZA SW (u kg) Dizel motori 1,6 l HDi 92 KS FAP 1,6 l HDi 112 KS FAP Mjenjači Ručni Ručni - Masa praznog vozila (spremnog za vožnju) Najveća tehnički dopuštena masa opterećenog vozila (MTAC) Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom (MTRA) Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) Prikolica s kočnicom ** (s prijenosom opterećenja u granici MTRA) Prikolica bez kočnice Preporučeno opterećenje na kuki ** Masa prikolice s kočnicom može se povećati, u granici MTRA, pod uvjetom da se za istu vrijednost smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste. Navedene vrijednosti MTRA i vučna opterećenja vrijede za nadmorsku visinu do najviše metara; navedeno vučno opterećenje mora se smanjivati za 10% na svakih narednih metara. Ako vozilo vuče prikolicu, najveća brzina je ograničena na 100 km/h (pridržavajte se važećih zakonskih propisa u vašoj zemlji). Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37 C, smanjite masu prikolice. 172

175 TEHNIČKI PODACI 10 MASE I VUČNA OPTEREĆENJA ZA SW OUTDOOR (u kg) Dizel motori 1,6 l HDi 92 KS FAP 1,6 l HDi 112 KS FAP Mjenjači Ručni Ručni - Masa praznog vozila (spremnog za vožnju) Najveća tehnički dopuštena masa opterećenog vozila (MTAC) Ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom (MTRA) Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) Prikolica s kočnicom ** (s prijenosom opterećenja u granici MTRA) Prikolica bez kočnice Preporučeno opterećenje na kuki ** Masa prikolice s kočnicom može se povećati, u granici MTRA, pod uvjetom da se za istu vrijednost smanji MTAC vučnog vozila; međutim, treba obratiti pažnju na činjenicu da malo opterećenje vučnog vozila može loše utjecati na njegovo držanje ceste. Navedene vrijednosti MTRA i vučna opterećenja vrijede za nadmorsku visinu do najviše metara; navedeno vučno opterećenje mora se smanjivati za 10% na svakih narednih metara. Ako vozilo vuče prikolicu, najveća brzina je ograničena na 100 km/h (pridržavajte se važećih zakonskih propisa u vašoj zemlji). Pri visokim vanjskim temperaturama performanse vozila se smanjuju radi zaštite motora; kad je vanjska temperatura viša od 37 C, smanjite masu prikolice. 173

176 10 TEHNIČKI PODACI DIMENZIJE (U MM) 207 limuzina (izvedba s 3 i 5 vrata) 207 SW /207 SW Outdoor 174 * SW s krovnim nosačima. ** SW Outdoor s krovnim nosačima.

177 ! 10 ELEMENTI IDENTIFIKACIJE Pojedine vidljive oznake koje omogućuju točnu identifi kaciju i pretraživanje vozila u bazama podataka. C. Serijski broj na šasiji. Broj je zapisan na naljepnici na srednjem stupu, blizu upornice brave vrata vozača. D. Naljepnica proizvođača vozila. Nalazi se na boku vrata vozača. Na njoj su navedeni sljedeći podaci: - dimenzije naplataka i guma, - marke guma koje preporučuje proizvođač vozila, - tlak u gumama, - oznaka boje. Na kotače s gumama dimenzija 205/45 R17 i, samo u izvedbi SW Outdoor, 205/55 R16, ne mogu se stavljati lanci za snijeg. Za sve informacije, obratite se mreži PEUGEOT. i Tlak treba provjeravati na hladnim gumama, najmanje jednom mjesečno. A. Serijski broj u prostoru motora. Broj je ugraviran na karoseriji, blizu pročistača u kabini. B. Serijski broj na armaturnoj ploči. Broj je zapisan na naljepnici koja se vidi kroz vjetrobran. Ako je tlak u gumama prenizak, povećava se potrošnja goriva. 175

178 176

179 POZIV U POMOĆ ILI POZIV ZA POMOĆ NA CESTI 177

180 POZIV U POMOĆ ILI POZIV SLUŽBI ZA POMOĆ NA CESTI Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar, neovisno o eventualnom napuhavanju zračnih jastuka, poziv u pomoć automatski se upućuje. Poziv se poništava ako odmah ponovno pritisnete istu tipku. Zelena dioda se gasi. Poziv se može poništiti u svakom trenutku pritiskom na tu tipku duljim od 8 sekunda. Zelena dioda ostaje upaljena (bez bljeskanja) nakon uspostavljanja komunikacije. Ona se gasi na kraju razgovora. Taj poziv zaprima centar PEUGEOT Urgence koji prima podatke o lokaciji vozila i koji prosljeđuje stručnu informaciju službi za pružanje pomoći. U zemljama u kojima takav centar nije organiziran ili ako je usluga lokaliziranja vozila izričito odbijena, taj poziv izravno prima služba za hitnu pomoć (112), bez određivanja lokacije. U hitnom slučaju, pritisnite ovu tipku duže od 2 sekunde. Bljeskanjem zelene diode i glasovnom porukom potvrđuje se da je poziv upućen centru PEUGEOT Urgence *. * Te usluge podložne su određenim uvjetima i dostupnosti. Obratite se mreži PEUGEOT. Pritisnite duže od 2 sekunde ovu tipku za upućivanje poziva službi za pomoć na cesti (ako je vozilo nepokretno). Upućivanje poziva potvrđuje se glasovnom porukom *. Poziv se poništava ako još jednom odmah pritisnete istu tipku. Poništavanje se potvrđuje glasovnom porukom. RAD SUSTAVA Nakon svakog uključivanja kontakta, zelena žaruljica pali se na oko 3 sekunde, čime se potvrđuje ispravan rad sustava. Bljeskanje narančaste žaruljice upozorava na neispravnost sustava. Stalno upaljena narančasta žaruljica upozorava da je potrebno zamijeniti pomoćnu bateriju. U oba slučaja, obratite se mreži PEUGEOT. Ako ste vozilo kupili izvan mreže PEUGEOT, provjerite postavke tih službi, a za promjenu postavki možete se obratiti našoj mreži. U višejezičnoj zemlji, postavke se mogu namjestiti na službeni nacionalni jezik po vašem izboru. Zbog tehničkih razloga, a posebno radi pružanja što kvalitetnijih usluga PEUGEOT CONNECT strankama, proizvođač stalno zadržava pravo na ažuriranje sustava telematike ugrađenog u vozilo. 178

181 WIP NAV MULTIMEDIJALNI AUTORADIO/TELEFON BLUETOOTH GPS EUROPA NA SD KARTICI SADRŽAJ u vašem vozilu. Ako ga želite premjestiti u neko drugo vozilo, obratite se mreži PEUGEOT radi konfi guracije sustava. Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno. Uređaj WIP Nav se isključuje nekoliko minuta nakon gašenja motora, nakon prelaska u štedljiv način rada, kako se akumulator ne bi ispraznio. Neke funkcije opisane u ovim uputama bit će dostupne tijekom godine. 01 Prvi koraci 02 Sklopka ispod obruča upravljača 03 Općenito o načinu rada 04 Navigacija - navođenje 05 Prometne obavijesti 06 Radio 07 Čitači glazbenih medija 08 Telefon Bluetooth 09 Konfiguracija 10 Putno računalo 11 Shematski prikaz ekrana Česta pitanja str. str. str. str. str. str. str. str. str. str. str. str

182 01 PRVI KORACI UPRAVLJAČKA PLOČA UREĐAJA WIP Nav Kad motor ne radi - Kratak pritisak: uključivanje/isključivanje. - Duži pritisak: pauza za CD, prekid zvuka (mute) za radio. Kad motor radi - Kratak pritisak: pauza za CD, prekid zvuka (mute) za radio. - Duži pritisak: reinicijalizacija sustava. 2. Podešavanje glasnoće (glasnoća se podešava neovisno za svaki izvor, uključujući poruke i upozorenja navigacije). 3. Otvaranje izbornika Radio Menu. Prikaz popisa stanica. 4. Otvaranje izbornika Music Menu. Prikaz popisa pjesama Duži pritisak: ugađanje zvuka: balans sprijeda/ straga, lijevo/desno, niski/visoki tonovi, zvučni efekti, loudness, automatsko prilagođavanje glasnoće, inicijalizacija podešenih vrijednosti Otvaranje izbornika "SETUP". Duži pritisak: prikaz podataka o pokrivenosti GPS i demonstracija rada uređaja. 6. Otvaranje izbornika Phone Menu. Prikaz popisa poziva. 7. Otvaranje izbornika "MODE". Biranje prikazane funkcije uzastopnim pritiscima: Radio, Karta, NAV (ako je navođenje u tijeku), Telefon (ako je razgovor u tijeku), putno računalo. Duži pritisak: gašenje ekrana (DARK). 8. Otvaranje izbornika Navigation Menu. Prikaz posljednjih odredišta. 9. Otvaranje izbornika Traffi c Menu. Prikaz trenutnih prometnih upozorenja. 10. ESC: odustajanje od radnje u tijeku. 11. Izbacivanje CD-a. 12. Biranje prethodne/naredne stanice na popisu. Biranje prethodne/naredne mape MP3. Biranje prethodne/naredne stranice nekog popisa. 13. Biranje prethodne/naredne stanice. Biranje prethodne/naredne pjesme (CD ili MP3). Biranje prethodnog/narednog retka na popisu. 14. Tipke 1 do 6: Biranje memorirane stanice. Duži pritisak: memoriranje stanice koju slušate. 15. Čitač SD kartice samo za navigaciju. 16. Kotačić za izbor podataka prikazanih na ekranu, ovisno o kontekstu izbornika. Kratak pritisak: kontekstualni izbornik ili potvrđivanje. Duži pritisak: poseban kontekstualni izbornik prikazanog popisa.

183 02 TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA RADIO: prelazak na narednu memoriranu stanicu. Biranje sljedećeg broja u adresaru. RADIO: prelazak na narednu stanicu na popisu. Duži pritisak: automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama. CD: prelazak na narednu pjesmu. CD: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed. Povećavanje glasnoće. - Promjena izvora zvuka. - Nazivanje broja iz adresara. - Uspostavljanje/prekid veze. - Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje adresara. Prekid zvuka (mute): istovremenim pritiskom na tipke za povećavanje i smanjivanje glasnoće. Zvuk se ponovo uključuje pritiskom na bilo koju tipku za podešavanje glasnoće. RADIO: prelazak na prethodnu memoriranu stanicu. Biranje prethodnog broja u adresaru. Smanjivanje glasnoće. RADIO: prelazak na prethodnu stanicu na popisu. Duži pritisak: automatsko pretraživanje prema nižim frekvencijama. CD: prelazak na prethodnu pjesmu. CD: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag. 181

184 03 OPĆENITO O NAČINU RADA Uzastopnim pritiscima na tipku MODE otvaraju se sljedeći izbornici: RADIO/ ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA TELEFON (za vrijeme trajanja razgovora) KARTA NA CIJELOM EKRANU NAVIGACIJA (ako je navođenje u tijeku) PUTNO RAČUNALO SETUP: jezici *, datum i sat *, postavke ekrana, parametri vozila *, mjerne jedinice i parametri sustava, Demo mode (demonstracija uređaja). * Dostupnost ovisi o modelu. TRAFFIC : prometne obavijesti i poruke TMC Preporučujemo da ekran brišete mekom krpom (npr. za brisanje naočala), bez dodatnih sredstava. Za detaljan pregled pojedinih izbornika i njihovih mogućnosti pogledajte poglavlje "Shematski prikaz ekrana". 182

185 03 OPĆENITO O NAČINU RADA PRIKAZ NA EKRANU OVISNO O KONTEKSTU Pritiskom na kotačić OK otvaraju se izbornici s prečacima, ovisno o prikazu na ekranu. NAVIGACIJA (AKO JE NAVOĐENJE U TIJEKU): Abort guidance Prekid navođenja Repeat advice Ponavljanje poruke Block road Zaobilazan put Route info Informacije o itineraru Show destination Pokaži odredište Trip info Informacije o putu Route type Kriteriji navođenja Avoid Kriteriji isključenja Satellites Broj satelita 1 1 Zoom/Scroll Pomicanje karte Voice advice Glasovna poruka Route options Opcije navođenja PUTNO RAČUNALO: Alert log Popis upozorenja Status of functions Status funkcija TELEFON: End call Prekid razgovora Hold call Stavljanje na čekanje Dial Nazivanje DTMF-Tones DTMF tonovi Private mode Razgovor preko slušalice Micro off Isključen mikrofon 183

186 03 OPĆENITO O NAČINU RADA PRIKAZ NA EKRANU OVISNO O KONTEKSTU ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA: RADIO: KARTA NA CIJELOM EKRANU: 1 TA Prometne obavijesti TA 1 FM FM 1 Resume guidance/abort guidance Nastavak navođenja/prekid navođenja 1 Play options Način reprodukcije 2 TA Prometne obavijesti TA 1 Set destination Odredište 2 Normal order Normalni redoslijed 2 RDS RDS 1 POIs nearby POI u blizini 2 Random track Slučajni redoslijed 2 Radiotext Radiotekst 1 Position info Informacije o mjestu 2 Repeat folder Ponavljanje mape 2 Regional prog. Regionalno praćenje 1 Map settings Postavke karte 2 Scan Počeci pjesama 2 AM AM valno područje 1 Zoom/Scroll Pomicanje karte 1 Select music Izbor izvora slušanja 1 AM AM 2 TA Prometne obavijesti TA 2 Refresh AM list Osvježavanje popisa AM 2 FM FM valno područje 184

187 04 NAVIGACIJA - NAVOĐENJE IZBOR ODREDIŠTA Za korištenje funkcija navigacije u uređaj mora biti umetnuta SD kartica s kartografi jom. Podatke na SD kartici s kartografi jom ne smijete sami mijenjati. Za ažuriranje kartografskih podataka, obratite se mreži PEUGEOT. 1 Pritisnite tipku NAV. 4 Označite "Address input" (unos nove adrese) i potvrdite pritiskom na kotačić. Address input 5 Ispod naslova "Navigation Menu" prikazuje se popis 20 posljednjih odredišta. Nakon označavanja zemlje, okretanjem kotačića označite City (grad). Potvrdite pritiskom na kotačić. 2 Ponovo pritisnite tipku NAV ili označite "Navigation Menu" i potvrdite pritiskom na kotačić. Navigation Menu 6 Birajte slovo po slovo imena grada i potvrdite svako slovo pritiskom na kotačić. 3 Označite "Destination input" (unos odredišta) i potvrdite pritiskom na kotačić. Tipkom LIST na virtualnoj tipkovnici možete otvoriti popis postojećih gradova u izabranoj državi (ograničen već upisanim slovima). Destination input 185

