Rolo vrata i rolo rešetka NOVO: SSG DD za kombinaciju od 2 ili 3 rolo vrata / rolo rešetke za otvore do 36 m širine i 9 m visine
|
|
- Danila Bebler
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Rolo vrata i rolo rešetka NOVO: SSG DD za kombinaciju od 2 ili 3 rolo vrata / rolo rešetke za otvore do 36 m širine i 9 m visine
2 2
3 4 Kvalitet marke Hörmann 6 Proizvedeno održivo 7 Jednostavno i dugoročno planiranje 8 Dobri razlozi za Hörmann 12 Područja primene 14 Rolo vrata / rolo rešetka SB Rolo vrata / rolo rešetka za podzemne garaže TGT 26 Rolo vrata / rolo rešetka DD 32 Rolo vrata / rolo rešetka kombinovano sa SSG DD NOVO 34 Rolo vrata DD S6 38 Profili rolo vrata 40 Zastori rolo rešetke 42 Zaštita od vetra i protivprovalna zaštita 44 Bočna vrata 46 Boje 48 Sigurnosne i tehničke karakteristike 49 Kompatibilna sistemska rešenja 50 Upravljačke kutije 52 Dodatna oprema 60 Tehničke karakteristike 62 Proizvodni program Hörmann Zaštićeno autorskim pravom: preštampavanje, čak i u delovima, samo uz našu saglasnost. Zadržano pravo na izmene. Slike garažnih vrata prikazuju samo primer primene bez garancije. Slika levo: Stuecki trgovački centar u Bazelu 3
4 Kvalitet marke Hörmann Pouzdan i orijentisan ka budućnosti Kirow Ardelt GmbH, Lajpcig Sopstveni razvoj proizvoda Inovacije nastaju u samoj kući Hörmann: visokokvalifikovani radnici u odeljenjima razvoja nadležni su za optimizaciju proizvodnje i novorazvijene proizvode. Na taj način nastaju proizvodi visokog kvaliteta koji su širom sveta veoma cenjeni i prihvaćeni. Moderna izrada Bitne komponente kapije, kao što su profili, vođice, konzole, Hörmann samostalno razvija i proizvodi. Na taj način se garantuje visoka kompatibilnost između garažnih vrata, motora i upravljačke kutije. Pomoću sertifikovanog sistema upravljanja zagarantovan je najveći kvalitet od razvoja preko proizvodnje do isporuke. To je Hörmann-ov kvalitet proizvedeno u Nemačkoj. 4
5 Proizvedeno u Nemačkoj Kao vodeći proizvođač garažnih vrata, vrata, ramova i motora u Evropi u obavezi smo da ispunimo visok kvalitet proizvoda i usluga. Na taj način postavljamo standarde na internacionalnom tržištu. Visokospecijalizovane fabrike razvijaju i proizvode elemente koji se odlikuju kvalitetom, sigurnim radom i dugotrajnošću. GODINA GARANCIJE MOGUĆNOSTI NABAVKE Za vrata, motore i upravljačke kutije se podrazumevaju rezervni delovi od Hörmann-a sa desetogodišnjom garantovanom mogućnošću naknadne nabavke. Svojim prisustvom u najvažnijim internacionalnim privrednim regionima mi smo pouzdan partner orijentisan ka budućnosti u izgradnji objekata i industrijskoj gradnji. Kompetentno savetovanje Iskusni stručni savetnici u predstavništvima vas prate od projektovanja objekta preko tehničkog pojašnjenja do tehničkog prijema. Kompletnu radnu dokumentaciju, npr. Tehničko uputstvo ne dobijate samo u štampanom obliku, već i aktuelnu verziju uvek na Brzi servis Pomoću svoje razgranate servisne mreže nalazimo se i u vašoj blizini i neprekidno smo u stanju pripravnosti za vas. U tome i jeste naša prednost prilikom provere, održavanja i popravke. 5
6 erstellte-epds Proizvedeno održivo Za gradnju koja predstavlja nove trendove Umweltproduktdeklaration (EPD) Kurzfassung Deklarationsnummer: EPD-RR Hörmann KG Dissen Rolltore und Rollgitter Grundlagen: DIN EN ISO EN15804 Firmen-EPD Environmental Product Declaration Veröffentlichungsdatum: Nächste Revision: Održivost je dokumentovana i potvrđena u IFT, u Rozenhajmu Samo Hörmann ima potvrdu o postojanosti svih rolo vrata / rolo rešetki na osnovu deklaracije proizvoda za zaštitu životne sredine (EPD) prema ISO i EN koju je izdao Institut za tehniku prozora u Rozenhajmu. Osnova za proveru je ispitivanje prema propisima za kategoriju proizvoda (Product Category Rules PCR) za vrata i garažna vrata. Proizvodnja koja čuva životnu sredinu je potvrđena preko analize životnog ciklusa proizvoda prema DIN ISO 14040/ za sva rolo vrata i rolo rešetke. Održivo proizvedena rolo vrata i rolo rešetke od Hörmann-a Ekološki kvalitet Ekološka proizvodnja zahvaljujući obuhvatnom sistemu za upravljanje energijom Ekonomski kvalitet Upotreba visokokvalitetnih materijala omogućava dugi vek trajanja i niske troškove održavanja Procesni kvalitet Proizvodni procesi štede resurse zahvaljujući optimizovanoj upotrebi materijala Održiva gradnja uz Hörmann-ovu kompetenciju Zahvaljujući velikom broju objekata, firma Hörmann je stekla veliko iskustvo u održivoj gradnji. Tim znanjem dajemo podršku i vašim namerama. 6
7 Jednostavno i dugoročno planiranje Hörmann-ovim programom za arhitekte i kompasom za uštedu energije Program za arhitekte Više od 9000 crteža za preko 850 proizvoda Preko moderne i korisnički naklonjene radne površine možete još jednostavnije projektovati sa Hörmann-ovim proizvodima. Jasna struktura korišćenja preko padajućih menija i simbola, kao i funkcija pretrage, nude vam brzi pristup tenderskim opisima i crtežima (DWG i PDF format) za preko 850 Hörmann-ovih proizvoda. Pored toga, za mnoge proizvode se mogu obezbediti BIM podaci za Building Information Modeling Prozess radi efikasnijeg planiranja, dizajniranja, konstruisanja i upravljanja građevinskim objektima. Fotografije i fotorealistični prikazi dopunjavaju informacije o mnogim proizvodima. Program za arhitekte je dostupan kao veb verzija na veb lokaciji ili za besplatno preuzimanje na Kompas za uštedu energije Za održivo projektovanje Hörmannov kompas za uštedu energije pokazuje kako sistemi industrijskih vrata i pretovarna tehnika mogu da se projektuju na energetski efikasan i održiv način. Ugrađeni modul za obračun procenjuje trajanje amortizacije za sisteme vrata i pretovarne tehnike. Kompas za uštedu energije vam je dostupan kao interfejs koji se bazira na veb aplikaciji za PC / MAC i mobilne uređaje. Projektujte uz pomoć kompasa za uštedu energije na: Mi smo član strukovnog udruženja za građevinske proizvode Bauprodukte digital, registrovanog saveznog udruženja za građevinske sisteme. 7
8 Dobri razlozi za Hörmann Lider na tržištu pruža inovacije Samo kod Hörmann-a 1Inovativna tehnika zateznih opruga Jednostavno 2ručno upravljanje Sva rolo vrata / rolo rešetke SB i rolo vrata / rolo rešetke za podzemne garaže TGT su opremljene tehnikom zateznih opruga. Zahvaljujući ovoj tehnici vrata se otvaraju i zatvaraju veoma lako, čime se čuva mehanika vrata i motora. Specijalno dimenzionisane opruge omogućavaju duge servisne intervale. Dalje informacije možete naći na stranama Rolo vrata / rolo rešetke SB se mogu veoma jednostavno ručno otvarati i zatvarati, jer se težina zastora vrata kompenzuje pomoću tehnike zateznih opruga. Ovo ekonomično rešenje se nudi za sva vrata koja se malo koriste. Ukoliko se učestalost korišćenja vrata promeni, naknadno se jednostavno može ugraditi motor. Dalje informacije možete naći na stranama
9 3 4 Visoka bezbednost Jednostavno za servis i montažu Zahvaljujući standardnom ograničenju sile motora WA 300 R S4 i WA 300 AR S4, rolo vrata / rolo rešetke SB i TGT se odlikuju svojom veoma visokom bezbednošću kod otvaranja i zatvaranja. Kod mnogih varijanti zastora se zbog toga montaža SKS-a i zaštita od uvlačenja može izostaviti. Dodatne informacije možete naći na strani 17. Sve komponente vrata se isporučuju spremne za montažu, tako da na licu mesta ne moraju da se vrše prilagođavanja ili bušenje otvora na konstrukciji. Tačke za učvršćivanje su na svim komponentama fabrički pripremljene. Na taj način se vrata za veoma kratko vreme mogu montirati jednostavno i bez greške. Vreme za montažu se time svodi na minimum i smanjuju troškovi montaže. Dodatne informacije možete naći na strani 17. 9
10 Dobri razlozi za Hörmann Lider na tržištu pruža inovacije 5 Brzo Specijalno za zajedničke garaže 6 otvaranje vrata Rolo vrata / rolo rešetke za podzemne garaže TGT su razvijeni zbog posebnih zahteva za podzemne i zajedničke garaže. Kompaktna konstrukcija sa malom neophodnom visinom grede omogućava ugradnju i u veoma skučenom prostoru. U kombinaciji sa standardnom funkcijom mekog pokretanja i zaustavljanja motora, vrata se odlikuju svojim veoma mirnim hodom. Dalje informacije možete naći na stranama Poboljšajte svoje radne procese i smanjite toplotne gubitke sa opcionim paketom opreme S6 za rolo vrata DD sa Decotherm zavesom. Vrata se otvaraju brzinom do 1,1 m/s, skoro istom brzinom kao i brza vrata. Pri tome su ugradne mere kao i troškovi nabavke i tekući troškovi znatno niži nego kod brzih vrata. Zahvaljujući mekom zaletu i mekom zaustavljanju, vrata se kreću lagano, rasterećuje se mehanika vrata i produžava se vek trajanja vrata. Svetlosna zavesa u ravni kretanja zastora osigurava visoku bezbednost i pouzdano je zaštićena od oštećenja. Dalje informacije možete naći na stranama
11 7 8 Kombinacije rolo vrata / rolo rešetka Dug vek trajanja Sa SSG DD možete kombinovati do 3 vrata sa pokretnim središnjim stubom, tako da na taj način možete zatvoriti otvore za vrata širine do 36 m i visine do 9 m. Standardnim rolo vratima / rolo rešetkama se može rukovati pojedinačno ili istovremeno. Za kompletno oslobađanje otvora se jednostavno spojni elementi gurnu u stranu. Kombinacija rolo vrata / rolo rešetka sa SSG DD je veoma ekonomičko rešenje od transporta i montaže, pa do servisa. Dalje informacije možete naći na stranama Sve komponente rolo vrata / rolo rešetke su dimenzionisane za dugi vek trajanja. U tu svrhu se standardno isporučuju pocinkovane konzole i osovine, kao i vođice od visokokvalitetnog aluminijuma. Takođe se i za detalje koriste komponente sa dugim vekom trajanja. Na primer, sofisticirana konstrukcija ulaznog levka sa posebno širokim kliznim površinama kod rolo vrata DD, kojom se dodatno smanjuje habanje zastora vrata. Više informacija možete naći na strani
12 Područja primene Za svaku namenu odgovarajući tip vrata Kompaktno zatvaranje tržnog centra preko noći, sa uštedom prostora Rolo vrata / rolo rešetka SB Rolo vrata / rolo rešetka DD Ostala rešenja za zatvaranje lokala možete pronaći u brošuri Rolo vrata RollMatic. Optimizovani sistemi vrata za logistiku Rolo vrata SB Rolo vrata DD Rolo vrata DD S6 Jednostavno rukovanje za industrijske hale, hale za skladištenje i poljoprivredu Rolo vrata SB (ručno upravljanje) Rolo vrata SB (sa motorom) 12
13 Sigurno zatvaranje zajedničkih i javnih garaža preko noći Rolo vrata / rolo rešetka TGT Rolo vrata / rolo rešetka DD Ostala rešenja za podzemne i zajedničke garaže možete pronaći u brošuri Sistemi vrata za zajedničke garaže. Ekonomična konstrukcija za industrijske i proizvodne hale Rolo vrata / rolo rešetka SB Rolo vrata / rolo rešetka DD Savršeno rešenje za otvore do 36 m širine i 9 m visine Rolo vrata / rolo rešetka DD sa SSG DD 13
