R E P U B L I K A H R V A T S K A MINISTARSTVO KULTURE NACRT PRIJEDLOG ZAKONA O HRVATSKOJ RADIOTELEVIZIJI Zagreb, ožujak 2010.
|
|
- Lucija Kojić
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 R E P U B L I K A H R V A T S K A MINISTARSTVO KULTURE NACRT PRIJEDLOG ZAKONA O HRVATSKOJ RADIOTELEVIZIJI Zagreb, ožujak 2010.
2 PRIJEDLOG ZAKONA O HRVATSKOJ RADIOTELEVIZIJI I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u odredbi članka 2. stavka 4. i članka 38. Ustava Republike Hrvatske. II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM, TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI 1. Ocjena stanja Donošenjem Zakona o Hrvatskoj radioteleviziji ("Narodne novine", broj 25/03) i njegovom provedbom ostvarena je tranzicija Hrvatske radiotelevizije u javnu radioteleviziju. U razdoblju od donošenja Zakona o Hrvatskoj radioteleviziji godine do danas nastupile su znatne promjene u odnosu na način određivanja sadržaja javne funkcije javne televizije te tehnološki razvitak, koji pretpostavlja diversifikaciju usluga javne televizije s obzirom na različite platforme distribucije i proces digitalizacije. Donošenjem novoga Zakona o elektroničkim medijima ( Narodne novine, 153/09) otvorila se mogućnost emitiranja programa putem općeg i specijaliziranog programskog kanala, što Hrvatskoj radioteleviziji otvara mogućnost proizvodnje i emitiranja specijaliziranog radijskog i televizijskog programa radi ostvarivanja njezine uloge javne televizije. Uz to, u međuvremenu su nastupile i značajne promjene u unutarnjoj organizaciji javnih televizija u Europi, na način da se traži funkcionalni pristup organiziranju obavljanja djelatnosti u novim tržišnim okolnostima povećanog broja komercijalnih nakladnika, uz obvezu poštivanja pravila o državnim potporama, a imajući u vidu načina financiranja javne televizije putem pristojbe i komercijalnih prihoda. Poseban problem predstavlja financiranje javne televizije u novonastalim okolnostima s obzirom da Hrvatska televizija koristi dualistički način financiranja svojih programa, pristojbu i komercijalne prihode. Korištenje ovih izvora financiranja javne televizije mora biti u skladu s Odlukom Vlade Republike Hrvatske o objavljivanju Pravila o državnim potporama za javne radiodifuzijske usluge ( Narodne novine, br. 31/10), što zahtijeva preciziranje javne funkcije HRT-a i visinu sredstava za njezino obavljanje, te kontrolu trošenja sredstava. 2. Osnovna pitanja koja se trebaju urediti Zakonom Prijedlogom Zakona o Hrvatskoj radioteleviziji uređuju se sljedeća osnovna pitanja: - usklađuju se odredbe Zakona s pravilima o državnim potporama,
3 - određuje se djelatnost HRT-a kao javne televizije i radija koja obavlja proizvodnju radijskog, audiovizualnog i multimedijskog programa, glazbenu proizvodnju, pružanje audio i audiovizualnih medijskih usluga, multimedijskih usluga i usluga elektroničkih publikacija kao javnih usluga, - definira se komercijalna djelatnost koju HRT može obavljati, - propisuju se programska načela kojih se HRT mora pridržavati, - utvrđuje se definicija sadržaja i funkcija javnih usluga HRT-a. Javne usluge HRT-a sadrže programske obveze HRT-a koje ispunjavaju demokratske, socijalne i kulturne potrebe hrvatskog društva, jamče pluralizam, uključujući kulturnu i jezičnu raznolikost, te su taksativno pobrojane u Zakonu, - uređuje se sadržaj i postupak utvrđivanja ugovora o programskim obvezama HRT-a koji se sklapa između HRT-a i Vlade Republike Hrvatske na vrijeme od pet godina, - uređuju se postupak izbora i djelokrug tijela HRT-a, glavnog ravnatelja, Nadzornog odbora i Programskog vijeća HRT-a, - uređuju se sredstva za rad HRT-a, koja obuhvaćaju javne i komercijalne prihode, te plaćanje mjesečne pristojbe, promidžba, način korištenja javnih i komercijalnih prihoda, vođenje odvojenog računovodstva, - propisuje se sadržaj Statuta kao općeg akta HRT-a kojim se napose uređuje unutarnje ustrojstvo HRT-a, kao i uvjeti za imenovanje ravnatelja ustrojbenih jedinica, glavnih i drugih urednika, - uređuje se nadzor nad radom HRT-a koji obavlja Vijeće za elektroničke medije u dijelu koji se odnosi na poštivanje Zakona o elektroničkim medijima i ovoga Zakona, posebno u dijelu koji se odnosi na pravila o državnim potporama za javne radiodifuzijske usluge. Nadzor nad zakonitošću rada HRT-a obavljaju nadležna tijela državne uprave i Državni ured za reviziju u pogledu financijskog poslovanja, - prekršajnim odredbama propisuje se odgovornost HRT-a za kršenje odredbi Zakona te prekršajna odgovornost drugih fizičkih i pravnih osoba u odnosu na obvezu plaćanja mjesečne pristojbe, - prijelaznim i završnim odredbama propisuju se rokovi za provođenje pojedinih zakonskih odredbi, kao i rok za usklađenje rada i poslovanja HRT-a sa odredbama Zakona, - usklađuju se terminološki odredbe Zakona sa novim Zakonom o elektroničkim medijima. 3. Posljedice koje će proisteći donošenjem Zakona Donošenjem predloženog Zakona uskladit će se rad i poslovanje HRT-a sa novim Zakonom o elektroničkim medijima i Odlukom Vlade Republike Hrvatske o objavljivanju Pravila o državnim potporama za javne radiodifuzijske usluge ( Narodne novine, br. 31/10), kojima je propisano da se mjesečna pristojba smatra državnom potporom koja se mora trošiti isključivo u svrhu pružanja javnih usluga tj. realizaciju programskih obveza HRT-a koje ispunjavanju demokratske, socijalne i kulturne
4 potrebe hrvatskog društva, jamče pluralizam, uključujući kulturnu i jezičnu raznolikost. III. OCJENA POTREBNIH SREDSTAVA ZA PROVOĐENJE ZAKONA Za provođenje ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna financijska sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske. ZAKON O HRVATSKOJ RADIOTELEVIZIJI I. OPĆE ODREDBE Članak 1. (1) Hrvatska radiotelevizija je pravna osoba koja ima status javne ustanove čija se djelatnost, funkcija i sadržaj javnih usluga, financiranje, upravljanje, nadzor i način rada uređuju ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju njega. ( 2) Osnivač javne ustanove iz stavka 1. ovoga članka je Republika Hrvatska, a osnivačka prava ostvaruje Vlada Republike Hrvatske. (3) Republika Hrvatska obvezuje Hrvatsku radioteleviziju na obavljanje djelatnosti pružanja javnih radiodifuzijskih usluga te joj osigurava samostalno i neovisno financiranje sukladno ovom Zakonu i pravilima o državnim potporama za radiodifuzijske usluge. (4) U obavljanju svoje djelatnosti, Hrvatska radiotelevizija je neovisna od bilo kakvog političkog utjecaja i pritisaka promicatelja komercijalnih interesa. Članak 2. (1) Naziv javne ustanove je Hrvatska radiotelevizija. (2) Skraćeni naziv Hrvatske radiotelevizije je HRT. (3) Hrvatska radiotelevizija za radijske i televizijske programske kanale iz članka 3. ovoga Zakona koristi nazive: Hrvatski radio i Hrvatska televizija, te skraćene nazive HR i HTV. (4) Sjedište Hrvatske radiotelevizije (u daljnjem tekstu: HRT) je u Zagrebu. Članak 3.
5 (1) Djelatnost HRT-a je proizvodnja radijskog, audiovizualnog i multimedijskog programa, glazbena proizvodnja, pružanje audio i audiovizualnih medijskih usluga, multimedijskih usluga i usluga elektroničkih publikacija kao javnih usluga. (2) Djelatnost iz stavka 1. ovoga članka HRT ostvaruje: - emitiranjem tri radijska programska kanala na državnoj razini u zemaljskoj radiodifuziji, - emitiranjem osam radijskih programskih kanala na županijskoj ili regionalnoj razini u zemaljskoj radiodifuziji, - emitiranjem dva opća televizijska programska kanala na državnoj razini u zemaljskoj radiodifuziji, - proizvodnjom i objavljivanjem pisanih, audio i audiovizualnih sadržaja na internetskim portalima općeg ili specijaliziranog karaktera, - javnim izvođenjem i snimanjem glazbenih sadržaja osobito s područja simfonijske, zborske, narodne, jazz i zabavne glazbe, te organiziranjem priredbi i koncerata, posebice nacionalne glazbene baštine i suvremenih djela hrvatskih skladatelja i umjetnika izvođača, - proizvodnjom drugih programskih servisa (proizvodnja internetskih stranica, teleteksta i slično), - obavljanjem drugih djelatnosti utvrđenih Statutom HRT-a. (3) HRT može proizvoditi i druge radijske, audiovizualne i multimedijske programe te ih objavljivati u zemaljskim i satelitskim mrežama, putem interneta, kabela ili drugog dopuštenog oblika prijenosa, te pružati kao audio i audiovizualne medijske usluge na zahtjev, u skladu s ovim Zakonom i Ugovorom iz članka 13. ovoga Zakona. (4) Za svaki programski kanal iz stavka 2. ovoga članka i prijenos programa putem satelita, interneta, kabela ili drugog dopuštenog oblika prijenosa utvrđuje se programska osnova koja je sastavni dio Ugovora iz članka 13. ovoga Zakona. (5) HRT je dužan u ostvarivanju radijskog i audiovizualnog programa osiguravati programe o regionalnim posebnostima. Programi od regionalnog interesa mogu se usporedno objavljivati unutar jedne elektroničke komunikacijske mreže na državnoj razini. Alternativa za stavak 2:
6 (2) Djelatnost iz stavka 1. ovoga članka HRT ostvaruje: - emitiranjem tri radijska programska kanala na državnoj razini u zemaljskoj radiodifuziji, - emitiranjem osam radijskih programskih kanala na županijskoj ili regionalnoj razini u zemaljskoj radiodifuziji, - emitiranjem dva opća televizijska programska kanala na državnoj razini u zemaljskoj radiodifuziji, - emitiranjem tri specijalizirana televizijska programska kanala na državnoj razini u digitalnoj radiodifuziji vrsta kojih se utvrđuje ugovorom, - proizvodnjom i objavljivanjem pisanih, audio i audiovizualnih sadržaja na internetskim portalima općeg ili specijaliziranog karaktera koji, - javnim izvođenjem i snimanjem glazbenih sadržaja osobito s područja simfonijske, zborske, narodne, jazz i zabavne glazbe, te organiziranjem priredbi i koncerata, posebice nacionalne glazbene baštine i suvremenih djela hrvatskih skladatelja i umjetnika izvođača, - proizvodnjom drugih programskih servisa (proizvodnja internetskih stranica, teleteksta i slično), - obavljanjem drugih djelatnosti utvrđenih Statutom HRT-a. Članak 4. (1) Osim javnih usluga iz članka 3. ovoga Zakona, HRT obavlja i komercijalne djelatnosti: - prodaju prostora za objavljivanje namijenjenog za promidžbene poruke i druge audiovizualne komercijalne komunikacije, - prodaju radijskog, audiovizualnog i multimedijskog programa, - naplatu ulaznica za koncerte i druge priredbe, te prodaju glazbenih usluga, - tržišne programske usluge, uključujući interaktivne programske usluge, - pružanje intelektualnih usluga, - pružanje tehničkih usluga i elektroničkih komunikacijskih usluga koje nisu sastavni dio javnih usluga, - izdavačku djelatnost, - proizvodnju i prodaju nosača zvuka i slike, - komercijalnu upotrebu arhivskog gradiva, - iznajmljivanje proizvodnih i drugih kapaciteta, - ostvarivanje prihoda iz vlastite imovine.
