Country Review Report of Montenegro

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "Country Review Report of Montenegro"

Транскрипт

1 CRNA GORA MINISTARSTVO PRAVDE UPRAVA ZA ANTIKORUPCIJSKU INICIJATIVU SAŽETI PRIKAZ IZVJEŠTAJA ZA CRNU GORU O PRIMJENI POGLAVLJA III (INKRIMINACIJA I SPROVOĐENJE ZAKONA) I IV (MEĐUNARODNA SARADNJA) KONVENCIJE UJEDINJENIH NACIJA PROTIV KORUPCIJE (UNCAC) Podgorica, februar godine

2 GRUPA ZA EVALUACIJU PRIMJENE Konvencije Ujedinjenih nacija protiv korupcije I Ciklus evaluacije: Primjena poglavlja III i IV SAŽETI PRIKAZ IZVJEŠTAJA 1. Uvod: pregled zakonskog i institucionalnog okvira Crne Gore u kontekstu sprovođenja Konvencije Ujedinjenih nacija protiv korupcije (UNCAC) Srbija i Crna Gora potpisale su UNCAC 11. decembra godine, a ratifikovale je 20. decembra godine. Izjavom o sukcesiji deponovanom kod Generalnog sekretara 23. oktobra godine, Crna Gora je pristupila UNCAC-u kao nezavisna država. Zakon za sprovoďenje UNCAC usvojen je 22. oktobra godine, a stupio na snagu 20. decembra godine. Član 9 Ustava Crne Gore predviďa da ratifikovani i objavljeni meďunarodni sporazumi i opšte prihvaćena pravila meďunarodnog prava čine sastavni dio pravnog poretka, imaju primat nad domaćim zakonodavstvom i neposredno se primjenjuju kada regulišu odnose različito od nacionalnog zakonodavstva. Zakonodavni okvir za borbu protiv korupcije u Crnoj Gori uključuje odredbe Ustava, Krivičnog zakonika (KZ) i Zakonika o krivičnom postupku (ZKP). Nadalje, sadrži i posebne zakone, kao što su: Zakon o sprječavanju sukoba interesa, Zakon o sprječavanju pranja novca i finansiranja terorizma, Zakon o odgovornosti pravnih lica za krivična djela, Zakon o zaštiti svjedoka i Zakon o meďunarodnoj pravnoj pomoći u krivičnim stvarima. Crna Gora je uspostavila višestran institucionalni okvir za rješavanje problema korupcije. Na polju sprječavanja korupcije, osnovan je niz specijalizovanih organa uključujući: Upravu za antikorupcijsku inicijativu (2001.); Upravu za sprječavanje pranja novca i finansiranja terorizma (2003.); Zaštitnika ljudskih prava i sloboda (2003.); Komisiju za sprječavanje sukoba interesa (2004.); Državnu revizorsku instituciju (2004.); Upravu za javne nabavke (2006.) i Državnu komisiju za kontrolu postupaka javnih nabavki (2006.). Osim navedenih organa, uspostavljena su razna specijalizovana odjeljenja u okviru organa krivičnog gonjenja i sudskog sistema u Crnoj Gori: Odsjek za borbu protiv organizovanog kriminala i korupcije u Sektoru kriminalisitčke policije u Upravi policije, Odjeljenje za suzbijanje organizovanog kriminala, korupcije, terorizma i ratnih zločina u Vrhovnom državnom tužilaštvu, specijalizovana odjeljenja pri višim sudovima koja procesuiraju slučajeve organizovanog kriminala, korupcije, terorizma i ratnih zločina, te Zajednički istražni tim (kao primjer meďusektorske koordinacije). 1

3 2. Poglavlje III: Inkriminacija i sprovođenje zakona 2.1. Zapažanja o sprovođenju članova koji su predmet evaluacije Davanje i primanje mita u javnom sektoru inkriminisani su članovima 424 i 423 KZ. Obje odredbe upućuju na termin službeno lice, koji je definisan u članu 142 KZ, i uključuje i nosioce pravosudne funkcije, bilo izabrane ili imenovane. Upotreba fraze poklon ili druga korist u pomenutim članovima, umjesto koncepta nedopuštena korist, objašnjena je kao nastojanje da se iskorijeni uobičajena praksa davanja poklona u znak zahvalnosti. U svakom slučaju, fraza druga korist obuhvata svaku vrstu koristi, uključujući i materijalnu korist. I u članu 424 i 423 KZ, jedan od elementa bića krivičnog djela jeste izvršenje ili neizvršenje službene ili druge radnje od strane službenog lica. Pominjanje druge radnje tumači se kao pristup koji ide korak dalje od predmeta člana 15 UNCAC, koji je ograničen samo na vršenje službenih dužnosti. Za razliku od člana 423 KZ, koji izričito upućuje na davanje mita neposredno ili posredno, član 424 KZ upućuje na osobu koja posreduje pri ovakvom davanju mita službenom licu. Evaluacionom timu nije bilo jasno da li je u takvim okolnostima i izvršilac takoďe odgovoran za posredno podmićivanje službenog lica. Crnogorski organi izvijestili su da se članom 424 KZ inkriminišu i učinilac i posrednik, i da takvo tumačenje u praksi nije problematično. Dok se član 423 KZ usredsreďuje na prihvatanje obećanja poklona ili druge koristi od strane službenog lica za sebe ili drugog, član 424 KZ upućuje na davanje, nuďenje ili obećavanje poklona drugom licu. MeĎutim, evaluacionom timu nije bilo jasno da li to drugo lice treba smatrati za treću stranu kao korisnika ili lice predviďeno da izvrši drugu radnju ili samu službenu radnju. Iako su crnogorski organi izvijestili da se drugo lice tumači kao treća strana kao korisnik, tokom posjete su uvidjeli potrebu za izmjenom propisa, sa ciljem da se eksplicitno uvrsti element treće strane kao korisnika u odredbama o podmićivanju. Tokom posjete zemlji, postavljeno je pitanje u pogledu nedosljednosti sankcija u okviru člana 424. Maksimalne kazne predviďene za davanje mita službenom licu treba da slijede jedinstven pristup. Elementi krivičnog djela i sankcije koje se odnose na davanje mita (domaćem) službenom licu, shodno se primjenjuju i na podmićivanje stranog službenog lica i lica koje obavlja službenu dužnost u meďunarodnoj javnoj organizaciji. Definicija stranog službenog lica data je u članu 142, stav 3, tačka 5a KZ. Član 17 UNCAC primijenjuje se u domaćem zakonodavstvu kroz članove 420 (pronevjera), 421 (posluga) i 421a (sitna prevara u službi, pronevjera i posluga) KZ. Evaluatori su postavili pitanje usaglašenosti nacionalnog zakonodavstva sa zahtjevima člana 2 stav d UNCAC, budući da nepokretna imovina nije obuhvaćena pomenutim odredbama kojima se sprovodi član 17 UNCAC. 2

4 Protivzakoniti uticaj, i u aktivnom i pasivnom obliku, predviďen je kao krivično djelo u članovima 422a i 422 KZ. Krivično djelo iz člana 422a stav 1, pored korišćenja njegovog/njenog stvarnog ili pretpostavljenog uticaja, obuhvata korišćenje službenog ili društvenog položaja. Član 422a KZ pokazao se širim po obuhvatu od člana 18 UNCAC, budući da ni stav 1 ni stav 2 ne upućuju na zloupotrebu uticaja (pod pretpostavkom da termin korišćenje [uticaja] takoďe obuhvata slučajeve zloupotrebe). Tokom posjete zemlji, postavljeno je pitanje u pogledu nedosljednosti sankcija u članu 422a. Maksimalne kazne predviďene stavovima 1 i 2 ovog člana treba da slijede jedinstven pristup. Član 416 KZ obuhvata sve elemente člana 19 UNCAC (zloupotreba službenog položaja). Ovaj član KZ takoďe predviďa i nanošenje štete drugom ili težu povredu prava drugog, protivpravnim iskorišćavanjem svog službenog položaja ili ovlašćenja. Evaluacioni tim je, vodeći računa o opcionoj (neobavezujućoj) prirodi člana 19 UNCAC, pozdravio inkriminisanje ovog krivičnog djela u crnogorskom zakonu, kao i tumačenje da ova odredba ne zahtijeva kumulativno izvršenje navedenih radnji. U cilju šire primjene ove odredbe domaćeg zakona, evaluacioni tim ukazao je da sam UNCAC ne zahtijeva element štete. Nakon razmatranja ovog pitanja u godini, Crna Gora se opredijelila da ne izvrši transpoziciju opcionog (neobavezujućeg) člana 20 UNCAC o inkriminaciji nezakonitog bogaćenja. Umjesto toga, usvojene su izmjene i dopune Zakona o sprječavanju sukoba interesa u julu godine. Detaljna analiza po ovom pitanju će uslijediti. Evaluatori su prihvatili ta objašnjenja i pozvali crnogorske organe da ocijene djelotvornost sprovoďenja propisa u oblasti prijave imovine i sukoba interesa, u cilju tretiranja potencijalnih nedostataka u tom pravnom okviru. Podmićivanje u privatnom sektoru inkriminisano je i u aktivnom (član 276b KZ) i u pasivnom obliku (član 276a KZ). Predmet, po članu 276b, jeste poklon ili druga protivpravna korist. Pozdravljajući pojašnjenja data od strane crnogorskih organa o ovom pitanju, evaluacioni tim je ohrabrio crnogorske organe da nastave nastojanja za preciznijim, jasnijim i ujednačenijim tumačenjem koncepta treće strane kao korisnika u odredbama o davanju i primanju mita u privatnom sektoru. U pogledu člana 268 KZ o inkriminisanju pranja novca, evaluatori su konstatovali opširnost tog člana i uvažili objašnjenje da je to učinjeno da se olakša identifikacija različitih slučajeva ovog krivičnog djela, bez namjere da se isključe njegovi drugi oblici. Evaluacioni tim ohrabrio je državne organe da nastave sa težnjom za daljom jasnoćom sudske prakse u tumačenju, posebno u pogledu kriterijuma za izricanje različitih sankcija, u vezi sa članom 48 KZ o sticaju krivičnih djela. Pravni sistem Crne Gore omogućava primjenu djela pranja novca i prema licima koja počine predikatna djela. Stoga, može se krivično goniti i u slučajevima kada sam počinilac djela opere tako stečena sredstva (self-laundering). Nadalje, sva krivična djela, od kojih se ostvaruju sredstva, uključujući krivična djela izvršena van teritorije Crne Gore, mogu biti predikatna krivična djela u svrhu pranja novca. U slučajevima kada je krivično djelo izvršeno u inostranstvu od strane stranih državljana protiv strane države, KZ se primjenjuje samo za krivična djela kažnjiva sa minimum pet godina zatvora zakonom te države. 3