14 Rolo vrata / rolo rešetka SB Ekonomično rešenje za vrata sa tehnikom zateznih opruga, po izboru sa ručnim upravljanjem ili sa motorom Ručna rolo vrata omogućavaju jednostavno rukovanje vratima do mm. 14
15 Komforno rukovanje sa motorom je najbolje rešenje za vrata sa visokom frekvencijom otvaranja. Robusno i povoljno rešenje sa zastorima rolo vrata od čelika ili aluminijuma možete dobiti za vrata širine do 5000 mm. Konstrukcija koja zahteva malo prostora sa pogonskom sigurnošću u svim situacijama, npr. hitno otvaranje spolja je naročito pogodno za otvore na lokalima bez zasebnog ulaza. 15
16 Rolo vrata / rolo rešetka SB i rolo vrata / rolo rešetka TGT za podzemne garaže Tehnika zateznih opruga za komfor i bezbednost 16
17 Samo kod Hörmann-a Tehnika zateznih opruga Bezbedna i pouzdana inovativna tehnika zateznih opruga Rolo vrata / rolo rešetke SB i TGT se odlikuju malim zahtevima za održavanje i ekonomičnim radom, jer je zahvaljujući tehnici zateznih opruga težina zastora idealno kompenzovana. Kod vrata sa ručnim upravljanjem tehnika zateznih opruga podržava lako otvaranje i zatvaranje vrata. Kod vrata sa motorom tehnika zateznih opruga smanjuje opterećenje motora i produžava vek trajanja pogonskih elemenata. Promišljena konstrukcija vrata Montažom celokupne konstrukcije vrata, uključujući konzolu i vođice kao jedinstveni ram na građevinskom objektu, štedite na vremenu montaže, pa time i na troškovima. Sa opcionim montažnim prenosnikom je moguća montaža bez viljuškara i u teškim situacijama ugradnje. Zahvaljujući malom neophodnom bočnom prostoru od samo 165 mm, vrata se bez problema mogu ugraditi i u uslovima skučenog prostora. Pored toga, plastični klizači i plastične četke u aluminijumskim vođicama garantuju miran hod vrata. Pogledajte film o montaži pod: Impulsni rad bez SKS-a Visina vrata Opseg veličina za rolo vrata SB Decotherm S i rolo rešetku SB HG-L Veličine za rolo rešetku TGT HG-L Varijante motora su standardno opremljene mekim zaletom i mekim zaustavljanjem, kao i ograničenjem sile Standardno ograničenje sile u smeru Vrata otvorena i Vrata zatvorena garantuje siguran rad vrata, jer se kod prepreka pouzdano zaustavljaju. Jednostavna montaža, jer za većinu zastora i veličina vrata ne moraju da se instaliraju ivice zatvaranja i zaštite od uvlačenja. Zahvaljujući tome što na zastoru vrata nema senzora sa spiralnim kablom, koji je podložan habanju, ova konstrukcija vrata / motora je takođe i ekonomična i zahteva veoma malo održavanja. Zahvaljujući funkciji mekog zaleta i zaustavljanja sa laganim pokretanjem i kočenjem zastora vrata, štite se sve komponente vrata i motora Širina vrata Svi podaci su u mm 17
18 Rolo vrata / rolo rešetka SB Ekonomično rešenje za vrata za ručno otvaranje i zatvaranje Rešenje za vrata na ručno upravljanje Kod manje frekventnih otvora na objektu je ručno upravljanje rolo vratima / rolo rešetkom SB idealno rešenje i omogućava i bez motora jednostavno otvaranje i zatvaranje. Jednostavno rukovanje Zahvaljujući patentiranoj tehnici zatezne opruge vrata se mogu bez mnogo napora otvarati i zatvarati. Vratima se rukuje pomoću unutrašnje, odn. spoljašnje ručke, ili opciono preko poluge za povlačenje, odn. lanca i lančanika. Opciona nadogradnja motora Ukoliko se kasnije želi automatsko otvaranje vrata, na rolo vratima / rolo rešetki SB se bez problema može nadograditi motor (pogledajte stranu 21). Maksimalne dimenzije vrata Rolo vrata do mm Rolo rešetka do mm Varijante zastora rolo vrata / rolo rešetke SB Veličina (Š V, maks.) Decotherm S, čelik mm HR 120 A, aluminijum mm HG-L, aluminijum mm HG 75, aluminijum mm 18
19 Samo kod Hörmann-a Tehnika zateznih opruga Načini upravljanja Unutrašnja ručka Spoljna ručka Poluga za povlačenje (opciono) Lanac i lančanik (opciono) Protivprovalno zatvaranje Reza Podni profil koji se može zaključati Izgled spolja Izgled iznutra Svi zastori se isporučuju standardno sa kukom za fiksiranje odn. zaštitom od izvlačenja! Više informacija možete naći na strani 42. HR 120 aero, aluminijum mm Pregled zastora od strane 38 19
20 Rolo vrata / rolo rešetka SB Komforno rešenje za vrata sa optimalno prilagođenim motorima Pogonski sistemi u skladu sa potrebama Za posebno komforno rukovanje vratima se rolo vrata / rolo rešetka SB takođe može opremiti i električnim motorom. Ovi pogonski sistemi, koji su optimalno prilagođeni tehnici vrata, odlikuju se standardnom funkcijom mekog zaleta i zaustavljanja sa laganim pokretanjem i kočenjem zastora vrata, čime se štite sve komponente vrata i motora. Pouzdano ograničenje sile Kod motora WA 300 R S4 i WA 300 AR S4 ćete pored toga imati i standardno ograničenje sile u smeru vrata otvorena i vrata zatvorena, zbog čega se za većinu zastora i veličina vrata ne moraju montirati dodatni sigurnosni sistemi, kao što su npr. ivice zatvaranja i zaštitu od uvlačenja. Kod rukovanja u hitnom slučaju, kao npr. kod nestanka struje, svi motori se mogu jednostavno prebaciti na ručno upravljanje. Opcione oplate Za efikasnu zaštitu od slučajnog zahvatanja, kao i od prljavštine i vremenskih uticaja, dostupne su opcione oplate za ispupčenja vrata i motore. Maksimalne dimenzije vrata Rolo vrata do mm Rolo rešetka do mm Varijante zastora rolo vrata / rolo rešetke SB Veličina (Š V, maks.) Decotherm S, čelik mm HR 120 A, aluminijum mm HG-L, aluminijum mm HG 75, aluminijum mm 20
21 Samo kod Hörmann-a Tehnika zateznih opruga Varijante motora WA 250 R S4 Povoljan motor sa režimom pritisni i drži Idealan za vrata sa smanjenom frekvencijom upotrebe Otvaranje i zatvaranje kod pritisnutog tastera (režim pritisni i drži) integrisana upravljačka kutija motora sa tasterom DTH-R Izborno javljanje krajnjeg položaja ili upozorenje o pokretanju sa signalnim svetlima preko dodatne platine WA 300 R S4 Komforan motor sa impulsnim radom Automatsko otvaranje i zatvaranje nakon pritiskanja tastera (impulsni rad) integrisana upravljačka kutija motora sa tasterom DTH-R izbor automatskog zatvaranja posle 30, 60 ili 90 sekundi Mala potrošnja struje u stanju pripravnosti od oko 1 vat (bez drugog priključenog električnog pribora) Moguće proširenje funkcija pomoću eksterne upravljačke kutije 360 (pogledajte stranu 50): druga visina otvaranja, regulisanje toka saobraćaja u jednoj traci (u kombinaciji sa priključkom za signalno svetlo i fotoćeliju) HR 120 aero, aluminijum mm Svi zastori se isporučuju standardno sa kukom za fiksiranje odn. zaštitom od izvlačenja! Više informacija možete naći na strani 42. Pregled zastora od strane 38 WA 300 AR S4 Kompaktan komforan motor sa impulsnim režimom rada optimalno za situacije ugradnje sa spuštenim plafonom (prodavnice itd.), jer nema pogonskih komponenata koje su montirane ispod ispupčenja vrata potrebno je samo 100 mm dodatnog bočnog prostora na strani motora Automatsko otvaranje i zatvaranje nakon pritiskanja tastera (impulsni rad) upravljačka kutija 300 koja se može zasebno montirati Brzo i udobno podešavanje krajnjih položaja i parametara upravljačke kutije od poda izbor automatskog zatvaranja posle 30, 60 ili 90 sekundi Mala potrošnja struje u stanju pripravnosti od oko 1 vat (bez drugog priključenog električnog pribora) Moguće proširenje funkcija pomoću eksterne upravljačke kutije 360 (pogledajte stranu 50): druga visina otvaranja, regulisanje toka saobraćaja u jednoj traci (u kombinaciji sa priključkom za signalno svetlo i fotoćeliju) Aktiviranje rukovanja u hitnom slučaju preko standardnog sigurnosnog odbravljivanja pored vođice za upotrebu u zatvorenom prostoru i na otvorenom prostoru 21
22 Rolo vrata / rolo rešetka za podzemne garaže TGT Kompaktno rešenje za vrata kod zajedničkih garaža sa izuzetno mirnim hodom i bezbednosnom tehnologijom otpornom na habanje Kompaktna konstrukcija je naročito pogodna za situacije ugradnje u skučenom prostoru. 22
23 Zahvaljujući standardnoj funkciji mekog zaleta i mekog zaustavljanja i tehnologiji profila optimizovanoj za namotavanje, rolo vrata / rolo rešetka za podzemne garaže ima izuzetno miran hod. Standardno ograničenje sile nudi visoku bezbednost prilikom otvaranja i zatvaranja, bez sistema senzora na zastoru vrata, podložnog na kvarove (na slici je prikazana rolo rešetka za podzemne garaže TGT sa WA 300 AR S4). 23
24 Rolo vrata / rolo rešetka za podzemne garaže TGT Kompaktno rešenje za vrata kod zajedničkih garaža sa izuzetno mirnim hodom i bezbednosnom tehnologijom otpornom na habanje Kompaktna konstrukcija Konstrukcija vrata koja je specijalno razvijena prema zahtevima za podzemne i zajedničke garaže sa standardnom maskom zastora je dimenzionisana za ukupan vek trajanja od ciklusa vrata* (otvaranje-zatvaranje). Zahvaljujući kompaktnoj konstrukciji, npr. za rolo vrata je neophodna visina grede od samo 350 mm. Više informacija možete naći na strani 17. Optimizovani pogonski sistemi Motori koji su dimenzionisani za 300 ciklusa vrata (otvaranje-zatvaranje) dnevno se odlikuju izuzetno mirnim hodom. Zahvaljujući standardnom ograničenju sile u pravcu vrata otvorena i vrata zatvorena, za impulsni režim rada se ne moraju montirati sigurnosni sistemi koji su podložni habanju, kao npr. ivice zatvaranja i zaštita od uvlačenja. U slučaju smetnje, rolo vrata / rolo rešetka za podzemne garaže TGT se može brzo i jednostavno otvoriti ručno. Trajna zaštita Pocinkovane oplate od čeličnog lima se montiraju direktno na konstrukciju vrata i štite motor i zastor. Opciona zaštita od kuna, visine 640 mm na rolo rešetki TGT sprečava ulazak prljavštine i sitnih životinja. Kod svih modela se komore za opruge na vođicama po želji mogu zatvoriti robusnim aluminijumskim pokopcima, radi zaštite od slučajnog zahvatanja. Varijante zastora rolo vrata / rolo rešetke TGT Veličina (Š V, maks.) Maksimalne dimenzije vrata Rolo vrata do mm Rolo rešetka do mm Decotherm S, čelik mm HG-L, aluminijum mm * kod redovnog održavanja sa zamenom potrošnih delova, npr. opruga Svi zastori se isporučuju standardno sa kukom za fiksiranje odn. zaštitom od izvlačenja! Više informacija možete naći na strani 42. Pregled zastora od strane 38 24