7 (2) Obavljanje djelatnosti iz stavka 1. ovoga Zakona HRT mora na odgovarajući način razdvojiti od djelatnosti pružanja usluga koje su kao javne usluge HRT-u povjerene u skladu s ovim Zakonom. (3) HRT će utvrditi i objaviti cijene i druge uvjete uporabe arhivskoga gradiva. II. PROGRAMSKA NAČELA Članak 5. HRT u svojim programima mora zadovoljiti interese sveukupne javnosti na državnoj, regionalnoj i lokalnoj razini te osigurati odgovarajuću zastupljenost informativnoga, umjetničkog, kulturnog, obrazovnog, zabavnog, športskog i drugog sadržaja sukladno ovom Zakonu. Članak 6. (1) U ostvarivanju programa, HRT je dužan: - pridonositi poštivanju i promicanju temeljnih ljudskih prava i sloboda, demokratskih vrjednota i institucija, civilnog društva, te unapređenju kulture javnoga dijaloga, - poštivati privatnost, dostojanstvo, ugled i čast čovjeka i temeljna prava drugih, a osobito djece i mladih. (2) HRT je dužan postupno učiniti dostupnim svoje audiovizualne medijske usluge osobama s oštećenjem sluha i vida. Članak 7. (1) HRT je dužan: - trajno, istinito, cjelovito, nepristrano i pravodobno informirati javnost o činjenicama, događajima i pojavama u zemlji i inozemstvu od javnog interesa, - poštivati i poticati pluralizam političkih, religijskih, svjetonazorskih i drugih ideja te omogućiti javnosti da bude upoznata s tim idejama; HRT ne smije u svojim programima zastupati stajališta ili interese pojedine političke stranke, kao ni bilo koja druga pojedinačna politička, religijska, svjetonazorska i druga stajališta ili interese, - nepristrano obrađivati politička, gospodarska, socijalna, religijska,
8 zdravstvena, kulturna, obrazovna, znanstvena, ekološka i druga pitanja, omogućujući ravnopravno sučeljavanje stajališta različitih izvora, - u stvaralačkim procesima uvažavati kriterije izvrsnosti, stručnosti, kulturne vrijednosti i profesionalne kompetentnosti u smislu dosegnutih nacionalnih i europskih standarda, te jamčiti angažman najboljih kreativnih stvaratelja, stručnjaka i autora, - prije objavljivanja provjeriti izvor i sadržaj informacija, u skladu s priznatim profesionalnim standardima neovisnog novinarstva, - odjeljivati informacije i komentare te jasno označavati komentare kao osobno mišljenje autora. (2) U programima HRT-a moraju se poštivati najviša stručna mjerila i etička načela te profesionalno priznati standardi neovisnog novinarstva. Članak 8. (1) HRT je dužan u programima služiti se hrvatskim jezikom i latiničnim pismom ako ovim ili drugim zakonom nije određeno drugačije. (2) HRT je dužan promicati i stvaralaštvo na narječjima hrvatskoga jezika. (3) Uporaba hrvatskoga jezika nije obvezna: - ako se objavljuju filmovi i druga audio i audiovizualna djela u izvornom obliku, - ako se objavljuju glazbena djela s tekstom koji je djelomice ili u cijelosti pisan na stranome jeziku ili pismu, - ako su programi djelomice ili u cijelosti namijenjeni učenju stranih jezika i pisma, - ako su programi djelomice ili u cijelosti namijenjeni stranim državljanima ili iseljeništvu koje te programe ne može pratiti na hrvatskom jeziku, - ako se u programima, radi vjerodostojnosti informacije, objavljuju dijelovi ili cijeli dokumenti ili izjave u izvornom obliku. (4) Uporaba hrvatskoga jezika nije obvezna u programima namijenjenima informiranju pripadnika nacionalnih manjina sukladno Ustavnom zakonu o pravima nacionalnih manjina. III. DEFINICIJA SADRŽAJA I FUNKCIJE JAVNIH USLUGA
9 Članak 9. (1) Javne usluge HRT-a u smislu ovoga Zakona sadrže programske obveze HRT-a koje ispunjavaju demokratske, socijalne i kulturne potrebe hrvatskog društva, jamče pluralizam, uključujući kulturnu i jezičnu raznolikost. (2) U provedbi stavka 1. ovoga članka, HRT će osobito: - informirati javnost o političkim, gospodarskim, socijalnim, zdravstvenim, kulturnim, obrazovnim, znanstvenim, religijskim, ekološkim, športskim i drugim događajima i pojavama u zemlji i inozemstvu, te osigurati otvorenu i slobodnu raspravu o svim pitanjima od javnog interesa, - proizvoditi, suproizvoditi i objavljivati igrana, dokumentarna i glazbena audio i audiovizualna djela, doprinositi razvoju hrvatske kulture, umjetnosti i zabave, osobito s namjerom očuvanja hrvatskoga nacionalnog i kulturnog identiteta, - razvijati raznovrsnu proizvodnju umjetničkog programa HRT-a angažirajući najbolje kreativne potencijale sredine, prateći razvoj medija i potrebe javnosti, s osobitom važnošću međunarodne afirmacije ove proizvodnje pomoću međunarodnih koprodukcija, razmjene, prodaje i festivalske promocije, - proizvoditi i objavljivati programe namijenjene odgoju i obrazovanju djece, mladih i odraslih te znanstvene programe, - proizvoditi i objavljivati programe namijenjene informiranju pripadnika hrvatskoga naroda izvan Republike Hrvatske, - proizvoditi, suproizvoditi i objavljivati programe namijenjene informiranju pripadnika nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj, - prilagođavati, proizvoditi, suproizvoditi i objavljivati programe namijenjene osobama s invaliditetom i posebnim potrebama, - proizvoditi i objavljivati programe namijenjene ostvarivanju ravnopravnosti muškaraca i žena, - informirati i obrazovati o očuvanju kulturne i prirodne baštine, o zaštiti prirode, okoliša i ljudskog zdravlja, te promicati pravo građana na zdrav okoliš, - informirati i obrazovati o demokraciji, civilnom društvu i kulturi javnog dijaloga i doprinositi suzbijanju diskriminacije na svakoj osnovi u skladu s Ustavom i propisima, - proizvoditi, suproizvoditi i objavljivati programe iz područja religijske kulture te unapređivati razumijevanje između religija i vjerskih zajednica, - proizvoditi, suproizvoditi i objavljivati programe namijenjene
10 ostvarivanju ljudskih prava, ravnopravnosti i političkih prava građana te unapređivanju pravne i socijalne države te civilnog društva, - prenositi športske događaje u zemlji i inozemstvu kada sudjeluju nacionalni timovi ili sportaši, te premijske športske događaje u inozemstvu uz obvezu da se prenose i manje atraktivni športovi odnosno športski događaji koji su od interesa za javnost, - proizvoditi, suproizvoditi i objavljivati programe zabavnoga sadržaja, - proizvoditi i/ili objavljivati programe koji se odnose na poticanje poduzetništva i gospodarstva, - proizvoditi i objavljivati programe županijskog, regionalnog i lokalnog značaja, - kroz programe poticati umjetničku, tehničku i svaku drugu kreativnost, - kroz programe poticati športske i rekreativne aktivnosti. (3) HRT je dužan: njegovati, poticati, proizvoditi, razvijati i/ili suproizvoditi različite oblike domaćega audio i audiovizualnog te multimedijalnog stvaralaštva koji pridonose razvoju hrvatske kulture, umjetnosti i zabave; širiti znanja o audiovizualnoj kulturi i baštini i pridonositi međunarodnom predstavljanju hrvatskoga kulturnog identiteta, - proizvoditi i objavljivati programe igranih, dokumentarnih, animiranih i srodnih audiovizualnih djela, te poticati razvoj sektora nezavisne produkcije audio i video sadržaja, - osiguravati visoke standarde u području audio i audiovizualnog stvaralaštva, - poticati medijsku pismenost. Članak 10. (1) HRT je dužan osigurati da europska djela čine većinski udio njegovoga godišnjeg vremena objavljivanja. (2) HRT je dužan najmanje 40% djela iz stavka 1. ovoga članka emitirati izvorno na hrvatskom jeziku na svakom općem televizijskom programskom kanalu HRT-a.
11 Članak 11. (1) Najmanje 15% (10%) svojeg godišnjeg proračuna za proizvodnju programa, HRT je dužan osigurati za nabavu europskih djela neovisnih proizvođača, od čega polovica tih sredstava mora biti namijenjena za djela hrvatskih neovisnih proizvođača. (2) Mjerila i postupak za odabir programa iz stavka 1. ovoga članka utvrđuju se općim uvjetima poslovanja HRT-a koji se objavljuju na internetskoj stranici HRT-a. (3) Izvješće o provedbi odredbe stavka 1. ovoga članka glavni ravnatelj dostavlja Programskom vijeću HRT-a i Vijeću za elektroničke medije najkasnije do 31. ožujka za prethodnu godinu. Članak 12. Hrvatska glazba mora činiti najmanje 40% (30%) dnevno korištenoga cjelokupnog glazbenog sadržaja na svakom pojedinom radijskom i televizijskom programskom kanalu. Hrvatsku glazbu predstavlja glazba hrvatskih glazbenih autora i/ili glazbenih izvođača. Članak 13. (1) Programske obveze HRT-a iz članka 9., 10., 11. i 12. ovoga Zakona te iznos i izvor sredstava za njihovo financiranje utvrđuju se Ugovorom između HRT-a i Vlade Republike Hrvatske, koji sadrži vrstu, opseg i sadržaj svih javnih usluga koje HRT pruža prema ovom Zakonu. Ugovor se sklapa na razdoblje od pet godina s početkom važenja od 1. siječnja. (2) Iznos javne naknade za obavljanje djelatnosti pružanja javnih usluga iz stavka 1. ovoga članka utvrđen Ugovorom ne smije prelaziti neto troškove obavljanja te djelatnosti, uzimajući u obzir druge izravne ili neizravne prihode proizašle iz obavljanja te djelatnosti. Pri utvrđivanju neto troškova obavljanja djelatnosti pružanja javnih usluga uzima se u obzir neto korist svih komercijalnih djelatnosti vezanih uz tu djelatnost. (3) HRT mora izraditi prijedlog Ugovora iz stavka 1. ovoga članka te o njemu provesti javnu raspravu u trajanju od najmanje četrdesetpet dana kako bi se javnost očitovala o tome ispunjavaju li predložene programske obveze ovim Zakonom propisane kriterije. Javna rasprava održava se interaktivnim komuniciranjem putem internetske stranice HRT-a, programa HRT-a, okruglih stolova i dr. Način utvrđivanja teksta ugovora i održavanja javne rasprave HRT-a pobliže uređuje općim aktom Programsko vijeće HRT-a na prijedlog glavnog ravnatelja.