5 Evalauacioni tim je pozdravio implementaciju opcionog (neobavezujućeg) člana 24 UNCAC kroz član 256 KZ (prikrivanje). U cilju podrške široj primjeni domaćih propisa, evaluacioni tim je ohrabrio crnogorske organe da ispitaju mogućnost uvoďenja elementa produženog zadržavanja u opis krivičnog djela prikrivanja. Kada je u pitanju član 390 KZ o sprječavanju dokazivanja, evaluacioni tim je bio mišljenja da treba proširiti opseg svjedoka, vještaka ili drugih učesnika u krivičnom postupku, iz stava 1 tog člana, tako da obuhvati i članove njihovih porodica i/ili bliske srodnike. Crna Gora je u svoj pravni sistem uvela krivičnu odgovornost pravnih lica kroz Zakon o odgovornosti pravnih lica za krivična djela (2007. godine). Evaluacionom timu dostavljeni su podaci o slučajevima krivične odgovornosti pravnih lica iz tri godišnja izvještaja (za 2009, 2010 i godinu) 1. Evaluacioni tim je razmatrao član 124 KZ, kojim se propisuju rokovi zastare koji se povećavaju u skladu sa visinom sankcija predviďenih za data krivična djela. Ti rokovi zastare mogu biti suspendovani ili prekinuti kada počinilac izbjegava sprovoďenje pravde, kao i kada je pokrenut postupak meďunarodne pravne pomoći. MeĎutim, crnogorski organi su prepoznali mogućnost nastanka poteškoća za djelotvorno krivično gonjenje usljed relativno kratkih rokova zastare za manje teška koruptivna djela koja su u nadležnosti osnovnih sudova. Evaluatori su utvrdili da su sankcije propisane za fizička i pravna lica za većinu djela sa elementima korupcije odgovarajuće i odvraćajuće, posebno za krivična djela primanja i davanja mita. MeĎutim, evaluacioni tim je mišljenja da je odredbe o sankcijama za davanje i primanje mita potrebno ujednačiti. Tekuće izmjene i dopune KZ-a usmjerene su, izmeďu ostalog, na ujednačavanje sankcija za davanje i primanje mita, i shodno tome rokova zastare za ta krivična djela, kako je predložio evaluacioni tim. Evaluacioni tim pozdravio je ovakav razvoj dogaďaja, i ohrabrio državne organe da nastave u tom smjeru i blagovremeno usvoje izmijenjeni zakonik. U Crnoj Gori, imunitet uživaju predsjednik Skupštine i poslanici, predsjednik Vlade i ministri u Vladi, predsjednik Vrhovnog suda, predsjednik i sudije Ustavnog suda i vrhovni državni tužilac (član 86 Ustava). Skupština odlučuje o imunitetskim pitanjima (član 82 Ustava) i može ukinuti imunitet kako bi se omogućilo krivično gonjenje. Sudije uživaju funkcionalni imunitet, koji se ukida odlukom Sudskog savjeta u slučaju krivičnog djela (članovi 122 i 128 Ustava). Načela zakonitosti i obaveznog krivičnog gonjenja predstavljaju temeljna načela domaćeg pravnog poretka, meďutim, u odreďenim slučajevima zakon predviďa diskreciono pravo tužilaštva da učinioca oslobodi krivičnog gonjenja (članovi 272 i 273 ZKP). U tom smislu, evaluacioni tim je zadovoljan usaglašenošću crnogorskih propisa sa članom 30, stav 3 UNCAC. Evaluatori su takoďe konstatovali novi zakonski okvir u pogledu nadležnosti za voďenje krivične istrage, koja je sada u nadležnosti tužilaštva. MeĎutim, odluka o izricanju mjere pritvora tokom pretkrivičnog postupka i dalje je u rukama istražnig sudije, radi sudske kontrole u cilju zaštite ljudskih prava. Krivična djela iz oblasti organizovanog kriminala i teška krivična 1 Godišnji izvještaji o radu Vrhovnog državnog tužilaštva 4

6 djela korupcije u nadležnosti su Zajedničkog istražog tima, koji za svoj rad odgovara Vrhovnom državnom tužiocu. U Crnoj Gori utvrďene su mjere kojima je omogućeno oduzimanje predmeta (kao mjera obezbjeďenja), oduzimanje imovine, prošireno oduzimanje imovinske koristi, kao i privremeno oduzimanje predmeta, imovine i imovinske koristi. Uslovi i način oduzmanja imovinske koristi utvrďeni su članom 113 KZ. Oduzimanje može da se odnosi i na vrijednost koja odgovara imovinskoj koristi pribavljenoj kriminalnom djelatnošću, kao i na imovinsku korist prenešenu na druga lica. Izmjenama i dopunama KZ iz i godine, crnogorski propisi omogućavaju prošireno oduzimanje imovinske koristi. Kako bi se provjerila zakonitost porijekla imovine onda kada je moguće prošireno oduzimanje imovinske koristi, ZKP takoďe omogućava i voďenje finansijske istrage. Usljed kontinuiranih izmjena i dopuna propisa, odredbama o privremenom i trajnom oduzimanju i zamrzavanju imovine stečene kriminalom i predmeta korišćenih za izvršenje krivičnog djela je gotovo zaokružen zakonski okvir. Iako je na državi ugovornici da utvrdi način na koji će primijeniti zahtjeve UNCAC-a, i nije sporno da se to učini kroz nekoliko zakonskih tekstova, evaluacioni tim je, ipak, konstatovao da su najnovije izmjene relevantnog zakona donekle dovele do usložnjavanja i fragmentacije propisa, što bi moglo otežati njihovu djelotvornu primjenu. Mjere zaštite svjedoka sprovode se kroz relevantne odredbe ZKP i Zakona o zaštiti svjedoka. Zakon o zaštiti svjedoka reguliše vansudsku zaštitu svjedoka koji svjedoče o počinjenju, inter alia, krivičnih djela za koja je predviďena kazna zatvora od deset i više godina, uključujući i teža djela sa elementima korupcije. Ovaj prag bi isključio niz krivičnih djela koje obuhvata UNCAC. Tokom posjete zemlji, državni organi su pojasnili da to odražava ravnotežu resursa u domaćem sistemu krivičnog pravosuďa, ali i naveli da će izmjenu tog praga razmotriti prilikom narednih izmjena i dopuna zakona. Postoje i odredbe o izvoďenju dokaza, kako bi se osiguralo da svjedočenje ne dovodi u opasnost supružnika, bliske srodnike ili bliska lica svjedoka (član 120 ZKP). Crna Gora je potpisnica Balkanskog sporazuma o zaštiti svjedoka. U sudskoj praksi Crne Gore nije bilo slučajeva premještanja svjedoka u drugu državu. Evaluatori su ohrabrili nadležne državne organe da sklapaju slične sporazume o zaštiti svjedoka, uključujući i relokaciju svjedoka, shodno članu 32 stav 3 UNCAC. Imajući na umu opcionu (neobavezujuću) prirodu člana 33 UNCAC, evaluacioni tim je konstatovao da, i pored postojanju više odredbi o zaštiti lica koje prijavljuju korupciju u Zakonu o radu i propisima o državnim službenicima i namještenicima, i dalje nema specijalnog propisa u Crnoj Gori kojim se takva zaštita osigurava. U odgovoru je istaknuto da nadležni organi preduzimaju korake ka donošenju posebnog zakona o zaštiti lica koja prijavljuju korupciju. Evaluacioni tim ohrabrio je crnogorske organe da nastave aktivnosti na tom planu. Članovi 125 i 129 ZKP omogućavaju da lica koja učestvuju u krivičnim djelima organizovanog kriminala pruže informacije u svrhu istrage i dokaznih radnji. Evaluacioni tim ohrabrio je proširenje obuhvata ovih odredbi, kako bi se motivisali učinioci drugih krivičnih djela, osim djela organizovanog kriminala, da saraďuju sa organima za sprovoďenje zakona. Takve mjere 5