25 Samo kod Hörmann-a Tehnika zateznih opruga Varijante motora WA 300 R S4 Komforan motor sa impulsnim radom automatsko otvaranje i zatvaranje nakon pritiska tastera (impulsni rad) mala potrošnja struje u stanju pripravnosti od oko 1 W (bez dodatno priključenog električnog pribora) izbor automatskog zatvaranja posle 30, 60 ili 90 sekundi Integrisana upravljačka kutija motora sa tasterom DTH-R Dodatne funkcije pomoću eksterne upravljačke kutije 360 (pogledajte stranu 50): druga visina otvaranja, regulisanje toka saobraćaja u jednoj traci (u kombinaciji sa priključkom za signalno svetlo i fotoćeliju) WA 300 AR S4 Kompaktan komforan motor sa impulsnim režimom rada optimalno za situacije ugradnje sa trotoarom ispred vrata, jer nema pogonskih komponenata koje su montirane ispod ispupčenja vrata potrebno je samo 100 mm dodatnog bočnog prostora na strani motora Automatsko otvaranje i zatvaranje nakon pritiskanja tastera (impulsni rad) Jedinica upravljačke kutije 300 koja se može odvojeno montirati Brzo i udobno podešavanje krajnjih položaja i parametara upravljačke kutije od poda izbor automatskog zatvaranja posle 30, 60 ili 90 sekundi Mala potrošnja struje u stanju pripravnosti od oko 1 vat (bez drugog priključenog električnog pribora) Moguće proširenje funkcija pomoću eksterne upravljačke kutije 360 (pogledajte stranu 50): druga visina otvaranja, regulisanje toka saobraćaja u jednoj traci (u kombinaciji sa priključkom za signalno svetlo i fotoćeliju Odbravljivanje u slučaju nužde Jednostavno i brzo ručno otvaranje vrata Obezbeđen ulazak i izlazak i prilikom nestanka struje opciono sa poteznim mehanizmom ili se može rukovati sa spoljašnje strane zgrade Napomena: Pridržavanje zahtevima za zaštitu od buke u skladu sa DIN 4109 zavisi od planiranja i gradnje građevinskog objekta. 25
26 Rolo vrata / rolo rešetka DD Nova inovativna generacija rolo vrata za otvore vrata do širine do mm i visine do 9000 mm Robusna konstrukcija je pogodna za industriju, trgovinu i proizvodnju. 26
27 Zahvaljujući kombinaciji više rolo vrata / rolo rešetki DD sa pokretnim centralnim stubom SSG DD mogu se zatvarati otvori širine do 36 m i 9 m visine. Rolo rešetka DD je idealan izbor za bezbedno noćno zaključavanje kod velikih otvora. 27
28 Rolo vrata / rolo rešetka DD Male ugradne mere i komforna montaža 28
29 80 mm Uska aluminijumska vođica Kod svih veličina vrata je za vođice neophodan bočni prostor od samo 80 mm. Ona se brzo i jednostavno montiraju direktno na građevinskom objektu. Od visine vrata od 6000 mm, vođice se radi boljeg rukovanja pri transportu i montaži isporučuju u 2-delnoj verziji. Profili za podmetanje od aluminijuma sa vođicama čine elegantnu celinu. Opciono učvršćivanje čeličnim ugaonim profilima omogućava montažu na otvorima sa toplotnom izolacijom ili montažu zavarivanjem na čeličnu konstrukciju. Kompaktne konzole Konzole zahtevaju samo minimalan neophodan bočni prostor od maks. 180 mm (na strani sa ležajevima), odn. maks. 280 mm (na strani sa motorom). Uvodnik u obliku levka koji čuva vrata Standardni uvodnik u obliku levka sa kliznim površinama od poliamida smanjuje habanje na zastoru vrata. U slučaju održavanja, zamena metalnog držača može da se obavi veoma jednostavnim servisiranjem. Jednostavna montaža Konstrukcija vrata i jedinica koja se sastoji od zastora, osovine i konzole se isporučuje spremna za montažu. Pozicioniranje komponenata vrata se na građevinskom objektu obavlja jednostavno pomoću vagresa i šablona za konzole. Oznake na vođicama služe za brzo podešavanje krajnjih položaja vrata. Transport i logistika do građevine su takođe optimizovani zahvaljujući jedinicama za pakovanje koje se mogu slagati jedna na drugu. Pogledajte film o montaži pod: 29
30 Rolo vrata / rolo rešetka DD Više fleksibilnosti i jednostavna montaža pomoću direktnog motora Efikasan pogonski sistem Ovo rešenje za vrata za otvore srednjih do većih dimenzija se odlikuje efikasnim direktnim pogonom i standardno varijabilnom montažom motora. Fleksibilna montaža Položaj ugradnje motora se kod montaže može proizvoljno birati i na taj način optimalno prilagoditi odgovarajućoj situaciji ugradnje na licu mesta. Opciona oplata Za maksimalno efikasnu zaštitu od prljavštine i vremenskih uticaja je dostupan opcioni zastor i maska motora. Maksimalne dimenzije vrata Rolo vrata do mm Rolo rešetka do mm Varijanta zastora rolo vrata DD Veličina (Š V, maks.) Decotherm S, čelik mm HR 116 A, aluminijum mm HR 120 aero, aluminijum mm HG-L, aluminijum mm 30
31 Direktan motor Snažan direktan motor sa enkoderom apsolutne vrednosti (AWG) za pouzdan rad vrata Integrisan uređaj za hvatanje nezavisno od položaja sprečava pad zastora vrata Varijabilna montaža motora: prema dole vodoravno prema gore U slučaju vodoravne montaže ili montaže prema gore ispod namotaja vrata motor nije vidljiv Maska zastora i motora Zaštita ispupčenja vrata od prljavštine i vremenskih uticaja pomoću maske zastora PVDD Zaštita od zahvatanja za vrata sa visinom manjom od 2500 mm (prema zahtevima iz EN ) se može proširiti maskom motora VDD (zatvorena jedinica: konzole, zastor i motor) od pocinkovanog čeličnog lima brza i jednostavna montaža zahvaljujući pričvršćivanju na konzolama vrata HR 120 A, aluminijum; HR 120 S, čelik mm Svi zastori se isporučuju standardno sa kukom za fiksiranje odn. zaštitom od izvlačenja! Po želji se mogu dobiti modeli vrata za povećani pritisak vetra. Više informacija možete naći na strani 42. Pregled zastora od strane 38 HG-V, aluminium (ojačan); HG-S, čelik mm 31
32 Kombinacija rolo vrata / rolo rešetka SSG DD Za velike otvore do 36 m širine i 9 m visine NOVO Ekonomična kombinacija Veoma veliki otvori se sa ovom kombinacijom vrata mogu komforno i ekonomično zatvoriti pomoću spajanja dva, odn. tri rolo vrata DD ili rolo rešetke DD. Ova kombinacija vrata je posebno ekonomična kod transporta, montaže i servisa. Promenljivi otvori vrata Za potpuno otvaranje se vrata otvaraju, a zatim se središnji stub SSG DD odbravljuje i gura u stranu. Vrata takođe mogu da se otvaraju i nezavisno, tako da je moguće korišćenje otvora i u segmentima. Veći pritisci vetra Zabravljivanjem spojnih elemenata na gredu zgrade, kao i u podu hale, ova kombinacija rešenja u poređenju sa velikim pojedinačnim vratima izdržava znatno veće pritiske vetra. Maksimalne dimenzije otvora Širine do 36 m Visine do 9 m 32
33 Detalji zahvaljujući vođici iza grede se može brzo i jednostavno pomeriti u stranu nema komponenata koji se zakreću prema unutra ili prema spolja uzak središnji stub od aluminijuma sa širinom od samo 375 mm Mehanizam za obrtanje sa nadzorom funkcionisanja sprečava kretanje vrata kod odbravljenog SSG DD robusni klinovi na gredi i na podu za sigurno zatvaranje i pouzdan prenos pritiska vetra Spoljašnji izgled standardno presovanom aluminijumu sa linijskim dizajnom, opciono sa rasporedom profila u skladu sa zastorom vrata 375 mm 33
34 Rolo vrata DD S6 Brzo i sigurno sa mekim zaletom i mekim zaustavljanjem Rolo vrata DD S6 se odlikuju brzim otvaranjem vrata za vrata do 7500 mm širine i 8500 mm visine. 34
35 Zahvaljujući velikoj brzini otvaranja i zatvaranja do 1,1 m/s, optimizuju se radni procesi i smanjuju gubici toplote. Standardna svetlosna zavesa na vođicama smanjuje opasnost od kolizije sa viljuškarima. 35
36 Rolo vrata DDS6 Optimizuje protok saobraćaja i smanjuje gubitke energije Brzo otvaranje vrata Sa opcionim paketom opreme S6, rolo garažna vrata DD sa Decotherm zastorom su sa do 1,1 m/s skoro isto toliko brza kao i brza vrata. Ekonomičan sistem vrata Ovo rešenje za vrata/motor se odlikuje znatno nižim troškovima nabavke i tekućim troškovima u poređenju sa brzim vratima. Konstrukcija vrata je radi dugog ukupnog veka trajanja dimenzionisana za ciklusa vrata* (otvaranje-zatvaranje). Siguran nadzor Motor sa mekim zaletom i mekim zaustavljanjem se odlikuje mirnim hodom koji čuva vrata. Standardna sigurnosna svetlosna zavesa nadzire ravan zatvaranja vrata do visine od 2500 mm i bez dodira zaustavlja vrata kod prepreka. * kod redovnog održavanja sa zamenom potrošnih delova Varijanta zastora rolo vrata DD Opseg dimenzija Standardno se isporučuje sa kukom za fiksiranje. Više informacija možete naći na strani 42. Pregled zastora od strane 38 Decotherm S, čelik maksimalna širina vrata 7500 mm, maksimalna visina vrata 8500 mm, minimalna visina vrata 2750 mm 36
37 Ekonomična alternativa za spiralna vrata sa brzim hodom Opcioni paket opreme S6 Brzo i sigurno sa mekim zaletom i mekim zaustavljanjem za rolo vrata DD sa Decotherm S zastorom snažan monofazni FU motor (230 V naizmenične struje, 50 Hz) sa mekim zaletom i mekim zaustavljanjem za hod koji čuva vrata za do 30 ciklusa vrata po satu, odn. 300 po danu Osigurano područje vrata i pri visokim brzinama zatvaranja pomoću rešetke od fotoćelija u vođicama nadzor kretanja vrata koji se ne haba, zahvaljujući tome što na zastoru vrata nema senzora Smanjena buka i habanje zahvaljujući umecima u obliku slova L na unutrašnjoj strani zastora konstrukcija koja zahteva malo prostora sa samo 100 mm većom visinom grede u poređenju sa rolo vratima DD iste veličine u standardnoj verziji opciono sa profilima za prozore 37
38 Profili rolo vrata Decotherm S, HR 116 A Sa dvostrukim zidom, toplotno izolovano Unutrašnja strana Unutrašnja strana Decotherm S, čelik Profil od specijalnog pocinkovanog čelika sa optimizovanom geometrijom za namotavanje je posebno otporan na oštećenja prilikom transporta, montaže i rada. Zastor se po izboru isporučuje sa ili bez prevlake u boji. Linijski izgled profila na spoljašnjoj i unutrašnjoj strani, opciono sa obostranim premazom u RAL boji po izboru HR 116 A, aluminijum Tradicionalni profil HR 116 A za korišćenje u industrijskim halama. Zahvaljujući specijalnoj štuko obradi površine, mala oštećenja su jedva vidljiva. Isti izgled spoljašnje i unutrašnje strane Tip profila Decotherm S HR 116 A Materijal čelik aluminijum Površine bez farbe pocinkovano bez zaštitnog laka* štuko bez zaštitnog laka Površine sa farbom spolja i unutra sa istom bojom prema izboru spolja i unutra u istoj boji Standardne boje RAL 9002 RAL 9006 RAL 9002 Preferencijalne boje** Specijalne boje Visina profila 109 mm 119 mm Težina zastora oko 10,3 kg/m² oko 10,0 kg/m² Klasa pritiska vetra mm mm do širine vrata Prenos toplote EN ,9 W/ (m² K) 5,3 W/ (m² K) (pojedinačni profil) Tip vrata Rolo vrata SB Rolo vrata TGT Rolo vrata DD Rolo vrata DD Prozori Rešetke za ventilaciju * Između dvoje vrata mogu da nastanu razlike u izgledu zbog tehničkih uslova ** Preferencijalne boje vidi stranu 46 *** Profili koji omogućuju ventilaciju HR 120 aero može se isporučiti izborno ne može se isporučiti Svi podaci o boji vezani su za dotičnu RAL boju 38 Svi zastori SB, TGT, DD se isporučuju standardno sa kukom za fiksiranje odn. zaštitom od izvlačenja. Više informacija možete naći na strani 42.