188 04 NAVIGACIJA - NAVOĐENJE 7 Okretanjem kotačića označite OK. Potvrdite pritiskom na kotačić. 9 Označite "Start route guidance" (pokretanje navođenja) i potvrdite pritiskom na kotačić. Postupak se može ubrzati unosom poštanskog broja grada, nakon označavanja "Postal code". Za upisivanje slova i brojeva koristite virtualnu tipkovnicu. Start route guidance 8 Ponovite korake 5 do 7 za unos ulice i kućnog broja "Street" i "House number". Izaberite kriterij navođenja: "Optimized route" (optimalan omjer vremena/udaljenosti), "Short route" (najkraći put), "Fast route" (najbrži put) i potvrdite pritiskom na kotačić. Odredište možete izabrati na popisu posljednjih odredišta "Choose from last destinations" ili u adresaru "Choose from address book". Choose from address book Choose from last destinations Za spremanje upisane adrese u adresar označite "Save to address book". Potvrdite pritiskom na kotačić. Uređaj WIP Nav može memorirati do 500 zapisa. Za vrijeme navođenja, pritiskom na tipku na vrhu sklopke svjetala sustav ponavlja zadnju poruku navođenja. Postavke karte Okretanjem kotačića možete povećavati i smanjivati mjerilo karte (zoom). Kartu možete pomicati i izabrati njen smjer u izborniku prečaca "FULL SCREEN MAP" (karta na cijelom ekranu). Pritišćite tipku MODE do prikaza karte na cijelom ekranu. Pritisnite kotačić i označite "Map settings" (postavke karte). Označite "2.5D Map" (u perspektivi) ili "2D Map" (dvodimenzionalni prikaz). U dvodimenzionalnom prikazu možete označiti "North Up" (prema sjeveru) ili "Heading Up" (u smjeru vozila). 186 Za brisanje nekog odredišta, od koraka 1 do 3 označite "Choose from last destinations" (izbor među posljednjim odredištima). Dužim pritiskom na neko odredište otvara se prozor u kojem možete označiti: Delete entry (brisanje odredišta) Delete list (brisanje popisa)

189 04 NAVIGACIJA - NAVOĐENJE PRIDRUŽIVANJE ADRESE I NAVOĐENJE "KUĆI" Za pridruživanje adrese stavki "Kuća", ona prvo mora biti spremljena u adresar, na primjer iz "Destination input"/"address input" (unos odredišta/unos adrese), zatim "Save to address book" (spremiti u adresar). 4 Označite zapis s kućnom adresom i potvrdite. Zatim označite "Edit entry" (sređivanje zapisa) i potvrdite. Edit entry 1 Dvaput pritisnite tipku NAV za otvaranje "Navigation Menu". Navigation Menu 5 Označite "Set as home address" (postaviti kao kućnu adresu) i potvrdite za spremanje postavke. 2 Označite "Destination input" (unos odredišta) i potvrdite. Zatim označite "Choose from address book" (izbor iz adresara) i potvrdite. Set as home address Destination input 3 Označite izbornik "Address book" (adresar) i potvrdite. Zatim označite "Search entry" (pretraživanje zapisa) i potvrdite. Za pokretanje navođenja "kući", dvaput pritisnite tipku NAV za otvaranje "Navigation Menu", označite "Destination input" (unos odredišta) i potvrdite. Zatim označite "Navigate HOME" (povratak kući) i potvrdite za pokretanje navođenja. Address book 187

190 04 NAVIGACIJA - NAVOĐENJE OPCIJE NAVOĐENJA Ruta koju određuje uređaj WIP Nav izravno ovisi o opcijama navođenja. Promjenom opcija ruta se može potpuno promijeniti. 1 Pritisnite tipku NAV. 5 Označite "Route dynamics" (uz uvažavanje prometa). Tu su vam ponuđene dvije mogućnosti, "Semi-dynamic" (bez zaobilaženja) ili "Traffic independent" (uz potvrdu). 2 3 Ponovo pritisnite tipku NAV ili označite "Navigation Menu" i potvrdite pritiskom na kotačić. Navigation Menu Označite "Route options" (opcije navođenja) i potvrdite pritiskom na kotačić. 6 Route dynamics Označite "Avoidance criteria" (kriteriji isključivanja). Tu vam je ponuđena mogućnost da iz proračuna puta ISKLJUČITE autoceste, ceste na kojima se plaća cestarina, trajekte. Avoidance criteria 4 Route options Označite "Route type" (kriteriji navođenja) i potvrdite pritiskom na kotačić. Tada možete izmijeniti postojeće kriterije navođenja. Route type 7 Okretanjem kotačića označite "Recalculate" (preračunavanje) da uređaj uzme u obzir izabrane opcije navođenja. Potvrdite pritiskom na kotačić. Recalculate 188

191 04 NAVIGACIJA - NAVOĐENJE DODAVANJE ETAPE Postojećem itineraru mogu se dodavati etape. 1 Pritisnite tipku NAV. 5 adresu. Address input 2 Ponovo pritisnite tipku NAV ili označite stavku "Navigation Menu" i potvrdite pritiskom na kotačić. 6 Nakon upisa nove adrese označite OK i potvrdite pritiskom na kotačić. Navigation Menu OK 3 Označite stavku "Stopovers" (etape) i potvrdite pritiskom na kotačić. 7 Označite "Recalculate" (preračunavanje) i potvrdite pritiskom na kotačić. Stopovers Recalculate 4 Označite stavku "Add stopover" (dodavanje etape), (postoji mogućnost dodavanja najviše 5 etapa) i potvrdite pritiskom na kotačić. Add stopover Etapu morate prijeći ili obrisati kako bi se se navođenje moglo nastaviti do narednog odredišta. Inače će vas uređaj WIP Nav stalno vraćati na prethodnu etapu. 189

192 04 NAVIGACIJA - NAVOĐENJE PRETRAŽIVANJE POI MJESTA Zanimljiva mjesta (POI) su sva mjesta u blizini na kojima se mogu dobiti neke usluge (hoteli, razne trgovine, aerodromi...). 1 Pritisnite tipku NAV. 6 Označite "POI in city" (POI u gradu) za njihovo pretraživanje u željenom gradu. Izaberite državu i na virtualnoj tipkovnici upišite ime grada. 2 Ponovo pritisnite tipku NAV ili označite "Navigation Menu" i potvrdite pritiskom na kotačić. POI in city Navigation Menu Tipkom LIST na virtualnoj tipkovnici možete otvoriti popis gradova u izabranoj državi. 3 Označite "POI search" (pretraživanje POI) i potvrdite pritiskom na kotačić. 4 POI search Označite "POI nearby" (POI u blizini) za njihovo pretraživanje u blizini vozila. 7 Označite "POI in country" (POI u državi) za njihovo pretraživanje u željenoj državi. POI in country 5 POI nearby Označite "POI near destination" (POI u blizini odredišta) za njihovo pretraživanje u blizini odredišta. POI near destination 8 Označite "POI near route" (POI duž itinerara) za njihovo pretraživanje u blizini itinerara. POI near route 190

193 04 NAVIGACIJA - NAVOĐENJE Ova ikona se prikazuje kada u istom području ima više POI mjesta. Zumiranjem ove ikone možete dobiti detalje o pojedinim POI mjestima. POPIS GLAVNIH POI MJESTA * Ovisno o raspoloživosti u zemlji. 191

194 04 NAVIGACIJA - NAVOĐENJE POSTAVKE NAVIGACIJE Za vrijeme navođenja i ako je karta prikazana na ekranu, funkcija glasovnog navođenja može se uključiti ili isključiti; pritisnite kotačić i označite stavku "Voice advice" (glasovne upute) za uključivanje te funkcije; ako nije označena, glasovne upute su isključene. Voice advice 1 Pritisnite tipku NAV. Glasnoća upozorenja za opasna mjesta može se podešavati samo za vrijeme emitiranja upozorenja. 2 Ponovo pritisnite tipku NAV ili označite "Navigation Menu" i potvrdite pritiskom na kotačić. 5 Označite "POI categories on Map" (POI na karti) i označite kategorije POI koje želite da budu prikazane na karti. POI categories on Map 3 Navigation Menu Označite "Settings" (postavke) i potvrdite pritiskom na kotačić. 6 Funkcije "Sound alert" (zvučna najava približavanja), "Visual alert" (vizualna najava približavanja) i "Display on map" (prikaz na karti) možete izabrati u stavki "Set parameters for risk areas" (postavke za opasna mjesta). Set parameters for risk areas 4 Settings Označite "Navi volume" (glasnoća glasovnih poruka) i okretanjem kotačića namjestite glasnoću umjetnog glasa (informacije o prometu, poruke upozorenja ). Navi volume AŽURIRANJE PODATAKA O OPASNIM MJESTIMA (Informacije o radarima) Za ažuriranje je potreban čitač koji podržava SDHC (High Capacity). S internetskih stranica ( ili preuzmite datoteku za ažuriranje. Otvorite tu datoteku i kopirajte dokumente u mapu DATABASE na SD kartici, preko postojećih dokumenata. 192

195 05 PROMETNE OBAVIJESTI POSTAVKE FILTRIRANJA I PRIKAZIVANJA TMC PORUKA Poruke TMC (Trafic Message Channel) su informacije o prometu i o meteorološkim uvjetima, koje se primaju u stvarnom vremenu i emitiraju se zvučno i vizualno se prikazuju na karti navigacije. Navigacijski sustav može ponuditi neki zaobilazni itinerar. 1 Pritisnite tipku TRAFFIC (promet). 4 Označite "Geo. Filter" (zemljopisno fi ltriranje) i potvrdite pritiskom na kotačić. Geo. Filter 2 3 Ispod "Traffi c Menu" prikazuje se popis TMC poruka, razvrstanih prema blizini. Ponovo pritisnite tipku TRAFFIC ili označite "Traffi c Menu" i potvrdite pritiskom na kotačić. Traffic Menu Označite način fi ltriranja: Messages on route 5 Zatim označite željeni polumjer fi ltriranja (u km) i potvrdite pritiskom na kotačić. Ako izaberete prikazivanje svih poruka na putu, preporučuje se dodavanje i zemljopisnog fi ltriranja (na primjer, u krugu od 5 km) radi smanjivanja broja poruka prikazanih na karti. U zemljopisnom fi ltriranju prati se kretanje vozila. Only warnings on route All warning messages All messages Poruke se pojavljuju na karti i na popisu. Za izlazak pritisnite ESC. Načini fi ltriranja nisu međusobno povezani i njihovi se rezultati kumuliraju. Za fi ltriranje duž puta i oko vozila preporučuje se sljedeće fi ltriranje: - 3 km ili 5 km u području gustog prometa, - 10 km u području normalnog prometa, - 50 km na duljim putovanjima (na autocesti). 193

196 05 PROMETNE OBAVIJESTI GLAVNE SLIČICE TMC SLUŠANJE PORUKA TA 1 Crni i plavi trokut: opće informacije, na primjer: - stanica emitira poruke TA. - stanica ne emitira poruke TA. - primanje poruka TA nije uključeno. Funkcija TA (Traffic Announcement) služi za prijem informacija o prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke radiostanice koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijema informacije o prometu, trenutni izvor slušanja (Radio, CD...) automatski se prekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka emitiranja poruke nastavlja se slušanje prethodno uključenog izvora. 2 Crveni i žuti trokut: informacije o prometu, na primjer: 1 Pritisnite kotačić kad je izvor koji slušate prikazan na ekranu. 2 Prikazuje se izbornik s prečacima za: TA 3 Označite informacije o prometu (TA) potvrdite pritiskom na kotačić, nakon čega se otvara ekran s odgovarajućim postavkama. 194

197 06 RADIO Vanjsko okruženje (brežuljci, građevine, tuneli, podzemna parkirališta...) može ometati radioprijem, uključujući RDS praćenje stanica. To je normalna pojava koja proizlazi iz načina širenja radiovalova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan. BIRANJE STANICE RDS - REGIONALNO PRAĆENJE 1 Pritisnite tipku RADIO za prikaz popisa stanica koje uređaj hvata, poredanih po abecedi. Okretanjem kotačića označite željenu stanicu i potvrdite pritiskom na kotačić. 1 2 Kada je na ekranu prikazana stanica koju slušate, pritisnite kotačić. Otvara se izbornik prečaca za radio: TA Pritiskom na jednu od ovih tipki, kad slušate radio, prelazite na prethodnu, odnosno sljedeću stanicu na popisu. RDS Radiotext Regional prog. AM Dužim pritiskom na jednu od tih tipki pokreće se automatsko pretraživanje stanica prema nižim odnosno višim frekvencijama. 3 Označite željenu stavku i potvrdite pritiskom na kotačić za otvaranje odgovarajućih mogućnosti podešavanja. Pritiskom dužim od 2 sekunde na neku tipku na brojčanoj tipkovnici, stanica koju slušate memorira se pod tim brojem. Pritiskom na neku tipku na brojčanoj tipkovnici poziva se stanica memorirana pod tim brojem. Ako je oznaka RDS prikazana na ekranu, taj sustav omogućuje slušanje iste stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujući praćenju njene frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema neke stanice tijekom putovanja. 195

198 07 ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA CD, CD MP3/WMA INFORMACIJE I SAVJETI MP3 je kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, a WMA je kratica od Windows Media Audio i vlasništvo je Microsofta. To su standardi sažimanja zvuka koji omogućuju snimanje više desetaka glazbenih datoteka na samo jedan disk. Uređaj WIP Nav podržava samo audio datoteke s nastavkom ".mp3" uz brzinu protoka od 8 kbps do 320 kbps i s nastavkom ".wma" uz brzinu protoka od 5 kbps do 384 kbps. Podržan je i VBR (Variable Bit Rate). Uređaj ne podržava druge vrste datoteka (.mp4,.m3u...). Kako biste snimljeni CDR ili CDRW mogli slušati u uređaju u vozilu, najbolje je da pri snimanju koristite standard ISO 9660 razine 1, 2 ili Joliet. Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno reproducirati. Preporučujemo da na jednom disku koristite uvijek isti standard snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što bolje kvalitete zvuka. U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučujemo standard Joliet. Preporučujemo da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova, bez posebnih znakova i slova (npr. "?; č, š, ž), kako ne bi bilo problema u reprodukciji ili prikazivanju podataka. 196

