Refurbishment Izjava o Svojstvima Izdanje 04/09/2014 Identifikacijski broj Verzija 2 HRN EN 998-1:2010 HRN EN 998-2:2010
|
|
- Draga Lapajne
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Refurbishment Izjava o Svojstvima Izdanje 04/09/2014 Identifikacijski broj Verzija 2 HRN EN 998-1:2010 HRN EN 998-2:2010 HRN EN : IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka III Uredbe (EU) 305/2011 Sika MonoTop -722 Mur Tip proizvoda: Jedinstveni identifikator tipa proizvoda: 2. Tip broj šarže ili serijski broj ili bilo koji drugi element koji omogućava identifikaciju građevnog proizvoda temeljem članka 11 (4): Sika MonoTop -722 Mur -722 Mur Broj šarže: otisnut na pakiranju Izjava o svojstvima 3. Namjeravana upotreba ili upotrebe građevnog proizvoda, u skladu s primjenjivom usklađenom tehničkom specifikacijom, kako je predviđeno od strane proizvođača: 4. Ime, registrirani trgovački naziv ili registrirana trgovačka marka i kontakt adresa proizvođača, kako se zahtijeva u Članku 11(5): 5. Kontakt adresa: Kada je primjenjivo, ime i kontakt adresa ovlaštenog predstavnika čije ovlasti pokrivaju zadatke specificirane u Članku 12(2): 6. AVCP: Sustav ili sustavi ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava građevnog proizvoda utvrđeno u Anexu V: Jednokomponentni cementni, mort za popravke i ojačanja u skladu s zahtjevima HRN EN :2005, Razred R2, Princip 3 metode 3.1, 3.3 Ispunjava zahtjeve klase GP norme HRN EN 998-1:2010 Ispunjava zahtjeve klase M20 norme HRN EN 998-2:2010 U skladu s zahtjevima Anex-a ZA Tabela ZA.1 Sika MonoTop Via L. Einaudi Peschiera Borromeo (MI) Italia Nije primjenjivo (vidjeti u točki 4) Sustav 2+ Sustav 4 za Reakciju na požar 7. Prijavljeno tijelo: U slučaju kada je Izjava o Svojstvima (DoP) koja se odnosi na predmetni proizvod pokrivena usklađenom normom: Prijavljeno tijelo za certificiranje tvorničke kontrole proizvodnje br provelo je početno ispitivanje proizvodnog pogona i proizvodnog procesa za sustav 2+, kao i stalni nadzor, procjena i ocjenjivanje tvorničke kontrole proizvodnje, te je izdan Certifikat o sukladnosti kontrole tvorničke proizvodnje 0546-CPR i 0546-CPR /3
2 Refurbishment Izjava o Svojstvima Izdanje 04/09/2014 Identifikacijski broj Verzija 2 8. Prijavljeno tijelo (ETA): U slučaju Izjave o svojstvima građevnog proizvoda izdane temeljem Europskog Tehničkog Dopuštenja: Nije primjenjivo (vidjeti u točki 7) 9. Deklarirana svojstva Bitne karakteristike Svojstvo Norma Kapilarno upijanje vode W2 HRN EN Koeficijent paropropusnosti µ 140 (deklarirano) HRN EN Toplinska provodljivost 0,45 W/mk (P=50%) HRN EN 1745:2002 Tlačna čvrstoća CS IV HRN EN Prionjivost ~ 0,8 MPa FP:A HRN EN Usklađena tehnička specifikacija HRN EN 998-1:2010 Reakcija na požar Klasa A2 HRN EN Opasni sastojci Proučiti Sigurnosno tehnički list proizvoda Izjava o svojstvima Bitne karakteristike Svojstvo Norma Tlačna čvrstoća Klasa M20 HRN EN Prionjivost 0,15 MPa (iz tablice) HRN EN Sadržaj iona klorida 0,1 % HRN EN Kapilarno upijanje vode ~ 0,2 kg*m -2 *h -0,5 HRN EN Keficijent paropropusnosti 5/20 µ (iz tablice) HRN EN 1745:2002 Toplinska provodljivost 0,47 W/mK (iz tablice) HRN EN 1745:2002 Reakcija na požar Klasa A2 HRN EN Trajnost Trajnost (otpornost ciklusi smrzavanjeodmrzavanje): procjena zavisna od uvjeta na namjeravanoj lokaciji ugradnje Opasni sastojci Proučiti Sigurnosno tehnički list proizvoda Bitne karakteristike Svojstvo Norma Tlačna čvrstoća 15 MPa HRN EN Sadržaj iona klorida 0,05 % HRN EN Prionjivost 0,8 MPa HRN EN 1542 Modul elastičnosti 10 MPa HRN EN Termička kopatibilnost ciklusi smrzavanje-odmrzavanje 0,8 MPa HRN EN Kapilarno upijanje 0,5 kg*m -2 *h -0,5 HRN EN Reakcija na požar Klasa A2 HRN EN Opasni sastojci Proučiti Sigurnosno tehnički list proizvoda Usklađena tehnička specifikacija HRN EN 998-2:2010 Usklađena tehnička specifikacija HRN EN :2005 2/3