12 (4) Ako se Ugovorom iz stavka 1. ovoga Zakona uvode značajno nove audiovizualne usluge potrebno je, osim kriterija iz članka 9. ovoga Zakona, uzeti u obzir mogući utjecaj tih usluga na tržišne uvjete i tržišno natjecanje. O uvođenju značajno nove usluge ili značajne izmjene postojećih usluga sve zainteresirane strane trebaju imati priliku izložiti svoje stavove tijekom javne rasprave koja se provodi u skladu sa stavkom 3. ovoga članka. Rezultat javne rasprave, njegova ocjena kao i osnove za donošenje određenih odluka javno se objavljuju. (5) Prijedlog Ugovora iz stavka 1. ovoga članka HRT je dužan dostaviti Vladi Republike Hrvatske najkasnije 6 mjeseci prije isteka važenja Ugovora kojim se utvrđuju programske obveze HRT-a i iznos sredstava za njihovo financiranje. Ugovor mora biti potpisan do 1. listopada za sljedeće razdoblje. (6) Ako jedna ili obje ugovorne strane ne potpišu Ugovor iz stavka 1. do roka propisanog stavkom 6. ovoga članka, odredbe prijedloga Ugovora koji je dostavljen Vladi Republike Hrvatske primjenjivat će se do njegova potpisivanja kao samoregulativni akt HRT-a, ali isključivo u dijelu koji nije suprotan pravilima o državnim potporama za javne radiodifuzijske usluge. (7) HRT je obvezan na temelju Ugovora iz stavka 1. ovoga članka izraditi i donijeti svake godine za sljedeću godinu program rada i financijski plan u kojem će se utvrditi aktivnosti i programske obveze te potrebna financijska sredstva. (8) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka može se izmijeniti na temelju prijedloga HRT-a u skladu sa stavkom 3. ovoga članka. (9) Ugovorom iz stavka 1. ovoga članka uređuje se postupak utvrđivanja izmjena i dopuna Ugovora koje predlaže HRT zbog nepredviđenih programskih i financijskih događaja, a zbog kojih nije potrebno provoditi postupak iz stavka 3. ovoga članka. (10) HRT će objaviti na svojoj internetskoj stranici Ugovor iz stavka 1. ovoga članka, kao i godišnji program rada i financijski plan. Članak 14. (1) Ugovor iz članka 13. stavka 1. ovoga Zakona sadrži kvalitativno izražene zahtjeve za javne usluge koje je HRT obvezan pružati u ugovornom razdoblju, a uređuje osobito radijske i televizijske programske kanale koje HRT emitira, njihovu vrstu, svrhu i programsku osnovu, broj, vrstu i sadržaj internetskih stranica i portala HRT-a, te uvjete za pružanje drugih javnih usluga uzimajući u obzir potrebe javnosti i tehnološki razvoj elektroničkih medija.
13 (2) Ugovorom iz stavka 1. ovoga članka utvrđuju se osobito programske obveze navedene u člancima 8., 9., 10., 11. i 12. te dodatne obveze u odnosu na međunarodne sadržaje; sadržaje namijenjene nacionalnim manjinama i manjinskim skupinama; zaštitu i očuvanje audio i audiovizualne građe; dijalog s javnošću i jačanje svijesti o javnim vrijednostima; obveze informiranja u hitnim situacijama. (3) Ugovorom iz stavka 1. ovoga članka uređuje se glazbena proizvodnja HRT-a, pitanja tehnološkog razvoja javne radiotelevizije, financiranja strateških projekata i drugih ulaganja, kao i mjerila i postupak za provedbu testa javne vrijednosti javnih usluga te uvrštavanje športskih događaja u programe HRT-a. (4) Ugovorom iz stavka 1. ovoga članka uređuje se financiranje javnih usluga HRT-a po godinama i izvorima, s prikazom troškova po godinama i vrstama, te ovlasti i obveze tijela HRT-a u odnosu na upravljanje cjelokupnim sredstvima predviđenim za provedbu Ugovora, kao i izvješćivanje o provedbi Ugovora. (5) Odredbe Ugovora iz stavka 1. ovoga članka moraju biti sastavljene u skladu sa pravilima o državnim potporama za javne radiodifuzijske usluge. Odredbe Ugovora koje su suprotne navedenim pravilima ništetne su i ne utječu na valjanost drugih njegovih odredbi. (6) Ugovorom iz stavka 1. mogu se urediti programske obveze i dugoročni projekti koji će trajati dulje od razdoblja na koji se sklapa Ugovor, ako je to prema prirodi posla nužno. IV. JAVNOST I SAMOSTALNOST RADA Članak 15. (1) U svom djelovanju HRT promiče javne vrijednosti i interese, uvažava interese javnosti te za svoje djelovanje odgovara javnosti. (2) Odgovornost HRT-a javnosti, kao i utjecaj javnosti na njegovo djelovanje ostvaruje se osobito: - postupkom izbora i imenovanja članova Programskog vijeća HRT-a, javnim radom i zadaćom Programskog vijeća HRT-a da zastupa i štiti interese slušatelja, gledatelja i korisnika drugih javnih usluga. - obvezom HRT-a da pravodobno i istinito obavještava javnost o obavljanju svoje djelatnosti kao i dužnosti da korisnike svojih usluga na pogodan način obavještavaju o uvjetima i načinu davanja svojih usluga te o drugim pitanjima od važnosti za obavljanje poslova za koje je osnovan,
14 - radom Nadzornog odbora HRT-a koji osigurava upravljanje sredstvima za rad HRT-a s pažnjom dobrog gospodarstvenika, - kvalitetnim pružanjem javnih usluga HRT-a koje su utvrđene na temelju javne rasprave i provedenog testa javne vrijednosti, - sklapanjem Ugovora iz članka 13. ovoga Zakona i njegovim javnim objavljivanjem. Članak 16. (1) U svom djelovanju HRT je samostalan. (2) Samostalnost HRT-a ostvaruje se kroz samostalno obavljanje djelatnosti te programsku i uredničku samostalnost HRT-a, a naročito u planiranju i proizvodnji programa te utvrđivanju programske sheme. (3) Samostalnost HRT-a ostvaruje se neovisnim i stabilnim financiranjem djelatnosti pružanja javnih usluga. (4) Samostalnost HRT-a ogleda se i u pravu da: prema nadležnosti svojih tijela uređuje, sukladno odredbama ovoga Zakona, svoje unutarnje ustrojstvo i način rada, općim aktima uređuje pitanja zapošljavanja radnika te njihova prava i dužnosti u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom. V. TIJELA HRT-a Članak 17. (1)Tijela HRT-a su glavni ravnatelj HRT-a, Nadzorni odbor HRT-a i Programsko vijeće HRT-a. (2) Tijela HRT-a odgovorna su za uspješan rad HRT-a i provedbu odredbi ovoga Zakona, te su u tu svrhu dužna međusobno surađivati i donositi odluke koje su u najboljem interesu HRT-a. Glavni ravnatelj HRT-a Članak 18. (1) Glavnog ravnatelja HRT-a po provedenom javnom natječaju imenuje Nadzorni odbor HRT-a, (uz prethodno mišljenje Programskog vijeća HRT-a,) većinom glasova ukupnog broja članova Nadzornog odbora HRT-a, na vrijeme od četiri godine. Glavni ravnatelj HRT-a
15 nastavlja obnašati dužnost i po isteku mandata, sve do stupanja na dužnost novoizabranog glavnog ravnatelja HRT-a ili vršitelja dužnosti glavnog ravnatelja HRT-a. Ako nakon isteka mandata, u roku od 30 dana nije imenovan novi glavni ravnatelj HRT-a, Nadzorni odbor HRT-a će imenovati vršitelja dužnosti glavnog ravnatelja HRT-a najdulje na rok od 6 mjeseci, iz redova radnika HRT-a. (2) Glavni ravnatelj HRT-a bit će razriješen prije isteka vremena na koje je imenovan: - ako to sam zatraži, - ako ne postupa sukladno zakonu i općim aktima HRT-a, - ako ne izvršava programske obveze utvrđene Ugovorom iz članka 13. ovoga Zakona, - ako ne izvršava godišnji program rada HRT-a ili ne postupa prema financijskom planu HRT-a, - ako svojim nesavjesnim i nepravilnim radom prouzroči HRT-u veću štetu. (3) Postupak razrješenja glavnog ravnatelja HRT-a pokreće se u slučajevima iz stavka 2. ovoga članka na prijedlog većine ukupnog broja članova Nadzornog odbora HRT-a ili Programskog vijeća HRT-a. Prije donošenja odluke o razrješenju, glavnom ravnatelju HRT-a mora se dati mogućnost da se izjasni o razlozima za razrješenje. Odluka o razrješenju glavnog ravnatelja HRT-a donosi se većinom glasova ukupnog broja članova Nadzornog odbora HRT-a. (4) Glavni ravnatelj HRT-a može biti razriješen ako je uz odluku o razrješenju Nadzorni odbor HRT-a na istoj sjednici donio i odluku o imenovanju vršitelja dužnosti glavnog ravnatelja HRT-a, te pokrenuo postupak za izbor novoga glavnog ravnatelja HRT-a. Odluka o imenovanju vršitelja dužnosti glavnog ravnatelja donosi se većinom glasova ukupnog broja članova Nadzornog odbora HRT-a. Članak 19. (1) Za glavnog ravnatelja HRT-a može biti imenovana osoba koja je hrvatski državljanin, ima završen diplomski sveučilišni studij ili specijalistički diplomski stručni studij, aktivno znanje najmanje jednoga svjetskog jezika i ima najmanje deset godina radnoga iskustva u rukovođenju složenim poslovnim procesima, te ispunjava i druge uvjete propisane Statutom HRT-a.