199 07 ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA BIRANJE/SLUŠANJE GLAZBE CD, CD MP3/WMA 1 Pritisnite tipku MUSIC. 4 Označite željeni izvor slušanja: CD, CD MP3/WMA i potvrdite pritiskom na kotačić. Počinje reprodukcija. Ispod "Music Menu" prikazuje se popis pjesama ili datoteka MP3/ WMA. 5 Pritiskom na tipku gore ili dolje prelazite na sljedeću/prethodnu mapu. 2 Ponovo pritisnite tipku MUSIC ili označite stavku "Music Menu" i potvrdite pritiskom na kotačić. Music Menu 6 Pritiskom na jednu od ovih tipki birate pjesmu koju želite slušati. Držite pritisnutu jednu od ovih tipki za brzo pomicanje prema naprijed ili prema natrag. 3 Označite stavku "Select music" (biranje glazbenog medija) i potvrdite pritiskom na kotačić. Select music Reprodukcija i prikazivanje MP3/WMA kompilacije ovisi o programu snimanja i/ili korištenim postavkama. Preporučujemo da za snimanje koristite standard ISO

200 07 ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX) AUDIO KABEL JACK-RCA NIJE PRILOŽEN 1 Prijenosni uređaj (MP3/WMA ) možete priključiti audio kabelom JACK-RCA na audio utičnice (bijelu i crvenu, tipa RCA). 2 Pritisnite tipku MUSIC. Još jednom pritisnite tu tipku ili označite Music Menu i potvrdite pritiskom na kotačić. Music Menu 3 Označite External device (pomoćni ulaz) i aktivirajte ga pritiskom na kotačić. External device 4 Izaberite AUX kao izvor slušanja i potvrdite pritiskom na kotačić. Reprodukcija počinje automatski. Za upravljanje i prikazivanje koristite tipke na prijenosnom uređaju. 198

201 08 TELEFON BLUETOOTH ZDRUŽIVANJE MOBITELA PRVO POVEZIVANJE * Mogućnosti ovise o mreži, SIM kartici i o kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U priručniku mobitela i kod vašeg mobilnog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju. Radi sigurnosti, kako združivanje Bluetooth mobitela s kompletom za telefoniranje bez ruku WIP Nav zahtijeva veću pažnju, vozač ovaj postupak smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt. 3 Prilikom prvog povezivanja, označite "Search phone" (traženje mobitela) i potvrdite pritiskom na kotačić. Zatim označite ime mobitela. Search phone 1 2 Više podataka (kompatibilnost, dodatna pomoć,...) možete naći na stranicama Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite da je "vidljiv svima" (pogledajte upute za rukovanje mobitelom). Pritisnite tipku PHONE. 4 Na mobitelu upišite autentifi kacijski kod. Taj kod prikazan je na ekranu. Neki mobiteli nude automatsko spajanje s uređajem u vozilu nakon svakog uključivanja kontakta. Združivanje se potvrđuje porukom. Postupak združivanja može se pokrenuti i iz mobitela (pogledajte upute za rukovanje mobitelom). Nakon spajanja, uređaj WIP Nav može sinkronizirati adresar i popis poziva. Sinkronizacija može trajati nekoliko minuta *. Za spajanje nekog drugog mobitela, pritisnite tipku PHONE, označite "Phone Menu" i potvrdite pritiskom na kotačić. 199

202 08 TELEFON BLUETOOTH SPAJANJE MOBITELA * Mogućnosti ovise o mreži, SIM kartici i o kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U priručniku mobitela i kod vašeg mobilnog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju. Radi sigurnosti, kako združivanje Bluetooth mobitela s kompletom za telefoniranje bez ruku WIP Nav zahtijeva veću pažnju, vozač ovaj postupak smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt. Nakon spajanja, uređaj WIP Nav može sinkronizirati adresar i popis poziva. Sinkronizacija može trajati nekoliko minuta *. 1 2 Više podataka (kompatibilnost, dodatna pomoć,...) možete naći na stranicama Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite da je "vidljiv svima" (pogledajte upute za rukovanje mobitelom). Posljednji spojeni mobitel automatski se ponovo povezuje s uređajem. Spajanje se potvrđuje porukom. 1 2 Ako je već spojen neki drugi mobitel i ako ga želite promijeniti, pritisnite tipku PHONE, označite "Phone Menu" i potvrdite pritiskom na kotačić. Označite "Connect phone" (spajanje mobitela). Označite mobitel i potvrdite pritiskom na kotačić. Pritisnite tipku PHONE. Connect phone Na ekranu se prikazuje popis prethodno spojenih mobitela (najviše 4). Označite koji mobitel želite spojiti s uređajem u vozilu. 200

203 08 TELEFON BLUETOOTH PRIMANJE POZIVA UPUĆIVANJE POZIVA 1 Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora na višenamjenskom ekranu. 1 Pritisnite tipku PHONE. Ispod "Phone Menu" prikazuje se popis 20 posljednjih upućenih i primljenih poziva preko uređaja u vozilu. Možete označiti jedan od navedenih brojeva i pritiskom na kotačić uputiti poziv. 2 3 Označite "Yes" ako poziv prihvaćate ili "No" ako ga ne prihvaćate i potvrdite pritiskom na kotačić. Yes Na kraju razgovora, veza se prekida pritiskom na tipku PHONE ili pritiskom na kotačić i označavanjem stavke "End call". Potvrdite pritiskom na kotačić. End call No 2 Označite "Phone Menu" i potvrdite pritiskom na kotačić. Phone Menu Označite "Dial number" za biranje telefonskog broja na virtualnoj tipkovnici. Dial number Ako je broj koji želite nazvati spremljen u imeniku, označite "Dial from address book". U uređaj WIP Nav možete spremiti zapisa (telefonskih brojeva). Imenik se može otvoriti i pritiskom duljim od dvije sekunde na tipku na vrhu sklopke na obruču upravljača. Poziv možete prihvatiti, odnosno prekinuti ga na kraju razgovora pritiskom na tipku na vrhu sklopke na obruču upravljača. Poziv se može uputiti i izravno iz mobitela. Radi sigurnosti, u tom slučaju parkirajte vozilo. Za brisanje nekog broja, pritisnite tipku PHONE. Nakon toga, dužim pritiskom na neki broj prikazuje se popis mogućnosti, između ostalog: Brisanje zapisa Brisanje popisa p 201

204 09 KONFIGURACIJA NAMJEŠTANJE DATUMA I SATA Funkcija SETUP omogućuje podešavanje sljedećih postavki: System (sustav), Units (jedinice), Vehicle (vozilo), Map colour (boja karte), Colour (boja), Brightness (svjetlina), Display (ekran), Date & Time (datum i sat), System language (jezik). To podešavanje je potrebno nakon svakog odspajanja i ponovnog spajanja akumulatora. 5 1 Pritisnite tipku SETUP. Označite "Date format" (format datuma) i potvrdite pritiskom na kotačić. 2 Označite "Date & Time" i potvrdite pritiskom na kotačić. Date & Time 6 Kotačićem označite i potvrdite izabrani format datuma. Označite "Time format" (format sata) i potvrdite pritiskom na kotačić. 3 Označite "Set date & time" (namještanje datuma i sata) i potvrdite pritiskom na kotačić. Set date & time Kotačićem označite i potvrdite izabrani format sata. Pritiskom na tipku SETUP duljim od 2 sekunde prikazuju se sljedeći podaci: 4 Tipkama sa strelicama namjestite vrijednost svih parametara i svaku potvrdite pritiskom na kotačić. Description of the unit GPS coverage Demo mode 202

205 10 PUTNO RAČUNALO PUTNO RAČUNALO NEKE DEFINICIJE 1 Više puta pritisnite tipku MODE do prikaza putnog računala. - Kartica "vozilo": Autonomija, trenutna potrošnja i preostala udaljenost. - Kartica "1" (put 1): Prosječna brzina, prosječna potrošnja i prijeđena udaljenost, izračunate za put "1". - Kartica "2" (put 2) s istim podacima izračunatim za put "2". Autonomija: broj kilometara koji možete prijeći s preostalim gorivom u spremniku, a proračun se zasniva na prosječnoj potrošnji u nekoliko posljednjih prijeđenih kilometara. Ta vrijednost može se znatno mijenjati, ovisno o promjenama brzine vozila ili o reljefu. Kada je autonomija manja od 30 km, na ekranu su prikazane crtice. Nakon dolijevanja najmanje 5 litara goriva, autonomija se preračunava i prikazuje ako je veća od 100 km. Ako su u vožnji na ekranu umjesto brojeva stalno prikazane crtice, obratite se mreži PEUGEOT. Trenutna potrošnja: izračunava se i prikazuje iznad brzine od 30 km/h. Prosječna potrošnja: prosječna potrošnja goriva od posljednjeg vraćanja računala na nulu. Prijeđena udaljenost: izračunava se od posljednjeg vraćanja putnog računala na nulu. Preostala udaljenost do odredišta: izračunava se s obzirom na ukupnu udaljenost do odredišta koju je upisao korisnik. Tu vrijednost u svakom trenutku izračunava sustav navođenja, ako je aktivan. Prosječna brzina: prosječna brzina vozila izračunata od posljednjeg vraćanja računala na nulu (uz uključen kontakt). Svakim pritiskom na tipku na vrhu ručice brisača, na ekranu se prikazuju pojedine stranice putnog računala, ovisno o vrsti ekrana. 203

206 11 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA 1 GLAVNA FUNKCIJA IZBOR A Traffic Menu izbornik "Promet" All messages sve poruke izbor A1 izbor A2 IZBOR B... Messages on route 2 poruke na putu Only warnings on route 2 samo upozorenja na putu All warning messages 2 sve poruke upozorenja Geo. Filter zemljopisno filtriranje Within 3 km unutar 3 km Within 5 km unutar 5 km Within 10 km unutar 10 km Within 50 km unutar 50 km Within 100 km unutar 100 km Music Menu izbornik "Glazba" Select music izbor glazbenog medija Sound settings ugađanje zvuka Balance/Fader balans/fader Bass/Treble niski/visoki tonovi Equalizer ekvalizator Linear linearno Classic klasična glazba Jazz džez Rock/Pop rock/pop Techno techno RADIO Vocal vokal Loudness loudness Speed dependent volume prilagođavanje glasnoće brzini vozila Reset sound settings vraćanje zvuka na osnovne postavke Radio Menu izbornik "Radio" Waveband valno područje FM FM AM AM Manual tune ručno biranje frekvencije Sound settings ugađanje zvuka Balance/Fader balans/fader Bass/Treble niski/visoki tonovi Equalizer ekvalizator 4 Linear linearno 204

207 1 Classic 4 klasična glazba Jazz 4 džez Rock/Pop 4 pop/rock Techno 4 techno Vocal 4 vokal Loudness loudness Speed dependent volume prilagođavanje glasnoće brzini vozila Reset sound settings vraćanje zvuka na osnovne postavke Navigation Menu izbornik "Navigacija" Resume guidance/abort guidance 2 nastavak navođenja/prekid navođenja Destination input 2 unos odredišta Address input unos adrese Country zemlja City grad Street ulica Start route guidance pokretanje navođenja Postal code poštanski broj Save to address book spremiti u adresar Intersection križanje City district gradska četvrt Geo position zemljopisni položaj Map karta Navigate HOME navođenje kući Choose from address book izbor iz adresara Choose from last destinations izbor među posljednjim odredištima TMC station information informacije o prometu TMC Stopovers etape Add stopover dodavanje etape Address input unos adrese Navigate HOME navođenje kući Choose from address book izbor iz adresara Rearrange route preuređivanje itinerara Replace stopover zamjena etape Delete stopover brisanje etape Recalculate preračunavanje Fast route najbrži put Short route najkraći put Optimized route optimizirani omjer vrijeme/udaljenost POI search pretraživanje POI POI nearby POI u blizini POI near destination POI blizu odredišta POI in city POI u gradu POI in country POI u zemlji POI near route POI blizu itinerara Route options opcije navođenja Route type kriteriji navođenja Fast route najbrži put 4 House number kućni broj 4 Choose from last destinations izbor među posljednjim odredištima 4 Short route najkraći put 205

208 3 4 Optimized route optimizirani omjer vrijeme/udaljenost Route dynamics uvažavanje prometa 1 Phone Menu izbornik "Telefon" 1 Menu "SETUP" Izbornik "SETUP" 4 Traffi c independent neovisno o prometu 2 biranje broja 2 System language * jezik 4 Semi-dynamic s potvrdom 2 Dial from address book nazivanje iz imenika 3 Deutsch njemački 3 Avoidance criteria kriteriji isključenja 2 Call lists popis poziva 3 English engleski 4 Avoid motorways isključivanje autocesta 2 Connect phone povezivanje mobitela 3 Español španjolski 4 Avoid toll roads isključivanje cesta s naplatom 3 Search phone traženje mobitela 3 Français francuski 4 Avoid ferries isključivanje trajekata 3 Phones connected Združeni mobiteli 3 Italiano talijanski Recalculate preračunavanje Settings postavke Navi volume glasnoća glasovnih poruka POI categories on Map kategorije POI na karti Set parameters for risk areas određivanje parametara opasnih mjesta Disconnect phone odjava mobitela Rename phone preimenovanje mobitela Delete pairing brisanje združenog mobitela Delete all pairings brisanje svih združenih mobitela Show details prikaz detalja Nederlands holandski Polski poljski Portuguese portugalski Date & Time * datum i sat Set date & time namještanje datuma i sata 4 Display on map prikaz na karti 2 Settings postavke 3 Date format format datuma 4 Visual alert vizualno upozorenje 3 Select ring tone izbor melodije zvona 3 Time format format sata 4 Sound alert zvučno upozorenje 3 Phone/Ring tone volume podešavanje glasnoće zvonjave 3 Enter mailbox number unos broja govorne pošte * Raspoloživost ovisi o modelu. 206