39 Profili rolo vrata HR 120 A / S, HR 120 aero Bez izolacije Unutrašnja strana Unutrašnja strana HR 120 A, aluminijum U ponudi je profil HR 120 A specijalno za hale bez grejanja. Izrada od presovanog lima je standardna površina za ovaj profil. Kod aluminijumske plastificirane površine je spoljna strana profila obojena visokokvalitetnom farbom. HR 120 S, čelik Vrata sa profilom HR 120 S mogu izdržati velika opterećenja, jer se proizvode od robusnog čelika sa pocinkovanom površinom. Kod prevlake u boji po izboru se unutrašnja strana isporučuje u bazaltno sivoj boji, RAL HR 120 aero, aluminijum Ovaj fino perforirani profil propušta dovoljno svetlosti i vazduha unutra. Lišće, papir ili druge prljavštine ostaju napolju. Površina vučenog lima je naročito pogodna za jednostavne primene, bez optičkih zahteva. Kod plastificirane površine je spoljna strana obojena visokokvalitetnom farbom. Kod prevlake u boji po izboru se unutrašnja strana isporučuje u bazaltno sivoj boji, RAL Tip profila HR 120 A HR 120 S HR 120 aero Materijal aluminijum čelik aluminijum Površine bez farbe vučeni lim bez zaštitnog laka pocinkovano bez farbe vučeni lim bez zaštitnog laka Površine sa farbom spolja: farbano po izboru unutra: zaštitni lak bazalt siva, RAL 7012 spolja: farbano po izboru unutra: zaštitni lak bazalt siva, RAL 7012 Standardne boje RAL 9002 RAL 9006 RAL 9002 RAL 9006 Preferencijalne boje** Specijalne boje Visina profila 119 mm 119 mm 119 mm Težina zastora oko 6,0 kg/m² oko 15,0 kg/m² oko 5,5 kg/m² Klasa pritiska vetra mm mm 5500 mm do širine vrata Prenos toplote EN (pojedinačni profil) slobodna površina prozračnosti oko 30 % Tip vrata Rolo vrata SB Rolo vrata DD Rolo vrata DD Rolo vrata SB Rolo vrata DD Prozori Profili koji omogućavaju *** ventilaciju 39
40 Zastori rolo rešetke HG-V, HG-S, HG-L, HG 75 HG-V, aluminijum (ojačan) Aluminijumski zastor je ojačan spojem u obliku saća od nerđajućeg čelika V2 A i idealno je pogodan za široke otvore kao što su podzemne ili javne garaže sa velikim brojem ciklusa otvaranja / zatvaranja. HG-S, čelik Pocinkovan čelični model je robusan i povoljan. Zastor se isporučuje i sa prevlakom u boji po izboru. Tip zastora HG-V HG-S HG-L HG 75 Materijal aluminijum čelik aluminijum aluminijum Površine bez farbe presovani lim pocinkovano presovani lim Površine sa farbom - farbano po izboru farbano po izboru ili eloksirano u prirodnoj boji (E6 / EV 1) RAL 9016, RAL 7035, RAL 9006, RAL 5011, RAL 8028, RAL 7016, RAL 9005 Sopstvena težina zastora oko 7 kg/m² oko 14 kg/m² oko 6,5 kg/m² oko 6,7 kg/m 2 slobodna površina oko 85 % oko 85 % oko 77 % oko 37,5 % prozračnosti Tip vrata Rolo rešetka DD Rolo rešetka DD Rolo rešetka SB Rolo rešetka TGT Rolo rešetka DD Rolo rešetka SB 40 Zastori za rolo rešetke SB, TGT, DD se isporučuju standardno sa kukom za fiksiranje odn. zaštitom od izvlačenja. Više informacija možete naći na strani 42.
41 Kompaktna konstrukcija optimalna za zaključavanje lokala Schiebetüren und Drehflügeltüren für barrierefreie Eingänge T30 T90 RS RC 2 U D HG-L, aluminijum Elegantan aluminijumski model koji štedi prostor, naročito je pogodan za korišćenje u zajedničkim garažama i u prolazima sa prodavnicama. Rešetke i spoj oblika saća imaju aluminijumske šipke kao dodatnu zaštitu od provlačenja ruke. HG 75, aluminijum Aluminijumske profile dobijate sa plastificiranom površinom. Pravougaoni otvori veličine mm se po izboru isporučuju u pravilnom ili naizmeničnom rasporedu. Kompaktne ugradne mere i bezbednost RC 2 optimalno za zaključavanje radnji RC 2 Rolo rešetka RollMatic je svojom kompaktnom konstrukcijom naročito pogodna za lokale sa tesnim prostorom. Rolo rešetku RollMatic možete dobiti u varijantama zastora HG-L i HG 75. Kombinacija sa kliznim vratima AD 100 povezuje zahteve jednog, danju komfornog automatskog ulaza i puta za bekstvo u hitnom slučaju, kao i bezbednog noćnog zaključavanja. Kod zatvorenih vrata i zatvorene rešetke, ova kombinacija ispunjava zahtev RC 2 (provereno i odobreno). Rolo rešetka RollMatic Automatik-Türsysteme Dodatne informacije možete pronaći u brošurama Rolo rešetka RollMatic i Automatski sistemi za vrata. 41
42 Zaštita od vetra i protivprovalna zaštita Za robusnu i bezbednu primenu Kuka za fiksiranje i zaštita od izvlačenja Sve šarke za rolo vrata i rolo rešetke tipova SB, TGT i DD se isporučuju standardno sa kukom za fiksiranje odn. zaštitom od izvlačenja. Oni osiguravaju da zastori usled pritiska vetra ili provalnika se ne mogu jednostavno istisnuti iz vođica. Rolo vrata SB / TGT profil Decotherm S sa plastičnom kukom za fiksiranje Rolo vrata DD profil Decotherm S sa plastičnom kukom za fiksiranje Rolo vrata DD profil Decotherm S sa čeličnom za fiksiranje (od širine,odnosno visine vrata od 5000 mm ili, izborno, većeg zahteva za pritisak vetra) Rolo vrata DD profil HR 116 A sa čeličnom kukom za fiksiranje Zastori za rolo rešetke HG-V, HG-S, HG-L i HG 75 sa zaštitom od izvlačenja (na slici je rolo rešetka DD sa zastorom HG-L) 42
43 Protivprovalno zatvaranje Opciono zaključavanje donjeg profila sa vođicama Reza za rolo vrata / rolo rešetku SB Reze se montiraju na unutrašnjoj strani na desnom i levom kraju donjeg profila (reze nisu pogodne za spoljna rolo vrata). Reza za rolo vrata / rolo rešetku DD Reza se može po izboru postaviti desno i levo na vođici. Zaključavanje može da se osigura katancem (nije pogodno za spoljna rolo vrata). Podni profil koji se može zaključati profilnim cilindrom za sve tipove vrata Otključavanje se može vršiti iznutra i spolja, ili samo iznutra. Izgled spolja Izgled iznutra 43
44 Bočna vrata i maske rama Istog izgleda kao vrata Bočna vrata NT 60 R Za sve zastore na rolo vratima i rolo rešetkama 60 mm aluminijumska konstrukcija rama Standardno sa dihtungom sa svih strana od EPDM koji je otporan na starenje i vremenske uticaje Dvodelne šarke, trodimenzionalno podesive Pričvršćivanje šarki preko lajsni koje drže staklo Može se isporučiti i sa maskom za ram Okovi Brava koja se umeće sa profilnim cilindrom Kvake skraćene, sa ovalnom rozetnom od crne plastike Po želji i kao kvaka-kugla Opcija: može se isporučiti u prirodnoj boji livenog aluminijuma, poliranog nerđajućeg čelika ili četkanog nerđajućeg čelika Opcionalna oprema Ručka od nerđajućeg čelika 38-2, četkana, visine 1000 mm, spolja, dodatno sa kvakom od nerđajućeg čelika, unutra Gornji zatvarač vrata sa jedinicom za utvrđivanje Ručka za vrata za bekstvo u hitnom slučaju, unutra (neophodna panik brava) Višestruko zaključavanje Polje za ostakljenje sa dvostrukim plastičnim staklom 44
45 Funktionstüren für das Eigenheim und den Objektbau bis zu bessere Wärmedämmung Izgled iznutra sa 3D-šarkom Spoljni izgled bočnih vrata NT 60 R za rolo vrata Izgled iznutra sa plastičnim ostakljenjem Standardne kvake Bočna vrata od čelika sa termo prekidom Višenamenska vrata MZ Thermo 65 Krilo vrata debljine 65 mm sa termo prekidom i ispunom od poliuretanske pene Aluminijumski obuhvatni štok sa termo prekidom i prag sa termo prekidom Visoka toplotna izolacija sa U-koeficijentom = 0,82 W/ (m² K) izborno dostupno u verziji RC 2, kao KSI Thermo, sa debljinom krila vrata od 42 mm Izgled iznutra sa 3D-šarkom Standardne kvake 49 % * Spoljni izgled bočnih vrata NT 60 R za rolo rešetke Opciono dodatno plastično staklo kao zaštita od provlačenja ruke po celoj površini Stahltüren Dodatne informacije možete naći u brošuri Čelična vrata 45
46 Rolo vrata i rolo rešetka u boji Ostavljaju dobar i snažan utisak 46
47 Visokokvalitetni premaz u boji za dugotrajno lep izgled vrata Boja vrata koja odgovara izgledu fasade U modernoj industrijskoj arhitekturi i konstrukciji hala sve češće se upotrebljavaju vrata kao gotovo oblikovani elementi. Rolo vrata i rolo rešetke već svojom veličinom u velikoj meri određuju izgled fasade. Zbog toga vam Hörmann nudi visokokvalitetne boje zastora u preko 1000 RAL-boja. Standardne boje Sivo bela RAL 9002 Beli aluminijum* RAL 9006 Visokokvalitetno farbanje Plastificirani profili rolo vrata nude dugotrajnu zaštitu površine od vremenskih uticaja. Dodatni zaštitni lak sa poliamidnim komadićima smanjuje habanje i buku prilikom rada. Preferencijalne boje** Donji profil se kod svih zastora i tipova vrata isporučuje u površini presovanog lima. Saobraćajno bela*** RAL 9016 Sivi aluminijum RAL 9007 Zemljana braon RAL 8028 Antracit siva RAL 7016 Mahovinasto zelena RAL 6005 Specijalne boje prema RAL Boje na slikama nisu verodostojne iz štamparskih razloga. Sve navedene boje su prema RAL. Dozvoljena su manja odstupanja u boji. Encijan plava Vatreno crvena * ne za HR 116 ** ne za HR 120 aero i HR 116 *** za Decotherm S RAL 5010 RAL
48 Kod Hörmann rolo vrata i rolo rešetke bezbednost je sertifikovana Sigurnosne karakteristike prema evropskom standardu , proverene i sertifikovane kod Hörmann-a: Zaštita od padanja Zaštita od prignječenja Zaštita od zahvatanja Hörmann rolo vrata i rolo rešetka su bezbedni u svakoj fazi otvaranja i zatvaranja. Bilo sa ručnim upravljanjem bilo sa motorom. Kod vrata sa impulsnim upravljanjem integrisani sistemi nadzora sa samostalnim testiranjem garantuju bezbedno pridržavanje zadatih parametara za dinamične sile zatvaranja. Vrata i motor su kod Hörmann-a stoprocentno međusobno usklađeni i radi Vaše bezbednosti provereni od strane nezavisnog instituta u skladu sa standardom. Tu se isplati upoređivati! Rolo vrata u javnim, lako dostupnim područjima U ovim područjima, u kojima se i deca zadržavaju i u kojima se mogu popeti na rolo rešetke i voziti se na njima, neophodni su specijalni zaštitni uređaji. Kod rolo rešetki DD sa impulsnim upravljanjem obavezno se mora montirati zaštita od uvlačenja. Bezbednosni zahtevi prema DIN su kod rolo rešetke TGT sa motorom WA 300 R S4 i WA 300 AR S4 ispunjeni pomoću standardnog ograničenja sile u pravcu vrata otvorena. Tehničke karakteristike prema evropskom standardu , proverene i sertifikovane kod Hörmann-a: Toplotna izolacija Zvučna izolacija Zaptivenost Pritisak vetra 48
49 Kompatibilna sistemska rešenja Za visoku sigurnost rada vrata Bolje sa sistemom Komponente su precizno usklađene i obezbeđuju visoku sigurnost rada vrata. Jedinstveni koncept rukovanja upravljačkim komponentama i 7-segmentni displej vam olakšavaju svakodnevnu upotrebu. I montaža je pojednostavljena pomoću kućišta i kompleta kablova istih veličina. Na taj način svi Hörmann-ovi proizvodi rade optimalno i efikasno zajedno: Industrijska vrata Pretovarna tehnika Motori Upravljačke kutije Dodatna oprema 49