16 (2) Za glavnog ravnatelja HRT-a ne može biti imenovana osoba koja uživa imunitet po bilo kojoj osnovi i protiv koje se vodi kazneni postupak. (3) Na glavnog ravnatelja HRT-a odgovarajuće se primjenjuju odredbe članka 25. stavka 10. i 12. ovoga Zakona. Članak 20. (1) Glavni ravnatelj HRT-a: - upravlja, te vodi poslovanje HRT-a, - predstavlja i zastupa HRT sukladno Statutu HRT-a, - odlučuje o raspolaganju imovinom sukladno Statutu HRT-a, - predlaže program rada, - donosi Statut HRT-a, uz prethodnu suglasnost Nadzornog odbora HRt-a i prethodno mišljenje Programskog vijeća HRT-a, koji potvrđuje Hrvatski sabor, - donosi financijski plan HRT-a uz prethodnu suglasnost Nadzornog odbora HRT-a i prethodno mišljenje Programskog vijeća HRT-a, - predlaže završni račun HRT-a, - predlaže tekst Ugovora iz članka 13. ovoga Zakona, sukladno postupku koji utvrdi Programsko vijeće HRT-a, - odgovoran je za izradu akata i materijala potrebnih za rad Programskog vijeća HRT-a i Nadzornog odbora HRT-a, - na temelju provedenoga javnog natječaja imenuje i razrješava ravnatelje ustrojbenih jedinica HRT-a sukladno Statutu HRT-a na vrijeme od 4 godine, - na temelju provedenoga javnog natječaja, a uz pribavljeno mišljenje urednika i novinara i/ili drugog osoblja koje kreativno sudjeluje u stvaranju programa za koji će biti odgovoran glavni urednik, predlaže Programskom vijeću HRT-a kandidate za imenovanje na dužnost glavnih urednika sukladno Statutu HRT-a i Zakonu o medijima, - imenuje i razrješava urednike pojedinih programa na prijedlog glavnog urednika sukladno Statutu HRT-a, - pokreće postupak razrješenja glavnih urednika u slučajevima predviđenim Statutom HRT-a, - donosi opće akte, osim onih koje donosi Programsko vijeće HRT-a i Nadzorni odbor HRT-a, - najmanje jedanput godišnje ili na zahtjev podnosi izvješće Programskom vijeću HRT-a i Nadzornom odboru HRT-a,
17 - obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom i Statutom HRT-a. (2) Glavni ravnatelj HRT-a može obustaviti od izvršenja akt Programskog vijeća HRT-a ako smatra da nije u skladu sa zakonom ili da ugrožava poslovanje HRT-a. (3) Glavni ravnatelj HRT-a odgovoran je za zakonitost i poslovanje HRT-a. (4) Glavni ravnatelj HRT-a imenovat će za svojeg zamjenika jednog od ravnatelja ustrojbenih jedinica u sastavu HRT-a. Statutom HRT-a uređuju se ovlasti zamjenika ravnatelja HRT-a. Nadzorni odbor HRT-a Članak 21. (1) Nadzorni odbor HRT-a ima pet članova od kojih predsjednika i tri člana po prethodno obavljenom javnom natječaju na prijedlog Odbora za informiranje, informatizaciju i medije Hrvatskoga sabora imenuje i razrješava Hrvatski sabor, a jedan član je predstavnik radničkog vijeća HRT-a. Članovi Nadzornog odbora HRT-a imenuju se na razdoblje od četiri godine i mogu biti ponovno imenovani. Predsjednik i članovi Nadzornog odbora HRT-a imaju pravo na nagradu za svoj rad koja se utvrđuje Statutom HRT-a. (2) Za člana Nadzornog odbora HRT-a može biti imenovan hrvatski državljanin s prebivalištem u Republici Hrvatskoj, koji ima završen diplomski sveučilišni studij ili specijalistički diplomski stručni studij iz područja ekonomije, prava, elektroničkih komunikacija ili medija, odgovarajuće radno iskustvo i aktivno znanje najmanje jednog svjetskog jezika. Najmanje po jedan član Nadzornog odbora HRT-a mora imati završen diplomski sveučilišni studij ili specijalistički diplomski stručni studij iz područja ekonomije, prava i medija, pri čemu tri (2) člana Nadzornog odbora HRT-a moraju imati najmanje po deset godina radnog iskustva iz područja financijskog poslovanja, a jedan član Nadzornog odbora HRT-a mora imati najmanje deset godina radnog iskustva iz područja djelatnosti pružanja medijskih usluga televizije i/ili radija. (3) Na članove Nadzornog odbora odgovarajuće se primjenjuju odredbe članka 25. stavka 10., 11., 12. i 13. ovoga Zakona. (4) Nadzorni odbor HRT-a najmanje jedanput godišnje podnosi izvješće o svojem radu Hrvatskom saboru, te izvješće o provedenom nadzoru iz članka 22. stavka 1. ovoga Zakona Vijeću za elektroničke medije i Programskom vijeću HRT-a.
18 (5) U radu Nadzornog odbora sudjeluju bez prava glasa predsjednik Programskog vijeća HRT-a i glavni ravnatelj HRT-a, te druge osobe koje pozove predsjednik Nadzornog odbora. (6) Poslove interne revizije, administrativne i druge stručne poslove za potrebe Nadzornog odbora obavlja stručna služba ustrojena Statutom HRT-a. (7) Hrvatski sabor će razriješiti dužnosti člana Nadzornog odbora HRT-a prije isteka mandata u slučaju: ako podnese zahtjev za razrješenje, ako svojim djelovanjem postupa protivno zakonu i drugim propisima kojima se uređuje obavljanje djelatnosti HRT-a, ako je osuđen za kazneno djelo na bezuvjetnu kaznu zatvora, ako neopravdano ne prisustvuje sjednicama Nadzornog odbora HRT-a u razdoblju duljem od 6 mjeseci, ako svojim zahtjevima nastoji utjecati na objavljivanje određenih programa, - ako postupa suprotno općim aktima HRT-a - ako svojim djelovanjem ili ponašanjem narušava ugled HRT-a. Alternativa za čl. 21. stavak 1. i 2: (1) Nadzorni odbor HRT-a ima devet članova od kojih predsjednika i dva člana imenuje Vlada RH, pet članova imenuje Sabor vodeći računa o razmjernoj zastupljenosti političkih stranaka, a jedan član je predstavnik radničkog vijeća HRT-a. Članovi Nadzornog odbora HRT-a imenuju se na razdoblje od četiri godine i mogu biti ponovno imenovani. Predsjednik i članovi Nadzornog odbora HRT-a imaju pravo na nagradu za svoj rad koja se utvrđuje Statutom HRT-a. (2) Za člana Nadzornog odbora HRT-a može biti imenovan hrvatski državljanin s prebivalištem u Republici Hrvatskoj, koji ima završen diplomski sveučilišni studij ili specijalistički diplomski stručni studij iz područja ekonomije, prava, elektroničkih komunikacija ili medija, odgovarajuće radno iskustvo i aktivno znanje najmanje jednog svjetskog jezika. Najmanje po dva člana Nadzornog odbora HRT-a mora imati završen diplomski sveučilišni studij ili specijalistički diplomski stručni studij iz područja ekonomije, prava i medija, pri čemu pet članova Nadzornog odbora HRT-a moraju imati najmanje po deset godina radnog iskustva iz područja financijskog poslovanja, a dva člana Nadzornog odbora HRT-a mora imati najmanje deset godina radnog iskustva iz područja djelatnosti pružanja medijskih usluga televizije i/ili radija. Članak 22.
19 (1) Nadzorni odbor HRT-a: - nadzire poslovanje HRT-a i usklađenost poslovanja sa zakonima, te provedbu odredaba ovoga Zakona koje se odnose na zakonito korištenje sredstava pristojbe i drugih prihoda, - po prethodno provedenom natječajnom postupku imenuje i razrješava glavnog ravnatelja HRT-a uz prethodno mišljenje Programskog Vijeća HRT-a, - daje suglasnost na raspolaganje imovinom HRT-a za iznose iznad vrijednosti utvrđene Statutom HRT-a, - daje prethodnu suglasnost za sklapanje ugovora o zajmu ili kreditu sukladno Statutu HRT-a, - daje suglasnost na davanje punomoći trećim osobama za zastupanje HRT-a, - daje prethodnu suglasnost u postupku donošenja Statuta HRT-a, - daje prethodnu suglasnost na odluku o donošenju općeg akta o financijskom poslovanju HRT-a te općeg akta o plaćama i drugim materijalnim pravima radnika HRT-a te naknadama za rad vanjskih suradnika HRT-a, - daje prethodnu suglasnost na godišnji financijski plan, - prihvaća završni račun HRT-a, - daje mišljenje u postupku donošenja godišnjeg programa rada HRT-a, - utvrđuje dopuštenu financijsku pričuvu, - utvrđuje visinu pristojbe u skladu sa člankom 35. stavkom 2. ovoga Zakona, - daje mišljenje u postupku utvrđivanja prijedloga Ugovora iz članka 13. ovoga Zakona, - donosi poslovnik o svojem radu, - obavlja i druge poslove utvrđene ovim Zakonom i Statutom HRTa. (2) Kada je ovim Zakonom određeno da se određene odluke ili akti donose uz mišljenje ili suglasnost Nadzornog odbora HRT-a, a Nadzorni odbor HRT-a ne dostavi mišljenje ili suglasnost u roku od trideset dana od dana traženja, odluke ili akti mogu se donijeti bez mišljenja Nadzornog odbora HRT-a. (3) Nadzorni odbor HRT-a može pregledati i ispitivati poslovne knjige i dokumentaciju HRT-a, blagajnu, vrijednosne papire i druge stvari, a u tu svrhu može koristiti pojedine svoje članove ili vanjske stručnjake. Nadzorni odbor HRT-a daje nalog revizoru za ispitivanje godišnjih financijskih izvješća HRT-a.