209 2 3 3 Display ekran Brightness svjetlina Colour boja Pop titanium pop titanium Toffee toffee Blue steel blue steel Technogrey technogrey Dark blue dark blue 2 Units jedinice Temperature temperatura Celsius Celzij Fahrenheit Fahrenheit Metric/Imperial metrički/anglosaksonski Kilometres (Consumption: l/100) km i l/100 Kilometres (Consumption: km/l) km i km/l Miles (Consumption: MPG) milje i MPG 3 Map colour boja karte 2 System sustav Day mode for map dnevni prikaz karte Night mode for map noćni prikaz karte Auto. Day/Night for map automatski dnevni/noćni prikaz karte Factory reset vraćanje na tvorničke postavke Software version verzija softvera Automatic scrolling automatsko nizanje teksta 2 Vehicle * vozilo Vehicle information podaci o vozilu Alert log popis upozorenja Status of functions status funkcija * Raspoloživost ovisi o modelu. 207

210 ČESTA PITANJA PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE Kvaliteta zvuka nije ista u svim audio izvorima (radio, CD...). Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja, zbog čega mogu nastati čujne razlike u zvuku prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...). Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti (glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) pojedinim izvorima slušanja. Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno) izaberete srednji položaj, da u zvučnim efektima izaberete Linear i da funkciju Loudness uključite kad slušate CD i da je isključite kad slušate radio. Uređaj stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je snimljen u formatu koji autoradio ne podržava. CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje. - Provjerite na koju stranu je okrenut CD. - Provjerite stanje CD-a: uređaj ne može reproducirati disk ako je previše oštećen. - Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjerite njegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio". - CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD. - Uređaj u vozilu ne može reproducirati nekvalitetno kopirane diskove. Loš zvuk iz CD uređaja. CD je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim uvjetima. Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti nijedan zvučni efekt. 208

211 PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE Nemogućnost slušanja memoriranih stanica (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 Mhz...). Kvaliteta prijema postupno slabi ili se ne mogu slušati memorirane stanice (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 MHz...). Niste dobro izabrali valno područje. Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u području kroz koje prolazite nema odašiljača. Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. Pritiscima na tipku BAND AST pronađite valno područje (AM, FM1, FM2, FMAST) u kojemu ste memorirali stanice. Uključite funkciju "RDS" kako bi uređaj mogao provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tom području. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je autoradio neispravan. Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, kada je vozilo bilo na pranju ili u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži PEUGEOT radi provjere antene. Pri slušanju radija zvuk se gubi na 1 do 2 sekunde. Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS pokušava pronaći frekvenciju na kojoj se stanica bolje čuje. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju uvijek na istom mjestu, isključite funkciju "RDS". Autoradio se isključuje nekoliko minuta nakon gašenja motora. Nakon gašenja motora, vrijeme u kojem autoradio može raditi ovisi o napunjenosti akumulatora. Isključivanje autoradija je normalno: vozilo prelazi u štedljiv način rada, tako da se i autoradio isključuje kako se akumulator ne bi ispraznio. Pokrenite motor kako bi se akumulator više napunio. 209

212 PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE Polje INFO TRAFIC TA je označeno. No, neki zastoji na itineraru ne prikazuju se u stvarnom vremenu. Nakon pokretanja, sustavu je potrebno nekoliko minuta za primanje informacija o prometu. U nekim zemljama informacije o prometu daju se samo za glavne prometnice (autoceste...). Pričekajte da sustav primi sve raspoložive informacije o prometu (dok na karti ne budu prikazane sličice informacija o prometu). To je normalna pojava. Sustav ovisi o dostupnosti informacija o prometu. Upozorenje na radar odnosi se na radar koji nije na mojem putu. Zvučno upozorenje na radar ne radi. Sustav najavljuje sve radare koji se nalaze u stožastom području ispred vozila. Tako se mogu otkriti i radari postavljeni na susjednim ili paralelnim cestama. Zvučno upozorenje nije uključeno. Glasnoća zvuka upozorenja namještena je na minimum. Povećajte mjerilo karte (zoom) kako biste vidjeli točan položaj radara. Uključite zvučno upozorenje u Navigation Menu, Settings (postavke), Set parameters for risk areas (određivanje parametara za opasna područja). Povećajte glasnoću upozorenja prilikom prolaska pored radara. Nema prikaza nadmorske visine. Nakon pokretanja sustavu GPS može biti potrebno do 3 minute za primanje signala s više od 3 satelita. Pričekajte da se sustav potpuno pokrene. Provjerite da prima signale s barem 3 satelita (duže pritisnite tipku SETUP, zatim označite GPS coverage (pokrivenost GPS). Prijem GPS signala ovisi o području (tunel...) i vremenskim uvjetima. To je normalna pojava. Sustav ovisi o uvjetima prijema GPS signala. Ne može se dobiti proračun puta. Možda su kriteriji proračuna u kontradikciji s trenutnim položajem vozila (iz proračuna puta isključene su ceste na kojima se plaća cestarina, a vozilo se nalazi na cesti na kojoj se cestarina plaća). Provjerite kriterije proračuna puta. 210

213 PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE Nakon umetanja diska treba dugo čekati. Kada umetnete neki novi medij, sustav mora očitati određeni broj podataka (mape, naslove, izvođače...). To može trajati nekoliko sekunda. To je normalan rad uređaja. Ne mogu spojiti svoj Bluetooth mobitel. Možda je u mobitelu Bluetooth isključen ili je uređaj skriven. - U mobitelu provjerite je li Bluetooth uključen. - Provjerite da vaš mobitel nije skriven. Ne čuje se zvuk iz mobitela spojenog Bluetooth vezom. Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu. Povećajte glasnoću uređaja WIP Nav, ako je potrebno i na maksimum, kao i glasnoću telefona. 211

214 212

215 WIP SOUND AUTORADIO/BLUETOOTH SADRŽAJ PEUGEOT je tako kodiran da može raditi samo u vašem vozilu. Ako ga želite premjestiti u neko drugo vozilo, obratite se mreži WIP Sound radi konfiguracije sustava. Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno. Autoradio se može isključiti nekoliko minuta nakon gašenja motora, kako se ne bi ispraznio akumulator. 01 Prvi koraci 02 Sklopka ispod obruča upravljača 03 Glavni izbornik 04 Audio 05 USB čitač - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Konfiguracija 08 Putno računalo 09 Shematski prikaz ekrana str. str. str. str. str. str. str. str. str Česta pitanja str

216 01 PRVI KORACI Uključivanje/isključivanje i podešavanje glasnoće. 2. Izbacivanje CD-a. 3. Izbor funkcije prikazane na ekranu: Audio funkcije (AUDIO), putno računalo (TRIP) i telefon (TEL). 4. Izbor izvora slušanja: radio, audio CD/CD MP3, USB, utičnica Jack, Streaming. 5. Izbor valnog područja FM1, FM2, FMast i AM. 6. Ugađanje zvuka: balans sprijeda/straga, lijevo/desno, loudness, zvučni efekti. 7. Prikaz popisa lokalnih stanica, pjesama na CD-u ili mapa MP3. 8. Odustajanje od radnje u tijeku. 9. Uključivanje/isključivanje funkcije TA (prometne obavijesti). Duži pritisak: pozivanje funkcije PTY (tematski radioprogrami). 10. Potvrđivanje. 11. Automatsko pretraživanje prema nižim/višim frekvencijama. Prelazak na prethodnu/narednu pjesmu na CD-u, MP3 ili USB. 12. Biranje niže/više frekvencije. Prelazak na prethodnu/narednu mapu MP3. Prelazak na prethodnu/narednu mapu/žanr/ izvođača/popis pjesama u uređaju USB. 13. Otvaranje glavnog izbornika. 14. Tipke 1 do 6: Biranje memorirane stanice. Duži pritisak: memoriranje stanice. 15. Tipkom DARK mijenja se izgled ekrana, radi ugodnije noćne vožnje. 1. pritisak: osvijetljena je samo gornja traka ekrana. 2. pritisak: ugašen ekran. 3. pritisak: povratak na normalni prikaz. 214

217 02 TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA RADIO: prelazak na prethodnu memoriranu stanicu. USB: biranje prethodnog žanra/izvođača/mape na popisu. Biranje prethodne stavke u nekom izborniku. RADIO: automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama. CD/MP3/USB: prelazak na narednu pjesmu. CD/USB: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed. Biranje prethodne stavke. Povećavanje glasnoće. - Promjena izvora slušanja. - Potvrđivanje izbora. - Uspostavljanje/prekid veze. - Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje telefonskog izbornika. Prekid zvuka: istovremenim pritiskom na tipke za povećavanje i smanjivanje glasnoće. Zvuk se ponovo uključuje pritiskom na bilo koju tipku za podešavanje glasnoće. RADIO: prelazak na narednu memoriranu stanicu. USB: biranje narednog žanra/izvođača/mape na popisu. Biranje naredne stavke u nekom izborniku. Smanjivanje glasnoće. RADIO: automatsko pretraživanje prema nižim frekvencijama. CD/MP3/USB: prelazak na prethodnu pjesmu. CD/USB: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag. Biranje naredne stavke. 215

218 03 GLAVNI IZBORNIK AUDIO FUNCTIONS (audio funkcije): radio, CD, USB, opcije. TELEPHONE (telefon): komplet za telefoniranje bez ruku, združivanje, upravljanje razgovorom. > MONOKROMATSKI EKRAN C TRIP COMPUTER (putno računalo): unos udaljenosti, upozorenja, status funkcija. PERSONALISATION - CONFIGURATION (osobne postavke - konfiguracija): parametri vozila, prikaz, jezici. > MONOKROMATSKI EKRAN A Za opći pregled izbornika i njihovih mogućnosti pogledajte dio "Shematski prikaz ekrana" u ovom poglavlju. 216

219 04 AUDIO Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava u radioemitiranju, što nikako ne znači da je autoradio neispravan. RADIO BIRANJE STANICE RDS 1 Uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite radio kao izvor slušanja. 1 Pritisnite tipku MENU. 2 Pritiskom na tipku BAND AST izaberite valno područje: FM1, FM2, FMast, AM. 2 Označite AUDIO FUNCTIONS (audio funkcije) i pritisnite OK. 3 Kratkim pritiskom na jednu od tipki pokreće se automatsko pretraživanje stanica. 3 Označite funkciju FM PREFERENCES (FM postavke) i pritisnite OK. 4 Pritiskom na jednu od tipki pokreće se ručno pretraživanje stanica. 4 Označite AUTOMATIC FREQUENCY LOCK ACTIVATED (aktivirano automatsko praćenje frekvencije) (RDS) i pritisnite OK. Na ekranu se pojavljuje oznaka RDS. Pritiskom na tipku LIST REFRESH (osvježavanje popisa) na ekranu se prikazuje popis stanica koje uređaj hvata na tom mjestu (najviše 30 stanica). Za osvježavanje tog popisa, pritisnite tipku dulje od dvije sekunde. Ako je oznaka RDS prikazana na ekranu, ta funkcija omogućuje slušanje neke stanice tijekom putovanja, zahvaljujući praćenju njene frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema neke stanice na putu. 217

220 04 AUDIO SLUŠANJE PORUKA TA CD SLUŠANJE CD-a Funkcija TA (Traffi c Announcement) služi za prijem informacija o prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke radiostanice koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijema informacije o prometu, trenutni izvor slušanja (Radio, CD...) automatski se prekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka emitiranja poruke nastavlja se slušanje prethodno uključenog izvora. U uređaj stavljajte samo okrugle kompaktne diskove. Neki sustavi zaštite od kopiranja na originalnim diskovima ili neki privatno kopirani diskovi mogu izazvati neispravnosti u radu koje ne dovode u pitanje kvalitetu originalnog uređaja. Bez pritiskanja tipke EJECT, CD samo stavite u uređaj i automatski počinje njegova reprodukcija. Za uključivanje ili isključivanje prijema informacija o prometu pritisnite tipku TA. 1 Ako želite slušati CD koji se već nalazi u uređaju, uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite CD uređaj. 2 Pritisnite jednu od tipki za izbor pjesme na CD-u. Pritisnite tipku LIST REFRESH za prikaz popisa pjesama na CD-u. 3 Držite pritisnutu jednu od ovih tipki za brzo pomicanje prema naprijed ili prema natrag. 218

221 04 AUDIO CD MP3 SLUŠANJE MP3 KOMPILACIJE CD MP3 INFORMACIJE I SAVJETI CD s MP3 kompilacijom umetnite u uređaj. Autoradio pretražuje sve pjesme, što može trajati od nekoliko sekunda do nekoliko desetaka sekunda. MP3, kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je standard sažimanja zvuka koji omogućuje snimanje više desetaka glazbenih datoteka na samo jedan disk. 1 2 Uređaj može očitati do 255 datoteka MP3 razvrstanih u 8 razina mapa na jednom disku. Međutim, preporučuje se da se ograničite na dvije razine mapa, radi kraćeg vremena pristupa. Prilikom reprodukcije, uređaj ne vodi računa o grananju mapa. Sve datoteke prikazane su na istoj razini. Ako se CD s MP3 kompilacijom već nalazi u uređaju, uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite CD kao izvor slušanja. Pritisnite jednu od tipki za izbor pjesme na CD-u. Kako bi uređaj u vozilu mogao reproducirati snimljeni CDR ili CDRW, prilikom snimanja po mogućnosti koristite standard ISO 9660 razine 1,2 ili Joliet. Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno reproducirati. Preporučuje se da na jednom disku koristite uvijek isti standard snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što kvalitetnijeg zvuka. U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučuje se standard Joliet. Autoradio prepoznaje samo datoteke s nastavkom ".mp3" s frekvencijom uzorkovanja od 22,05 khz ili 44,1 khz. Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka (.wma,.mp4,.m3u...). 3 Pritisnite tipku LIST REFRESH za prikaz mapa na disku. Držite pritisnutu jednu od tipki za brzo pomicanje prema naprijed ili prema natrag. Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova, bez posebnih znakova i slova (npr. ",?, č, š, ž), kako ne bi bilo problema s reprodukcijom ili s prikazom podataka. Sustav ne prepoznaje prazne diskove i oni bi ga mogli oštetiti. 219

222 05 USB ČITAČ - WIP PLUG KORIŠTENJE USB UTIČNICE - WIP PLUG Popis kompatibilnih uređaja i podatke o podržanim razinama sažimanja možete dobiti u mreži PEUGEOT Taj uređaj ima USB utičnicu i Jack utičnicu *. Glazbene datoteke prenose se iz prijenosnog uređaja, poput Ipoda ili USB memorije u WIP Sound, tako da ih možete slušati preko zvučnika u vozilu. USB memorija (1.1, 1.2 i 2.0) ili Ipod 5. generacije i novije: - USB memorije moraju biti formatirane kao FAT ili FAT 32 (NTFS nije podržan), - neophodan je kabel za Ipod, - za pomicanje po bazi datoteka koriste se tipke ispod obruča upravljača, - softver za IPod treba redovito ažurirati radi boljeg povezivanja. Ostali Ipod uređaji starijih generacija i uređaji koji koriste protokol MTP *: - potreban je kabel Jack-Jack (ne isporučuje s uređajem), - za pomicanje po bazi datoteka koriste se tipke na prijenosnom uređaju. 1 SPAJANJE USB MEMORIJE USB memoriju spojite izravno ili preko kabela. Ako je autoradio uključen, spojena USB memorija odmah se prepoznaje. Reprodukcija počinje automatski, nakon učitavanja čije trajanje ovisi o kapacitetu priključene USB memorije. Uređaj u vozilu prepoznaje datoteke formata.mp3 (samo mpeg1 layer 3),.wma (samo standard 9, sažimanje 128 kbit/s),.wav i.ogg. Podržani su popisi pjesama u formatu m3u,.pls,.wpl. Uređaj u vozilu sastavlja popise pjesama (u privremenoj memoriji), a vrijeme njihove izrade ovisi o kapacitetu USB memorije. U međuvremenu možete slušati neki drugi audio izvor. Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog uključivanja kontakta, odnosno nakon svakog spajanja USB memorije. Pri prvom spajanju ponuđeno je razvrstavanje po mapama. Pri narednim spajanjima zadržava se prethodno izabrani sustav razvrstavanja. * Ovisno o vozilu.