7 mogle bi da uključuju davanje imuniteta ili ublažavanje kazne i/ili primjenu mjera zaštite svjedoka, kao i spuštanje donje granice sankcija za krivična djela za koja se primjenjuju mjere zaštite svjedoka, shodno članu 37 UNCAC. Saradnja domaćih istražnih i tužilačkih organa sa privatnim sektorom činilo se da postoji samo u slučajevima krivičnih djela pranja novca i finansiranja terorizma (član 4 Zakona o sprječavanju pranja novca i finansiranja terorizma). Evaluacionom timu je ukazano na obavezu poštanskih i drugih privrednih društava i pravnih lica registrovanih za prenos informacija da policiji i tužilaštvu pružaju podatke dobijene sprovoďenjem mjera tajnog nadzora koja se odreďuju za krivična djela organizovanog kriminala i korupcije (čl ZKP). Nadalje, član 283 ZKP za privatni sektor utvrďuje obavezu pružanja pomoći u istragama svih krivičnih djela. Evaluacioni tim pomenute odredbe smatra koracima u pravom smjeru i ohrabruje državne organe da nastave da podstiču saradnju sa privatnim sektorom. UtvrĎeno je da su crnogorski propisi usklaďeni sa članom 40 UNCAC o bankarskoj tajni u istragama slučajeva korupcije i pranja novca (član 271 stav 3 ZKP i član 85 Zakona o bankama). Načela nadležnosti, uključujući i pravila mjesne nadležnosti i aktivnog i pasivnog subjektiviteta, predviďeni su članovima 134 do 137 KZ. Imajući u vidu opcionu (neobavezujuću) prirodu relevantnih zahtjeva UNCAC-a, evaluacioni tim je ohrabrio državne organe da ispitaju mogućnost proširenja nadležnosti nad krivičnim djelima, tako da uključe: (1) djela protiv države ili njenih državljana, ne zahtijevajući uključenost državljanina Crne Gore u to krivično djelo; (2) djela koja počine apatridi sa boravištem u Crnoj Gori Postignuti uspjeh i dobra praksa Evaluacioni tim je prepoznao sljedeće dobre prakse: U kontekstu odredbi o podmićivanju, inkriminiše se izvršenje ili neizvršenje službene ili druge radnje od strane službenog lica u vršenju svojih dužnosti, nasuprot užem zahtjevu iz UNCAC-a. NavoĎenjem druge radnje omogućeno je procesuiranje slučajeva podmićivanja u kojima je službeno lice u prilici da izvrši na osnovu svog službenog položaja. Široka primjena domaćih odredbi o protivzakonitom uticaju, budući da se nijedna ne odnosi na zloupotrebu uticaja, kako je navedeno u članu 18 UNCAC; Usvajanje izmjena i dopuna zakona koji omogućavaju prošireno oduzimanje imovinske koristi i sprovoďenje finansijske istrage; i UtvrĎivanje krivične odgovornosti pravnih lica Izazovi u sprovođenju, gdje je to primjenljivo Uz konstataciju kontinuiranih napora koje Crna Gora ulaže u harmonizaciju domaćeg pravnog sistema sa odredbama UNCAC-a u pogledu inkriminacije i sprovoďenja zakona, evaluatori su 6

8 utvrdili i neke izazove u sprovoďenju i/ili osnove za dalje unapreďenje, i napomenuli šta nadležni državni organi treba da uzmu u obzir u daljim aktivnostima (u zavisnosti od obavezne ili opcione prirode relevantnih zahtjeva UNCAC-a): Izmijeniti propise da se expressis verbis uključi fraza posredno ili neposredno u relevantne odredbe o davanju i primanju mita od strane domaćih službenih lica, u skladu sa UNCAC-om; Tumačiti krivično djelo davanja mita u javnom sektoru na takav način da se nedvosmisleno obuhvate slučajevi kada se korist ne stiče za samo službeno lice već za treću stranu kao korisnika; Osigurati da domaći propisi i/ili njihovo tumačenje budu jasni i dosljedni u pogledu prirode koristi i njene kvalifikacije kao protivpravne u odredbi o podmićivanju u privatnom sektoru vis-à-vis odgovarajuće veze sa poklonom ili drugom koristi u odredbi o podmićivanju u javnom sektoru; Pojasniti tumačenje postojećih odredbi (čl. 420, 421, 421a KZ) kojima se sprovodi član 17 UNCAC, kako bi se osiguralo da iste važe i za nepokretnu imovinu, u skladu sa članom 2 stav d UNCAC-a; Nastaviti sa aktivnostima da se, gdje je to potrebno, u sudskoj praksi obezbijedi jasnoća u pogledu tumačenja i područja primjene različitih djelova odredbe o pranju novca, posebno u pogledu kriterijuma za izricanje različitih kazni, u vezi sa članom 48 KZ o sticaju krivičnih djela; Nastaviti sa aktivnostima da se dodatno proširi obim mjera za saradnju izmeďu organa krivičnog gonjenja i privatnog sektora u stvarima koje se tiču izvršenja krivičnih djela obuhvaćenih UNCAC-om; Nastaviti nastojanja da domaći propisi i/ili njihovo tumačenje u pogledu trajnog i privremenog oduzimanja i zamrzavanja imovine stečene krivičnim djelom i imovine korišćene za izvršenje krivičnog djela obezbijede jasan, konzistentan i manje fragmentisan okvir, kako bi se policiji i tužiocima pomoglo u suzbijanju korupcije; Izmijeniti, na odgovarajući način, zakonsku odredbu o sprječavanju dokazivanja/ometanju pravde, u cilju proširenja obuhvata svjedoka, vještaka ili drugih učesnika u krivičnom postupku, tako da uključi i članove njihovih porodica i/ili bliske srodnike; Osigurati da tekuće izmjene i dopune KZ obuhvate pitanja usaglašavanja sankcija za davanje i primanje mita, kako bi se uklonila nejednakost, unaprijedila koherentnost sistema sankcionisanja i eliminisale eventualne nedoumice i teškoće, koje bi mogle proizići zbog različitih rokova zastare; te isto preduzeti i u odnosu na krivično djelo protivzakonitog uticaja; Osigurati da domaće zakonodavstvo predvidi duže rokove zastare za lakša krivična djela korupcije kažnjiva zatvorskom kaznom, a koja su u nadležnosti osnovnih sudova. 3. Poglavlje IV: Međunarodna saradnja 3.1. Zapažanja o sprovođenju članova koji su predmet evaluacije 7

9 U domaćem zakonskom okviru izručenje je regulisano Zakonom o meďunarodnoj pravnoj pomoći u krivičnim stvarima iz godine (u daljem tekstu: ZMPPKS), ako nije drugačije predviďeno meďunarodnim ugovorima ili sporazumima. Crna Gora ne uslovljava izručenje postojanjem ugovora. Ipak, država je zaključila niz bilateralnih sporazuma. Reciprociet takoďe može biti pravni osnov za odobrenje zahtjeva za izručenjem. ZMPPKS predviďa uslove za izručenje, uključujući i osnove za odbijanje zahtjeva za izručenjem. Pogotovo, član 13 postavlja prag za utvrďivanje djela za koja se može vršiti izručenje (zatvorska kazna u trajanju od šest mjeseci i trajanje neizdržanog dijela kazne od četiri mjeseca, ako se izručenje traži u svrhu izvršenja kazne). Dvostruka inkriminacija je uslov za odobrenje zahtjeva za izručenjem, bilo da je izručenje regulisano domaćim zakonom (član 11 ZMPPKS) ili meďunarodnim ugovorom ili sporazumom, Nema ad hoc odredbe u domaćem zakonodavstvu koja reguliše pitanje izručenja uz pridruživanje povezanih krivičnih djela (članom 44 stav 3 UNCAC). Umjesto toga, ovo pitanje je obuhvaćeno bilateralnim sporazumima o izručenju. Crnogorski organi su prepoznali da ovu opciju možda treba razmotriti prilikom izmjena i dopuna ZMPPKS. Član 12 ZMPPKS uključuje izuzetke u vezi sa izručenjem za djela političke prirode, uz dalje upućivanje na Evropsku konvenciju o izručenju iz godine. Zbog opšte primjenljivosti ove odredbe, evaluatori su skrenuli pažnju crnogorskih organa na moguće poteškoće u tumačenju kod budućih slučajeva izručenja koji uključuju lica kojima su povjerene istaknute javne funkcije (član 54 stav 1 UNCAC), kod kojih se mogu javiti navodi o političkoj prirodi krivičnog djela/političkom progonu u državi molilji. Postupak izručenja reguliše se članovima 15 do 33 ZMPPKS. Može se izdati nalog za pritvaranje tog lica na period ne duži od šest mjeseci sa mogućim produženjem od dodatna dva mjeseca, na obrazloženi zahtjev države molilje. Tokom posjete zemlji, crnogorski organi su izvijestili o namjeri da razmotre produženje maksimalnog trajanja pritvora u svrhu izručenja do jedne godine bez podnošenja relevantnog zahtjeva od strane države molilje. Nijesu utvrďeni vremenski rokovi za završetak postupka izručenja. Tokom posjete zemlji, crnogorski organi su izvijestili da je potrebno otprilike četiri mjeseca, uključujući i pravne lijekove, da se preda odbjeglo lice. Relevantne odredbe ZMPPKS usaglašene su sa članom 44 stav 11 UNCAC. Nadalje, pitanje uslovne predaje državljana regulisano je bilateralnim sporazumima. Crnogorski organi su izvijestili o svojoj namjeri da izmjene i dopune ZMPPKS, u cilju veće efikasnosti, uzimajući pritom u obzir nove prakse u oblasti meďunarodne saradnje u krivičnim stvarima, uključujući i one iz UNCAC-a. Tokom posjete zemlji, potvrďeno je da će se sa radom na izmjenama i dopunama ZMPPKS otpočeti uskoro. 8