20 (4) Nadzorni odbor HRT-a ima pravo i dužnost u slučaju utvrđenih nepravilnosti naložiti glavnom ravnatelju HRT-a da nepravilnosti ispravi. (5) Nadzorni odbor HRT-a podnosi najmanje jednom godišnje izvješće Hrvatskom saboru o svom radu i provedbi nadzora zakonitosti rada i financijskog poslovanja HRT-a. Programsko vijeće HRT-a Članak 23. (1) Programsko vijeće HRT-a (u daljnjem tekstu: Vijeće HRT-a) zastupa i štiti interes javnosti provođenjem nadzora programa i unapređenjem radijskog i televizijskog programa, te drugih audio i audiovizualnih te multimedijskih usluga kao i sudjelovanjem u postupku izbora glavnog ravnatelja i glavnih urednika HRT-a. (2) Vijeće HRT-a ima 15 (21) članova koje izravno imenuju i razrješuju institucije i udruge civilnog društva sukladno članku 24. ovoga Zakona. Članak 24. (1) U Vijeće HRT-a imenuju po jednog člana: (Ilustrativna lista, mogućnost da više institucija ili udruga bira po jednog člana) - Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, - Rektorski zbor Sveučilišta, - Matica hrvatska, - Hrvatsko novinarsko društvo, - Hrvatski olimpijski odbor, - Savjet za nacionalne manjine, - Katolička crkva u Republici Hrvatskoj, - ostale vjerske zajednice u Republici Hrvatskoj, - Pravobranitelj/ca za djecu, - Pravobranitelj/ca za osobe s invaliditetom, - Pravobranitelj/ca za ravnopravnost spolova, - nacionalne udruge profesionalnih umjetnika iz područja audiovizualnih djelatnosti, - nacionalne udruge profesionalnih umjetnika iz područja glazbene djelatnosti, - nacionalne udruge dramskih umjetnika, - nacionalne udruge književnika i pisaca,
21 - likovne profesionalne udruge, - sindikalne udruge, - udruge poslodavaca, - udruge iz Domovinskog rata, - umirovljeničke udruge, - civilne i ekološke inicijative, - udruge potrošača, - udruge mladih, - seljačke udruge. Članak 25. (1) Institucije i udruge iz članka 24. ovoga Zakona imenuju članove Vijeće HRT-a po postupku za izbor članova njihovih upravnih tijela propisanom zakonom, njihovim statutom ili drugim općim aktom. (2) Vijeće za elektroničke medije svojom odlukom utvrđuje postupak, način izbora i imenovanja predstavnika u Vijeću HRT-a koje imenuju dvije ili više udruga. (3) Postupak imenovanja članova Vijeća HRT-a pokreće se javnim pozivom Vijeća za elektroničke medije koji se objavljuje najmanje 90 dana prije isteka mandata članovima Vijeća HRT-a. Vijeće za elektroničke medije sastavlja listu imenovanih članova Vijeća HRT-a te svojom odlukom utvrđuje da je postupak imenovanja članova Vijeća HRT-a proveden u skladu s ovim Zakonom. (4) Do dana isteka mandata članova Vijeća HRT-a iz prethodnoga saziva, moraju se imenovati novi članovi Vijeća HRT-a. (5) Vijeće HRT-a smatra se konstituiranim kada je imenovano dvije trećine od ukupnog broja članova Vijeća HRT-a. Konstituirajuću sjednicu Vijeća HRT-a saziva glavni ravnatelj HRT-a na temelju liste imenovanja i izvješća Vijeća HRT-a da je postupak imenovanja proveden u skladu s ovim Zakonom. (6) Članovi Vijeća HRT-a mogu biti samo hrvatski državljani s prebivalištem u Republici Hrvatskoj koji predstavljaju razne skupine hrvatskog društva. (7) Članovi Vijeća HRT-a moraju biti ugledni intelektualci, priznati umjetnici, stručnjaci i ostali javni djelatnici koji su se u javnom životu istaknuli zalaganjem za poštivanje demokratskih načela i vladavinu prava, izgradnju i unapređenje najviših vrjednota ustavnog poretka Republike Hrvatske, razvitak civilnog društva, obranu ljudskih prava i sloboda, promicanje kulture, znanosti i umjetnosti, kao i zaštitu slobode medija i izražavanja. (8) Članovi Vijeća HRT-a ne mogu biti državni dužnosnici niti osobe
22 koje obnašaju dužnosti u tijelima političkih stranaka ili tijelima jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave. (9) U Vijeće HRT-a ne mogu biti birani radnici HRT-a. (10) Članovi Vijeća HRT-a ne mogu biti osobe koje su u radnom odnosu ili obavljaju bilo koje druge poslove u konkurentskim pravnim osobama, odnosno pravnim osobama koje obavljaju djelatnost proizvodnje i/ili objavljivanja (emitiranja) radijskog i audiovizualnog programa te multimedijskih sadržaja niti članovi njihovih uprava, upravnih vijeća ili nadzornih odbora, te ne mogu biti vlasnici, dioničari ili imatelji udjela u tim pravnim osobama, kao niti obavljati druge poslove zbog kojih bi mogle doći u sukob interesa. (11) Članovi Vijeća HRT-a za vrijeme trajanja mandata ne smiju biti ni u kakvom financijskom i/ili poslovnom odnosu s HRT-om niti od HRT-a stjecati bilo kakve prihode niti posredovati prigodom sklapanja poslova HRT-a s trećim osobama. Članak 26. (1) Vijeće HRT-a: - prati provedbu programskih načela i obveza utvrđenih zakonom i Ugovorom iz članka 13. ovoga Zakona, te u slučaju njihova nepoštivanja pisano upozorava glavnog ravnatelja HRT-a, glavne urednike HRT-a, a upozorenje dostavlja na znanje Nadzornom odboru HRT-a, - uređuje način utvrđivanja teksta ugovora i održavanja javne rasprave HRT na prijedlog glavnog ravnatelja HRT-a, - daje mišljenje u postupku izbora glavnog ravnatelja HRT-a na zahtjev Nadzornog odbora HRT-a, - po prethodno provedenom natječajnom postupku, a na prijedlog glavnog ravnatelja HRT-a i po prethodno pribavljenom mišljenju urednika i novinara i/ili drugog osoblja koje kreativno sudjeluje u stvaranju programa za koji će biti odgovoran glavni urednik, imenuje i razrješava glavne urednike sukladno Statutu HRT-a na vrijeme od četiri godine, - na prijedlog glavnog ravnatelja HRT-a usvaja godišnji program rada koji je usklađen s godišnjim financijskim planom HRT-a, - usvaja godišnje izvješće o ostvarenju programa rada HRT-a, - daje prethodno mišljenje u postupku donošenja Statuta HRT-a, - daje prethodno mišljenje u postupku donošenja godišnjega financijskog plana HRT-a, - imenuje povjerenika za korisnike usluga HRT-a, - donosi poslovnik o svom radu, - obavlja i druge poslove sukladno Zakonu i Statutu HRT-a.
23 (2) Kada je ovim Zakonom određeno da se određene odluke ili akti donose uz mišljenje Vijeća HRT-a, a Vijeće HRT-a ne dostavi mišljenje u roku od trideset dana od dana traženja, odluke ili akti mogu se donijeti bez mišljenja Vijeća HRT-a. (3) U slučaju neprihvaćanja prijedloga glavnog ravnatelja HRT-a za imenovanje glavnih urednika, Vijeće HRT-a je dužno pisano obrazložiti razloge neprihvaćanja prijedloga ravnatelja HRT-a. (4) U cilju osiguravanja autonomnosti uredničkog i novinarskog rada, Vijeće HRT-a ne smije pregledavati ili slušati pojedine emisije ili druge dijelove programa prije nego su objavljeni, te ne može donositi odluke i stavove o njihovu objavljivanju. (5) Vijeće HRT-a sastaje se u pravilu jednom svaka tri mjeseca, a najmanje jedanput godišnje podnosi izvješće Hrvatskom saboru o svom radu i o provedbi programskih načela i obveza HRT-a utvrđenih zakonom i Ugovorom iz članka 13. ovoga Zakona. (6) Izvješće Vijeća HRT-a iz stavka 3. ovoga članka objavljuje se na internetskim stranicama HRT-a, a po potrebi i na drugi prikladan način. (7) Administrativne i druge stručne poslove za potrebe Programskog vijeća HRT-a obavlja stručna služba ustrojena Statutom HRT-a. Članak 27. (1) Članu Vijeća HRT-a može prestati mandat prije isteka vremena na koje je imenovan: - ako podnese zahtjev za razrješenje, - prestankom članstva u instituciji ili udruzi koja ga je imenovala, - opozivom institucije ili udruge koja ga je imenovala, - ako svojim djelovanjem postupa protivno zakonu i drugim propisima kojima se uređuje obavljanje djelatnosti HRT-a, - ako je pravomoćno osuđen za kazneno djelo, - ako neopravdano ne prisustvuje sjednicama Vijeća HRT-a u razdoblju duljem od 6 mjeseci, - ako izvan propisanog načina rada Vijeća HRT-a svojim zahtjevima nastoji utjecati na objavljivanje određenih programa, - ako postupa suprotno općim aktima HRT-a - ako svojim djelovanjem ili ponašanjem narušava ugled HRT-a. (2) Odluku o razrješenju člana Vijeća HRT-a donose institucija ili udruga koja ga je imenovala sukladno postupku koji je utvrđen za njegovo imenovanje.
24 (3) Postupak za razrješenje člana Vijeća HRT-a u slučaju iz stavka 1. ovoga članka te članka 25. stavka 8., 9., 10. i 11. ovoga Zakona pokreće institucija ili udruga koja je imenovala člana Vijeća HRT-a, Vijeće HRT-a ili Nadzorni odbor HRT-a. (4) U slučaju razrješenja dužnosti člana Vijeća HRT-a iz stavka 1. ovoga članka provest će se postupak izbora člana Vijeća HRT-a na način propisan ovim Zakonom za preostali dio mandata. Članak 28. (1) Rad Vijeća HRT-a je javan. (2) Vijeće HRT-a imenuje i razrješava predsjednika Vijeća. (3) Mandat predsjednika i članova Vijeća HRT-a traje četiri godine, tako da se svake dvije godine imenuje polovica članova Vijeća HRT-a. (4) Ista osoba može biti najviše dva puta izabrana za člana Vijeća HRT-a. Članak 29. (1) Članovi Vijeća HRT-a imaju pravo na godišnju naknadu za svoj rad u iznosu od jedne, a predsjednik Vijeća HRT-a u iznosu od jedne i pol mjesečne neto plaće glavnog ravnatelja HRT-a. (2) Članovi Vijeća HRT-a s prebivalištem izvan Zagreba imaju pravo na naknadu putnih troškova i troškova smještaja kada prisustvuju sjednicama Vijeća HRT-a. Članak 30. Vijeće HRT-a pravovaljano donosi odluke većinom glasova ukupnog broja članova Vijeća HRT-a. Članak 31. (1) Sjednicama Vijeća HRT-a prisustvuju bez prava odlučivanja glavni ravnatelj HRT-a, predsjednik Nadzornog odbora HRT-a, ravnatelji ustrojbenih jedinica, glavni urednici HRT-a te druge osobe na poziv predsjednika Vijeća HRT-a.
25 (2) Osobe iz stavka 1. ovoga članka dužne su na zahtjev Vijeća HRTa davati informacije, objašnjenja i stručna obrazloženja o pitanjima koja su na dnevnom redu. Članak 32. (1) Vijeće imenuje povjerenika za korisnike usluga HRT-a koji je zadužen za razmatranje pritužbi i prijedloga gledatelja, slušatelja i drugih korisnika usluga HRT-a. Povjerenik dva puta godišnje podnosi izvješće Vijeću koje je dužno o tome raspravljati na prvoj sljedećoj sjednici. (2) Za povjerenika iz stavka 1. ovoga članka može biti imenovana osoba koja udovoljava uvjetima za izbor člana Vijeća HRT-a. Povjerenik se imenuje na vrijeme od četiri godine, a ista osoba može biti najviše dva puta imenovana za povjerenika. Povjerenik ne može biti član Vijeća HRT-a i Nadzornog odbora HRT-a. (3) Vijeće HRT-a donosi opći akt kojim uređuje postupak imenovanja, djelokrug i naknadu za rad povjerenika iz stavka 1. ovoga članka. VI. SREDSTVA ZA RAD Članak 33. (1) Djelatnost HRT-a financira se javnim i komercijalnim prihodima sukladno ovom Zakonu. (2) Sredstva mjesečne pristojbe i državnog proračuna su sredstva državne potpore koja se koriste sukladno pravilima o državnim potporama za javne radiodifuzijske usluge. (3) Sredstva za rad HRT-a čine imovinu HRT-a, a obuhvaćaju sredstva pribavljena od osnivača, sredstva stečena pružanjem usluga i prodajom proizvoda ili pribavljena iz drugih izvora, nekretnine i pokretnine, prava intelektualnog vlasništva, prava organizacija za radiodifuziju te druga imovinska prava. (4) HRT ne može bez suglasnosti Nadzornog odbora HRT-a steći, opteretiti ili otuđiti nekretninu. Članak 34. (1) Svatko tko ima radijski i televizijski prijamnik odnosno drugi uređaj za prijam radijskog ili audiovizualnog programa (u daljnjem tekstu:
26 prijamnik) na području Republike Hrvatske dužan je HRT-u plaćati mjesečnu pristojbu utvrđenu člankom 35. stavkom 2. ovoga Zakona, osim ako ovim Zakonom nije drugačije utvrđeno. (2) Kućanstva koja u vlasništvu imaju dva ili više prijamnika plaćaju mjesečnu pristojbu utvrđenu člankom 35. stavkom 2. ovoga Zakona kao da imaju jedan prijamnik. (3) Fizičke osobe koje ne plaćaju mjesečnu pristojbu i nisu članovi kućanstva koje plaća mjesečnu pristojbu, dužne su plaćati pristojbu za prijamnik u motornom vozilu registriranom na njihovo ime. (4) Pravne osobe, udruge bez pravne osobnosti, obrtnici i druge fizičke osobe koje obavljaju samostalnu djelatnost plaćaju mjesečnu pristojbu na svaki prijamnik u iznosu utvrđenom člankom 35. stavkom 2. ovoga Zakona, osim ako ovim Zakonom nije drugačije utvrđeno. (5) Smatra se da prijamnik ima svaka pravna ili fizička osoba koja je obveznik plaćanja električne energije operatoru distributivne mreže odnosno opskrbljivaču električne energije u Republici Hrvatskoj, osim ako dostavi pisanu izjavu da nema prijamnik u svojem prostoru niti se koristi tuđim prijamnikom odnosno da je član kućanstva koje plaća mjesečnu pristojbu za prijamnik, te da je upoznata s posljedicama navedene izjave. (6) Osoba koja ima prijamnik, a nije član kućanstva koje plaća mjesečnu pristojbu u skladu s ovim Zakonom, obvezna je HRT-u prijaviti prijamnik najkasnije u roku od 30 dana od dana priključenja na distributivnu mrežu električne energije, odnosno od dana početka korištenja prostora koji je priključen na takvu mrežu ili registracije motornog vozila s ugrađenim prijamnikom, a promjenu adrese, mjesta stanovanja ili sjedišta najkasnije u roku od 15 dana od dana promjene. (7) Kućanstvom se u smislu ovoga Zakona smatra svaka obiteljska ili druga zajednica osoba koje zajedno stanuju i zajednički troše svoje prihode za podmirenje osnovnih životnih potreba (stanovanja, prehrane i sl.). (8) Operatori distributivne mreže odnosno opskrbljivači električnom energijom u Republici Hrvatskoj dužni su HRT-u bez naknade dostavljati redovito podatke o kupcima električne energije (ime i prezime, adresa, mjesto stanovanja ili sjedište), a najkasnije u roku od petnaest dana od traženja HRT-a, a radi provedbe odredaba ovoga Zakona koje se odnose na plaćanje mjesečne pristojbe. (9) HRT vodi evidenciju obveznika mjesečne pristojbe u Republici Hrvatskoj. Na vođenje i korištenje evidencije primjenjuju se propisi o zaštiti osobnih podataka. Članak 35.