3 Refurbishment Izjava o Svojstvima Izdanje 04/09/2014 Identifikacijski broj Verzija Izjava Karakteristike proizvoda navedenog u točkama 1 i 2 u skladu su s Deklariranim svojstvima u točki 9. Izjava o svojstvima izdana je s punom odgovornošću proizvođača navedenog u točki 4. Potpisano za i u ime proizvođača od: Nadležni produkt inžinjer: Generalni Direktor: Izjava o svojstvima Peschiera Borromeo, 04. Rujan Zdravstvene i sigurnosne informacije (REACH) Za informacije i savjete o sigurnom rukovanju, skladištenju i uklanjanju kemijskih proizvoda korisnicima se preporučuje konzultirati najnoviji Sigurnosno-tehnički list proizvoda u kojem su sadržani fizikalni, ekološki, toksikološki i drugi podaci o sigurnosti. Pravne napomene: Podaci i, posebice, preporuke koje se odnose na primjenu i krajnje korištenje Sika proizvoda, dani su u dobroj vjeri temeljem sadašnjih znanja i iskustava Sika -e za proizvode koji su pravilno skladišteni, korišteni i primijenjeni pod normalnim uvjetima u skladu sa Sika -inim preporukama. U naravi, razlike u materijalu, podlozi i stvarnim uvjetima primjene su takve da nema jamstva u odnosu na mogućnost prodaje ili pogodnosti proizvoda za određenu namjenu, niti ikakva odgovornost može nastati temeljem bilo kakvog zakonskog odnosa, temeljem zaključaka na osnovi ovih podataka ili bilo kakvih pismenih preporuka ili bilo kakvog drugog ponuđenog savjeta. Korisnik proizvoda mora ispitati prikladnost proizvoda za namjeravanu primjenu i svrhu. Sika zadržava pravo promjene karakteristika njenih proizvoda. Vlasnička prava trećih strana moraju se razmotriti. Sve narudžbe se prihvaćaju na osnovu naših važećih uvjeta prodaje i isporuke. Za odabrani proizvod, korisnici trebaju uvijek koristiti naše posljednje izdanje Tehničkog lista proizvoda, čiju kopiju mogu dobiti na zahtjev. Za dodatne informacije Sika Croatia d.o.o. Puškarićeva 77a Tel Lučko Zagreb Fax Hrvatska 3/3
4 EN 998 1:2010 EN 998 2:2010 EN : DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Sika MonoTop 722 Mur Tipo Prodotto: (Product Type) : Codice di identificazione unica della tipologia: Unique identification code of the product type: 2. Tipo: numero di lotto o di serie o ogni altro elemento necessario all identificazione del prodotto da costruzione, come richiesto dall articolo 11(4): Type batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required under Article 11(4): 3. Campi di impiego del prodotto, in accordo con le relative normative armonizzate, come previsto dal Produttore: Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: 4. Nome, nomi registrati o marchi registrati e indirizzo del produttore, come richiesto dall articolo 11(5): Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required under Article 11(5): 5. Indirizzo: Dove applicabile, nome e indirizzo del rappresentante che ha mandato a ricoprire le mansioni specificate nell Articolo 12(2): Contact Address: Where applicable, name and contact address of the authorized representative whose mandate covers the tasks specified in Article 12(2): Sika Monotop 722 Mur (per il numero di lotto far riferimento a quello riportato sulla confezione) (for batch number, please refer to the packaging) Malta monocomponente polimero modificata (PCC), fibro rinforzata, a basso modulo elastico per la riparazione e il rinforzo di murature tradizionali e tamponamenti. Conforme alla EN :2005 in classe R2, Principio 3 Metodi 3.1, 3.3 della EN :2008. Rispetta i requisiti della classe GP della EN 998 1:2010 della classe M20 della EN 998 2:2010. Conforme all'appendice ZA, tabella ZA.1 Multipurpose ready to use, 1 component, fiber reinforced, low modulus PCC mortar for repair and reinforcement of masonries and partition walls meeting the requirements of class R2 of EN :2005. Principle 3 methods 3.1, 3.3 of EN :2008. It fulfills the requirement of class GP of EN 998 1:2010 and of class M20 of EN 998 2:2010. Conforming to the Annex ZA Table ZA.1 Sika MonoTop Via L. Einaudi, Peschiera Borromeo (MI) Italy Non rilevante (vedi 4) Not relevant (see 4) 1/4