223 05 USB ČITAČ - WIP PLUG KORIŠTENJE USB UTIČNICE - WIP PLUG 2 Duljim pritiskom na LIST prikazuju se pojedini načini razvrstavanja. Označite neki način razvrstavanja, po Mapama/Izvođačima/Žanrovima/ Popisima pjesama (playlist), izaberite ga pritiskom na OK i potvrdite još jednim pritiskom na OK. 4 Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodnu/narednu pjesmu na popisu koji slušate. Za brzo pomicanje prema naprijed odnosno natrag držite pritisnutu jednu od ovih tipki. 3 - po Mapama: sve mape s audio datotekama u perifernom uređaju, poredane abecednim redom, neovisno o njihovom grananju. - po Izvođačima: svi izvođači defi nirani ID3 Tag oznakama, poredani abecednim redom. - po Žanrovima: svi žanrovi defi nirani ID3 Tag oznakama. - po Popisima pjesama (playlist): prema popisima pjesama snimljenim u perifernom USB-u. Kratko pritisnite LIST za prikaz prethodno izabranog razvrstavanja. Na popisu se možete pomicati tipkama sa strelicama lijevo, desno, gore, dolje. Izabrana stavka potvrđuje se pritiskom na OK. 5 1 Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodni/naredni Žanr, Mapu, Izvođača ili Popis pjesama (playlist), ovisno o izabranom razvrstavanju. SPAJANJE IPOD-a NA USB UTIČNICU Na raspolaganju su vam popisi po Izvođačima, Žanrovima i Popisima pjesama (kako su razvrstani u ipodu ). Biranje i pomicanje po bazi datoteka opisani su u fazama 1 do 5. Na USB utičnicu ne smijete priključiti tvrdi disk ili neku drugu vrstu USB uređaja. To bi moglo izazvati oštećenje uređaja u vozilu. 221

224 05 USB ČITAČ - WIP PLUG KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX) UTIČNICA JACK ILI USB (ovisno o vozilu) PODEŠAVANJE GLASNOĆE PRIKLJUČENOG UREĐAJA Pomoćni ulaz, JACK ili USB, omogućuje priključivanje prijenosnog uređaja (MP3...). 1 Prvo podesite glasnoću na prijenosnom uređaju. Ne priključujte isti uređaj istovremeno na utičnicu JACK i na utičnicu USB. 1 2 Prijenosni uređaj (MP3 ) odgovarajućim kabelom (koji nije priložen) priključite na utičnicu JACK ili na utičnicu USB. Zatim podesite glasnoću autoradija. 2 Uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite AUX kao izvor slušanja. Prijenosnim uređajem i prikazom podataka upravlja se njegovim tipkama. 222

225 06 WIP BLUETOOTH TELEFON BLUETOOTH EKRAN C (DOSTUPNOST OVISI O MODELU I IZVEDBI) Usluge ovise o mreži, SIM kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za upotrebu mobitela i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju. U našoj mreži možete dobiti popis mobitela koji nude najviše mogućnosti. Obratite se mreži PEUGEOT. ZDRUŽIVANJE TELEFONA Izbornik TELEPHONE sadrži sljedeće funkcije: imenik *, popis poziva, upravljanje združenim telefonima. Kako postupak združivanja mobitela Bluetooth s Bluetooth funkcijom vašeg autoradija zahtijeva veću pažnju vozača, radi sigurnosti, združivanje se smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt. 6 * Samo ako je vaš telefon hardverski potpuno kompatibilan. Označite na popisu telefon koji želite povezati. Istovremeno može biti povezan samo jedan telefon. 1 Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu. 7 Na ekranu se pojavljuje virtualna tipkovnica: upišite kod od najmanje 4 znamenke. Potvrdite s OK. 2 Pritisnite tipku MENU. 8 Na ekranu izabranog telefona pojavljuje se poruka: za prihvaćanje združivanja, upišite taj isti kod u telefon i potvrdite s OK. Ako ne uspijete, broj pokušaja nije ograničen. 3 4 Označite u izborniku: - Bluetooth telefon - Audio - Konfi guracija Bluetooth - Izvršiti pretraživanje Bluetooth uređaja Otvara se prozor s porukom "Search in progress..." (pretraživanje u tijeku...) Na ekranu se pojavljuje poruka "Pairing of Name_telephone successful" (uspješno združivanje Ime_telefona). Automatsko povezivanje je moguće tek nakon konfi guracije telefona. Imenik i popis poziva dostupni su nakon određenog roka sinkronizacije. 5 U tom prozoru prikazuju se prva 4 prepoznata telefona. Združivanje se može pokrenuti i iz telefona. 223

226 06 WIP BLUETOOTH AUDIO STREAMING BLUETOOTH PRIMANJE POZIVA Riječ je o bežičnom emitiranju glazbenih datoteka snimljenih u mobitelu preko audio uređaja u vozilu. Mobitel mora podržavati odgovarajuće Bluetooth profi le (profi li A2DP/AVRCP). 2 višenamjenskom ekranu. Tipkama označite YES na ekranu i potvrdite s OK. 1 Mobitel morate združiti s uređajem u vozilu. Združivanje možete pokrenuti iz izbornika telefona uređaja u vozilu ili tipkovnicom mobitela. Vidi korake 1 do 10 na prethodnim stranicama. Za vrijeme združivanja vozilo mora biti zaustavljeno, uz uključen kontakt Za prihvaćanje poziva pritisnite tipku OK ispod obruča upravljača. UPUĆIVANJE POZIVA U izborniku Bluetooth telefon - Audio, označite "Manage the telephone call" (upravljanje telefonskim pozivom), zatim "Call", "Calls list" ili "Directory" (nazvati, popis poziva ili imenik). Za otvaranje vašeg imenika pritisnite dulje od dvije sekunde tipku na vrhu ručice ispod obruča upravljača. Ili Na tipkovnici mobitela birajte broj koji želite nazvati, dok je vozilo zaustavljeno. 2 3 U izborniku telefona označite mobitel koji prijavljujete. Audio sustav vozila automatski se povezuje s upravo prijavljenim mobitelom. Streaming aktivirajte pritiskom na tipku SOURCE *. Pjesme se biraju tipkama na upravljačkoj ploči radija ili tipkama ispod obruča upravljača **. Kontekstualni podaci mogu se prikazivati na ekranu. * U nekim slučajima, reprodukciju audio datoteka morate pokrenuti preko tipkovnice. ** Ako mobitel podržava funkciju.

227 07 KONFIGURACIJA NAMJEŠTANJE DATUMA I SATA EKRAN A 1 5 Pritisnite tipku MENU. Potvrdite pritiskom na tipku. 2 Strelicama označite funkciju DISPLAY CONFIGURATION (postavke prikaza). 6 Namjestite parametar. 3 7 Potvrdite pritiskom na tipku. Potvrdite pritiskom na tipku. 4 8 Strelicama označite parametar GODINA. Ponovite fazu 1 i namjestite parametre MJESEC, DAN, SAT, MINUTE. 225

228 07 KONFIGURACIJA NAMJEŠTANJE DATUMA I SATA EKRAN C 1 5 Pritisnite tipku MENU. Potvrdite pritiskom na tipku. 2 Strelicama označite funkciju PERSONALISATION- CONFIGURATION (osobne postavke-konfi guracija). 6 Strelicama označite funkciju ADJUST THE DATE AND TIME (namještanje datuma i sata). 3 7 Potvrdite pritiskom na tipku. Potvrdite pritiskom na tipku. 4 Strelicama označite funkciju DISPLAY CONFIGURATION (konfi guracija ekrana). 8 Namjestite jedan po jedan parametar i svaki potvrdite tipkom OK. Zatim označite polje OK na ekranu i potvrdite. 226

229 08 PUTNO RAČUNALO Svakim pritiskom na tipku na vrhu ručice brisača na ekranu se prikazuju pojedine stranice putnog računala, ovisno o vrsti ekrana kartica "vozilo" sa sljedećim podacima: autonomija, trenutna potrošnja i udaljenost do odredišta, - kartica "1" (put 1) sa sljedećim podacima: prosječna brzina, prosječna potrošnja i prijeđena udaljenost, izračunate za put "1", - kartica "2" (put 2) s istim podacima izračunatim za drugi put. NEKE DEFINICIJE Autonomija: broj kilometara koji možete prijeći s preostalim gorivom u spremniku, a proračun se zasniva na prosječnoj potrošnji u nekoliko posljednjih prijeđenih kilometara. Ta vrijednost može se znatno mijenjati, ovisno o promjenama brzine vozila ili o reljefu. Kada je autonomija manja od 30 km, na ekranu su prikazane crtice. Nakon dolijevanja najmanje 5 litara goriva, autonomija se preračunava i prikazuje ako je veća od 100 km. Ako su u vožnji na ekranu umjesto brojeva stalno prikazane crtice, obratite se mreži PEUGEOT. Trenutna potrošnja: izračunava se i prikazuje iznad brzine od 30 km/h. Prosječna potrošnja: prosječna potrošnja goriva od posljednjeg vraćanja računala na nulu. Prijeđena udaljenost: izračunava se od posljednjeg vraćanja putnog računala na nulu. Preostala udaljenost do odredišta: izračunava se s obzirom na ukupnu udaljenost do odredišta koju je upisao korisnik. Tu vrijednost u svakom trenutku izračunava sustav navođenja, ako je aktivan. Prosječna brzina: prosječna brzina vozila izračunata od posljednjeg vraćanja računala na nulu (uz uključen kontakt). Vraćanje na nulu Kad je na ekranu prikazan put čije vrijednosti želite vratiti na nulu, držite tipku pritisnutu dulje od dvije sekunde. 227

230 09 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA MONOKROMATSKI EKRAN A Izbor A1 3 Izbor A2 RADIO-CD 3 RADIO-CD 1 IZBOR B... 2 RDS SEARCH 2 PRAĆENJE RDS 1 2 GLAVNA FUNKCIJA IZBOR A OPTIONS OPCIJE 1 DIAGNOSTICS 2 DIJAGNOSTIKA CONSULT 3 PREGLED ABANDON 3 ODUSTATI REG MODE PRAĆENJE REG CD REPEAT PONAVLJANJE CD-a RANDOM PLAY SLUŠANJE SLUČAJNIM REDOSLIJEDOM VEHICLE CONFIG KONFIGURACIJA VOZILA * REV WIPE ACT RAD BRISAČA STRAŽNJEG STAKLA U VOŽNJI NATRAG GUIDE LAMPS PRIVREMENO PALJENJE SVJETALA (FOLLOW ME HOME) UNITS MJERNE JEDINICE TEMPERATURE: CELSIUS/ FAHRENHEIT TEMPERATURA: CELZIJA/ FAHRENHEITA FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG POTROŠNJA GORIVA: KM/L - L/100 - MPG * Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu. 228

231 09 1 DISPLAY ADJUST PODEŠAVANJE PRIKAZA 1 LANGUAGE JEZICI 2 YEAR GODINA 2 FRANCAIS FRANCAIS 2 MONTH MJESEC 2 ITALIANO ITALIANO 2 DATE DAN 2 NEDERLANDS NEDERLANDS 2 HOUR SAT 2 PORTUGUES PORTUGUES 2 MINUTES MINUTE 2 PORTUGUES-BRASIL PORTUGUES-BRASIL 2 12 H/24 H MODE FORMAT 12 H/24 H 2 DEUTSCH DEUTSCH 2 ENGLISH ENGLISH ESPANOL 2 ESPANOL 229

232 09 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA MONOKROMATSKI EKRAN C Pritiskom na kotačić OK otvaraju se izbornici s prečacima, ovisno o prikazu na ekranu: RADIO CD/CD MP3 USB activate/deactivate RDS uključivanje/isključivanje RDS activate/deactivate REG mode uključivanje/isključivanje REG activate/deactivate radiotext uključivanje/isključivanje radioteksta activate/deactivate Intro uključivanje/isključivanje Intro (počeci pjesama) activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) uključivanje/isključivanje ponavljanja pjesama (cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku slušanja za CD MP3) activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) uključivanje/isključivanje slučajnog redoslijeda pjesama (cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku slušanja za CD MP3) 1 1 activate/deactivate track repeat (of the current folder/ artist/genre/playlist) uključivanje/isključivanje ponavljanja pjesama (mapa/ izvođač/žanr/popis pjesama u tijeku slušanja) activate/deactivate random play (of the current folder/ artist/genre/playlist) uključivanje/isključivanje slučajnog redoslijeda pjesama (mapa/izvođač/žanr/popis pjesama u tijeku slušanja ) 230