50 Upravljačke kutije Kompatibilna sistemska rešenja Interna upravljačka kutija WA 250 R S4 Interna upravljačka kutija WA 300 R S4 Eksterna upravljačka kutija 300 Eksterna upravljačka kutija 360 Impulsna upravljačka kutija 445 R Tip vrata / motori Rolo vrata / rolo rešetka SB sa WA 250 R S4 Rolo vrata / rolo rešetka SB/TGT sa WA 300 R S4 Rolo vrata / rolo rešetka SB/TGT sa WA 300 AR S4 Rolo vrata / rolo rešetka DD sa direktnim motorom Rolo vrata DD sa paketom opreme S6 Funkcije / karakteristike Upravljačka kutija se može montirati odvojeno od motora Udobno podešavanje direktno na upravljačkoj kutiji Meki zalet i meko zaustavljanje za miran hod vrata Ograničenje sile u pravcu vrata otvorena / vrata zatvorena 4) Druga visina otvaranja sa dodatnim tasterom na poklopcu kućišta 2) 2) Prikazivanje statusa i greške pomoću LED sijalice Očitavanje menija od spolja pomoću integrisanog, dvostrukog, sedmosegmentnog displeja (brojač za održavanje, cikluse i radne sate, kao i analiza grešaka) Zbirno obaveštavanje kvara sa individualnim pokazivačem na mestu ugradnje: akustično, optički ili npr. preko mobilnog Može se proširiti eksternim radio prijemnikom Automatsko zatvaranje 1) Regulisanje toka saobraćaja u jednoj traci 1) Integrisane kleme za dalje komandne uređaje Blokada funkcija pomoću minijaturne brave 5) 5) Bez SKS-a: vrata-otvorena / vrata-zatvorena kod impulsnog upravljanja 4) Standardni pribor taster DTH-R Napajanje 230 V 230 V 230 V 230 V 400 / 230 V Glavni prekidač integrisan u kućištu upravljačke kutije 3) 3) Klasa zaštite IP 65 (zaštićeno od mlaza vode) za upravljačku kutiju i komponente krila vrata Standardno Kod odgovarajuće opreme po potrebi sa dodatnom upravljačkom kutijom ne može se isporučiti 1) Samo u vezi sa priključkom za signalno svetlo i fotoćelijom ili rešetkom od fotoćelija 2) Postoji mogućnost u vezi sa UAP1-300 i DTH I ili DTH IM 3) U vezi sa upravljačkom kutijom sa tasterom 300 U 4) U pravcu vrata-zatvorena ograničenje sile je moguće samo za navedene varijante zastora i veličine (pogledajte Impulsni rad bez SKS-a, pogledajte stranu 17) 5) Može se zameniti profilnim polucilindrom 50
51 Komforna upravljačka kutija 460 R FU upravljačka kutija B 971 R S6 Opciono: profilni polucilindar za sva eksterna upravljanja (osim upravljanja 300) Opciono: glavni prekidač za sve eksterne upravljačke kutije 5) 5) Kombinovana upravljačka kutija 420 Si, odn. 420 Ti Ovo rešenje kombinuje rukovanje vratima sa motorom WA 300 R S4 / WA 300 AR S4 sa standardnim upravljanjem utovarne rampe u jednom kućištu. Prednosti: jednostavna montaža povoljna cena kompaktno pogodno za utovarne rampe sa preklopnom klapnom (420 Si) i teleskopom (420 Ti) opciono: integracija javljanja krajnjeg položaja vrata-otvorena za deblokadu utovarne rampe Opciono: stub STI 1 za montažu maks. 2 upravljačke kutije sa dodatnim kućištem, Boja: beli aluminijum, RAL 9006 Dimenzije: mm, visina 1660 mm 400 / 230 V 230 V Jedinica za daljinski prenos NOVO Opciona oprema za prenos signala sa zastora vrata putem Bluetooth-a do upravljačke kutije umesto spiralnog kabla. Napajanje se obavlja uz pomoć snažne baterije. Za upravljačke kutije: 445 R / 460 R 51
52 Dodatna oprema Daljinski upravljač, prijemnik Samo kod Hörmann-a Hörmann BiSecur (BS) Moderan bežični sistem za motore za industrijska vrata Dvosmerni bežični sistem BiSecur stoji za buduće tehnologije za komfornu i bezbednu upotrebu industrijskih vrata. Ekstremno bezbedan postupak zaključavanja BiSecur vam pruža bezbednost, da niko sa strane ne može da vam prekopira bežični signal. Provereno i sertifikovano od strane stručnjaka za bezbednost na Univerzitetu Rur, u Bohumu. Vaše prednosti 128-bitno zaključavanje uz veoma visoku bezbednost kao kod onlajn bankarstva Bežični signal otporan na smetnje sa stabilnim dometom Komforan upit o poziciji garažnih vrata* Povratno kompatibilan, to znači da se sa BiSecur upravljačkim elementima mogu aktivirati bežični prijemnici sa frekvencijom 868 MHz (od god. do juna god.). Daljinski upravljač sa pet tastera HS 5 BS Sa dodatnim tasterom za upit o poziciji vrata*, u crnoj ili beloj boji visokog sjaja, sa hromiranim poklopcima Daljinski upravljač sa pet tastera HS 5 BS Sa dodatnim tasterom za upit pozicije vrata*, crna struktura, sa hromiranim poklopcima Daljinski upravljač sa četiri tastera HS 4 BS U crnoj strukturi, sa hromiranim poklopcima Daljinski upravljač sa jednim tasterom HS 1 BS U crnoj strukturi, sa hromiranim poklopcima Sigurnosni daljinski upravljač sa četiri tastera HSS 4 BS Dodatna funkcija: zaštita od kopiranja kodova daljinskog upravljača, sa hromiranim poklopcima Daljinski upravljač sa dva tastera HSE 2 BS U beloj ili crnoj boji visokog sjaja, sa hromiranim poklopcima Daljinski upravljač sa četiri tastera HSE 4 BS Crna struktura sa hromiranim ili plastičnim poklopcima Daljinski upravljač sa jednim tasterom HSE 1 BS U crnoj strukturi, sa hromiranim poklopcima * Kod WA 300 S4 ili upravljačke kutije 300 sa opcionim dvosmernim prijemnikom ESEi BS, kod svih ostalih motora sa opcionim dvosmernim prijemnikom HET-E2 24 BS i povratnom informacijom krajnjih položaja 52
53 Industrijski daljinski upravljač HSI 6 BS, HSI 15 BS Za upravljanje do 6 garažnih vrata (HSI 6 BS) odn. 15 garažnih vrata (HSI 15 BS), sa ekstra velikim tasterima za lakše rukovanje sa radnim rukavicama, kućište otporno na udarce Vrsta zaštite: IP 65 Bežični kôdni taster FCT 3 BS Sa osvetljenim tasterima, 3 funkcijska koda Bežični kôdni taster FCT 10 BS Sa osvetljenim tasterima i zaštitnom blendom, 10 kôdova sa funkcijom Čitač otiska prsta sa radio predajnikom FFL 12 BS Dva funkcijska koda i do 12 otisaka prstiju Industrijski daljinski upravljač HSI BS Za upravljanje do 1000 garažnih vrata, sa displejom i posebno velikim tasterima za brzo biranje radi lakšeg rukovanja radnim rukavicama, mogućnost prenosa koda daljinskog upravljača na druge uređaje Jednokanalni relejni prijemnik HER 1 BS Sa izlazom releja bez napona i upitom o statusu Dvokanalni relejni prijemnik HER 2 BS Sa dva izlaza releja bez napona i upitom o statusu i spoljnom antenom Dvokanalni relejni prijemnik HET-E2 24 BS sa 2 izlaza releja bez napona za izbor smera, jednim 2-polnim ulazom za javljanje krajnjeg položaja vrata otvorena / vrata zatvorena bez napona (za upit o poziciji vrata) 4-kanalni relejni prijemnik HER 4 BS Sa četiri izlaza releja bez napona i upitom o statusu 3-kanalni prijemnik HEI 3 BS Za upravljanje tri funkcije Dvosmerni prijemnik ESEi BS Za upit o poziciji garažnih vrata 53
54 Dodatna oprema Taster Taster DTH R Za odvojeno upravljanje u oba smera kretanja, separatni stop taster, Vrsta zaštite: IP 65, Dimenzije: mm (Š V D) Za upravljačke kutije: 300, 360, 445 R, 460 R i integrisana upravljačka kutija WA 250 R S4, WA 300 R S4 Taster DTH RM za odvojeno upravljanje u oba smera kretanja, zasebni taster za zaustavljanje, sa minijaturnom bravom: rukovanje motorom se deaktivira. (2 ključa u isporuci). Vrsta zaštite: IP 65, Dimenzije: mm (Š V D) Za upravljačke kutije: 300, 360, 445 R, 460 R i integrisana upravljačka kutija WA 250 R S4, WA 300 R S4 Taster DTH I za pomeranje vrata u pozicije vrata otvorena / vrata zatvorena, zasebni stop taster za prekid kretanja vrata, taster za poluotvoreni položaj za otvaranje vrata do programiranog međupoložaja vrata, Vrsta zaštite: IP 65, Dimenzije: mm (Š V D) Za upravljačke kutije: 300, 360, 460 R i integrisana upravljačka kutija WA 300 R S4 Taster DTH IM za kretanje garažnih vrata u pozicije vrata otvorena / vrata zatvorena, zasebni stop taster za prekid rada vrata, taster za poluotvoreni položaj za otvaranje vrata do programiranog međupoložaja vrata, sa minijaturnom bravom: rukovanje motorom se deaktivira. Vožnja motora više nije moguća (u obimu isporuke su sadržana 2 ključa). Vrsta zaštite: IP 65, Dimenzije: mm (Š V D) Za upravljačke kutije: 300, 360, 460 R i integrisana upravljačka kutija WA 300 R S4 Taster DT 02 Otvaranje ili zatvaranje preko komandnog tastera, separatni stop taster, Dimenzije: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljačke kutije: 360, 445 R i 460 R Taster DT 03 Za odvojeno upravljanje u oba smera kretanja, separatni stop taster, Dimenzije: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljačke kutije: 360, 445 R i 460 R Taster DT 04 Za odvojeno upravljanje oba smera kretanja, sa separatnim stop tasterom, kompletno ili delimično otvaranje garažnih vrata (preko posebnog tastera), Dimenzije: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljačke kutije: 360 i 460 R Taster DTN A 30 Za odvojeno upravljanje u oba smera kretanja. Stop taster ima utvrđivač i ostaje nakon aktiviranja pritisnut unutra, da bi se isključila mogućnost upotrebe neovlašćenih lica. Dalje aktiviranje tastera je moguće samo nakon deblokiranja stop tastera pomoću ključa (isporučuju se 2 ključa). Dimenzije: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljačke kutije: 360, 445 R i 460 R 54
55 Dodatna oprema Taster, ključ taster, stub Taster DTP 02 Otvaranje ili zatvaranje preko tastera, separatni stop taster i kontrolno svetlo za vreme rada za upravljački napon, može se zaključati sa profilnim polucilindrom (na raspolaganju kao pribor), Dimenzije: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 44 Za upravljačke kutije: 300, 360, 445 R, 460 R i integrisana upravljačka kutija WA 300 R S4 Taster DTP 03 Za odvojeno upravljanje oba smera kretanja, separatni stop taster i kontrolno svetlo za vreme rada, može se zaključati sa profilnim polucilindrom (na raspolaganju kao pribor), Dimenzije: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 44 Za upravljačke kutije: 300, 360, 445 R, 460 R i integrisana upravljačka kutija WA 250 R S4, WA 300 R S4 Prekidač za hitan slučaj DTN 10 Za brzo stavljanje vrata van pogona, taster (pečurka) se utvrđuje, montaža na zidu, Dimenzije: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljačke kutije: 300, 360, 445 R, 460 R i integrisana upravljačka kutija WA 250 R S4, WA 300 R S4 Prekidač za hitan slučaj DTNG 10 Za brzo stavljanje vrata van pogona, veliki taster se utvrđuje, montaža na zidu, Dimenzije: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljačke kutije: 300, 360, 445 R, 460 R i integrisana upravljačka kutija WA 250 R S4, WA 300 R S4 Funkcija koja se može zaključati služi za prekid upravljačkog napona i isključuje funkcije komandnog uređaja. Profilni polucilindar se ne isporučuje sa tasterom. Ključ taster ESU 30 sa 3 ključa Izrada za ugradnju u zid, može se izabrati funkcija impuls ili otvaranje/zatvaranje, Dimenzije kutije prekidača: 60 mm (d), 58 mm (D), Dimenzije maske: mm (Š V), Udubljenje pripremljeno za ugradnju u zid od cigala 65 mm (d), 60 mm (D), Vrsta zaštite: IP 54 Model koji se montira na zid ESA 30 (bez slike) Dimenzije: mm (Š V D) Ključ taster STUP 50 sa 3 ključa Model koji se ugrađuje u zid, Dimenzije: mm (Š V), Vrsta zaštite: IP 54 Ključ taster STAP 50 sa 3 ključa Model koji se montira na zid (bez slike) Dimenzije: mm (Š V D) Vrsta zaštite: IP 54 Potezni taster ZT 2 sa užetom Impulsna komanda za otvaranje ili zatvaranje, Dimenzije: mm (Š V D), Dužina užeta: 3,2 m, Vrsta zaštite: IP 65 Noseći krak KA1 (bez slike) Isturenost mm, može se upotrebiti sa ZT 2 Stubovi Sa postoljem sa zavrtnjima za montažu na pod, površina u boji belog aluminijuma RAL 9006, cev mm, dostupno i u verziji za betoniranje Stub STN 1 NOVO za prihvat 1 komandnog uređaja na površini, visina 1050 mm Stub STN 1-1 NOVO za prihvat 2 komandna uređaja ili 1 komandnog uređaja i 1 signalnog svetla, visina 1200 mm Za komandne uređaje: CTR 1b-1, CTR 3b-1, CTV 3-1, CTP 3-1, TTR , FL 150, STUP 50, HLA 1, dvostruko LED signalno svetlo, crveno / zeleno 55