5 6. AVCP: Sistema o sistemi di controllo e verifica delle prestazioni (AVCP) del prodotto da costruzione come disposto nel CPR, Annesso V: System or systems of assessment and verification of constancy of performance (AVCP) of the construction product as set out in CPR, Annex V: 7. Ente Notificatore (hen): Nel caso di Dichiarazione di Prestazione (DoP) riguardante un prodotto da costruzione coperto da una Normativa armonizzata: Notified body (hen): In case of the declaration of performance (DoP)concerning a construction product covered by a harmonised standard: 8. Ente Notificatore (hen): Nel caso di Dichiarazione di Prestazione (DoP) riguardante un prodotto da costruzione per il quale è stata emessa un Approvazione Tecnica Europea (ETA): Notified body (ETA): In case of the declaration of performance concerning a construction product for which a European Technical Assessment (ETA) has been issued: 9. Prestazioni dichiarate (Declared performance) Caratteristiche prestazionali Essential characteristics Assorbimento di acqua per capillarità Capillary water absorption Coefficiente di permeabilità al vapor acqueo Water vapour permeability coefficient Conducibilità termica Thermal conductivity Prestazione Performance Sistema 2+ (per impieghi in costruzioni e opere di ingegneria civile) Sistema 4 (per impieghi soggetti alle regolamentazioni di reazione al fuoco) System 2+ (for uses in buildings and civil engineering works) System 4 (for uses subject to reaction to fire regulations) 0546 L Ente Notificato per la certificazione del controllo di produzione in fabbrica No ha eseguito l'ispezione iniziale dello stabilimento di produzione e del controllo di produzione in fabbrica e la sorveglianza continua, la verifica e la valutazione del controllo di produzione in fabbrica e ha rilasciato il certificato di conformità del controllo della produzione in fabbrica (FPC) e Notified factory production control certification body No performed the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control and issued the certificate of conformity of the factory production control (FPC) and Non rilevante (fare riferimento al punto 7) Not relevant (refer to item 7) Test di riferimento Test Standard W2 EN µ 140 Valore dichiarato DeclaredValue 0,47 W/mk Valore tabulato (P=50%) Table Value (P=50%) EN EN 1745:2002 Prospetto/Prospect A.12 Resistenza a compressione Compressive strength CS IV EN Adesione Adhesion ~0,8 MPa FP: A EN Reazione al fuoco Reaction to fire Sostanze pericolose Dangerous substances Euroclasse A2 EN Euroclass A2 Vedere Scheda di sicurezza del prodotto (SDS) See Material Safety Data Sheet (MSDS) Norma tecnica armonizzata Harmonised technical specification EN 998 1:2010 2/4