233 09 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA MONOKROMATSKI EKRAN C Pritiskom na tipku MENU prikazuju se: PLAY MODES 2 NAČINI REPRODUKCIJE album repeat (RPT) 3 ponavljanje albuma (RPT) activate/deactivate 4 uključivanje/isključivanje track random play (RDM) 3 slušanje slučajnim redoslijedom (RDM) PERSONALISATION-CONFIGURATION OSOBNE POSTAVKE - KONFIGURACIJA 1 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS 2 ODREĐIVANJE PARAMETARA VOZILA * DISPLAY CONFIGURATION 2 KONFIGURACIJA EKRANA AUDIO FUNCTIONS AUDIO FUNKCIJE 1 FM BAND PREFERENCES 2 POSTAVKE ZA VALNO PODRUČJE FM alternative frequencies (RDS) 3 praćenje frekvencije (RDS) activate/deactivate 4 uključivanje/isključivanje regional mode (REG) 3 regionalno praćenje (REG) activate/deactivate 4 uključivanje/isključivanje radio-text information (RDTXT) 3 prikaz radioteksta (RDTXT) activate/deactivate 4 uključivanje/isključivanje activate/deactivate 4 uključivanje/isključivanje TRIP COMPUTER PUTNO RAČUNALO 1 ENTER DISTANCE TO DESTINATION 2 UNOS UDALJENOSTI DO ODREDIŠTA Distance: x miles 3 Udaljenost: x km ALERT LOG 2 POPIS UPOZORENJA Diagnostics 3 Dijagnostika STATUS OF THE FUNCTIONS 2 STATUS FUNKCIJA * Functions activated or deactivated 3 Uključene ili isključene funkcije video brightness adjustment 3 podešavanje svjetline - slike normal video 4 pozitivna slika inverse video 4 negativna slika brightness (- +) adjustment 4 podešavanje svjetline (- +) date and time adjustment 3 namještanje datuma i sata day/month/year adjustment 3 namještanje dana/mjeseca/godine hour/minute adjustment 4 namještanje sati/minuta choice of 12 h/24 h mode 4 izbor formata 12 sati/24 sata choice of units 3 izbor mjernih jedinica l/100 km - mpg - km/l 4 l/100 km - mpg - km/l Celsius/ Fahrenheit 4 Celzija/ Fahrenheita * Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu. CHOICE OF LANGUAGE 2 IZBOR JEZIKA 231

234 09 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA 1 BLUETOOTH TELEPHONE TELEFON BLUETOOTH BLUETOOTH CONFIGURATION KONFIGURACIJA FUNKCIJE BLUETOOTH Connect/Disconnect an equipment povezivanje/odspajanje uređaja Telephone function funkcija telefona Audio Streaming function funkcija Audio Streaming Consult the paired equipment pregled združenih uređaja Delete a paired equipment brisanje združenog uređaja Perform a Bluetooth search pokretanje pretraživanja Bluetooth uređaja 2 CALL NAZVATI Calls list popis poziva Directory imenik MANAGE THE TELEPHONE CALL UPRAVLJANJE RAZGOVOROM Terminate the current call završiti razgovor Activate secret mode uključiti diskretni način 232

235 ČESTA PITANJA PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE Kvaliteta zvuka nije ista u svim audio izvorima (radio, CD...). Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja, zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...). Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti (glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) pojedinim izvorima slušanja. Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno) izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedan zvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad slušate CD, a da je isključite kad slušate radio. Uređaj stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je snimljen u formatu koji autoradio ne podržava. CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje. - Provjerite na koju ste stranu okrenuli CD. - Provjerite stanje CD-a: uređaj ne može reproducirati disk ako je previše oštećen. - Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjerite njegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio". - CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD. - Uređaj u vozilu ne može reproducirati nekvalitetno kopirane diskove. Na ekranu se pojavljuje poruka "USB peripheral error" (greška perifernog uređaja USB). Veza Bluetooth se prekida. Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena. USB memorija nije prepoznata. Memorija je možda oštećena. Napunite bateriju u perifernom uređaju. Ponovno formatirajte memoriju. Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim uvjetima. Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti nijedan zvučni efekt. 233

236 PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE Nemogućnost slušanja memoriranih stanica (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 Mhz...). Na ekranu je prikazana oznaka TA (prometne obavijesti), ali uređaj ne prima nikakve prometne obavijesti. Kvaliteta prijema postupno slabi ili se ne mogu slušati memorirane stanice (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5 Mhz...). Niste dobro izabrali valno područje. Stanica koju slušate ne sudjeluje u regionalnoj mreži emitiranja informacije o prometu. Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u području kroz koje prolazite nema odašiljača. Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. Pritiscima na tipku BAND AST pronađite valno područje (AM, FM1, FM2, FMAST) u kojem ste memorirali stanice. Prijeđite na stanicu koja ih emitira. Uključite funkciju RDS kako bi uređaj mogao provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tom području. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je autoradio neispravan. Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, kada je vozilo bilo na pranju ili u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži PEUGEOT radi provjere antene. Pri slušanju radija zvuk se gubi na 1 do 2 sekunde. Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS pokušava pronaći frekvenciju na kojoj se stanica bolje čuje. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju uvijek na istom mjestu, isključite funkciju RDS. Autoradio se isključuje nekoliko minuta nakon gašenja motora. Na ekranu se pojavljuje poruka "The audio system is overheating" (audio sustav je pregrijan). 234 Nakon gašenja motora vrijeme u kojemu autoradio može raditi ovisi o napunjenosti akumulatora. Isključivanje autoradija je normalno: vozilo prelazi u štedljiv način rada, tako da se i autoradio isključuje kako se akumulator ne bi ispraznio. Ako je vanjska temperatura vrlo visoka, autoradio automatski uključuje toplinsku zaštitu, što se očituje smanjivanjem glasnoće ili prestankom reprodukcije diska. Pokrenite motor kako bi se akumulator više napunio. Isključite audio sustav na nekoliko minuta kako bi se ohladio.

237 SLIKOVNO PRETRAŽIVANJE VANJŠTINA (LIMUZINA) Ključ s daljinskim upravljačem otvaranje/zatvaranje - zaštita od krađe - pokretanje - baterija Sklopka svjetala Podešavanje farova...85 Zamjena žarulja prednja svjetla - prednja svjetla za maglu - bočni pokazivači smjera Vanjski retrovizori...57 Dodatna oprema Krovni nosač Panoramski krov...78 Sklopka brisača Zamjena metlice brisača Prtljažnik otvaranje/zatvaranje - mehaničko otključavanje Zamjena kotača , , alat - skidanje - pribor za privremeni popravak gume Zamjena žarulja stražnja svjetla - treće stop svjetlo - svjetla registarske pločice Vrata otvaranje/zatvaranje - centralno zaključavanje - mehaničko otključavanje Pomoć pri parkiranju Kuka za vuču Vuča Podizači prozora Bočna stakla...73 Spremnik goriva...79 Zaštitni profil za gorivo...81 Pomoć pri kočenju Održavanje putanje vozila Tlak u gumama

238 SLIKOVNO PRETRAŽIVANJE VANJŠTINA (SW) Ključ s daljinskim upravljačem otvaranje/zatvaranje - zaštita od krađe - pokretanje - baterija Sklopka svjetala Podešavanje farova...85 Zamjena žarulja prednja svjetla - prednja svjetla za maglu - bočni pokazivači smjera Vanjski retrovizori...57 Dodatna oprema Krovni nosač Panoramski krov...78 Sklopka brisača Zamjena metlice brisača Prtljažnik otvaranje/zatvaranje - mehaničko otključavanje Zamjena kotača , alat - skidanje - pribor za privremeni popravak gume Zamjena žarulja stražnja svjetla - treće stop svjetlo - svjetla registarske pločice Vrata otvaranje/zatvaranje - centralno zaključavanje - mehaničko otključavanje Pomoć pri parkiranju Kuka za vuču Vuča Podizači prozora Spremnik goriva...79 Zaštitni profil za gorivo...81 Pomoć pri kočenju Održavanje putanje vozila Tlak u gumama

239 SLIKOVNO PRETRAŽIVANJE UNUTRAŠNJOST Oprema u prtljažniku (limuzina) kukice - stražnja polica Pribor za privremeni popravak gume Prednja sjedala Stražnja sjedala (limuzina) Stražnja sjedala (SW)...54, 56 Zračni jastuci Oprema u prtljažniku (SW) prsteni za učvršćenje prtljage - remeni za pridržavanje - kukice - utičnica 12 V - prekrivač prtljage - mreža za pridržavanje visokih predmeta Pribor za privremeni popravak gume Pretinac za rukavice...62 Isključivanje zračnog jastuka suvozača Dječje sjedalice Dječje sjedalice ISOFIX Sigurnosna brava za djecu Sigurnosni pojasi

240 SLIKOVNO PRETRAŽIVANJE VOZAČKO MJESTO Ploča s instrumentima...19 Žaruljice Pokazivači Pokazivač promjene stupnja prijenosa Tipke dnevni putomjer - reostat za podešavanje osvijetljenosti Sklopka svjetala Podešavanje farova...85 Višenamjenski ekran Žaruljice pojasa Četiri žmigavca Stropna svjetla...89 Unutrašnji retrovizor...58 Zaslon za sunce...59 Okviri daljinskog plaćanja cestarine/parkiranja...59 Sklopka brisača Putno računalo WIP Nav Namještanje datuma/sata WIP Sound Namještanje datuma/sata Poziv u pomoć i poziv službi za pomoć na cesti Vanjski retrovizori...57 Podizači prozora Limitator brzine Tempomat Ventilacija Grijanje Ručni klima uređaj Automatski klima uređaj Unutrašnja oprema pretinac za rukavice - utičnica 12 V - dodatni tepih Osigurači u armaturnoj ploči Otvaranje poklopca motora Podešavanje obruča upravljača...59 Zvučna signalizacija Automatski mjenjač Ručna kočnica Sklopka sjenila panoramskog krova (SW)

241 SLIKOVNO PRETRAŽIVANJE KARAKTERISTIKE - ODRŽAVANJE Ostali ste bez dizel goriva Provjera razine tekućina ulje - tekućina za kočnice - rashladna tekućina - tekućina za pranje stakla/farova Benzinski motori Dizel motori Dimenzije Elementi identifikacije Provjera elemenata pročistač zraka - pročistač u kabini - pročistač ulja - pločice/diskovi kočnica Osigurači u prostoru motora Zamjena žarulja prednje - stražnje Akumulator Štedljiv način rada Otvaranje poklopca motora Prostor benzinskog motora Prostor dizel motora

LEXUS CT 200h CJENIK PAKETA I OPREME

LEXUS CT 200h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS CT 200h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS CT 200h POGONSKI SKLOP 200h Specifikacije motora: 1,8 VVT-i 1.798 ccm, EURO 6 Mjenjač e-cvt Snaga motora kw (KS) 73 (99) Ukupna izlazna snaga hibridnog pogonskog

Више

Hyundai Tucson Više informacija na Vaš Hyundai partner

Hyundai Tucson Više informacija na   Vaš Hyundai partner Hyundai Vaš Hyundai partner Cijene i oprema Primjena cjenika od 27.05.2019. NEDC* MINIMALNE i MAKSIMALNE vrijednosti CO2 emisije i potrošnje goriva po izvedbi uz informativni izračun PPMV-a** Model i verzija

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

Hyundai Tucson Više informacija na Vaš Hyundai partner

Hyundai Tucson Više informacija na   Vaš Hyundai partner Hyundai Vaš Hyundai partner Cijene i oprema Primjena cjenika od 01.01.2019. NEDC* MINIMALNE i MAKSIMALNE vrijednosti CO2 emisije i potrošnje goriva po izvedbi uz informativni izračun PPMV-a** Model i verzija

Више

Vatrena ponuda Vatrena ponuda Hyundai Tucson Više informacija na Vaš Hyundai partner

Vatrena ponuda Vatrena ponuda Hyundai Tucson Više informacija na   Vaš Hyundai partner Vatrena ponuda Vatrena ponuda Hyundai Vaš Hyundai partner Cijene i oprema Primjena cjenika od 06.09.2019. Model i motor Varijanta Paket opreme Radni obujam ccm kw_ks Emisija CO 2 (g/km) Prosječna mješovita

Више

Hyundai i30 Karavan Više informacija na Vaš Hyundai partner

Hyundai i30 Karavan Više informacija na   Vaš Hyundai partner Hyundai Karavan Vaš Hyundai partner Cijene i oprema Primjena cjenika od 10.07.2019. NEDC* MINIMALNE i MAKSIMALNE vrijednosti CO2 emisije i potrošnje goriva po izvedbi uz informativni izračun PPMV-a** Model

Више

Hyundai Tucson Fresh Edition Više informacija na Vaš Hyundai partner

Hyundai Tucson Fresh Edition Više informacija na   Vaš Hyundai partner Hyundai Fresh Edition Vaš Hyundai partner Cijene i oprema Primjena cjenika od 07.06.2019. Model i motor Varijanta Paket opreme Radni obujam ccm kw_ks Emisija CO 2 (g/km) Prosječna mješovita potrošnja (l/100

Више

Cjenik vozila i dodatne opreme za model FIAT 500L Living Kodeks Naziv modela Obujam [cm3] Snaga [kw/ks] CO2 [g/km] Info cijena do registracije C

Cjenik vozila i dodatne opreme za model FIAT 500L Living Kodeks Naziv modela Obujam [cm3] Snaga [kw/ks] CO2 [g/km] Info cijena do registracije C Cjenik vozila i dodatne opreme za model 351 - FIAT 500L Living Kodeks Naziv modela Obujam [cm3] Snaga [kw/ks] CO2 [g/km] Info cijena do registracije Cijena bez trošarine 351.24A.0 FIAT 500L Living 0.9

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

OPEL Astra 4 vrata

OPEL Astra 4 vrata OPEL Astra Opel Astra 1 103 kw/140 KS 103 kw/140 KS Motor Mjenjač Ručni mjenjač sa 6 st. prijenosa Automatski mjenjač sa 6 st. prijenosa 30 632 32 214 Standardna oprema 2 Paket svjetala Osvijetljena ogledala