56 Dodatna oprema Kodni taster Kodni CTR 1b-1, CTR 3b-1 za jednu (CTR 1b-1) odn. tri (CTR 3b-1) funkcije sa osvetljenom tastaturom Dimenzije: mm (Š V D) Kodni taster CTV 3-1 za tri funkcije, sa posebno robusnom metalnom tastaturom Dimenzije: mm (Š V D) Kodni taster CTP 3 za tri funkcije, sa osvetljenim natpisom i površinom osetljivom na dodir Dimenzije: mm (Š V D) Kućište dekodera za kodni taster CTR 1b-1, CTR 3b-1, CTV 3-1, CTP 3 Dimenzije: mm (Š V D), Rasklopna snaga: 2,5 A/30V DC 500 W / 250 V AC Čitač otiska prsta FL 150 za dve funkcije, mogu da se memorišu do 150 otisaka prstiju Dimenzije: mm (Š V D), Kućište dekodera: mm (Š V D), Rasklopna snaga: 2,0 A/30 V DC Taster transpondera TTR za jednu funkciju, preko transponder ključa ili transponder kartice, a mogu da se memorišu do 1000 ključeva ili kartica Dimenzije: mm (Š V D), Kućište dekodera: mm (Š V D), Rasklopna snaga: 2,5 A/30V DC 500 W / 250 V AC 56
57 Dodatna oprema Fotoćelije, rešetka od fotoćelija, stubovi Dvosmerna fotoćelija RL 50 / RL 300 Fotoćelija sa predajnikom / prijemnikom i reflektorom Fotoćelija se pre početka svakog kretanja na dole proverava upravljačkom kutijom. Priključak preko sistemskog voda (RL 50, dužine 2 m) odn. preko voda sa 2 žice (RL 300, dužine 10 m). Dimenzije: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 65, Reflektor dometa do 8 m (standard): mm (Š V), Reflektor sa dometom do 12 m (bez sl.): prečnik 80 mm, opciono: poklopac za zaštitu od vremenskih uticaja (bez slike), prevlaka protiv zamagljivanja Jednosmerna fotoćelija EL 51 Fotoćelija sa odvojenim predajnikom i prijemnikom Fotoćelija se pre početka svakog kretanja na dole proverava upravljačkom kutijom. Priključak preko sistemskog voda Domet: maks. 8,0 m, Dimenzije sa vinklom: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 65, opciono: hauba za zaštitu od vremenskih nepogoda (bez slike) Rešetka od fotoćelija HLG-V kao osiguranje ispred objekta Rešetka od fotoćelija nadzire celokupnu ravan zatvaranja vrata u visini od 2500 mm, zajedno sa ivicom vrata na strani gde je brava. Montaža je moguća spolja na fasadi i u otvoru za vrata, kao i na vođici. Opciono, rešetka od fotoćelija HLG-V se integriše i u set stubova STL od eloksiranog aluminijuma, otpornih na vremenske uticaje. Domet: maks. 10 m Vrsta zaštite: IP 65, Radna temperatura: 20 C do +60 C, Rezolucija: < 50 mm (ispod 500 mm); < 200 mm (preko 500 mm), veća bezbednost zahvaljujući tehnologiji kosih zrakova, moguće je lako poravnanje, Uputstva za priključivanje su obuhvaćena u isporuci Montaža u otvoru za vrata Montaža na vođici Montaža sa kompletom za stub STL 57
58 Dodatna oprema Priključne jedinice, LED signalna svetla Signalna svetla sa svetlim i dugotrajnim LED sijalicama Multifunkcionalna platina za ugradnju u postojećem kućištu ili opciono u odvojenom dodatnom kućištu (slika) Javljanje krajnjeg položaja, prolazni impuls, zbirno javljanje grešaka, jedinica za proširenje za upravljačke kutije 360, A / B 445, A / B 460, B 460 FU Dimenzije dodatnog kućišta: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 65 Jedna platina može opcionalno da se montira u upravljačkoj kutiji. Digitalni tajmer u odvojenom dodatnom kućištu Tajmer se može uključiti ili isključiti preko kontakta bez napona komandnog uređaja. Jedinica za proširenje za upravljačke kutije A / B 460, B 460 FU, 360 (bez dodatnog kućišta, za ugradnju u postojećem kućištu), rasklopna snaga: 230 V AC 2,5 A / 500 W, Može se podesiti za letnje / zimsko vreme računanja, Ručno šaltovanje: Automatski režim rada, podešavanje trajnog uključivanja / trajnog isključivanja Dimenzije dodatnog kućišta: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 65 Priključna jedinica letnja / zimska u dodatnom kućištu Funkcija za kompletno otvaranje vrata i slobodno programabilnim međupoložajem vrata, jedinica za proširenje za upravljačke kutije A / B 460, B 460 FU Dimenzije dodatnog kućišta: mm (Š V D), Vrsta zaštite: IP 65 Priključak za signalno svetlo za ugradnju u postojeće kućište ili opciono u odvojenom dodatnom kućištu (slika.) uklj. 2 signalne lampe žute boje Jedinica za proširenje za upravljačku kutiju modela 360, A / B 445, A / B 460, B 460 FU. Priključak za signalno svetlo služi za optički prikaz tokom kretanja vrata (tajmer, opcija za modele 360, A / B 460, B 460 FU). Mogućnosti upotrebe: Upozorenje o pokretanju (za 360, A / B 445, A / B 460, B 460 FU), automatsko zatvaranje (za 360, A / B 460, B 460 FU). Nakon isteka podešenog vremena držanja otvorenim (0 480 s) signalna svetla trepere tokom podešenog vremena predupozorenja (0 70 s). Dimenzije semafora: mm (Š V D), Dimenzije dodatnog kućišta: mm (Š V D), Opterećenje kontakata: 250 V AC : 2,5 A / 500 W, Vrsta zaštite: IP 65 Regulisanje toka saobraćaja u jednoj traci u odvojenom dodatnom kućištu (A / B 460, B 460 FU) ili za ugradnju u postojećem kućištu (360) uklj. 2 signalne lampe u crvenoj / zelenoj boji Jedinica za proširenje za upravljačku kutiju modela 360, A / B 460, B 460 FU. Priključak za signalno svetlo služi za optički prikaz za regulisanje ulaza i izlaza (tajmer, opcija). Vreme zelene faze: podesivo s Vreme faze raščišćavanja: podesivo 0 70 s Dimenzije semafora: mm (Š V D), Dimenzije dodatnog kućišta: mm (Š V D), Opterećenje kontakata: 250 V AC : 2,5 A / 500 W, Vrsta zaštite: IP 65 58
59 Induktivna petlja DI 1 u odvojenom dodatnom kućištu Pogodno za induktivnu petlju. Detektor raspolaže jednim zatvaračem i jednim izmenjivačem. Induktivna petlja DI 2 (bez sl.) u zasebnom dodatnom kućištu, pogodno za dve odvojene induktivne petlje. Detektor raspolaže sa dva kontakta zatvaranja bez napona. Može se podesiti na impuls ili trajni kontakt, mogućnost prepoznavanja smera. Dimenzije dodatnog kućišta: mm (Š V D), Rasklopna snaga: DI 1: nizak napon 2 A, 125 V A/60 W, DI 2: 250 V AC, 4 A, 1000 VA (omsko opterećenje AC) Isporuka: bez kabl induktivne petlje Radar za detekciju pokreta RBM 2 Za impuls vrata-otvorena sa prepoznavanjem smera Maks. visina montaže: 6 m Dimenzije: mm (Š V D), Opterećenje kontakta: 24 AC / DC, 1 A (omsko opterećenje), Vrsta zaštite: IP 65 Daljinski upravljač za radar-detektor pokreta opcija Kabl kalema za induktivnu petlju Rolna od 50 m, Oznaka kablova: SIAF, Poprečni presek: 1,5 mm², Boja: braon UAP za WA 300 R S4 ili upravljačku kutiju 300 Za impulsno biranje, funkcija delimičnog otvaranja, javljanje krajnjeg položaja i priključak za signalno svetlo sa 2 m dugim sistemskim vodom, Vrsta zaštite: IP 65 Maks. rasklopna snaga: 30 V DC / 2,5 A (omsko opterećenje), 250 V AC / 500 W (omsko opterećenje), Dimenzije: mm (Š V D) HOR za WA 250 R S4, WA 300 R S4 ili upravljačku kutiju 300 Za upravljanje jednim uređajem za javljanje krajnjeg položaja ili signalno svetlo sa 2 m napojnim vodom, Vrsta zaštite: IP 44 Maks. rasklopna snaga: 30 V DC / 2,5 A (omsko opterećenje), 250 V AC / 500 W (omsko opterećenje), Dimenzije: mm (Š V D) Na raspolaganju kao opcija za ugradnju u upravljačkoj kutiji sa tasterom 300 U (bez slike) 59
60 Tehničke karakteristike = Standard = Opcija Rolo vrata SB Rolo rešetka SB Decotherm HR 120 HG-L HG 75 S A aero Pritisak vetra EN Klasa 2 do širine vrata mm veći pritisak vetra na upit kuka kojom se fiksira Vodonepropusnost EN Toplotna izolacija dodatak B EN pojedinačni segment vrata (U = W/ (m² K)) 3,9 vrata 4 4 m, ugrađena (U = W/ (m² K)) 4,1 Vazdušna zvučna izolacija Vrata 3,5 2 m, ugrađena (R W = db) 18 Dimenzije garažnih vrata Maks. širina u mm Maks. visina u mm Neophodan prostor vidi tehničko uputstvo Materijal zastora vrata čelik bez izolacije čelik sa izolacijom aluminijum bez izolacije aluminijum sa izolacijom Površina zastora vrata pocinkovani čelik pocinkovani čelik, premazan RAL 9002 pocinkovani čelik, premazan RAL 9006 pocinkovani čelik, premazan RAL-om po izboru alu-vučeni lim alu stuko obrada aluminijum, premaz RAL 9002 aluminijum, premaz RAL 9006 Aluminijum, premaz RAL po izboru * aluminijum, eloksiran E6 / EV 1 aluminijumski presovani lim Sopstvena težina zastora vrata kg/m² oko 10,3 6,0 5,5 6,5 6,7 Bočna vrata istog izgleda kao vrata Ostakljenje standardni redosled Raspored za logistiku Dihtunzi sa svih strana Protivprovalno WK 2 DIN V ENV 1627:1999 zaštita od izvlačenja unutrašnje zaključavanje Unutrašnje i spoljašnje zaključavanje Bezbednosna oprema zaštita od prignječenja prstiju zaštita od bočnog zahvatanja zaštita od padanja Mogućnosti pričvršćivanja Beton čelik zid od cigala drvo * RAL 9016, RAL 7035, RAL 9006, RAL 5011, RAL 8028, RAL 7016, RAL 9005 ** Vrata 4 2,4 m, ugrađena 60
61 Rolo vrata / rolo rešetka TGT Rolo vrata DD Rolo rešetka DD Decotherm HG-L Decotherm HR 116 HR 120 HG-V HG-S HG-L S S A A S aero ,9 3,9 5,3 4,2** 4,1 5, ,3 6,5 10,3 10,0 6,0 15,0 5,5 7,5 15 6,5 61
62 Hörmann proizvodni program Sve iz jedne ruke za izgradnju Vašeg objekta 62
63 Brži servis za potrebe ispitivanja, održavanja i popravke Pomoću svoje razgranate servisne mreže nalazimo se i u Vašoj blizini i non-stop smo u stanju pripravnosti za Vas. Segmentna vrata Rolo vrata i rolo rešetka Brza vrata Pretovarna tehnika Klizna vrata od čelika i nerđajućeg čelika Multifunkcionalna čelična i aluminijumska vrata Vrata od čelika i nerđajućeg čelika Čelični štokovi sa visokokvalitetnim drvenim vratima sa određenom funkcijom proizvođača Schörghuber Elementi od cevastog rama sa kompletnim ostakljenjem Automatska klizna vrata Prozori Vrata za zajedničku garažu Sistemi za kontrolu pristupa 63