10 Evaluacioni tim je ukazao na nedostatak praktičnih primjera implementacije i statističkih podataka. Tokom posjete zemlji, nadležni državni organi su dali pojašnjenja koja su pomogla evaluatorima da bolje sagledaju kako se zakonski okvir primjenjuje u praksi. Pored toga, dostavljen je i niz statističkih podataka o slučajevima potraživanja i izručivanja lica u periodu od do godine. MeĎutim, sami državni organi su konstatovali da namjeravaju da započnu početkom godine izradu sistema za upravljanje predmetima, koji bi sadržavao bazu podataka sa statističkim podacima i praktičnim slučajevima vezano i za izručenje i za meďunarodnu pravnu pomoć. Crna Gora je potpisnica Konvencije o transferu osuďenih lica (1983.) i njenog Dodatnog protokola (1997.). TakoĎe je potpisala bilateralne sporazume o transferu osuďenih lica i uzajamnom priznavanju i izvršenju presuda u krivičnim stvarima, uključujući i one o izvršenju kazni. Crna Gora je takoďe potpisnica Evropske konvencije o meďunarodnom važenju krivičnih presuda. Izvršenje stranih krivičnih presuda dodatno je regulisano članovima 38 do 41 ZMPPKS. MeĎunarodna pravna pomoć se obezbjeďuje u skladu sa važećim meďunarodnim ugovorima ili sporazumima. Crna Gora je potpisnica Evropske konvencije o meďunarodnoj pravnoj pomoći u krivičnim stvarima iz i njenih dodatnih protokola. TakoĎe je potpisala i niz bilateralnih sporazuma na ovom polju. U odsustvu takvih ugovora ili sporazuma, ili kada njima nijesu regulisana odreďena pitanja, pomoć se pruža u skladu sa ZMPPKS, na osnovu reciprociteta. Pravna pomoć drugim zemljama može se pružiti i u vezi sa krivičnim djelima za koja mogu odgovarati i pravna lica. Pomoć se može pružiti pod uslovom dvostruke inkriminacije (član 5 ZMPPKS). Zakon ne predviďa vrste pomoći koje se pružaju u slučaju odsustva dvostruke inkriminacije, već se ovo pitanje rješava od slučaja do slučaja. Osnovi za odbijanje zahtjeva za meďunarodnom pravnom pomoći navedeni su u članovima 46 i 47 ZMPPKS. Bankarska tajna ne može biti osnov za odbijanje zahtjeva. Ministarstvo nadležno za poslove pravosuďa je centralni organ koji se bavi zahtjevima za meďunarodnom pravnom pomoći. U slučajevima kada ne postoje meďunarodni sporazumi o reciprocitetu, zahtjevi za meďunarodnom pravnom pomoći se prenose diplomatskim kanalima. Ukoliko postoji meďunarodni sporazum ili gdje postoji reciprocitet, zahtjevi se prenose direktno izmeďu nadležnih organa za takve komunikacije. U hitnim slučajevima, i uz uslov reciprociteta, zahtjevi za meďunarodnom pravnom pomoći mogu se slati i primati preko Interpola. Dužina postupaka po meďunarodnoj pravnoj pomoći zavisi od složenosti predmeta. Član 19 ZMPPKS odnosi se samo na razloge za odbijanje zamolnica za izručenje, ali ne i zahtjeva za meďunarodnom pravnom pomoći. To pitanje je riješeno bilateralnim sporazumima. MeĎutim, prepoznato je da bi, u slučaju kada takvog ugovora nema, postojala potreba da se proširi predmet primjene ovog člana da obuhvati i zahtjeve za meďunarodnom pravnom pomoći. Ovo pitanje treba razmotriti prilikom izmjena i dopuna zakona. Ustupanje i preuzimanje krivičnog gonjenja regulisano je članovima 34 do 37 ZMPPKS. Crna Gora je takoďe potpisnica Evropske konvencije o prenosu postupaka u krivičnim stvarima (1972.). 9

11 Kada je u pitanju saradnja u oblasti sprovoďenja zakona, Crna Gora ispunjava svoje obaveze na osnovu domaćih propisa i relevantnih konvencija i bilateralnih sporazuma, kao i kroz članstva u meďunarodnim policijskim organizacijama. Tokom posjete zemlji, izviješteno je o jednom slučaju policijske saradnje sa službama SAD-a, u kome je UNCAC korišćen kao pravni osnov za pružanje informacija (u odsustvu bilateralnog sporazuma). Crna Gora je potpisala i ratifikovala i Sporazum o strateškoj saradnji sa EUROPOL-om. U kontekstu ovog sporazuma realizuju se programi obuke. Konketna saradnja sa stranim oficirima za vezu afirmiše se putem NCB INTERPOL i Odjeljenja za meďunarodnu policijsku saradnju i evropske integracije.uprava policije ima jednog oficira za vezu, koji je smješten u sjedištu INTERPOL-a u Lionu. Blagovremeno će otpočeti pregovori za zaključenje sporazuma izmeďu Crne Gore i Eurojust-a. Crna Gora je uspostavila i saradnju sa CARIN mrežom (MeĎuagencijska mreža za povraćaj dobara osnovana iz Kamdena Camden Asset Recovery Inter-Agency Network) i trenutno ima status posmatrača. Kako bi vodila zajedničke istrage sa drugim zemljama, Crna Gora je ratifikovala Drugi opcioni protokol uz Evropsku konvenciju o meďunarodnoj pravnoj pomoći u krivičnim stvarima. Crna Gora nije potpisala bilateralne ili multilateralne sporazume za korišćenje posebnih istražnih tehnika, već o njihovoj upotrebi odlučuje od slučaja do slučaja, u skladu sa ZMPPKS, Evropskom konvencijom o meďunarodnoj pravnoj pomoći u krivičnim stvarima i njenim Drugim dodatnim protokolom. Kroz članove 157 do 162 ZKP osigurano je da sprovoďenje mjera tajnog nadzora bude u skladu sa principom zakonitosti, kao i da dokazi pribavljeni upotrebom takvih mjera budu prihvatljivi pred sudom Postignuti uspjeh i dobra praksa Evaluacioni tim je zaključio da je Crna Gora uspostavila stabilan okvir za meďunarodnu saradnju. Evaluacioni tim identifikovao je sljedeće primjere dobre prakse: Status Crne Gore kao potpisnice regionalnih sporazuma o različitim vidovima meďunarodne saradnje per se, kao i multilateralnih sporazuma o korupciji, pranju novca i organizovanom kriminalu, koji sadrže odredbe o meďunarodnoj saradnji u krivičnim stvarima; i Zaključenje strateškog sporazuma sa Europolom, kao i konkretna saradnja sa stranim oficirima za vezu preko INTERPOL-a, koja ima za cilj da olakša policijsku saradnju Izazovi u sprovođenju, gdje je to primjenljivo Sljedeće napomene su upućene crnogorskim organima radi djelovanja ili razmatranja (zavisno da li su relevantni zahtjevi UNCAC obavezne ili opcione prirode) sa ciljem unapreďenja meďunarodne saradnje u borbi protiv djela obuhvaćenih UNCAC-om: 10

12 Razmotriti uvoďenje odredbe o izručenju uz pridruživanje povezanih krivičnih djela, u skladu sa članom 44 stav 3 UNCAC, prilikom izmjena i dopuna ZMPPKS; Nastaviti praksu da se ni jedno krivično djelo obuhvaćeno UNCAC-om ne tumači kao političko krivično djelo koje može otežati izručenje, posebno u slučajevima koji uključuju pojedince sa povjerenim istaknutim javnim funkcijama, kod kojih se mogu javiti navodi o političkoj prirodi krivičnog djela/političkom progonu u državi koja to lice potražuje; Proširiti, prilikom izmjena i dopuna ZMPPKS, maksimalno trajanje pritvora u svrhe izručenja bez podnošenja relevantnog zahtjeva od strane države molilje; Osigurati, prilikom izmjena i dopuna ZMPPKS, da se odredba o obrazloženju odbijanja zahtjeva za izručenjem proširi tako da obuhvata i zahtjeve za meďunarodnom pravnom pomoći; Usmjeriti napore na stvaranju sistema za upravjanje predmetima koji sadrži bazu podataka sa statističkim podacima i praktičnim primjerima/predmetima kako za izručenje, tako i za meďunarodnu pravnu pomoć, čime bi se obezbijedila bolja slika o tome kako se relevantni zakonski okvir sprovodi u praksi; Razmatrati mogućnosti aktivnog angažovanja u bilateralnim i multilateralnim sporazumima sa stranim zemljama (posebno ne-evropskim), u cilju unapreďenja djelotvornosti različitih vidova meďunarodne saradnje; i Razmotriti opredjeljivanje dodatnih sredstava za snaženje efikasnosti i kapaciteta mehanizama meďunarodne pomoći Utvrđene potrebe za tehničkom pomoći kako bi se unaprijedilo sprovođenje Konvencije Predstavnici crnogorskih vlasti su ukazali na to da bi im koristilo ukoliko bi dobili tehničku pomoć u vezi sledećih pitanja: Izmjene Zakona o meďunarodnoj pravnoj pomoći u krivičnim stvarima iz godine sa ciljem povećanja efikasnosti imajući u vidu nova dešavanja na polju meďunarodne saradnje u krivičnim stvarima, uključujući i ona iz UNCAC-a; Izradu sistema za upravljanje predmetima koji sadrži bazu podataka sa statističkim podacima i praktičnim primjerima/predmetima, kako u vezi sa izručenjima, tako i u vezi sa meďunarodnom pravnom pomoći. 11

YUCOM, GSA - inicijativa - zlocin iz mrznje-2

YUCOM, GSA - inicijativa - zlocin iz mrznje-2 INICIJATIVA ZA DOPUNU ZAKONA O IZMENAMA I DOPUNAMA KRIVIČNOG ZAKONIKA Član 1. U Krivičnom zakoniku ( Službeni glasnik RS, br. 85/05, 88/05 ispravka, 107/05 ispravka, 72/09 i 111/09), u članu 54. posle

Више

EU Criminal Law and Justice

EU Criminal Law and Justice Jačanje kapaciteta za sprovođenje prava Evropske unije Program tehničke pomoći Luksemburga Srbiji Pravosudna akademije Republike Srbije Krivično pravo i pravosuđe EU Gostujući predavač Gabriela Ivan-Cucu,

Више

Microsoft Word - RSC doc

Microsoft Word - RSC doc UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/21 21. август 2001. године УРЕДБА

Више

Ligji per themelimin e Institutit Gjyqesor-serb

Ligji per themelimin e Institutit Gjyqesor-serb UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo UNMIK PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF GOVERNMENT Zakon

Више

СТАТИСТИЧКИ ИЗВЕШТАЈ О ЕФИКАСНОСТИ СПРОВОЂЕЊА АКЦИОНОГ ПЛАНА ЗА ПОГЛАВЉЕ 23 ЗАКЉУЧНО СА III КВАРТАЛОМ ГОДИНЕ Београд, октобар године

СТАТИСТИЧКИ ИЗВЕШТАЈ О ЕФИКАСНОСТИ СПРОВОЂЕЊА АКЦИОНОГ ПЛАНА ЗА ПОГЛАВЉЕ 23 ЗАКЉУЧНО СА III КВАРТАЛОМ ГОДИНЕ Београд, октобар године СТАТИСТИЧКИ ИЗВЕШТАЈ О ЕФИКАСНОСТИ СПРОВОЂЕЊА АКЦИОНОГ ПЛАНА ЗА ПОГЛАВЉЕ 23 ЗАКЉУЧНО СА III КВАРТАЛОМ 2016. ГОДИНЕ Београд, октобар 2016. године ~ САДРЖАЈ ~ ~ Легенда ~ Статистички приказ ефикасности спровођења