RADNA VERZIJA R E P U B L I K A H R V A T S K A MINISTARSTVO KULTURE NACRT PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O HRVATSKOJ RADIOTELEVIZIJI
RADNA VERZIJA R E P U B L I K A H R V A T S K A MINISTARSTVO KULTURE NACRT PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O HRVATSKOJ RADIOTELEVIZIJI Zagreb, svibanj 2012. PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA
ВишеMicrosoft Word - Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o HRT-u
HRVATSKI SABOR 1759 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O HRVATSKOJ RADIOTELEVIZIJI Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama
ВишеMicrosoft Word - Zakon o Agenciji za odgoj i obrazovanje
HRVATSKI SABOR 2020 Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O AGENCIJI ZA ODGOJ I OBRAZOVANJE Proglašavam Zakon o Agenciji za odgoj i obrazovanje, kojega je
ВишеCreative Dept
STATUT STUDENTSKOG ZBORA EDWARD BERNAYS VISOKE ŠKOLE ZA KOMUNIKACIJSKI MENADŽMENT Zagreb, 26. studenoga 2015. Na temelju odredbe čl. 7. Zakona o studentskom zboru i drugim studentskim organizacijama (NN
ВишеMicrosoft Word - HR Zakon o pravobranitelju za djecu_Ombudsman for children Act
EU-projekt: Podrška Pravosudnoj akademiji: Razvoj sustava obuke za buduće suce i državne odvjetnike EU-project: Support to the Judicial Academy: Developing a training system for future judges and prosecutors
ВишеZakon o poljoprivrednoj savjetodavnoj službi HRVATSKI SABOR 1224 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim
HRVATSKI SABOR 1224 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O POLJOPRIVREDNOJ SAVJETODAVNOJ SLUŽBI Proglašavam Zakon o poljoprivrednoj savjetodavnoj službi,
ВишеMUZEJ GRADA RIJEKE
Na temelju članka 54. Zakona o ustanovama ("Narodne novine" broj 76/93, 29/97, 47/99 i 35/08), članka 25. Zakona o muzejima ("Narodne novine" broj 110/15) i članka 43. Statuta Muzeja moderne i suvremene
ВишеMicrosoft Word statut srpske manjine.doc
Temeljem članka 27. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina ( Narodne novine br. 155/02.) Vijeće srpske nacionalne manjine Grada Osijeka na sjednici održanoj 23. prosinca 2003. godine, donijelo je
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA, Vlada Republike Hrvatske, Trg sv
REPUBLIKA HRVATSKA, Vlada Republike Hrvatske, Trg sv. Marka 2, Zagreb, OIB: 64434885131, zastupana po ministru rada i mirovinskoga sustava, prof. dr. sc. Mirandu Mrsiću, dr. med., temeljem Odluke Vlade
ВишеMicrosoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE 3402 Na temelju članka 30. stavka 3. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 101/98, 15/2000, 117/2001, 199/2003, 30/2004 i 77/2009), Vlada Republike Hrvatske
ВишеFINAL-Pravilnik o sustavu osiguravanja kvalitete - SENAT lektorirano
Na temelju članka 21. Statuta Sveučilišta u Zagrebu, a u skladu s člankom 18. stavcima 5. i 6. Zakona o osiguravanju kvalitete u znanosti i visokom obrazovanju (NN 45/09) Senat Sveučilišta u Zagrebu na
ВишеHRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA POSLOVNIK O RADU NADZORNOG ODBORA HRVATSKE KOMORE INŽENJERA STROJARSTVA 1
HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA POSLOVNIK O RADU NADZORNOG ODBORA HRVATSKE KOMORE INŽENJERA STROJARSTVA 1 Na temelju članka 12. stavka 1. podstavka 15. Statuta Hrvatske komore inženjera strojarstva
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Brčko distrikt BiH Брчко дистрикт БиХ SKUPŠTINA СКУПШТИНА ZAKONODAVNO POVJERENSTVO ЗАКОНОДАВНА КОМИСИЈА ZAKONO
BOSNA I HERCEGOVINA БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Brčko distrikt BiH Брчко дистрикт БиХ SKUPŠTINA СКУПШТИНА ZAKONODAVNO POVJERENSTVO ЗАКОНОДАВНА КОМИСИЈА ZAKONODAVNA KOMISIJA Mladena Maglova 2, 76100 Brčko distrikt
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI RADA NADZORNIH ODBORA TRGOVAČKIH DRUŠTAVA U VLASNIŠTVU/SUVLASNIŠTVU
ВишеHRVATSKI SABOR
HRVATSKI SABOR 573 Na temelju ĉlanka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O AGENCIJI ZA STRUKOVNO OBRAZOVANJE I OBRAZOVANJE ODRASLIH Proglašavam Zakon o agenciji za strukovno
ВишеNa temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA
Na temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA POSLOVE ZAŠTITE NA RADU (NN 112/14 i 84/15) I. OPĆE
ВишеMicrosoft Word - Poslovnik o radu VijeÄ⁄a roditelja (3)
Na temelju članaka 29. i 174. Statuta Osnovne škole Vjenceslava Novaka, Školski odbor Osnovne škole Vjenceslava Novaka na sjednici održanoj 16. ožujka 2017. donio je POSLOVNIK O RADU Vijeća roditelja I.
ВишеSTOA RULES
5.1.2. PRAVILNIK O STOA-i ODLUKA PREDSJEDNIŠTVA OD 15. TRAVNJA 2019. PREDSJEDNIŠTVO EUROPSKOG PARLAMENTA, uzimajući u obzir članak 25. stavak 2. Poslovnika 1, uzimajući u obzir svoju odluku od 1. rujna
ВишеDRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU
DRŽAVNI ARHIV U BJELOVARU PRAVILNIK O POSTUPAJIU U PREDMETIMA BAGATELNE NABAVE Bjelovar, 15. listopad 2014. Na temelju članka 18. stavka 3. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br.90/11, 83/13, 143/13)
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO DALMATINSKA ŽUPANIJA GRAD TROGIR GRADONAČELNIK Temeljem članaka 2. i 48. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju (Narod
REPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO DALMATINSKA ŽUPANIJA GRAD TROGIR GRADONAČELNIK Temeljem članaka 2. i 48. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju (Narodne novine br. 10/97, 107/07 i 94/13), članaka 1. i
ВишеNa temelju članka 54. stavak 1. Zakona o ustanovama ( Narodne novine broj 76/93., 27/97., 47/99. i 35/08.), članka 98. Zakona o odgoju i obrazovanju u
Na temelju članka 54. stavak 1. Zakona o ustanovama ( Narodne novine broj 76/93., 27/97., 47/99. i 35/08.), članka 98. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi ( Narodne novine broj 87/08.,
ВишеNa temelju članka 54
Na temelju članka 54. Zakona o ustanovama ( Narodne novine br.76/93.,29/97. i 47/99. ), Upravno vijeće Pučkog otvorenog učilišta HRVATSKI DOM PETRINJA, uz prethodnu suglasnost Gradskog vijeća grada Petrinje,
ВишеHRVATSKI SABOR Klasa: /09-01/03 Urbroj: Zagreb, 24. kolovoza ZASTUPNICAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGA SABORA PREDSJEDNICAMA I PREDS
HRVATSKI SABOR Klasa: 022-03/09-01/03 Urbroj: 65-08-02 Zagreb, 24. kolovoza 2009. ZASTUPNICAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGA SABORA PREDSJEDNICAMA I PREDSJEDNICIMA RADNIH TIJELA Na temelju članaka 137. i 153.