6 Caratteristiche prestazionali Essential characteristics Resistenza a compressione Compressive strength Aderenza Adhesive Bond Contenuto di ioni cloruro Chloride ion content Assorbimento di acqua per capillarità Capillary water absorption Permeabilità al vapore acqueo Water vapour permeability Conducibilità termica Thermal conductivity Reazione al fuoco Reaction to fire Durabilità Durability Sostanze pericolose Dangerous substances Caratteristiche prestazionali Essential characteristics Resistenza a compressione Compressive strength Contenuto ioni cloruro Chloride Ion Content Legame di Aderenza Adhesive Bond Modulo elastico Elastic modulus Compatibilità termica, cicli gelo disgelo Thermal Compatibility freezethaw Assorbimento Capillare Capillary Absorption Reazione al fuoco Reaction to fire Sostanze pericolose Dangerous substances Prestazione Performance Classe M20 Class M20 0,15 MPa Valore tabulato (App. 3) Table Value (Appendix 3) Test di riferimento Test Standard EN EN ,1% EN ~0,2 Kg/(m 2 min 0,5 ) EN /20 µ Valore tabulato Table Value 0,47 W/mK Valore tabulato Table Value Euroclasse A2 Euroclass A2 EN 1745:2002 Prospetto/Prospect A.12 EN 1745:2002 Prospetto/Prospect A.12 EN Durabilità (al gelo/disgelo): valutazione basata sulle disposizioni valide nel luogo di utilizzo previsto della malta Durability (against freeze thaw): evaluation based on provisions valid in the intended place of use of the mortar Vedere Scheda di sicurezza del prodotto (SDS) See Material Safety Data Sheet (MSDS) Prestazione Performance 15 MPa EN Test di riferimento Test Standard 0,05 % EN ,8 MPa EN 1542 < 10 GPa EN ,8 MPa EN ,5 kg.m 2 h 0.5 EN Euroclasse A2 Euroclass A2 EN Vedere Scheda di sicurezza del prodotto (SDS) See Material Safety Data Sheet (MSDS) Norma tecnica armonizzata Harmonised technical specification EN 998 2:2010 Norma tecnica armonizzata Harmonised technical specification EN : 2005, Tel , Fax , Sede Legale e Amministrativa: Via L. Einaudi 6, Peschiera Borromeo (MI) Capitale Sociale , C.F., Iscr. Reg. Imp. MI, P.IVA Società soggetta a direzione e coordinamento del socio unico SIKA Ag (Svizzera) 3/4
7 10. Dichiarazione (Declaration) Le prestazioni del prodotto identificato ai punti 1 e 2 è in conformità con le prestazioni dichiarate al punto 9. Questa dichiarazione di prestazione (DoP) è emessa sotto la totale responsabilità del Produttore, identificato al punto 4. The performance of the product identified in points 1 and 2 is in conformity with the declared performance in point 9.This declaration of performance (DoP) is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4. Firmato per conto del Produttore da: Signed for and on behalf of the manufacturer by: Peschiera Borromeo, 04/09/2014 Antonino Montalbano PE Refurbishment Salvatore Schirinzi General Manager Ecologia, Salute e Informazioni di Sicurezza (REACH) Ecology, Health and Safety Information (REACH) Per informazioni e consigli sulle norme di sicurezza e per l utilizzo e conservazione di prodotti chimici, l utilizzatore deve far riferimento alla più recente Scheda di Sicurezza, contenente i dati fisici, tossicologici ed altri dati relativi in tema di sicurezza. For information and advice on the safe handling, storage and disposal of chemical products, users shall refer to the most recent Safety Data Sheet (SDS) containing physical, ecological, toxicological and other safety related data. Note Legali (Legal note): Le informazioni qui riportate ed ogni altra consulenza sono fornite in buona fede in base alle conoscenze ed all esperienza attuale di Sika in relazione ai prodotti a condizione che gli stessi siano adeguatamente immagazzinati, movimentati ed utilizzati in condizioni normali ed osservando le raccomandazioni di Sika. Queste informazioni valgono unicamente per l applicazione (i) e il prodotto (i) ai quali qui si fa esplicitamente riferimento. In caso di modifiche dei parametri di applicazione, come modifiche nei substrati ecc., o nel caso di un applicazione diversa, si prega di consultare il servizio tecnico di Sika prima di utilizzare i prodotti Sika. Le informazioni qui indicate non esonerano l utilizzatore dal testare i prodotti per la specifica applicazione e scopo. Tutti gli ordini vengono