Rolo vrata i rolo rešetke Pokrajnja vrata ujednačenog izgleda NT 60
Rolo vrata i rolo rešetke Pokrajnja vrata ujednačenog izgleda NT 60 2 4 Kvaliteta Hörmann 6 Održiva proizvodnja 8 Zašto odabrati Hörmann 10 Područje primjene 12 Rolo vrata / rolo rešetka SB 20 Rolo vrata
ВишеInformacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb
Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa
Више1 Dvostrana i trostrana kiper prikolica
1 Dvostrana i trostrana kiper prikolica Dvostrana i trostrana kiper prikolica Povećani zahtevi za transport u modernoj poljoprivredi zahtevaju efikasna rešenja. Prevoz velikih tereta na drumovima može
ВишеVeoma snažne samohodne kosačice BiG M Ugodno košenje! Milioni hektara pokošenih površina i na hiljade mašina u svakodnevnoj upotrebi u Bavarskoj, Japa
Veoma snažne samohodne kosačice BiG M Ugodno košenje! Milioni hektara pokošenih površina i na hiljade mašina u svakodnevnoj upotrebi u Bavarskoj, Japanu ili u Kaliforniji. Mi znamo šta je od ključnog značaja
ВишеNOVO Spoljna vrata sa termo prekidom do 30% bolje toplotne izolacije* sa termo prekidom Funkcionalna vrata za izgradnju objekta Robusna unutrašnja vra
NOVO Spoljna vrata sa termo prekidom do 0% bolje toplotne izolacije* sa termo prekidom Funkcionalna vrata za izgradnju objekta Robusna unutrašnja vrata Bezbedna vrata stana (T0/WK ) Kancelarijska vrata
ВишеMicrosoft Word - 22 Mk-Sr Pravilnik Objekti strelista-REV
Na osnovu člana 58. stav 5. Zakona o oružju ( Službeni vesnik Republike Makedonije br. 7/2005 i 47/2006), ministar unutrašnjih poslova donosi PRAVILNIK O MINIMALNIM TEHNIČKIM I BEZBEDNOSNIM USLOVIMA KOJE
ВишеHDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom j
HDS 9/50 De Tr1 Autonomno kompresorsko čišćenje na vrelu vodu uz pomoć pritiska od 500 bar! HDS 9/50 u obliku prikolice sa učinkovitim dizel motorom je neprikosnoven na gradilištima, u industriji ili u
ВишеSonniger katalog_2017_HR_ indd
Br. 1 u Europi Novo u ponudi zračna zavjesa G R I J A Č I Z R A K A Z R A Č N E Z A V J E S E Br. 1 u Europi SONNIGER JE EUROPSKI PROIZVOĐAČ MODERNIH, EKOLOŠKI I OPTIMALNO ODABRANIH UREĐAJA ZA TRŽIŠTE
ВишеNT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožn
NT 55/2 Tact² Me I Pored visokog stepena mobilnosti, snage, robusnosti i ostalih praktičnih obeležja opreme usisivači nudi specijalno postolje za vožnju sa skidivom mehaničkom sekcijom - idealno za industrijske
ВишеKatalog_novi_web
www.osvetlime.com www.osvetlime.rs Pinkijeva 8, Zemun, Beograd Telefon: 064/137-54-53 e-mail: office@osvetlime.rs Garancija 2 godine Cene su izražene bez -a Plaćanje u dinarskoj protivvrednosti po srednjem
ВишеTehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40
Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator
ВишеRezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene.
Rezervni delovi i pribor za odvodnju Predzidna tehnika i tehnika ispiranja T7 RS 8/18 Katalog 2018 Zadržana prava na izmene. Rezervni delovi i modifikacioni kompleti za vodokotliće, aktivacione ploče za
ВишеHoval Modul-plus Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Modul-plus Proizvođač i rez
Rezervoar za pripremu sanitarne tople vode sa uljnim ili gasnim kotlom Opis proizvoda Hoval rezervoar STV Proizvođač i rezervoar STV izrađen od nerđajućeg čelika Plašt grejne vode (spoljašnja cev) izrađen
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеPRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA
PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE SA TEKSTUALNIM PORUKAMA Prikazivač brzine prikazuje tekstualnu poruku ili znak opasnosti u skladu sa detektiranom brzinom.
ВишеZ-16-45
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеБрој: 511/K/17/VIII-6 Датум: године ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ БРОЈ 1. ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА НАМЕШТАЈ ЈН МВ 06/2017 На основу члана
Број: 511/K/17/VIII-6 Датум: 06.06.2017. године ИЗМЕНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ БРОЈ 1. ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА НАМЕШТАЈ ЈН МВ 06/2017 На основу члана 63. став 1. Закона о јавним набавкама («Службени гласник
ВишеMicrosoft PowerPoint - OMT2-razdvajanje-2018
OSNOVE MAŠINSKIH TEHNOLOGIJA 2 TEHNOLOGIJA PLASTIČNOG DEFORMISANJA RAZDVAJANJE (RAZDVOJNO DEFORMISANJE) Razdvajanje (razdvojno deformisanje) je tehnologija kod koje se pomoću mašine i alata u zoni deformisanja
ВишеZ-16-48
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 181-668 На основу
ВишеKanalni ventilatori Kanalni ventilatori za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedb
za sustave komforne ventilacije Širok raspon protoka: 400 do 35.000 m³/h Lakirano kućište u standardnoj izvedbi Primjena kanalni ventilatori, za odsis i dovod zraka, Ograničenje upotrebe: temperatura zraka
ВишеMicrosoft PowerPoint - fakultet - Gajić.ppt [Način kompatibilnosti]
PROZORI adekvatna postavka dozvoljene vrijednosti U-koeficijenta Doc. dr Darija Gajić, dipl. ing. arh. Arhitektonsko-građevinsko-geodetski fakultet Univerziteta u Banjoj Luci ENERGETSKI INTENZITET PPE/BDP
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеZ-18-61
РЕПУБЛИКА СРБИЈА ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, пошт.фах 384 тел. (011) 32-82-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу члана 12. Закона о метрологији ("Службени лист СЦГ",
ВишеProspekt
Videti četiri puta bolje Nova Synea serija sa LED+ Optimalno osvetljenje Manja glava Veći indeks reprodukcije boja + + + Savršena LED-pozicija Ready for imitation. Jedno svetlo - četiri prednosti: Jednostavno
ВишеO PROJEKTU KONCEPT PROJEKTA Posebna pažnja posvećena je usklađivanju optimalnog odnosa strukture i kvadrature, kroz racionalnu i efikasnu organizaciju
O PROJEKTU KONCEPT PROJEKTA Posebna pažnja posvećena je usklađivanju optimalnog odnosa strukture i kvadrature, kroz racionalnu i efikasnu organizaciju. Najviši nivo opremljenosti, uvođenje najmodernijih
ВишеProširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany
Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany Sadržaj Pregled artikala str. 4 5 Tuš s ulazom na kut str. 6 9 Kutni tuš str. 10 12 XXL
ВишеMicrosoft Word - SBT_prospekt.docx
DURMA SBT hidraulične makaze za lim, sa fiksim uglom sečenja UPOZNAJTE DURMA KOMPANIJU Durma, je vodeća turska kompanija i svetski lider u proizvodnji mašina za obradu metala. Danas, nakon 50 godina od
ВишеTehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka
Tehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka Podešavanje dubine Jednostavno podešavanje dubine putem ploče sa rupama. Radna dubina se podešava od 6-30 cm putem
Вишеvoith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori
voith.com Energetski učinkoviti na svim cestama Zračni kompresori 1 2 1 Actros iz Daimlera 2 Volvo Bus 8900 Energetski učinkoviti na putu Zračni kompresori iz Voitha Na povijesnoj lokaciji Zschopau / Sachsen
ВишеMicrosoft Word - VS_prospekt.docx
DURMA VS CNC hidraulične makaze za lim, sa promjenljivim uglom sečenja UPOZNAJTE DURMA KOMPANIJU Durma, je vodeća turska kompanija i svetski lider u proizvodnji mašina za obradu metala. Danas, nakon 50
ВишеPlaniranje primjene i ugradnji AUTAP sustava 1. Planiranje primjene Kod planiranja primjene AUTAP sustava prvo treba odlučiti da li je pogodna/poželjn
Planiranje primjene i ugradnji AUTAP sustava 1. Planiranje primjene Kod planiranja primjene AUTAP sustava prvo treba odlučiti da li je pogodna/poželjna ugradnja sa što više bežičnih uređaja ili je jednostavna
Вишеuntitled
RAPID Oplata stubova za besprekoran izgled vidljivog betona Izdanje 05/2010 PERI GmbH Formwork Scaffolding Engineering P.O. Box 1264 89259 Weissenhorn Germany Tel +49 (0)73 09.9 50-0 Fax+49 (0)73 09.9
ВишеRoltrac_oferta_PL
KATALOG MAŠINA www.roltrac.pl CEPAČ DRVA R-60 Dozator (navoz) Razdelna funkcija Pritisak klipa Opcija noževa Podizanje noža Dužina cepanice Rezervoar za ulje Snaga električnog motora ručna mašina, samo
ВишеM-3-643
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
Вишеuntitled
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Sigurno isklapanje aplikacije Izdanje 06/007 6883 / HR Priručnik SEW-EURODRIVE Driving the world Sadržaj
Вишеveleprodajni_cenovnik.cdr
Sigurnosna vrata model WJ-12 SVETLI HRAST, dimenzije 900x2050x50 mm napravljena su od specijalno ojačanog čeličnog lima koji je plastificiran. Štok vrata je izrađen od čeličnog profilisanog lima, debljine
ВишеDOO ZA SPOLJNI I UNUTRAŠNJI PROMET Futoška 33, Novi Sad, Srbija Tel/fax: +381 (021) , , Skladište: Bajči Žilinskog br. 23 e
DOO ZA SPOLJNI I UNUTRAŠNJI PROMET Futoška 33, 21000 Novi Sad, Srbija Tel/fax: +381 (021)540-438, 540-426, 543-115 Skladište: Bajči Žilinskog br. 23 e-mail: office@vgp.rs www.vgp.rs EGV 35 A Idealan za
Више1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diod
1. BP LED SIJALICA E27 BP LED Sijalica je tip štedne sijalice (SSL) koja koristi diode koje emitiraju svijetlost (LEDs) kao izvor svijetlosti. Te diode komprimiraju klastere LED-a u jedinstveno plastično
ВишеMicrosoft Word External Product Information_GZL 1051B SRPSKI
Edition 2.0 05.04.2017 Informacije o proizvodu Drveni krovni prozor sa centralnim vešanjem donje upravljanje GZL 1051 B Opis proizvoda Prirodna impregnirana borovina visokog kvaliteta prelakirana slojevima
ВишеKATALOG INOX DIMNJAKA
KATALOG INOX DIMNJAKA O KOMPANIJI Privredno društvo Termorad Group doo osnovano je 1994. godine, sa sedištem u Čestobrodici kraj Požege. Entuzijazam, ideologija i jasna vizija vlasnika usmeravali su ovo
ВишеM-3-699
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 2181-668 На
ВишеMicrosoft Word External Product Information_GLL 1061B SRPSKI
Edition 2.0 05.04.2017 Informacije o proizvodu Drveni krovni prozor sa centralnim vešanjem donje upravljanje GLL 1061 B Opis proizvoda Prirodna impregnirana borovina visokog kvaliteta prelakirana slojevima
ВишеF-6-14
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНИХ ОДНОСА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011)
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеVaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
Вишеfluence DODATNA OPREMA
fluence DODATNA OPREMA KOMPLET SPORTSKE OPREME Komplet sportske opreme istaknutog oblika, koga čine prednji i zadnji branik i dve obloge pragova, daje vašem vozilu izrazit sportski i elegantan izgled.