Више

HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminaci

HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminaci HORIZONTAL FACILITY ZA ZAPADNI BALKAN I TURSKU Suzbijanje korupcije, privrednog i organizovanog kriminala Sprovođenje pravde Sprječavanje diskriminacije i zaštita prava osjetljivih grupa Mehanizam za koordinaciju

Више

UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au K

UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au K UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/УР/2008/18 26. март 2008. године УРЕДБА

Више

0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/ dr. zak

0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU (Sl. list SRJ, br. 24/98 i Sl. glasnik RS, br. 101/ dr. zak 0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/2005 - dr. zakon i 36/2009 - dr. zakon) Član 1 Ovim zakonom uređuju

Више

Универзитет у Нишу Правни факултет КРИВИЧНО ПРОЦЕСНО ПРАВО - испитна питања 1. Појам кривичног процесног права као гране законодавства (стр. 3-4) 2. И

Универзитет у Нишу Правни факултет КРИВИЧНО ПРОЦЕСНО ПРАВО - испитна питања 1. Појам кривичног процесног права као гране законодавства (стр. 3-4) 2. И Универзитет у Нишу Правни факултет КРИВИЧНО ПРОЦЕСНО ПРАВО - испитна питања 1. Појам кривичног процесног права као гране законодавства (стр. 3-4) 2. Извори кривичног процесног права (5-8) 3. Тумачење кривичног

Више

Microsoft Word - MPP u krivicnim stvarima.dat

Microsoft Word - MPP u krivicnim stvarima.dat МЕЂУНАРОДНА ПРАВНА ПОМОЋ У КРИВИЧНИМ СТВАРИМА 1. Појам Међународна правна помоћ у кривичним стварима је помоћ коју правосудни и други органи једне државе пружају правосудним и другим органима друге државе,

Више

Број: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као

Број: 05/ /14 Сарајево, године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као Број: 05/1-50-13-312-3-4/14 Сарајево, 23. 04. 2014. године И З В Ј Е Ш Т А Ј о раду Независног одбора Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине као независног тијела полицијске структуре Босне и Херцеговине

Више

narrative report

narrative report Gundulićev venac 48, 11000 Beograd Tel: 011 3287 226; 011 3287 334 office@bezbednost.org www.bezbednost.org RESURSI www.bezbednost.org/resursi ZAKON O BEZBEDNOSNO- INFORMATIVNOJ AGENCIJI ( Sl. glasnik

Више

Службени гласник РС, бр. 1/2017 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ ЈОВАНОВИЋ против СРБИЈЕ (Представке бр /13 и 21907/13) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 19. јул годи

Службени гласник РС, бр. 1/2017 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ ЈОВАНОВИЋ против СРБИЈЕ (Представке бр /13 и 21907/13) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 19. јул годи Службени гласник РС, бр. 1/2017 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ ЈОВАНОВИЋ против СРБИЈЕ (Представке бр. 21497/13 и 21907/13) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 19. јул 2016. године Ова пресуда је правоснажна, али може бити предмет

Више

Програм за годину

Програм за годину Програм за 2018. годину 1 / 151 Садржај Кривично право... 3 Грађанско право... 41 Радно право... 61 Привредно право... 64 Управно право... 76 Прекршајно право... 80 Људска права... 89 Право Европске уније...

Више

Microsoft Word - Komentari Fonda za humanitarno pravo na prvi nacrt revidiranog Akcionog plana za Poglavlje 23_ docx

Microsoft Word - Komentari Fonda za humanitarno pravo na prvi nacrt revidiranog Akcionog plana za Poglavlje 23_ docx HlCIndexOut: 25 F136701 Beograd, 08.02.2018. Komentari Fonda za humanitarno pravo (FHP) na prvi nacrt revidiranog Akcionog plana za Poglavlje 23 1 Broj i 1.3.9.2 1.4.1.1./1.4.3.1. AKTIVNOSTI Predviđene

Више

З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНИКА О КРИВИЧНОМ ПОСТУПКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Законику о кривичном поступку ( Службени гласник РС, бр. 72/11,

З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНИКА О КРИВИЧНОМ ПОСТУПКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Законику о кривичном поступку ( Службени гласник РС, бр. 72/11, З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНИКА О КРИВИЧНОМ ПОСТУПКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Законику о кривичном поступку ( Службени гласник РС, бр. 72/11, 101/11, 121/12, 32/13, 45/13 и 55/14), у члану 21.

Више

Microsoft Word - zakon o izbeglicama.doc

Microsoft Word - zakon o izbeglicama.doc "Službeni glasnik RS", br. 18/92, "Službeni list SRJ", br. 42/2002, "Službeni glasnik RS", br. 45/2002, Z A K O N O IZBEGLICAMA Član 1. Srbima i građanima drugih nacionalnosti koji su usled pritiska hrvatske

Више

КРИВИЧНО ПРОЦЕСНО ПРАВО (школска ) ЛИТЕРАТУРА: Станко Бејатовић, Кривично процесно право, Службени гласник, Београд, 2014 (или новије издање)

КРИВИЧНО ПРОЦЕСНО ПРАВО (школска ) ЛИТЕРАТУРА: Станко Бејатовић, Кривично процесно право, Службени гласник, Београд, 2014 (или новије издање) КРИВИЧНО ПРОЦЕСНО ПРАВО (школска 2018-2019) ЛИТЕРАТУРА: Станко Бејатовић, Кривично процесно право, Службени гласник, Београд, 2014 (или новије издање) Законик о кривичном поступку, Службени гласник Републике

Више

АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ

АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У БРЧКО ДИСТРИКТУ БиХ 2018 2019. 9.1. ПРЕВЕНЦИЈА КОРУПЦИЈЕ 9. СТРАТЕШКИ ЦИЉЕВИ И ПРОГРАМИ 9.1.1. Заједничке активности Р. бр. АКТИВНОСТ РОК

Више

OBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od godine i stupio na snagu godine.. ZA

OBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od godine i stupio na snagu godine.. ZA OBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od 27.11.2013. godine i stupio na snagu 05.12.2014. godine.. ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU

Више

Microsoft Word - INDEKS REGISTAR PRAVOSUDNE KOMISIJE ćir.doc

Microsoft Word - INDEKS REGISTAR PRAVOSUDNE KOMISIJE ćir.doc Bosna i Hercegovina Brčko distrikt Bosne i Hercegovine PRAVOSUDNA KOMISIJA Босна и Херцеговина Брчко дистрикт Босне и Херцеговине ПРАВОСУДНА КОМИСИЈА Trg pravde 10, 76100 Brčko distrikt Bosne i Hercegovine;

Више

Microsoft Word - Document1

Microsoft Word - Document1 UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/20 20. септембар 2001. године

Више

PREDLOG ZAKON O IZMENI ZAKONA O JAVNOM REDU I MIRU Član 1. U Zakonu o javnom redu i miru ( Sl. Glasnik RS broj 6/16) naziv iznad člana i član 22. briš

PREDLOG ZAKON O IZMENI ZAKONA O JAVNOM REDU I MIRU Član 1. U Zakonu o javnom redu i miru ( Sl. Glasnik RS broj 6/16) naziv iznad člana i član 22. briš PREDLOG ZAKON O IZMENI ZAKONA O JAVNOM REDU I MIRU Član 1. U Zakonu o javnom redu i miru ( Sl. Glasnik RS broj 616) naziv iznad člana i član 22. brišu se. Član 2. Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс

РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: / Високи савет судс РЕПУБЛИКА СРБИЈА Дана: 18. јула 2018. године Државно правобранилаштво Министарство правде Број: ДП 590/2018 Број: 7-00-00233/2018-01 Високи савет судства Врховни касациони суд Број: 021-05-065/2018-01

Више

P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Spor

P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Spor P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNJI U OBLASTI ODBRANE Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Rumunije

Више

AKCIONI PLAN ZA SPROVOĐENjE STRATEGIJE ZA BORBU PRTOIV VISOKOTEHNOTLOŠKOG KRIMINALA ZA PERIOD GODINE OPŠTI CILj 1. CILj 1.1. Mer

AKCIONI PLAN ZA SPROVOĐENjE STRATEGIJE ZA BORBU PRTOIV VISOKOTEHNOTLOŠKOG KRIMINALA ZA PERIOD GODINE OPŠTI CILj 1. CILj 1.1. Mer AKCIONI PLAN 2019-2020. ZA SPROVOĐENjE STRATEGIJE ZA BORBU PRTOIV VISOKOTEHNOTLOŠKOG KRIMINALA ZA PERIOD 2019-2023. GODINE OPŠTI CILj 1. CILj 1.1. Mera Republika Srbija poseduje efikasan i održiv sistem

Више

ПРЕДЛОГ ЗАКОН О ДОПУНИ ЗАКОНА О УСТАВНОМ СУДУ Члан 1. У Закону о Уставном суду ( Службени гласник РС, бр. 109/07, 99/11, 18/13 - УС и 40/15 - др. зако

ПРЕДЛОГ ЗАКОН О ДОПУНИ ЗАКОНА О УСТАВНОМ СУДУ Члан 1. У Закону о Уставном суду ( Службени гласник РС, бр. 109/07, 99/11, 18/13 - УС и 40/15 - др. зако ПРЕДЛОГ ЗАКОН О ДОПУНИ ЗАКОНА О УСТАВНОМ СУДУ Члан 1. У Закону о Уставном суду ( Службени гласник РС, бр. 109/07, 99/11, 18/13 - УС и 40/15 - др. закон), у члану 89. став 3. после речи: постављен тачка

Више



 Prečišćeni tekst Zakona o mladima obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o mladima ("Službeni list Crne Gore", br. 042/16 od 11.07.2016), 2. Zakon o dopuni Zakona o mladima ("Službeni list Crne Gore", br.