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

MergedFile

MergedFile Ovlašćeni uvoznik i distributer FCA vozila: NIKOM AUTO Kragujevac Telefon: +381 34 355 810 CENOVNIK MODELA CENOVNIK MODELA BENZINSKI MOTORI MITO KAPACITET SNAGA CENA SA MENJAČ MVS MOTORA KW/KS PDV-om ALFA

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

LEXUS IS 300h CJENIK PAKETA I OPREME

LEXUS IS 300h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS IS 300h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS IS 300h POGONSKI SKLOP 300h Specifikacija motora: 2.5 D-4S 2494 ccm, EURO 6 e-cvt mjenjač Snaga motora kw(ks) 133 (181) Ukupna izlazna snaga hibridnog pogonskog

Више

PEUGEOT Novi Partner Furgon CIJENE, OPREMA I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od

PEUGEOT Novi Partner Furgon CIJENE, OPREMA I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od PEUGEOT Novi Partner Furgon CIJENE, OPREMA I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od 01.12.2015. Varijante Partner furgona FURGON L2 S DVA REDA SJEDALA FURGON L2 + Sklopiva klupa za 3 putnika u drugom redu

Више

PREDRAČUN Br

PREDRAČUN Br Ponuda: OPEL CROSSLAND X Enjoy 1.2 81hp MT5 Slika je samo ilustracije radi i može odudarati od ponuđenog modela Tehničke karakteristike: OPEL CROSSLAND X Enjoy 1.2 81hp MT5 Karoserija: Visina (mm) 1605

Више

CENOVNIK I OPREMA NOVA COROLLA BENZIN i HIBRID Važi od: GODINA 5 10 GARANCIJE bez ograničenja kilometraže GODINA BEZBRIŽNOSTI za hibridnu

CENOVNIK I OPREMA NOVA COROLLA BENZIN i HIBRID Važi od: GODINA 5 10 GARANCIJE bez ograničenja kilometraže GODINA BEZBRIŽNOSTI za hibridnu CENOVNIK I OPREMA NOVA COROLLA BENZIN i HIBRID Važi od: 18. 6. 2019 GODINA 5 10 GARANCIJE bez ograničenja kilometraže GODINA BEZBRIŽNOSTI za hibridnu bateriju NOVA COROLLA CENOVNIK TOYOTA BENZINSKI MOTORI

Више

Hyundai i30 5 vrata Više informacija na Vaš Hyundai partner

Hyundai i30 5 vrata Više informacija na   Vaš Hyundai partner Hyundai Vaš Hyundai partner Cijene i oprema Primjena cjenika od 04.03.2019. Izdvajamo uštedu 8.000 kn za Hyundai u paketu opreme Classic s motorima 1.4i i 1.0TGDI. Posebne pogodnosti provjerite kod vašeg

Више

CJENIK SUPERB

CJENIK SUPERB CJENIK ACTIVE 1.5 TSI 110 kw/150 KS manualni sa 6 stupnjeva 193.941 kn 203.988 kn 110 kw/150 KS manualni sa 6 stupnjeva 219.320 kn 228.857 kn 110 kw/150 KS automatski DSG sa 7 stupnjeva 240.550 kn 243.786

Више

Cenovnik POP POP STAR LOUNGE BENZINSKI MOTORI RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ MVS CENA SA PDV-om MVS CENA SA PDV-om MVS CENA SA PDV-om FIAT 500L 0.

Cenovnik POP POP STAR LOUNGE BENZINSKI MOTORI RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ MVS CENA SA PDV-om MVS CENA SA PDV-om MVS CENA SA PDV-om FIAT 500L 0. Cenovnik POP POP STAR LOUNGE BENZINSKI MOTORI RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ FIAT 500L 0.9 MPI CNG 80KS 875 ccm 59/80 5+R 330.12B.4 17,150 33014B.4 18,200 FIAT 500L 1.4 95 KS 1368 ccm 70/95 6+R 330.12J.4

Више

Hyundai Tucson Više informacija na Vaš Hyundai partner

Hyundai Tucson Više informacija na   Vaš Hyundai partner Hyundai Vaš Hyundai partner Cijene i oprema Primjena cjenika od 27.05.2019. NEDC* MINIMALNE i MAKSIMALNE vrijednosti CO2 emisije i potrošnje goriva po izvedbi uz informativni izračun PPMV-a** Model i verzija

Више

Microsoft Word - Cjenik i oprema Space Star

Microsoft Word - Cjenik i oprema Space Star Oprema Opcija Radni volumen ccm kw/ks Norma Emisija CO2 g/km Potrošnja komb. l/100 km Preporučena cijena sa PDV-om PPMV Cijena sa PPMV-om 1.0 MT Entry S80 999 52/71 EURO 6 104 4,6 70.990,00 2.510,00 73.500,00

Више

Produženo jamstvo za nova vozila OPEL Trogodišnje jamstvo Četverogodišnje jamstvo Petogodišnje jamstvo Neograničena Neograničena MODEL do km d

Produženo jamstvo za nova vozila OPEL Trogodišnje jamstvo Četverogodišnje jamstvo Petogodišnje jamstvo Neograničena Neograničena MODEL do km d Produženo jamstvo za nova vozila OPEL Trogodišnje jamstvo Četverogodišnje jamstvo Petogodišnje jamstvo MODEL do 100 000 km do 120 000 km do 150 000 km Agila/Astra/Corsa/ Meriva/Tigra Vectra/Signum/ Zafira/Combo

Више

POP STAR Cenovnik LOUNGE RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ MVS CENA SA PDV-om PROMO CENA SA RECIKLAŽOM MVS CENA SA PDV-om PROMO CENA SA RECIKLAŽOM 87

POP STAR Cenovnik LOUNGE RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ MVS CENA SA PDV-om PROMO CENA SA RECIKLAŽOM MVS CENA SA PDV-om PROMO CENA SA RECIKLAŽOM 87 Cenovnik RADNA ZAPREMINA NAGA KW/K MENJAČ PROMO PROMO 875 ccm 59/80 351.24B.4 18.900 14.490 351.27B.4 20.000 1368 ccm 70/95 351.24J.4 13. 11.990 351.27J.4 14.900 12.990 RADNA ZAPREMINA NAGA KW/K MENJAČ

Више

PEUGEOT Novi Partner Furgon * CIJENE, OPREMA I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od

PEUGEOT Novi Partner Furgon * CIJENE, OPREMA I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od PEUGEOT Novi Partner Furgon * CIJENE, OPREMA I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od 01.07.2016. Varijante Partner furgona FURGON L2 S DVA REDA SJEDALA FURGON L2 + Sklopiva klupa za 3 putnika u drugom

Више

Cenovnik POP POP STAR LOUNGE BENZINSKI MOTORI RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ MVS CENA SA PDV-om PROMO CENA SA RECIKLAZOM MVS CENA SA PDV-om PROMO

Cenovnik POP POP STAR LOUNGE BENZINSKI MOTORI RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ MVS CENA SA PDV-om PROMO CENA SA RECIKLAZOM MVS CENA SA PDV-om PROMO Cenovnik POP LOUNGE BENZINSKI MOTORI RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ FIAT 500L 0.9 MPI CNG 80KS 875 ccm 59/80 5+R 330.12B.4 17.150 12.490 33014B.4 18.200 13.490 FIAT 500L 1.4 95 KS 1368 ccm 70/95 6+R

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

Microsoft Word - Cjenik i oprema Space Star Pack

Microsoft Word - Cjenik i oprema Space Star Pack Oprema Opcija Radni volumen ccm kw/ks Norma Emisija CO2 g/km Potrošnja komb. l/100 km Preporučena cijena sa PDV-om PPMV Cijena sa PPMV-om 1.0 MT Entry S80 999 52/71 EURO 6 104 4,6 70.990,00 2.510,00 73.500,00

Више

RENAULT GRAND SCENIC Generacija 2012 CJENOVNIK VOZILA Datum: Verzije s benzinskim motorom Norma kw (KS) Emisija CO 2 (g/km) Prosječna mješ

RENAULT GRAND SCENIC Generacija 2012 CJENOVNIK VOZILA Datum: Verzije s benzinskim motorom Norma kw (KS) Emisija CO 2 (g/km) Prosječna mješ CJENOVNIK VOZILA Datum: 01.06.2012. Verzije s benzinskim motorom Norma kw (KS) Emisija CO 2 (g/km) Prosječna mješovita potrošnja (l/100 km) Konačna cijena za kupca u KM Expression 1.6 16V EU5 178 7.7 32,290

Више

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

Cenik_Jumper Kombi_ (01_2018)

Cenik_Jumper Kombi_ (01_2018) CITROËN JUMPER KOMBI CJENOVNIK VOZILA Važi od : 17.01.2018 Proizvodnja : Oktobar 2016 Proizvođač : Automobiles Citroën, Francuska ABC 1968 d.o.o. Sarajevo T: (033) 214-077; 264-100 C-AUTO d.o.o. Banja

Више

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr

LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj

Више

SPECIFIKACIJE I CENE ORLANDO SRBIJA, JUN 2012

SPECIFIKACIJE I CENE ORLANDO SRBIJA, JUN 2012 SPECIFIKACIJE I CENE ORLANDO SRBIJA, JUN 2012 PRIKAZ CENA TOTAL CENA LS Plus 14.999 17.099 15.999 18.099 Plus 16.699 18.199 18.799 19.299 20.799 Z 2.0D 163KS AT6 17.499 18.999 20.099 21.599 Z Plus 18.699

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

STORITEV CITROEN C3 Picasso_01_01_2017

STORITEV CITROEN C3 Picasso_01_01_2017 CITROËN C3 PICASSO CJENOVNIK VOZILA Važi od 07.01.2017 Proizvodnja : Od oktober 2016 Proizvođač : Automobiles Citroën, Francuska ABC 1968 d.o.o. Sarajevo T: (033) 214-077; 264-100 C-AUTO d.o.o. Banja Luka

Више

Slide 1

Slide 1 Doc. dr. sc. Sinan Alispahić Rukovoditelj Sektora za vozače Hrvatski autoklub Što je Eko vožnja? Novi način ili stil vožnje (modernija ili inteligentnija vožnja) Pametniji i sigurniji način vožnje Potpora

Више

LEXUS UX 200 i 250h CJENIK PAKETA I OPREME

LEXUS UX 200 i 250h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS 200 i 250h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS 200 i 250h POGONSKI SKLOP Specifikacija motora: 200 BENZINSKI MOTOR V4 2,0 D-4S 1987 ccm, EURO 6d-TEMP Automatski CVT Direct Shift 250h FWD (AWD) HIBRID (benzin/el.

Више

ZOBS

ZOBS Vozač je: svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; lice koje na putu upravlja vozilom. Da li se na vozila smiju postavljati gume sa ekserima? da; ne. 3 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza

Више

CENOVNIK YARIS 2019 Benzinski motori - EURO 6 Tip motora ccm KS/kW CO2 g/km Cena bez carine i PDV-a ( ) Cena sa carinom i PDV-om ( ) Akcijska cena sa

CENOVNIK YARIS 2019 Benzinski motori - EURO 6 Tip motora ccm KS/kW CO2 g/km Cena bez carine i PDV-a ( ) Cena sa carinom i PDV-om ( ) Akcijska cena sa CENOVNIK YARIS 2019 Benzinski motori - EURO 6 Tip motora ccm KS/kW CO2 g/km Cena bez carine i PDV-a ( ) Cena sa carinom i PDV-om ( ) Akcijska cena sa PDV-om ( ) Luna 3 vrata 1,0 VVT-i 998 72/53 104 9.900

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje

Више

NOVI CITROËN BERLINGO VAN TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

NOVI CITROËN BERLINGO VAN TEHNIČKE KARAKTERISTIKE NOVI CITROËN BERLINGO VAN TEHNIČKE KARAKTERISTIKE NOVI CITROËN BERLINGO VAN TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Septembar 018. IZVEDBE BlueHDi 75 BVM BlueHDi 100 S&S BVM BlueHDi 10 S&S BVM6 BlueHDi 10 S&S EAT8 MOTOR

Више

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android

Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se

Више

PEUGEOT Novi Partner Tepee CIJENE, OPREMA I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od

PEUGEOT Novi Partner Tepee CIJENE, OPREMA I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od PEUGEOT Novi Partner Tepee CIJENE, OPREMA I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od 01.11.2015. IZABERITE RAZINU OPREME OUTDOOR ACTIVE+ Prednji bočni zračni jastuci Ovjes vozila izdignut 7mm naprijed i 10mm

Више

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1

UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5

Више

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE   mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje

Више

Dacia DOKKER VAN Cjenik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 67F Cijena za kupca s carinom i PDV-om Essential DIZEL 1.5 Bl

Dacia DOKKER VAN Cjenik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 67F Cijena za kupca s carinom i PDV-om Essential DIZEL 1.5 Bl Cjenik vozila 26.07.2019 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 67F Cijena za kupca s carinom i PDV-om Essential DIZEL 1.5 Blue dci 75 55 (75) 110 YFAMBI2JW EM 25.700 KM Business DIZEL 1.5 Blue

Више

PREDRAČUN Br

PREDRAČUN Br Ponuda: OPEL GRANDLAND X Enjoy 1.2T Start/Stop 130hp MT6 Slika je samo ilustracije radi i može odudarati od ponuđenog modela Tehničke karakteristike: GRANDLAND X Enjoy 1.2T S/S 130hp MT6 Karoserija: Visina

Више

Cjenik vozila i dodatne opreme za model Fiat Professional Talento Kodeks Naziv modela Obujam [cm3] Snaga [kw/ks] CO2 [g/km] Sjedala Info cijena

Cjenik vozila i dodatne opreme za model Fiat Professional Talento Kodeks Naziv modela Obujam [cm3] Snaga [kw/ks] CO2 [g/km] Sjedala Info cijena Cjenik vozila i dodatne opreme za model 296 - Fiat Professional Talento Kodeks Naziv modela Obujam [cm3] Snaga [kw/ks] CO2 [g/km] Sjedala Info cijena do registracije Cijena bez trošarine 296.20B.0 Fiat

Више

CENOVNIK I OPREMA NOVA COROLLA HATCHBACK i TOURING SPORTS BENZIN i HIBRID 5 Važi od: GODINA GARANCIJE bez ograničenja kilometraže 10 GODINA