Више(Microsoft Word - PRAVILNIK O REPREZENTACIJAMA HRVATSKOG PLIVA\310KOG SAVEZA_ doc)
HRVATSKI PLIVAČKI SAVEZ PRAVILNIK O REPREZENTACIJAMA HRVATSKOG PLIVAČKOG SAVEZA 06. lipnja 2009 PRAVILNIK O REPREZENTACIJAMA I. TEMELJNE ODREDBE Članak 1. Državna plivačka reprezentacija Hrvatske po sadržaju
ВишеMicrosoft Word - Zakon_o_studentskom_standardu
З А К О Н О СТУДЕНТСКОМ СТАНДАРДУ I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1. Студентски стандард у смислу овог закона је дјелатност од општег интереса којом се стварају материјални и други услови за стицање високог образовања,
ВишеNa temelju odredbi članka 18. stavak 5. Zakona o Vladi Republike Hrvatske ( Narodne novine, broj 150/2011, 119/2014, 93/2016 i 116/2018), članka 2. st
Na temelju odredbi članka 18. stavak 5. Zakona o Vladi Republike Hrvatske ( Narodne novine, broj 150/2011, 119/2014, 93/2016 i 116/2018), članka 2. stavak 1. Uredbe o uredu Vlade Republike Hrvatske za
ВишеThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić
PRAVILNIK O KONTROLI ENERGETSKOG CERTIFIKATA ZGRADE I IZVJEŠĆA O REDOVITOM PREGLEDU SUSTAVA GRIJANJA I SUSTAVA HLAĐENJA ILI KLIMATIZACIJE U ZGRADI (NN 73/15, 09.07.2015) 1/13 I. OPĆE ODREDBE... 4 Članak
ВишеHRVATSKI SABOR Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O TURISTIČKIM ZAJEDNICAMA I PROMICANJU HRVATSKOG T
HRVATSKI SABOR Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O TURISTIČKIM ZAJEDNICAMA I PROMICANJU HRVATSKOG TURIZMA 4142 Proglašavam Zakon o turističkim zajednicama
ВишеNa temelju članka 54. Zakona o ustanovama (Narodne novine br. 76/93., 29/97, 47/99 i 35/08) i članka 24. Zakona o knjižnicama (Narodne novine br. 105/
Na temelju članka 54. Zakona o ustanovama (Narodne novine br. 76/93., 29/97, 47/99 i 35/08) i članka 24. Zakona o knjižnicama (Narodne novine br. 105/97, 5/98, 104/00 i 69/09), članka 60. Statuta Znanstvene
ВишеMicrosoft Word - Akcijski plan znanstvenoga rada LZMK
LEKSIKOGRAFSKI ZAVOD MIROSLAV KRLEŽA Zagreb, Frankopanska 26 AKCIJSKI PLAN ZNANSTVENOGA RADA LEKSIKOGRAFSKOGA ZAVODA MIROSLAV KRLEŽA 2017 2020. Akcijskim planom znanstvenoga rada Leksikografskoga zavoda
ВишеВИСОКА ПОЉОПРИВРЕДНО- ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА ПРОКУПЉЕ Дана, године ПОСЛОВНИК О РАДУ СТУДЕНТСКОГ ПАРЛАМЕНТА Високе пољопривре
ВИСОКА ПОЉОПРИВРЕДНО- ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА ПРОКУПЉЕ Дана, 01.10.2015. године ПОСЛОВНИК О РАДУ СТУДЕНТСКОГ ПАРЛАМЕНТА Високе пољопривредно-прехрамбене школе у Прокупљу Члан 1 Овим Пословником
ВишеNa temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada De
Na temelju članka 11. Zakona o poticanju razvoja malog gospodarstva (Narodne novine 29/2, 63/07, 53/12, 56/13 i 121/169) i članka 37. Statuta Grada Delnica (SN PGŽ 28/09, 41/09, 11/13, 20/13-pročišćeni
ВишеCOM(2019)199/F1 - HR (annex)
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 29.4.2019. COM(2019) 199 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI Prijedlogu odluke Vijeća o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom Okvirnim
ВишеKATALOG INFORMACIJA Ustanove za zdravstvenu njegu Ćorluka Mesnička 32, Zagreb T F E
KATALOG INFORMACIJA Ustanove za zdravstvenu njegu Ćorluka 31012015 1 UVOD Pravo na pristup informacijama koje posjeduje, raspolaže ili nadzire Ustanova za zdravstvenu njegu Ćorluka, Mesnička 32, 10000
ВишеСтатут Фондације На основу члана 33. став 4. Закона о задужбинама и фондацијама ( Службени гласник РС, број 88/2010), а у вези са Актом о оснивању фон
Статут Фондације На основу члана 33. став 4. Закона о задужбинама и фондацијама ( Службени гласник РС, број 88/2010), а у вези са Актом о оснивању фондације Доцент др Милена Далмација овереним пред Основним
ВишеGodišnje izvješće
Izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 2018. godinu OPĆI PODACI U TIJELU JAVNE VLASTI Hrvatska poljoprivredna agencija Poljana Križevačka 185, 48260 Križevci Broj telefona: (+385
ВишеPOJAŠNJENJE PRIMJENE ZAKONA O POREZNOM SAVJETNIŠTVU
POJAŠNJENJE PRIMJENE ZAKONA O POREZNOM SAVJETNIŠTVU Ovime se u nastavku pojašnjava primjena Zakona o poreznom savjetništvu ( Narodne novine, br.: 127/00, 76/13 i 115/16) kojeg su zadnje izmjene stupile
ВишеKlasa: UP/I / /06
Klasa: UP/I 430-01/2007-03/10 Urbroj: 580-03-07-43-02 Zagreb, 15. ožujka 2007. Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju članka 13. stavka 1. i 2. Zakona o državnim potporama ( Narodne novine,
ВишеP/ Na temelju članka 23. Statuta Hrvatske energetske regulatome agencije, klasa: /13-01/05, urbroj: /13-14, od 16. listopada i
P/115144 Na temelju članka 23. Statuta Hrvatske energetske regulatome agencije, klasa: 011-01/13-01/05, urbroj: 371-01/13-14, od 16. listopada 2013. i članka 22. stavka 1. Pravilnika o unutarnjoj reviziji
ВишеПОСЛОВНИК О РАДУ СТУДЕНТСКОГ ПАРЛАМЕНТА ХЕМИЈСКОГ ФАКУЛТЕТА Београд 2013
ПОСЛОВНИК О РАДУ СТУДЕНТСКОГ ПАРЛАМЕНТА ХЕМИЈСКОГ ФАКУЛТЕТА Београд 2013 Основне одредбе Члан 1 Овим Пословником о раду се уређују: делатност, избор, рад, управљање и организација Студентског парламента
ВишеGodišnje izvješće
Izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 217. godinu OPĆI PODACI U TIJELU JAVNE VLASTI Institut za jadranske kulture i melioraciju krša Put Duilova 11 (p.p. 288), 21 Split Broj telefona:
ВишеDOM ZA ODRASLE OSOBE ZAGREB ZAGREB, Šestinski dol 53 OIB: Tel: 01/ , fax: 01/ Podružnica Mirkovec Mirkovec 5, Sveti Križ Za
DOM ZA ODRASLE OSOBE ZAGREB ZAGREB, Šestinski dol 53 OIB: 70271854148 Tel: 01/3770-545, fax: 01/3778-227 Podružnica Mirkovec Mirkovec 5, Sveti Križ Začretje Tel: 049/227-986, fax: 049/227-398 S T A T U
ВишеНа основу члана 5. Пословника о изменама и допунама Пословника о раду Градског већа града Смедерева ( Службени лист града Смедерева, број 2/2012), Слу
На основу члана 5. Пословника о изменама и допунама Пословника о раду Градског већа града Смедерева ( Службени лист града Смедерева, број 2/2012), Служба за послове органа града утврдила је пречишћен текст
ВишеIzmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih uči
Izmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih učilišta BROJ POZIVA: HR.3.1.17 U Pozivu na dostavu projektnih
ВишеMicrosoft Word - Pravila II prijedlog.doc
PRIJEDLOG HRVATSKI OLIMPIJSKI ODBOR Zagreb, Trg Krešimira Ćosića 11 TOČKA 7.3. Vijeće Broj: 354IOIURP U Zagrebu, 8.12.2016. Na temelju članka 56. Statuta Hrvatskog olimpijskog odbora, Vijeće Hrvatskog
ВишеKODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA I PROVEDBE OPĆIH I DRUGIH AKATA KOPRIVNIČKO-KRIŽEVAČKE ŽUPANIJE 1
KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA I PROVEDBE OPĆIH I DRUGIH AKATA KOPRIVNIČKO-KRIŽEVAČKE ŽUPANIJE 1 Na temelju članka 11. stavka 4. Zakona o pravu na pristup informacijama,
ВишеNa temelju članka 13. Zakona o udrugama (Narodne novine br. 74/14), skupština udruge AIKI EN udruga za promicanje skladnog življenja održana
Na temelju članka 13. Zakona o udrugama (Narodne novine br. 74/14), skupština udruge AIKI EN udruga za promicanje skladnog življenja održana 04.03.2017. godine u Zagrebu donijela je STATUT AIKI EN udruge
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA GRAD OSIJEK GRADONAČELNIK PRIJEDLOG RJEŠENJA o sklapanju ugovora o pružanju platnih usluga OTP Banka d.d. Osijek, prosinac 2015. Materijal pripremio: Upravni
ВишеНа основу члана 56. Закона о високом образовању ("Сл. гласник РС" број 76/05) и Статута Школе, Студентски парламент Високе здравствено-санитарне школе
На основу члана 56. Закона о високом образовању ("Сл. гласник РС" број 76/05) и Статута Школе, Студентски парламент Високе здравствено-санитарне школе струковних студија Висан у Београду, на седници од
ВишеGodišnje izvješće
Izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 216. godinu OPĆI PODACI U TIJELU JAVNE VLASTI Turistička zajednica Općine Brela Trg Alojzija Stepinca b.b., 21322 Brela Broj telefona: (+385
ВишеGodišnje izvješće
Izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 2015. godinu OPĆI PODACI U TIJELU JAVNE VLASTI Gradska knjižnica i čitaonica Petrinja Matije Gupca 2, 44250 Petrinja Broj telefona: (+385
ВишеNa temelju odredbe članka 12.i 15. Zakona o turističkim zajednicama i promicanju hrvatskog turizma («Narodne novine», broj 152/08.) Skupština Turistič
Na temelju odredbe članka 12.i 15. Zakona o turističkim zajednicama i promicanju hrvatskog turizma («Narodne novine», broj 152/08.) Skupština Turističke zajednice općine Lopar, uz prethodnu suglasnost
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Slavonski Brod IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ REVIZIJI ZAJEDNICA ŠPORTSKIH UDRUGA GRADA SLAVONSKOG BR
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Slavonski Brod IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ REVIZIJI ZAJEDNICA ŠPORTSKIH UDRUGA GRADA SLAVONSKOG BRODA Slavonski Brod, studeni 2011. S A D R Ž A J stranica
ВишеNa temelju članka 13. Zakona o udrugama (NN 74/14), Skupština udruge ICARUS HRVATSKA na sjednici održanoj dana 17. kolovoza donijela je S T A T
Na temelju članka 13. Zakona o udrugama (NN 74/14), Skupština udruge ICARUS HRVATSKA na sjednici održanoj dana 17. kolovoza 2016. donijela je S T A T U T ICARUS HRVATSKA I. OPĆE ODREDBE Članak 1. Ovim
ВишеIII-3.43.Plan prijama u drzavnu sluzbu u tijela drzavne uprave, za godinu.pdf
(Upozorenje : urednički pročišćeni tekst; Narodne novine broj 36 od 29032008 i broj 75 od 01072008, u kojima je naznačeno vrijeme njihova stupanja na snagu) PLAN PRIJAMA U DRŽAVNU SLUŽBU U TIJELA DRŽAVNE
ВишеMicrosoft Word - Statut Slatinska banka doc
SLATINSKA BANKA D.D. NADZORNI ODBOR S T A T U T TRGOVAČKOG DRUŠTVA SLATINSKA BANKA d.d. (u daljnjem tekstu Banka) pročišćeni tekst Broj: 027 / 2007 srpanj, 2007. S T A T U T TRGOVAČKOG DRUŠTVA SLATINSKA
Вишеodluka_o_savjetu_za_saradnju_ls_sa_nvo
Na osnovu člana 34. stav 1 tačka 2 i člana 125. stav 3 Statuta opštine Bijelo Polje Polje ( Sl.list RCG- opštinski propisi br. 25/04, 33/06 i Sl.list. CG -opštinski propisi br. 18/10), Skupština Opštine
ВишеНа основу одредбе чл. 27 ст. 2 тач. 27 Статута Српског покрета Двери, на седници одржаној дана године, у Чачку, Председништво Српског по
На основу одредбе чл. 27 ст. 2 тач. 27 Статута Српског покрета Двери, на седници одржаној дана 02. 06. 2018. године, у Чачку, Председништво Српског покрета Двери, донело је, измењен и допуњен ПОСЛОВНИК
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o registraciji
Na temelju odredbi članka 30. Statuta Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru, Izvršni odbor Hrvatskog saveza za sportski ribolov na moru (u nastavku teksta: HSSRM) dana 17. svibnja 2018. godine odluka
ВишеMicrosoft Word - katalog informacija.doc
DJEČJI DOM LIPIK LIPIK, Trg dr. Franje Tuđmana 1 KATALOG INFORMACIJA 1. UVODNE ODREDBE Katalog informacija sadrži pregled informacija koje Dječji dom Lipik (u daljem tekstu: Dom), obzirom na svoj djelokrug,
ВишеNa temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranj
Na temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranju javnih potreba Grada Varaždina ( Službeni vjesnik
ВишеPROČIŠĆENI DNEVNI RED
PROČIŠĆENI DNEVNI RED ZA NASTAVAK 12. SJEDNICE HRVATSKOGA SABORA 12.,13.,14.,17.,18.,19.,26.,27.,28. lipnja, 3.,4.,5.,10.,11.,12. srpnja 2019. 1. KONAČNI PRIJEDLOG ZAKONA O VODAMA, drugo čitanje, P.Z.E.