Више

Upravni odbor Centra za obuku u sudstvu i državnom tužilaštvu je na osnovu člana 14 stav 1 tačka 13 Zakona o Centru za obuku u sudstvu i državnom tuži

Upravni odbor Centra za obuku u sudstvu i državnom tužilaštvu je na osnovu člana 14 stav 1 tačka 13 Zakona o Centru za obuku u sudstvu i državnom tuži Upravni odbor Centra za obuku u sudstvu i državnom tužilaštvu je na osnovu člana 14 stav 1 tačka 13 Zakona o Centru za obuku u sudstvu i državnom tužilaštvu ("Službeni list CG" broj 58/2015), na predlog

Више

ИНTEРНA РEВИЗИJA

ИНTEРНA РEВИЗИJA ИНTEРНA РEВИЗИJA Интeрнa рeвизиja пружa пoдршку корисницима јавних средстава у пoстизaњу њихoвих циљeвa. Интeрнa рeвизиja прeдстaвљa нeзaвисну aктивнoст кoja имa зa циљ дa прoцeни систeм финансијског управљања

Више

ПРЕДЛОГ З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНИ ЗАКОНА О ОДУЗИМАЊУ ИМОВИНЕ ПРОИСТЕКЛЕ ИЗ КРИВИЧНОГ ДЕЛА Члан 1. У Закону о одузимању имовине проистекле из криви

ПРЕДЛОГ З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНИ ЗАКОНА О ОДУЗИМАЊУ ИМОВИНЕ ПРОИСТЕКЛЕ ИЗ КРИВИЧНОГ ДЕЛА Члан 1. У Закону о одузимању имовине проистекле из криви ПРЕДЛОГ З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНИ ЗАКОНА О ОДУЗИМАЊУ ИМОВИНЕ ПРОИСТЕКЛЕ ИЗ КРИВИЧНОГ ДЕЛА Члан 1. У Закону о одузимању имовине проистекле из кривичног дела ( Службени гласник РС, бр. 32/13 и 94/16),

Више

UDRUŽENJE BANAKA I FINANSIJSKIH INSTITUCIJA CRNE GORE

UDRUŽENJE BANAKA I FINANSIJSKIH INSTITUCIJA CRNE GORE Polazeći od potreba unapreďenja profesionalizma i poslovnog ponašanja, jačanja principa odgovornosti, zdrave konkurencije zasnovane na ekonomskim i tržišnim principima, Upravni odbor Udruženja banaka i

Више

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРАВДЕ АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ НАЦИОНАЛНЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА ЖРТАВА И СВЕДОКА КРИВИЧНИХ ДЕЛА У РЕПУБЛИЦИ

РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРАВДЕ АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ НАЦИОНАЛНЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА ЖРТАВА И СВЕДОКА КРИВИЧНИХ ДЕЛА У РЕПУБЛИЦИ РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРАВДЕ АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ НАЦИОНАЛНЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА ОСТВАРИВАЊЕ ПРАВА ЖРТАВА И СВЕДОКА КРИВИЧНИХ ДЕЛА У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ ЗА ПЕРИОД ОД 2019. ДО 2025. ГОДИНЕ којим се

Више

На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач

На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тачка б. и члана 37. Закона о Агенцији за банкарство Републике

Више

Nacrt zakona o dopuni Zakona o pravosudnom ispitu u Republici Srpskoj

Nacrt zakona o dopuni Zakona o  pravosudnom ispitu u Republici Srpskoj REPUBLIKA SRPSKA VLADA NACRT ZAKON O DOPUNI ZAKONA O PRAVOSUDNOM ISPITU U REPUBLICI SRPSKOJ Banja Luka, maj 2019. godine Nacrt ZAKON O DOPUNI ZAKONA O PRAVOSUDNOM ISPITU U REPUBLICI SRPSKOJ Član 1. U Zakonu

Више

ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug

ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU (Sl. glasnik RS, br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug ZAKON O SOCIJALNO-EKONOMSKOM SAVETU ("Sl. glasnik RS", br. 125/2004) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom se ureďuju osnivanje, registracija, delokrug i način rada, finansiranje i druga pitanja značajna

Више

Програм за годину

Програм за годину Програм за 2019. годину 1 / 171 Садржај Кривично право... 3 Грађанско право... 52 Привредно право... 75 Управно право... 87 Прекршајно право... 103 Људска права... 114 Право Европске уније... 134 Посебна

Више

PHOTO COVER OPTION TITLE GOES HERE CAN RUN THREE LINES

PHOTO COVER OPTION TITLE GOES HERE CAN  RUN THREE LINES PERCEPCIJA GRAĐANA O BORBI PROTIV KORUPCIJE U SRBIJI USAID Projekat za odgovornu vlast (GAI) CeSID doo 11. decembar 018. godine USAID Projekat za odgovornu vlast Percepcija građana o borbi protiv korupcije

Више

ВРХОВНИ СУД

ВРХОВНИ СУД БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА РЕПУБЛИКА СРПСКА ВРХОВНИ СУД РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Број: 12 0 К 005029 17 Кж 12 Бања Лука, 25.04.2017. године Врховни суд Републике Српске у вијећу састављеном од судија др Вељка Икановића,

Више

Microsoft Word RSC doc

Microsoft Word RSC doc УРЕДБА БР. 2000/57 УНМИК/УРЕД/2000/57 6. октобар 2000. године О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА УРЕДБЕ УНМИК-а БР. 1999/7 О НАИМЕНОВАЊУ И РАЗРЕШЕЊУ СА ФУНКЦИЈЕ СУДИЈА И ЈАВНИХ ТУЖИЛАЦА Специјални представник Генералног

Више

На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13

На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 - одлука УС, 112/13 - аутентично тумачење и 8/15 -

Више

BOSNA I HERCEGOVINA

BOSNA I HERCEGOVINA BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON KANTONALNO TUŽILAŠTVO ZENIČKO-DOBOJSKOG KANTONA Broj: T04 0 KTK 0035766 18 Zenica, 24.07.2019. godine OPŠTINSKI SUD ZENICA Sudija

Више

Microsoft Word - zaključci Neum 2012 ispravljen aleksandra

Microsoft Word - zaključci Neum 2012 ispravljen aleksandra Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Udruženje sudija/sudaca u Federaciji Bosne i Hercegovine - Organizacioni odbor - Sarajevo,Valtera Perića 15 Tel/fax 033-668-035 e-mail: usfbih@bih.net.ba

Више

Правосудна Комисија Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на основу члана 14. став (1) тачка н) Закона о правосудној комисији Брчко дистрикта БиХ («Слу

Правосудна Комисија Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на основу члана 14. став (1) тачка н) Закона о правосудној комисији Брчко дистрикта БиХ («Слу Правосудна Комисија Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на основу члана 14. став (1) тачка н) Закона о правосудној комисији Брчко дистрикта БиХ («Службени гласник Брчко дистрикта БиХ», број 19/07, 20/07

Више

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Кзз 786/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија:

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Кзз 786/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија: Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД 26.01.2016. године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија: Драгише Ђорђевића, председника већа, Зорана Таталовића, Радмиле

Више

Katalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore

Katalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore Prečišćeni tekst Zakona o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu ("Službeni list Republike Crne Gore", br.

Више

Акциони план

Акциони план АКЦИОНИ ПЛАН ЗА СПРОВОЂЕЊЕ СТРАТЕГИЈЕ ЗА БОРБУ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ ОД 2018. ДО 2022. ГОДИНЕ Оперативни циљеви 1.1. Јачати институционални оквир за борбу против корупције 1. Јачање институционалног

Више

Закон о заштити пословне тајне ("Службеном гласнику РС", бр. 72/2011)

Закон о заштити пословне тајне (Службеном гласнику РС, бр. 72/2011) На основу члана 112. став 1. тачка 2. Устава Републике Србије, доносим Указ о проглашењу Закона о заштити пословне тајне Проглашава се Закон о заштити пословне тајне, који је донела Народна скупштина Републике

Више

Skupština Crne Gore REVIDIRANI PLAN ZAKONODAVNOG RADA SKUPŠTINE CRNE GORE ZA DRUGO REDOVNO (JESENJE) ZASIJEDANJE U GODINI Podgorica, oktobar 201

Skupština Crne Gore REVIDIRANI PLAN ZAKONODAVNOG RADA SKUPŠTINE CRNE GORE ZA DRUGO REDOVNO (JESENJE) ZASIJEDANJE U GODINI Podgorica, oktobar 201 Skupština Crne Gore REVIDIRANI PLAN ZAKONODAVNOG RADA SKUPŠTINE CRNE GORE ZA DRUGO REDOVNO (JESENJE) ZASIJEDANJE U 2013. GODINI Podgorica, oktobar 2013. godine Uvod Plan zakonodavnog rada sadrži pregled

Више

Faktura

Faktura EDUKATIVNI CENTAR DISCIPULUS 22441 Deč, Braće Savić 30, Tel/fax: 022/436-288 Mob: 069/102-37-03 PIB: 104660174, Mat.br.: 60400075, Tekući računi: 330-52000652-32 OBAVEŠTENJE U Službenom glasniku RS br.