CENOVNIK I OPREMA NOVA COROLLA HATCHBACK i TOURING SPORTS BENZIN i HIBRID 5 Važi od: GODINA GARANCIJE bez ograničenja kilometraže 10 GODINA CENOVNIK I OPREMA NOVA COROLLA HATCHBACK i TOURING SPORTS BENZIN i HIBRID 5 Važi od: 4. 2. 2019 GODINA GARANCIJE bez ograničenja kilometraže 10 GODINA BEZBRIŽNOSTI za hibridnu bateriju NOVA COROLLA HATCHBACK

Више

TEST Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila

TEST Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila TEST 16 1. Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila na kolovozu? 1. minimalno 150 m iza vozila; 1 2. minimalno

Више

15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se

15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se 15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza namijenjen za saobraćaj

Више

install_KEE_Croatian.indd

install_KEE_Croatian.indd MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ

Више

Hyundai Kona Electric Više informacija na Vaš Hyundai partner

Hyundai Kona Electric Više informacija na   Vaš Hyundai partner Hyundai Kona Electric Vaš Hyundai partner Cijene i oprema Primjena cjenika od 15.02.2019. Model i verzija Varijanta Razina opreme Kapacitet baterije (kwh) kw/ks Preporučena cijena s PDV-om Emisija CO2

Више

BOS_Caracteristiques_Techniques_VP_NOUVEAU_BERLINGO__Juin_2018

BOS_Caracteristiques_Techniques_VP_NOUVEAU_BERLINGO__Juin_2018 NOVI CITROËN BERLINGO TEHNIČKE KARAKTERISTIKE NOVI CITROËN BERLINGO TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Jun 2018. PureTech 110 S&S BVM6 BlueHDi 75 BVM BlueHDi 100 BVM BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8 Izvedba

Више

Scenic-ph2 fix.xls

Scenic-ph2 fix.xls CJENOVNIK VOZILA Informativni Datum: 20.02.2012 Model: S3C Prosječna mješovita potrošnja (l/100 km) Osnovna cijena vozila Verzije s benzinskim motorom Norma kw (KS) Emisija CO 2 (g/km) Authentique 1.6

Више

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

Hyundai Santa Fe Više informacija na Vaš Hyundai partner

Hyundai Santa Fe Više informacija na   Vaš Hyundai partner Hyundai Vaš Hyundai partner Cijene i oprema Primjena cjenika od 01.01.2019. NEDC* MINIMALNE i MAKSIMALNE vrijednosti CO2 emisije i potrošnje goriva po izvedbi uz informativni izračun PPMV-a** Model i verzija

Више

FIAT 500L VAN 500L VAN SNAGA KW/KS M.V.S. CENA BEZ PDV-A CENA SA PDV-om 500L Van N1 4 sedista ks 500L Van N1 4 sedista 1.3 MultiJet 95ks 500L Va

FIAT 500L VAN 500L VAN SNAGA KW/KS M.V.S. CENA BEZ PDV-A CENA SA PDV-om 500L Van N1 4 sedista ks 500L Van N1 4 sedista 1.3 MultiJet 95ks 500L Va SNAGA KW/KS M.V.S. BEZ PDV-A 500L Van N1 4 sedista 1.4 95ks 500L Van N1 4 sedista 1.3 MultiJet 95ks 500L Van N1 4 sedista 1.6 MultiJet 120ks 70/95 530.74J.5 11,150 13,380 70/95 530.74T.5 13,350 16,020

Више

DOBLO CARGO DOBLO CARGO (međuosovinsko rastojanje 2705 mm) DOBLO CARGO MAXI (međuosovinsko rastojanje 3105 mm) DOBLO CARGO MAXI XL (međuosovinsko rast

DOBLO CARGO DOBLO CARGO (međuosovinsko rastojanje 2705 mm) DOBLO CARGO MAXI (međuosovinsko rastojanje 3105 mm) DOBLO CARGO MAXI XL (međuosovinsko rast (međuosovinsko rastojanje 2705 mm) MAXI (međuosovinsko rastojanje 3105 mm) MAXI XL (međuosovinsko rastojanje 3105 mm i povišeni krov) BENZINKI MTRI Doblo Cargo 1.4 95ks 263.11A.1 23,900 KM 263.21A.1 25,900

Више

Cijena i oprema MY19 Vaš Hyundai partner Cjenik vrijedi od Više informacija na

Cijena i oprema MY19 Vaš Hyundai partner Cjenik vrijedi od Više informacija na Cijena i oprema MY19 Vaš Hyundai partner Cjenik vrijedi od 13.07.2018. Više informacija na www.hyundai.hr Cijene i oprema MY19 NEDC* MINIMALNE i MAKSIMALNE vrijednosti CO2 emisije i potrošnje goriva po

Више

Dacia LOGAN MCV Informativni cjenik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 52K Cijena za kupca s PDV-om ESSENTIAL BENZIN 1.0

Dacia LOGAN MCV Informativni cjenik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 52K Cijena za kupca s PDV-om ESSENTIAL BENZIN 1.0 Informativni cjenik vozila 01.06.2019 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 52K Cijena za kupca s PDV-om ESSENTIAL BENZIN 1.0 Sce 75 FAP 53 (73) 130* AMBA 10D 6T 18.000 KM DIZEL 1.5 Blue dci 75

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

LEXUS ES 300h CJENIK PAKETA I OPREME

LEXUS ES 300h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS 300h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS 300h POGONSKI SKLOP Specifikacija motorja: 300h HIBRID (benzin/el. energija) V4 2.5 D-4S 2487 ccm, EURO 6d-TEMP Mjenjač Direct Shift-8AT Snaga motora kw (KS) 131

Више

Dacia LODGY Cenovnik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL DIZEL

Dacia LODGY Cenovnik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL DIZEL Cenovnik vozila 01.07.2019 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Osnovna cena bez PDV-a sa PDV-om** ESSENTIAL DIZEL Blue dci 95 70 (95) 113 AMY7 JL 6TH 10.736 11.958 14.350 COMFORT DIZEL Blue

Више

Dacia LODGY Cenovnik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL DIZEL

Dacia LODGY Cenovnik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL DIZEL Cenovnik vozila 01.05.2019 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Osnovna cena bez PDV-a sa PDV-om** ESSENTIAL DIZEL 1.5 Blue dci 95 70 (95) 113 AMY7 JL 6TH COMFORT DIZEL 1.5 Blue dci 115 85

Више

OPEL Vivaro Combi Iskoristite posebnu akciju povodom početka prodaje novog Opel Vivara: ušteda od kn koja vrijedi za ugovore sklopljene do 31.07

OPEL Vivaro Combi Iskoristite posebnu akciju povodom početka prodaje novog Opel Vivara: ušteda od kn koja vrijedi za ugovore sklopljene do 31.07 OPEL Vivaro Iskoristite posebnu akciju povodom početka prodaje novog Opel Vivara: ušteda od 5. kn koja vrijedi za ugovore sklopljene do 31.7.219. Posjetite Vama najbližeg ovlaštenog Opel partnera, saznajte

Више

LEXUS NX 300h CJENIK PAKETA I OPREME

LEXUS NX 300h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS NX 300h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS NX 300h POGONSKI SKLOP 300h Specifikacija motora: 2.5 D-4S 2494 ccm, EURO 6d - TEMP e-cvt menjalnik Snaga motora kw(ks): 114 (155) Ukupna izlazna snaga hibridnog

Више

PEUGEOT Novi BOXER Furgon CIJENE, OPREMA I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od

PEUGEOT Novi BOXER Furgon CIJENE, OPREMA I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od PEUGEOT Novi BOXER Furgon CIJENE, OPREMA I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od 01.04.2016. Dimenzije Korisni prostor za furgon s 1 redom sjedala L1H1 : 8 m³ L2H1 : 10 m³ L2H2 : 11,5 m³ L3H2 : 13 m³ L4H2

Више

15X65 CITROËN C3 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

15X65 CITROËN C3 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE 15X65 CITROËN C3 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE CITROËN C3 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Septembar 2018 IZVEDBE PureTech 68 BVM PureTech 82 S&S BVM PureTech 110 S&S BVM6 PureTech 110 S&S EAT6 BlueHDi 100 S&S BVM6 MOTOR

Више

MergedFile

MergedFile Modeli 2WD benzinski motori Oprema ccm kw/ks Mjenjač EURO Norma Qashqai 1.3DiG 140 Visia 1332 103/140 6-st. ručni EU6D-Temp 121 122.186,40 152.733,00 7.201,99 159.934,99 Qashqai 1.3DiG 140 Acenta 1332

Више

Cjenovnik Jumper šasija

Cjenovnik Jumper šasija CITROËN JUMPER ŠASIJA CJENOVNIK VOZILA Važi od : 20.06.2019 Proizvodnja : Od avgust 2019 Proizvođač : Automobiles Citroën, Francuska ABC 1968 d.o.o. Sarajevo T: (033) 214-077; 264-100 C-AUTO d.o.o. Banja

Више

Cjenik 108_v2.0

Cjenik 108_v2.0 PEUGEOT NOVI 108 CJENIK VOZILA, OPREME I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE U primjeni od 01.05.2019. V2.0 Proizvođač: Automobiles Peugeot, Generalni uvoznik i distributer: P Autombil Import d.o.o., Kovinska 5, 10090

Више

NOVA MAZDAḃ CJENIK

NOVA MAZDAḃ CJENIK NOVA MAZDAḃ CJENIK NOVA MAZDAḃ HATCHBACK Snaga kw / KS Okretni moment u Nm Cijena* IZBOR OPCIJSKIH PAKETA Skyactiv-G122 Plus Skyactiv-G122 90 / 122 213 162.640,70 kuna Skyactiv-G122 AT 90 / 122 213 181.195,70

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

Dacia LODGY Cjenik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Cijena za kupca sa PDV-om ESSENTIAL DIZEL Essential 1.5 Blue d

Dacia LODGY Cjenik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Cijena za kupca sa PDV-om ESSENTIAL DIZEL Essential 1.5 Blue d Cjenik vozila 01.09.2019 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Cijena za kupca sa PDV-om ESSENTIAL DIZEL Essential 1.5 Blue dci 95 70 (95) 113 AMY7 JL 6TH 30.000 КМ COMFORT DIZEL Comfort 1.5

Више

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1

UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1 1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI

Више

Maxtv To Go/Pickbox upute

Maxtv To Go/Pickbox upute MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje

Више

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1

UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1 1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA

Више

Aygo 1,0 VVT-i, 5 M/T, 5 vrata, X-PLAY Aygo 1,0 VVT-i, 5 M/T, 5 vrata, X-PLAY Pogledajte i izmenite online Toyota kod HJlH5jgs7 1

Aygo 1,0 VVT-i, 5 M/T, 5 vrata, X-PLAY Aygo 1,0 VVT-i, 5 M/T, 5 vrata, X-PLAY Pogledajte i izmenite online Toyota kod HJlH5jgs7 1 Aygo 1,0 VVT-i, 5 M/T, 5 vrata, X-PLAY 11.140 Aygo 1,0 VVT-i, 5 M/T, 5 vrata, X-PLAY Pogledajte i izmenite online Toyota kod HJlH5jgs7 1 Aygo 1,0 VVT-i, 5 M/T, 5 vrata, X-PLAY Spoljašnjost Spoljašnje obojenje:

Више

LEXUS ES 300h CJENIK PAKETA I OPREME

LEXUS ES 300h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS 300h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS 300h POGONSKI SKLOP Specifikacija motorja: 300h HIBRID (benzin/el. energija) V4 2.5 D-4S 2487 ccm, EURO 6d-TEMP Mjenjač Direct Shift-8AT Snaga motora kw (KS) 131

Више

Microsoft Word - Izmena konkursne dokumentacije 1, D 23, Materijal za odrzavanje vozila

Microsoft Word - Izmena konkursne dokumentacije 1, D 23, Materijal za odrzavanje vozila I Број: 7221 03.10.2014. Измене и допуне конкурсне документације Предмет: Измене и допуне Конкурсне документације за јавну набавку Д 23 Материјал за одржавање возила Извршена је измена Конкурсне документације

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

5

5 5. RADNA PROBA Uređenje dijela sustava za paljenje i ubrizgavanje kod Ottovih motora ili uređenje sustava za ubrizgavanje kod Dieselovih motora Za uspješno obavljen zadatak kandidat treba: opisati postupak

Више

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc

Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA

Више

CJENIK i OPREMA NOVA TOYOTA RAV4 BENZIN i HIBRID 5 Vrijedi od: GODINA JAMSTVA bez ograničenja na kilometražu 10 GODINA JAMSTVA na hibridnu

CJENIK i OPREMA NOVA TOYOTA RAV4 BENZIN i HIBRID 5 Vrijedi od: GODINA JAMSTVA bez ograničenja na kilometražu 10 GODINA JAMSTVA na hibridnu CJENIK i OPREMA NOVA RAV4 BENZIN i HIBRID 5 Vrijedi od: 02.01.2019. GODINA JAMSTVA bez ograničenja na kilometražu 10 GODINA JAMSTVA na hibridnu bateriju BESPLATNA DODATNA OPREMA PAKET 1 / STYLE* Vrijednost

Више

Novi Dacia DUSTER Cenovnik vozila 01/04/2018 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: JD1 Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL

Novi Dacia DUSTER Cenovnik vozila 01/04/2018 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: JD1 Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL Cenovnik vozila 01/04/2018 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: JD1 Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL COMFORT PRESTIGE BENZIN BENZIN BENZIN 1.6 Sce* 84 (115) 149 H1 2 M1M

Више

DACIA DUSTER CJENIK VOZILA N 01 Datum: Model: 79H Emisija CO 2 Prosječna mješovita potrošnja Cijena bez PDV Cijena za kupca Verzije s benzi

DACIA DUSTER CJENIK VOZILA N 01 Datum: Model: 79H Emisija CO 2 Prosječna mješovita potrošnja Cijena bez PDV Cijena za kupca Verzije s benzi CJENIK VOZILA N 01 Datum: 17.01.2011 Model: 79H Emisija CO 2 Prosječna mješovita potrošnja bez PDV Verzije s benzinskim motorom Kod kw (KS) (g/km) (l/100 km) Duster 1.6 16V H0 2 16E E5 77 (105) 165 7,1

Више