Вишеkatalog1414
S SOLDING engineering d.o.o. Inženjering, proizvodnja, trgovina i poslovne usluge Vase Stajića 17/10,24000 Subotica, Srbija, Tel./fax: 024 571 852 Mob: 065 588 1500; e-mail: zdravko.s@open.telekom.rs OTPORNIČKI
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. став
ВишеVIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez
VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez plaćanja godišnjih servisa za održavanje te kasnije
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК телефон:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011) 21 81 668 На основу
ВишеDrveni prozori i balkonska Vrata Okretno nagibni Mister Door d.o.o. Bul Despota Stefana Beograd tel: 011/ mob: 069/ of
Drveni prozori i balkonska Vrata Bul Despota Stefana 115 Drvo Profil 68 Profil 78 2slojno staklo 3slojno Čamovina 250.00 290.00 Borovina 290.00 340.00 Hrast 400.00 450.00 - Aluminijumska okapnica na štoku
ВишеDrveni prozori i balkonska Vrata Okretno nagibni Mister Door d.o.o. Bul Despota Stefana Beograd tel: 011/ mob: 069/ of
Drveni prozori i balkonska Vrata Bul Despota Stefana 115 Drvo Profil 68 Profil 78 2slojno staklo 3slojno Čamovina 250.00 290.00 Borovina 290.00 340.00 Hrast 400.00 450.00 - Aluminijumska okapnica na štoku
ВишеPostovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom:
Postovani poslovni saradnici Hioki Japan je na svetsko trziste ponudio najnovije resenje mernih kljesta AC do 2000A sa izuzetno tankom mernom glavom: U poslednje vreme distribucione kutije imaju sve zgusnutije
ВишеSustavi kotlovskih postrojenja
Sustavi kotlovskih postrojenja Teleservice Regulacija kotlova BCO BCO UL-S UNIVERSAL parni kotao WA Uređaj za analizu vode Kompetencija i povjerenje Bosch Industriekessel je u svjetskim razmjerima renomirani
ВишеPowerPoint Presentation
Održiva mobilnost u pametnim destinacijama Tivat, 05/03/2019 Jučer Implementacija i upravljanje sustavima održive mobilnosti Danas Integrirani JP s fokusom na korisnike i lokalnu zajednicu 1 5 ključnih
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеZ-15-68
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА МИНИСТАРСТВО ЗА УНУТРАШЊЕ ЕКОНОМСКЕ ОДНОСЕ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс: (011) 2181-668 На основу
ВишеTehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R
Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 Rukovodilac projekta: Vladimir Vujičić Odgovorno lice:
ВишеMjerna oprema 2011
Spisak mjerne opreme za sprovođenje energetskih pregleda objekata Naziv i kratak opis Fotografija Tehnički opis Kom.. Testo 880-3 ProSet Displej: 3,5 LCD 30 x 40 Piksela termovizijska kamera, stativ :
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеKatalogETAZ2016.pdf
03 Dimnjački sistemi GREJANJE Dimnjački sistem od INOX-a, dvozidni ICS Dimnjački sistem je sastavljen od samostojeće unutrašnje dimne cevi sa termoizolacijom debljine 25 mm ili 50 mm, i noseće spoljašnje
ВишеPredavanje 8-TEMELJI I POTPORNI ZIDOVI.ppt
1 BETONSKE KONSTRUKCIJE TEMELJI OBJEKATA Prof. dr Snežana Marinković Doc. dr Ivan Ignjatović Semestar: V ESPB: Temelji objekata 2 1.1. Podela 1.2. Temelji samci 1.3. Temeljne trake 1.4. Temeljne grede
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 Именовано тело број И
ВишеTEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko
TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 192. ст.
ВишеInstalatersko I korisničko uputstvo
Instalatersko I korisničko uputstvo Ovo uputstvo sadrži informacije koje su od bitnog značaja za ličnu bezbednost. Pažljivo pročita uputasvo pre instalacije I upotrebe. Proizvođač ne snosi odgovornost
ВишеDatum: Proizvod Grijni kapacitet VPC KM REVENTON KALORIFERI U EPP KUĆIŠTU, HC SERIJA 230V Reventon Kalorifer HC20-3S 21,4kW* 1,55kW - 28,4k
Datum: 24.09.2018 REVENTON KALORIFERI U EPP KUĆIŠTU, HC SERIJA 230V Reventon Kalorifer HC20-3S 21,4kW* 1,55kW - 28,4kW** 399,00 Reventon Kalorifer HC30-3S 26,4kW* 1,80kW - 34,9kW** 490,00 Reventon Kalorifer
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 202-44-00, телефакс: (011) 21-81-668 СЕРТИФИКАТ О ПРЕГЛЕДУ
ВишеNOVA ŠKODA SCALA
NOVA ŠKODA SCALA NOVI HRABRI SVET Nova ŠKODA SCALA je hrabar korak napred za brend. Sofisticirane konture modela, kroz atraktivno prelamanje svetlosti i senki, povezuju bezvremenski dizajn sa sportskim
ВишеVerzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića Zemun Tel: 011/3731
Verzija 1 A R C M A N S E C U R I T Y D E V I CE ilogger-11 opis uređaja i tehnička specifikacija ARCMAN Vikentija Rakića 10 11080 Zemun Tel: 011/3731-448 011/3731-310 Email: office@arcman.co.rs Jezik
ВишеРапоред полагања испита школске године 2018/19. Ниво студија Основне академске студије Акредитација 2014 Машинско инжењерство Сатница испита Студијски
Рапоред полагања испита школске године 2018/19. Ниво студија Основне академске студије Акредитација 2014 Машинско инжењерство Сатница испита Студијски програм 9:00 КОД Н А З И В П Р Е Д М Е Т А ЈАН МАР
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеKatalog prikolica_BH
PK PRIKOLICE ŠUMARSKE PRIKOLICE PSM KARAKTERISTIKE PSM 180 PSM 200 brutto masa vozila 18000 kg 20000 kg masa praznog vozila 2710 kg 3500 kg netto nosivost 15290 kg 16500 kg BPW osovine 2 x 9 t 2 x 10 t
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеZ-16-32
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПР ИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736, телефакс:
ВишеMicrosoft Word - Tabela 5.2 Specifikacija predmeta.doc
Универзитет у Нишу Машински факултет у Нишу TAБЕЛА 5.2 СПЕЦИФИКАЦИЈА ПРЕДМЕТА Ниш, октобар 2008. Табела М.5.2-М 1 Спецификација предмета на модулу М 1 : Енергетика и процесна техника 7. М.2.1-ОМ.1-ЕН Простирање
ВишеMicrosoft Word - Izmene i dopune konkursne dokumentacije, R 3
I Број: 779/1 30.01.2017. Измене и допуне конкурсне документације Предмет: Измене Конкурсне документације број 633 од 24.01.2017. године за јавну набавку Р 3 Радови на одржавању и замени делова на два
ВишеMergedFile
Република Србија - Аутономна Покрајина Војводина Општина Темерин Комисија за јавну набавку Број: 44--/9- Дана:..9.год. Т е м е р и н Новосадска 6 www.temerin.rs У складу са чланом 6. став. Закона о јавним
ВишеПрилог 13. Списак услуга одржавања медицинскo-техничких помагала и највишег износа накнаде која укључује комплетну услугу (рад, материјал и део) Износ
Прилог 13. и највишег износа услугу Износи у динарима Ред Одржавање помагала Поправка протезе за горње екстремитете по истеку гарантног рока Страна 1 од 14 1 Kорекција лежишта протезе (пластика, кожа)
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеEl-3-60
СРБИЈА И ЦРНА ГОРА САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, поштански фах 384 телефон: (011) 328-2736, телефакс: (011) 181-668 На основу члана 36. став 1. Закона о мерним
ВишеCJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -
AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold
ВишеStambeni razdjelnik DIDO-E Tehnički podaci Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj
Stambeni razdjelnik DIDO-E Stepen zaštite Boja Dvostruka izolacija Standard Temperatura na instalaciji *IP 30 za EC 1+1, 3+1, 3+2 Broj N-PE stezaljki: IP 40* bijela IEC60670-24 -25 / +60 C ECT/M8PT/PO
ВишеPROTIVPROVALA JUN HONEYWELL.xlsx
Almaks Security Systems d.o.o. Gospodara Vučića 129 11 000 Beograd Tel. 011 285 26 06, 011 285 26 07 Fax. 011 285 26 08 www.almaks.rs Navedene cene su u EUR-ima bez PDV-a. Kontaktirajte nas radi ostvarivanja
ВишеPriprema-program Toalet kabine.cdr
TOLET KBINE 6 5 4 2 1 3 SDRŽJ 1 4 Nogice Spojni okov 2 5 Šarke Cevi i profili 3 6 Brave i ručke Čiviluci 1 OTK Nogice N o g i c e z a t o a l e t k a b i n e Ø24 Ø28 170,5 Od 137mm do 200mm - Za kompakt
ВишеZa savremeno stanovanje classic line PRIMERA 1 NOPALLUX
Za savremeno stanovanje classic line PRIMERA 1 NOPAL Lux Lider u kvalitetu i uslugama NOPAL Lux d.o.o. je vodeći proizvođač elektroinstalacionog materijala u Srbiji i u regionu. Preduzeće zapošljava 130
ВишеZ
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011)
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеProspekt_CompactGas_2018_srb.indd
Niskotemperaturni gasni kotao CompactGas Patentirane alufer cevi za visoku efikasnost i malu emisiju. 1 CompactGas (700-4200). Prednosti u kratkim crtama. Hoval CompactGas ispunjava sva očekivanja vezana
Вишеsch.pdf
Vrtni put 5, 10000 Zagreb besplatan primjerak Travanj 2010 spartner > stanovanje nje BLUM Clip top BLUMOTION spojnica elegantna spojnica pruža više nego što vidimo. imo Stranica 12 > građevina Kemijski
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став
ВишеM-3-413
САВЕЗНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА САВЕЗНО МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ И УНУТРАШЊЕ ТРГОВИНЕ САВЕЗНИ ЗАВОД ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд Мике Аласа 14 поштански фах 384 телефон: (011) 3282-736 телефакс:
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: телефон: (011)
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПРИВРЕДЕ ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11000 Београд, Мике Аласа 14, ПП: 34, ПАК: 105 305 телефон: (011) 32-82-736, телефакс: (011) 21-81-668 На основу члана 136. став
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеEspresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po
Espresso i više od toga Pronađite sebe, uživajući svakodnevno u igranju sa remek delom tehnologije, dizajna i dragocenih detalja. Pravite espresso po želji svakoga dana... pa i više od toga. Accademia
ВишеPowerPoint-Präsentation
UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.
Више