Више

Predlog Nacrta ZoSO

Predlog Nacrta ZoSO ПРЕДЛОГ ПРЕДНАЦРТА ЗАКОНА О СТУДЕНТСКОМ ОРГАНИЗОВАЊУ Београд, фебруар 2013. године I. ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1. Овим законом се уређује институционални оквир за студентско организовање на самосталним високошколским

Више

zapisnik sa IX

zapisnik sa IX Vlada Crne Gore Potpredsjednik Vlade za evropske integracije IZVJEŠTAJ SA DEVETE SJEDNICE NACIONALNE KOMISIJE Nacionalna komisija za implementaciju Akcionog plana za sprovoñenje Programa borbe protiv korupcije

Више

Na osnovu Ċlana 315

Na osnovu Ċlana 315 Na osnovu člana 315. tačka 3. Ustava Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, Predsedništvo Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, izdaje UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O RATIFIKACIJI KONVENCIJE

Више

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Кзз 1093/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Кзз 1093/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД 26.01.2016. године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија: Драгише Ђорђевића, председника већа, Зорана Таталовића, Радмиле

Више

Saopštenje sa VI sjednice Ustavnog suda Crne Gore, održane 18. jula godine, kojom je predsjedavao dr Dragoljub Drašković, predsjednik Ustavnog s

Saopštenje sa VI sjednice Ustavnog suda Crne Gore, održane 18. jula godine, kojom je predsjedavao dr Dragoljub Drašković, predsjednik Ustavnog s Saopštenje sa VI sjednice Ustavnog suda Crne Gore, održane 18. jula 2019. godine, kojom je predsjedavao dr Dragoljub Drašković, predsjednik Ustavnog suda I U predmetima ocjene ustavnosti zakona, zakonitosti

Више

State Aid Management Project Funded by the European Union Pregovori za pristupanje Evropskoj Uniji Poljsko iskustvo Mikolaj Stasiak GIZ SAM ekspert 2.

State Aid Management Project Funded by the European Union Pregovori za pristupanje Evropskoj Uniji Poljsko iskustvo Mikolaj Stasiak GIZ SAM ekspert 2. Pregovori za pristupanje Evropskoj Uniji Poljsko iskustvo Mikolaj Stasiak GIZ SAM ekspert 2.-3. jul 2013. Podgorica Page 1 Istorija Evropski ugovor 19. maja 1990. Poljska je zvanicno podnijela zahtjev

Више

РЕПУБЛИКА СРПСКА ВЛАДА СТРАТЕГИЈА БОРБЕ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ ОД ДО ГОДИНЕ Бања Лука, јул године

РЕПУБЛИКА СРПСКА ВЛАДА СТРАТЕГИЈА БОРБЕ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ ОД ДО ГОДИНЕ Бања Лука, јул године РЕПУБЛИКА СРПСКА ВЛАДА СТРАТЕГИЈА БОРБЕ ПРОТИВ КОРУПЦИЈЕ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ ОД 2018. ДО 2022. ГОДИНЕ Бања Лука, јул 2018. године САДРЖАЈ Листа скраћеница... 3 УВОД... 4 1. МЕТОДОЛОГИЈА И ХРОНОЛОГИЈА ИЗРАДЕ

Више

Microsoft Word - Zakon_o_doprinosima

Microsoft Word - Zakon_o_doprinosima Na osnovu člana 58. alineja 7. Poslovnika Narodne Skupštine Republike Srpske prečišćeni tekst ( Službeni glasnik Republike Srpske, broj: 79/07) Zakonodavni odbor Narodne Skupštine Republike Srpske, na

Више

Strazbur, 18. novembar godine CCPE(2016)3 KONSULTATIVNO VIJEĆE EVROPSKIH TUŽILACA (CCPE) Mišljenje br. 11 (2016) Konsultativnog vijeća evropskih

Strazbur, 18. novembar godine CCPE(2016)3 KONSULTATIVNO VIJEĆE EVROPSKIH TUŽILACA (CCPE) Mišljenje br. 11 (2016) Konsultativnog vijeća evropskih Strazbur, 18. novembar 2016. godine CCPE(2016)3 KONSULTATIVNO VIJEĆE EVROPSKIH TUŽILACA (CCPE) Mišljenje br. 11 (2016) Konsultativnog vijeća evropskih tužilaca o kvalitetu i efikasnosti rada tužilaca,

Више

Microsoft Word - RSC doc

Microsoft Word - RSC doc UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/23 29. септембар 2001. године

Више

Minuli rad

Minuli rad Odgovori Ministarstva državne uprave i lokalne samouprave na pitanja postavljena u vezi sa novim zakonskim rešenjima u Zakonu o platama državnih službenika i nameštenika i Zakonu o platama u državnim organima

Више

ВЛАДА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ

ВЛАДА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ ЗАКОН О ПЛАТАМА И ДРУГИМ НАКНАДАМА СУДИЈА И ТУЖИЛАЦА У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ I ОПШТЕ ОДРЕДБЕ Члан 1. Оквир Закона Овим Законом утврђују се плате, накнаде и одређена материјална права судија и тужилаца и стручних

Више

18 XII 13 PP 23

18 XII 13 PP 23 PREGOVARAČKA POZICIJA CRNE GORE ZA MEĐUVLADINU KONFERENCIJU O PRISTUPANJU CRNE GORE EVROPSKOJ UNIJI ZA POGLAVLJE 23 - PRAVOSUĐE I TEMELJNA PRAVA Podgorica, oktobra 2013. 2-56 I SAŽETAK PREGOVARAČKE POZICIJE

Више

ПРЕДЛОГ

ПРЕДЛОГ PREDLOG Z A K O N O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I REPUBLIKE ARGENTINE O TRGOVINI I EKONOMSKOJ SARADNJI Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Republike Srbije i Republike Argentine o trgovini

Више

BGBl. III - Ausgegeben am 31. August Nr von 6 С П О Р А З У М између Савезног Министарства унутрашњих послова Републике Аустрије и Минист

BGBl. III - Ausgegeben am 31. August Nr von 6 С П О Р А З У М између Савезног Министарства унутрашњих послова Републике Аустрије и Минист BGBl. III - Ausgegeben am 31. August 2007 - Nr. 99 1 von 6 С П О Р А З У М између Савезног Министарства унутрашњих послова Републике Аустрије и Министарства безбједности Босне и Херцеговине о полицијској

Више

236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/1

236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/1 236. Na osnovu člana 32d stav 2, člana 32đ stav 5, člana 32i stav 2 i člana 32j stav 4 Zakona o nevladinim organizacijama ( Službeni list CG, br. 39/11 i 37/17), Vlada Crne Gore, na sjednici od 1. februara

Више

ZAKON O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I UJEDINJENIH NACIJA O CENTRALNOJ KANCELARIJI PROJEKTA TRANS- EVROPSKE ŽELEZNICE Član 1.

ZAKON O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I UJEDINJENIH NACIJA O CENTRALNOJ KANCELARIJI PROJEKTA TRANS- EVROPSKE ŽELEZNICE Član 1. ZAKON O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I UJEDINJENIH NACIJA O CENTRALNOJ KANCELARIJI PROJEKTA TRANS- EVROPSKE ŽELEZNICE Član 1. Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije

Више

930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore"

930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA (Sl. list Crne Gore 930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore", br. 86/09 od 25.12.2009, 39/11 od 04.08.2011, 59/11

Више

Министарство унутрашњих послова Одељење за информације од јавног значаја и заштиту података о личности Палата Србије Булевар Михајла Пупина Но

Министарство унутрашњих послова Одељење за информације од јавног значаја и заштиту података о личности Палата Србије Булевар Михајла Пупина Но Министарство унутрашњих послова Одељење за информације од јавног значаја и заштиту података о личности Палата Србије Булевар Михајла Пупина 2 11070 Нови Београд З А Х Т Е В за приступ информацијама од

Више

Microsoft Word - FL-nadzor doc

Microsoft Word - FL-nadzor doc Службени гласник РС, бр. 85/2011 На основу члана 13ж. став 8. Закона о финансијском лизингу ( Службени гласник РС, бр. 55/2003, 61/2005 и 31/2011) и члана 15. став 1. Закона о Народној банци Србије ( Службени

Више

Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9663/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 8621/19 Predmet: JAI 574 C

Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9663/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 8621/19 Predmet: JAI 574 C Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja 2019. (OR. en) 9663/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 8621/19 Predmet: JAI 574 COPEN 232 DAPIX 194 ENFOPOL 269 CYBER 179 EUROJUST 105

Више

Акт је ступио на снагу године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од године. На основу члана 499. став 4. и члана

Акт је ступио на снагу године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од године. На основу члана 499. став 4. и члана Акт је ступио на снагу 15.03.2018. године и објављен је у Службеном гласнику РС број 29/18 од 13.04.2018. године. На основу члана 499. став 4. и члана 518. став 3. тачка 1) Закона о извршењу и обезбеђењу

Више

ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени

ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени ЗАКОН О ИЗМЕНAMA ЗАКОНА О ЗАШТИТИ ПРАВА НА СУЂЕЊЕ У РАЗУМНОМ РОКУ Члан 1. П Р Е Д Л О Г У Закону о заштити права на суђење у разумном року ( Службени гласник РС, бр. 40/15), у члану 7. став 2. мења се

Више

Microsoft PowerPoint - Kompenzacija i naknada stete-Hajrija Hadziomerovic Muftic.ppt

Microsoft PowerPoint - Kompenzacija i naknada stete-Hajrija Hadziomerovic Muftic.ppt Kompenzacija/ naknada štete žrtvama Hajrija Hadžiomerović-Muftić Federalna tužiteljica Federalno tužilaštvo FBiH Međunarodni dokumenti UN Konvencija o transnacionalnom organizovanom kriminalu sa dodatnim

Више

Службени гласник РС бр. 14/2019 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ СТОЈКОВИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 24899/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 22. јануар године Ова

Службени гласник РС бр. 14/2019 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ СТОЈКОВИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 24899/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 22. јануар године Ова Службени гласник РС бр. 14/2019 ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ ПРЕДМЕТ СТОЈКОВИЋ против СРБИЈЕ (Представка број 24899/15) ПРЕСУДА СТРАЗБУР 22. јануар 2019. године Ова пресуда је коначна, али може бити предмет редакцијских

Више

Page 1 of 6 SEDMI DEO Prvi deo Prethodni deo IZMENE Odluka Ustavnog suda Republike Crne Gore kojom se utvrđuje da odredba člana 187 stav 4 Zakona o parničnom postupku ("Službeni list Republike Crne Gore",

Више

Poreska utaja

Poreska utaja Poreska utaja Šta je poreska utaja? Poreski sud, slučaj Mandt v. Comm r, TC Memo, 1955-226, stated: Prevara ukazuje na nepoštenje, svjesnu i proračunatu namjeru u vrijeme kad su sporne prijave poreza pripremljene