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA G R A D S I S A K GRADONAČELNICA KLASA: /19-01/1 URBROJ: 2176/ Sisak, 29. svibnja 2019.
REPUBLIKA HRVATSKA SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA G R A D S I S A K GRADONAČELNICA KLASA: 602-12/19-01/1 URBROJ: 2176/05-02-19-1 Sisak, 29. svibnja 2019. GRADSKO VIJEĆE GRADA SISKA Predmet: Materijal za sjednicu
ВишеУНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај године
УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ П Р А В И Л Н И К О РАДУ ОДБОРА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНУ ЕТИКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Крагујевац, мај 2017. године Сенат Универзитета у Крагујевцу, на основу члана 55. Закона о високом
ВишеMicrosoft Word - program-rada.docx
PROGRAM RADA I FINANCIJSKI PLAN GLAS-A ZA 2018. GODINU PROGRAM RADA GLAS-A ZA 2018. GODINU ORGANIZACIJSKI USTROJ Uz kontinuiranu koordinaciju i suradnju Središnjih tijela GLAS-a, cilj Stranke je osnivanje
ВишеGodišnje izvješće
Izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 218. godinu OPĆI PODACI U TIJELU JAVNE VLASTI Umjetnička plesna škola Silvije Hercigonje Zagorska 16, 1 Zagreb Broj telefona: (+385 1) 3643
ВишеPROČIŠĆENI DNEVNI RED
PROČIŠĆENI DNEVNI RED ZA NASTAVAK 12. SJEDNICE HRVATSKOGA SABORA 5.,6.,7.,12.,13.,14.,17.,18.,19.,26.,27.,28. lipnja, 3.,4.,5.,10.,11.,12. srpnja 2019. 1. GODIŠNJE IZVJEŠĆE O PROVEDBI STRATEGIJE I ZAKONA
ВишеСЛУЖБЕНИ СЛУЖБЕНИ ЛИСТ Број 08. ГОДИНА IX ЛИСТ ПАНЧЕВО, 19. Maj ГОДИНЕ ГРАДА ПАНЧЕВА ГРАДА ПАНЧЕВА Аконтација претплате 11,038,66 Број 18. ГОДИН
СЛУЖБЕНИ СЛУЖБЕНИ ЛИСТ Број 08. ГОДИНА IX ЛИСТ ПАНЧЕВО, 19. Maj 2017. ГОДИНЕ ГРАДА ПАНЧЕВА ГРАДА ПАНЧЕВА Аконтација претплате 11,038,66 Број 18. ГОДИНА IX ПАНЧЕВО, 30 Август 2017. ГОДИНЕ Аконтација претплате
ВишеNN 112/2007
NN 112/2007 MINISTARSTVO GOSPODARSTVA, RADA I PODUZETNIŠTVA 3312 Na temelju članka 2.a stavka 2. Zakona o obrtu (»Narodne novine«, br. 77/93., 90/96., 102/98., 64/01., 71/01., 49/03. pročišćeni tekst i
ВишеZakon o izmjenama i dopunama Zakona o pravu na pristup informacijama
HRVATSKI SABOR 1631 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PRAVU NA PRISTUP INFORMACIJAMA Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama
ВишеNa temelju čl. 6. st. 2. Zakona o zakupu i kupoprodaji poslovnog prostora (Narodne novine br. 125/11, 64/15 i 112/18) i čl. 6. Odluke o davanju u zaku
Na temelju čl. 6. st. 2. Zakona o zakupu i kupoprodaji poslovnog prostora (Narodne novine br. 125/11, 64/15 i 112/18) i čl. 6. Odluke o davanju u zakup poslovnog prostora (Službene novine Grada Pule br.
ВишеOpći uvjeti korištenja servisa e-Račun za državu povezivanjem_obveznici javne nabave_052019_konačna verzija
Opći uvjeti korištenja servisa e-račun za državu povezivanjem web servisom za obveznike javne nabave 1. Uvod i značenje pojmova 1.1. Ovim Općim uvjetima korištenja servisa e-račun za državu (u daljnjem
ВишеNa temelju članka 2,12 i 2
Na temelju članka 2,12 i 2.14 Izbornog zakona BiH ( Službene glasnik BiH broj: 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24, 06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13),
ВишеGodišnje izvješće
Izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 218. godinu OPĆI PODACI U TIJELU JAVNE VLASTI Hrvatski zavod za javno zdravstvo - HZJZ Rockefellerova 7, 1 Zagreb Broj telefona: (+385 1)
ВишеPage 1 of 5 1927 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODGOJU I OBRAZOVANJU U OSNOVNOJ I SREDNJOJ ŠKOLI Proglašavam Zakon
ВишеNa osnovu člana 26 stav 4 Statuta Crnogorske akademije nauka i umjetnosti, Predsjedništvo CANU, na sjednici održanoj 24. maja godine, donijelo j
Na osnovu člana 26 stav 4 Statuta Crnogorske akademije nauka i umjetnosti, Predsjedništvo CANU, na sjednici održanoj 24. maja 2018. godine, donijelo je PRAVILNIK o radu odbora Crnogorske akademije nauka
ВишеMicrosoft Word - Odluka o izmeni Statuta Opstine Vladicin Han
На основу члана 32. став 1. тачка 1. Закона о локалној самоуправи (Сл. Гласник РС, број 129/07) и члана 41. став 1. тачка 1. и члана 138. Статута Општине Владичин Хан (Сл. Гласник Пчиоњског округа, број
ВишеNa temelju članka 4. stavka 3. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi ("Narodne novine" broj 86/08, 61
Na temelju članka 4. stavka 3. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi ("Narodne novine" broj 86/08, 61/11 i 4/18) Gradonačelnik Grada Rijeke, na prijedlog
ВишеHRVATSKI SPORTSKI SAVEZ GLUHIH POSLOVNIK O RADU ETIČKE KOMISIJE Osijek, Na osnovu članka 67. Statuta Hrvatskog sportskog saveza gluhih, a
HRVATSKI SPORTSKI SAVEZ GLUHIH POSLOVNIK O RADU ETIČKE KOMISIJE Osijek, 12.09.2015. Na osnovu članka 67. Statuta Hrvatskog sportskog saveza gluhih, a sukladno odredbama Zakona o sportu i Etičkom kodeksu
ВишеZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug
ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug i način rada, finansiranje i druga pitanja značajna
ВишеMicrosoft Word - RMD - pravila korporativnog upravljanja - HUPZ.docx
RAIFFEISEN DRUŠTVO ZA UPRAVLJANJE OBVEZNIM I DOBROVOLJNIM MIROVINSKIM FONDOVIMA d.d., Zagreb PRAVILA KORPORATIVNOG UPRAVLJANJA I POSTUPANJA PREMA IZDAVATELJU Nadzorni odbor Raiffeisen društva za upravljanje
ВишеZLATNI CEKIN POLIKLINIKA ZA REHABILITACIJU DJECE VINOGORSKA ULICA 115 SLAVONSKI BROD Ur.br. 78/2015. S T A T U T Ustanove: Zlatni cekin poliklinike za
ZLATNI CEKIN POLIKLINIKA ZA REHABILITACIJU DJECE VINOGORSKA ULICA 115 SLAVONSKI BROD Ur.br. 78/2015. S T A T U T Ustanove: Zlatni cekin poliklinike za rehabilitaciju djece Slavonski Brod Slavonski Brod,
ВишеP R I J E D L O G O D L U K E O DAVANJU SUGLASNOSTI NA STATUT KNJIŽNICE I ČITAONICE GRADA PRELOGA PREDLAGATELJ: gradonačelnik PREDSTAVNICI PREDLAGATEL
P R I J E D L O G O D L U K E O DAVANJU SUGLASNOSTI NA STATUT KNJIŽNICE I ČITAONICE GRADA PRELOGA PREDLAGATELJ: gradonačelnik PREDSTAVNICI PREDLAGATELJA ZADUŽENI ZA DAVANJE OBRAZLOŽENJA: Maja Lesinger,
ВишеMicrosoft Word - PZ_459
KLUB ZASTUPNIKA IDS-a PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IZBORIMA ZASTUPNIKA U HRVATSKI SABOR Zagreb, listopad 2009. 1 PRIJEDLOG ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IZBORIMA ZASTUPNIKA
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU ZRAČNA LUKA ZADAR D.O.O. Zadar,
ВишеСлужбени гласник РС : 086/2016 Датум : На основу члана 5. став 1, а у вези са чланом 79. став 1. Закона о јавним предузећима ( Службен
Службени гласник РС : 086/2016 Датум : 21.10.2016 3510 На основу члана 5. став 1, а у вези са чланом 79. став 1. Закона о јавним предузећима ( Службени гласник РС, број 15/16) и члана 43. став 1. Закона
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA VIJEĆE ZA ELEKTRONIČKE MEDIJE Zagreb, 12. siječnja godine Z A P I S N I K s sjednice Vijeća za elektroničke medije, odr
REPUBLIKA HRVATSKA VIJEĆE ZA ELEKTRONIČKE MEDIJE Zagreb, 12. siječnja 2018. godine Z A P I S N I K s 01-18 sjednice Vijeća za elektroničke medije, održane dana 10. siječnja 2018. Započeto u 11.20 sati
ВишеPowerPoint Presentation
INFO DANI 2016 PROJEKTI MINISTARSTVA RADA I MIROVINSKOGA SUSTAVA U PODRUČJU DRUŠTVENOG PODUZETNIŠTVA ZAGREB, 17. svibnja 2016. SPECIFIČNI CILJ 9.v.1 Povećanje broja i održivosti društvenih poduzeća i njihovih
ВишеGodišnje izvješće
Izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 217. godinu OPĆI PODACI U TIJELU JAVNE VLASTI HŽ Infrastruktura d.o.o. Antuna Mihanovića 12, 1 Zagreb Broj telefona: (+385 1) 3783 33 Broj
ВишеNa osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/0
Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 20a. stav (3) Zakona o radu ("Službene novine
Вишеposlovnik_o_radu_uo
ИНСТИТУТ ЕКОНОМСКИХ НАУКА БЕОГРАД, Змај Јовина бр. 12 П О С Л О В Н И К О РАДУ УПРАВНОГ ОДБОРА Београд, децембар 2010. 2 На основу чл. 54. и 55. Закона о научноистраживачкој делатности, Управни одбор Института
Више