Више

Na osnovu člana 59 i 76 Opšteg zakona o obrazovanju i vaspitanju (Objavljen u "Sl. listu RCG", br. 64 od 28. novembra 2002, 31/05, 49/07, "Sl. listu C

Na osnovu člana 59 i 76 Opšteg zakona o obrazovanju i vaspitanju (Objavljen u Sl. listu RCG, br. 64 od 28. novembra 2002, 31/05, 49/07, Sl. listu C Na osnovu člana 59 i 76 Opšteg zakona o obrazovanju i vaspitanju (Objavljen u "Sl. listu RCG", br. 64 od 28. novembra 2002, 31/05, 49/07, "Sl. listu Crne Gore", br. 4 od 17. januara 2008, 21/09, 45/10,

Више

Katalog propisa v3.05

Katalog propisa v3.05 Na osnovu člana 88 tačke 2 Ustava Republike Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O SLOBODNOM PRISTUPU INFORMACIJAMA ("Sl. list RCG", 68/05 od 15.11.2005 i "Sl. list Crne Gore", br. 73/10 od 10.12.2010,

Више

Република Србија УПРАВНИ СУД 1 У.1288/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Управни суд, у већу састављеном од судија: др Јадранке Ињац, пр

Република Србија УПРАВНИ СУД 1 У.1288/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Управни суд, у већу састављеном од судија: др Јадранке Ињац, пр Република Србија УПРАВНИ СУД 29.05.2014. године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Управни суд, у већу састављеном од судија: др Јадранке Ињац, председника већа, Јасминке Вукашиновић и Весне Лазаревић, чланова

Више

Zakon o osnovama

Zakon o osnovama Z A K O N O OSNOVAMA UREĐENjA SLUŽBI BEZBEDNOSTI REPUBLIKE SRBIJE ( Službeni glasnik PC, broj 116/07, broj 72/12) I. OSNOVNE ODREDBE Sadrţina zakona Član 1. Ovim zakonom se ureďuju osnove bezbednosno-obaveštajnog

Више

/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц

/ Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медиц 020-00-00058/2011-11 Агенција за борбу против корупције, поступајући у поступку који се води по службеној дужности против Милана Вишњића, декана Медицинског факултета у Нишу, ради одлучивања о повреди

Више

KODEKS POLICIJSKE ETIKE

KODEKS POLICIJSKE ETIKE KODEKS POLICIJSKE ETIKE Izdavač: MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA Uprava policije Bulevar Svetog Petra Cetinjskog 22 81000 Podgorica Crna Gora www.mup.gov.me Tiraž: 2500 Štampa: XXXX Podgorica, 2014. Štampu

Више

Један од циљева Националне стратегије и Акционог плана за спровођење Националне стратегије јесте да се утврде јасни критеријуми за предлагање, избор и

Један од циљева Националне стратегије и Акционог плана за спровођење Националне стратегије јесте да се утврде јасни критеријуми за предлагање, избор и Иницијатива за измене и допуне Закона о јавним предузећима и Уредбе о мерилима за именовање директора јавног предузећа чији је оснивач Република Србија Агенција за борбу против корупције у оквиру својих

Више

Z A K O N O SPREČAVANJU NASILJA U PORODICI I. UVODNE ODREDBE Predmet Zakona Član 1. Ovim zakonom uređuje se sprečavanje nasilja u porodici i postupanj

Z A K O N O SPREČAVANJU NASILJA U PORODICI I. UVODNE ODREDBE Predmet Zakona Član 1. Ovim zakonom uređuje se sprečavanje nasilja u porodici i postupanj Z A K O N O SPREČAVANJU NASILJA U PORODICI I. UVODNE ODREDBE Predmet Zakona Član 1. Ovim zakonom uređuje se sprečavanje nasilja u porodici i postupanje državnih organa i ustanova u sprečavanju nasilja

Више

JAVNO PRIVATNO PARTNERSTVO/KONCESIJA ODELJENJE ZA STRATEŠKO PLANIRANJE, RAZVOJ I ANALIZE

JAVNO PRIVATNO PARTNERSTVO/KONCESIJA ODELJENJE ZA STRATEŠKO PLANIRANJE, RAZVOJ I ANALIZE JAVNO PRIVATNO PARTNERSTVO/KONCESIJA ODELJENJE ZA STRATEŠKO PLANIRANJE, RAZVOJ I ANALIZE investicije@pks.rs 2 MAPA KORAKA JPP/KONCESIJA 3 1. POJAM JAVNO-PRIVATNO PARTNERSTVO (JPP) Javno-privatno partnerstvo

Више

VII Inovirani - jan - avg

VII Inovirani - jan - avg IZVJEŠTAJ O SPROVOðENJU Mreža za afirmaciju nevladinog sektora www.mans.cg.yu INOVIRANOG AKCIONOG PLANA ZA BORBU PROTIV KORUPCIJE I ORGANIZOVANOG KRIMINALA JANUAR AVGUST 2008. SADRŽAJ 1. Uvod 3 2. Sažetak

Више

З А К О Н

З  А  К  О  Н РЕПУБЛИКА СРПСКА ВЛАДА НАЦРТ ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ЈАВНОМ РЕДУ И МИРУ Бања Лука, март 2019. године ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ЈАВНОМ РЕДУ И МИРУ Нацрт Члан 1. У Закону о јавном

Више

PREDLOG ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AGENCIJI ZA NACIONALNU BEZBJEDNOST Član 1 U Zakonu o Agenciji za nacionalnu bezbjednost ( Službeni list

PREDLOG ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AGENCIJI ZA NACIONALNU BEZBJEDNOST Član 1 U Zakonu o Agenciji za nacionalnu bezbjednost ( Službeni list PREDLOG ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AGENCIJI ZA NACIONALNU BEZBJEDNOST Član 1 U Zakonu o Agenciji za nacionalnu bezbjednost ( Službeni list RCG, broj 28/05 i Službeni list CG, broj 20/11) poslije

Више

Proba

Proba Kabinet Zaštitnika 020/241-642 Savjetnici 020/225-395 Centrala 020/225-395 Fax: 020/241-642 E-mail: ombudsman@t-com.me www.ombudsman.co.me Br. 12/16-4 Podgorica, 23.03. 2016. godine Na osnovu člana 41.

Више

Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog

Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ODUZIMANJU IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA Član 1. U Zakonu o oduzimanju imovine proistekle iz krivičnog dela ( Službeni glasnik RS, broj 32/13), u članu 2.

Више

ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА

ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ УНУТРАШЊЕГ УЗБУЊИВАЊА На основу члана 16 Закона о заштити узбуњивача ( Сл. Гласник РС, бр. 128/2014) (даље: Закон) и Правилника о начину унутрашњег узбуњивања, начину одређивања овлашћеног лица код послодавца, као и другим

Више

"Službeni glasnik RS", br. 62/2006, 63/2006 Ustava Republike Srbije, donosim U K A Z o proglašenju Zakona o platama državnih službenika i nameštenika

Službeni glasnik RS, br. 62/2006, 63/2006 Ustava Republike Srbije, donosim U K A Z o proglašenju Zakona o platama državnih službenika i nameštenika "Službeni glasnik RS", br. 62/2006, 63/2006 Ustava Republike Srbije, donosim U K A Z o proglašenju Zakona o platama državnih službenika i nameštenika Proglašava se Zakon o platama državnih službenika i

Више

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Кзз 803/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија:

Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД Кзз 803/ године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија: Република Србија ВРХОВНИ КАСАЦИОНИ СУД 23.09.2015. године Б е о г р а д У ИМЕ НАРОДА Врховни касациони суд, у већу састављеном од судија: Невенке Важић, председника већа, Веска Крстајића, Биљане Синановић,

Више

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51

ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/ Факс:+387(0)51 ГЛAВНА СЛУЖБА ЗА РЕВИЗИЈУ ЈАВНОГ СЕКТОРА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ 78000 Бања Лука, Вука Караџића 4 Република Српска, БиХ Тел: +387(0)51/247-408 Факс:+387(0)51/247-497 e-mail: revizija@gsr-rs.org Извјештај о статусу

Више

Ефикасна достава судских писмена: Упутство за достављаче

Ефикасна достава судских писмена: Упутство за достављаче Ефикасна достава судских писмена: Упутство за достављаче Ефикасна достава судских писмена: Упутство за достављаче Београд, март 2018. УВОД Уредност достављања судских писмена, како од стране самих судских

Више

P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d.

P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d. P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd (u daljem tekstu: Društvo) svoje poslovanje

Више

Microsoft Word - NOVE SMERNICE MAJ 2011 GORDANA

Microsoft Word - NOVE SMERNICE MAJ 2011 GORDANA На основу одредбе члана 21. став 1. тачка 5) Закона о заштити конкуренције ( Службени гласник Републике Србије бр. 51/2009) Савет Комисије за заштиту конкуренције на својој 30. седници одржаној 19.05.2011.

Више

BULETINI I IGJK-së

BULETINI I IGJK-së BILTEN KIP Oktobar 2006 Ovaj bilten je objavljen radi potpune informisanosti pravosudje Kosova u vezi delatnsoti Kosovskog Instituta za Pravosudje (KIP).Bilten je podeljen svim sudijama i tuziocima Kosova.Mesecni

Више

Na osnovu člana 56. Zakona o zaštiti podataka o ličnosti Crne Gore ("Službeni list CG", br. 79/08, 70/09 i 44/12) i člana 15. Statuta Agencije za zašt

Na osnovu člana 56. Zakona o zaštiti podataka o ličnosti Crne Gore (Službeni list CG, br. 79/08, 70/09 i 44/12) i člana 15. Statuta Agencije za zašt Na osnovu člana 56. Zakona o zaštiti podataka o ličnosti Crne Gore ("Službeni list CG", br. 79/08, 70/09 i 44/12) i člana 15. Statuta Agencije za zaštitu ličnih podataka i slobodan pristup informacijama,

Више