accettati alle nostre vigenti condizioni di vendita e consegna. Gli utilizzatori devono far sempre riferimento alla versione più recente della locale scheda dati del prodotto relativa al prodotto in questione, le cui copie verranno fornite su richiesta. The information contained herein and any other advice are given in good faith based on Sika's current knowledge and experience of the products when properly stored, handled and applied under normal conditions in accordance with Sika's recommendations. The information only applies to the application(s) and product(s) expressly referred to herein. In case of changes in the parameters of the application, such as changes in substrates etc., or in case of a different application, consult Sika's Technical Service prior to using Sika products. The information contained herein does not relieve the user of the products from testing them for the intended application and purpose. All orders are accepted subject to our current terms of sale and delivery. Users must always refer to the most recent issue of the local Product Data Sheet for the product concerned, copies of which will be supplied on request., Tel , Fax , Sede Legale e Amministrativa: Via L. Einaudi 6, Peschiera Borromeo (MI) Capitale Sociale , C.F., Iscr. Reg. Imp. MI, P.IVA Società soggetta a direzione e coordinamento del socio unico SIKA Ag (Svizzera) 4/4
Schönox Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 2.1 HRN EN 13813: IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka I
Izdanje 04.05.2015 Identifikacijski broj 116012901 Verzija 2.1 HRN EN 13813:2002 15 IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka III Uredbe (EU) 305/2011 SCHÖNOX UNIPLAN 11 60 12 901 1. Tip proizvoda: Jedinstveni
ВишеRefurbishment Izjava o Svojstvima Izdanje 31/07/2014 Identifikacijski broj Verzija 1.1 HRN EN 12004: A1: I
Refurbishment Izjava o Svojstvima Izdanje 31/07/2014 Identifikacijski broj 02 03 06 02 001 0 0001781026 Verzija 1.1 HRN EN 12004:2007 + A1:2012 13 - IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka III Uredbe (EU)
ВишеFlooring Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 1 HRN EN 13813: IZJAVA O SVOJSTVIMA
Flooring Izjava o Svojstvima Izdanje 01.05.2015 Identifikacijski broj 02 13 04 03 100 0 0000341180 Verzija 1 HRN EN 13813:2002 15 IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka III Uredbe (EU) 305/2011 Sika Screed-100
ВишеRoofing Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 1 HRN EN 13984: IZJAVA O SVOJSTVIMA Tem
Izjava o Svojstvima Izdanje 03.2013 Identifikacijski broj 02 09 45 05 100 0 000011 Verzija 1 HRN EN 13984:2011 06 0761 IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka III Uredbe (EU) 305/2011 Sarnavap 3000 M 02 09
ВишеCertifikacijska shema
Građevni proizvod Construction product Kanalski poklopci i rešetke Gully tops and manhole tops Sustav ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava Assessment and verification of constancy of performance
Више464_Leistungserklärung
Izjava o svojstvima prema Prilogu III Uredbe (EU) br. 305/2011 za proizvod Disboxid 464 EP-Decksiegel 1. Jedinstvena identifikacijska oznaka tipa proizvoda: EN 1504-2: ZA.1d, ZA.1f i ZA.1g EN 13813: SR
ВишеNN indd
PETAK, 13. STUDENOGA 2015. NARODNE NOVINE BROJ 124 STRANICA 27 PRILOG 1. STRANICA 28 BROJ 124 NARODNE NOVINE PETAK, 13. STUDENOGA 2015. PRILOG 2. PETAK, 13. STUDENOGA 2015. NARODNE NOVINE BROJ 124 STRANICA
ВишеSto SE & Co. KGaA Ehrenbachstraße 1 D Stühlingen Izjava o svojstvima Prema EU Uredbi o GP br. 305/ / 5 Izjava o svojstvima za gr
1 / 5 Izjava o svojstvima za građevni proizvod StoPox KU 601 Jedinstvena identifikacijska oznaka vrste proizvoda PROD0848 StoPox KU 601 Namjena EN 1504-2: Proizvod za zaštitu površine premaz zaštita od
ВишеPRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CO
PRILOG I. PONUDBENI LIST S DODACIMA ZA ZAJEDNICU PONUDITELJA I PODIZVODITELJE / APPENDIX I. BIDDING LIST WITH APPENDICES FOR JOINT BIDDERS AND SUB- CONTRACTORS Predmet nabave / Subject of procurement:
ВишеRedni
Dodatak Sertifikatu o akreditaciji sa akreditacionim brojem K A 15.04 Annex to Accreditation Certificate - Accreditation Number K A 15.04 Standard: MEST EN ISO/IEC 17020:2013 Datum dodjele / obnavljanja
Више6551_B
HAA je potpisnica multilateralnog sporazuma s Europskom organizacijom za akreditaciju (EA) HAA is a signatory of the European co-operation for Accreditation (EA) Multilateral Agreement PRILOG POTVRDI O
ВишеHAA je potpisnica multilateralnog sporazuma s Europskom organizacijom za akreditaciju (EA) HAA is a signatory of the European co-operation for Accredi
HAA je potpisnica multilateralnog sporazuma s Europskom organizacijom za akreditaciju (EA) HAA is a signatory of the European co-operation for Accreditation (EA) Multilateral Agreement PRILOG POTVRDI O
ВишеSIŽ_Pravilnik_stipendije_zaključak
ELEKTRONIČKA ISPRAVA ŽUPAN KLASA: 602-04/19-01/07 URBROJ: 2163/1-01/8-19-02 Pula, 30. kolovoza 2019. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/p predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3, 52 000 Pazin PREDMET: Pravilnik
Више6063
HAA je potpisnica multilateralnog sporazuma s Europskom organizacijom za akreditaciju (EA) HAA is a signatory of the European co-operation for Accreditation (EA) Multilateral Agreement PRILOG POTVRDI O
ВишеIZJAVA O SVOJSTVIMA Nr. LE_ _01_M_WIT-PM 200(1) Ova je verzija teksta prevedena s njemačkog. U slučaju dvojbe original na njemačkom ima predn
IZJAVA O SVOJSTVIMA Nr. LE_5918240330_01_M_WIT-PM 200(1) Ova je verzija teksta prevedena s njemačkog. U slučaju dvojbe original na njemačkom ima prednost. 1. Jedinstvena identifikacijska oznaka proizvoda
ВишеMicrosoft PowerPoint - Prskalo - prezentacija 2015.ppt [Način kompatibilnosti]
PROZORI I VRATA PODLOGA ZA CE OZNAČAVANJE I IZJAVU O SVOJSTVIMA Goran Jakovac, dipl. ing. Euroinspekt drvokontrola d.o.o. 1 Što su to prozori i vrata? Sklopovi koji zatvaraju otvore u zidovima Omogućavaju
Више1518
HAA je potpisnica multilateralnog sporazuma s Europskom organizacijom za akreditaciju (EA) HAA is a signatory of the European co-operation for Accreditation (EA) Multilateral Agreement PRILOG POTVRDI O
ВишеInfoXgen Input Evaluation Königsbrunnerstr Enzersfeld Austria Austria Bio Garantie d.o.o. Rudera Boškovica Cako
Bio Garantie d.o.o. Confirmation Confirmation of conformity with Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products as amended. After evaluation of the documents
ВишеF84 Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (ci
Zahtjev za priznavanje inostrane visokoškolske kvalifikacije (zaokružiti) Application for academic recognition of foreign higher qualification (circle) A. U SVRHU ZAPOŠLJAVANJA - STRUČNO PRIZNAVANJE /
ВишеMicrosoft PowerPoint - Carevic
UPOTREBA PEPELA IZ DRVNE BIOMASE (PDB) U CEMENTNIM KOMPOZITIMA PRELIMINARNA ISPITIVANJA IVANA CAREVIĆ Građevinski fakultet Sveučilište u Zagrebu, Zavod za materijale 1.RADIONICA Transformacija pepela iz
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.6.2016. u 13:59 ISPRAVKA
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:27.6.2016. u 15:49 ISPRAVKA
ВишеMicrosoft PowerPoint - Mogućnosti primjene recikliranog betona u Hrvatskoj - Mr. sc. Sironić Hrvoje, dipl.ing.građ. [Compatibil
Mogućnosti primjene recikliranog betona u Hrvatskoj Mr. sc. Hrvoje Sironić, dipl.ing.građ. Zagreb, 1.12.2012. 1. tehnologija niža kvaliteta rec. bet. agregata i recikliranog betona agregat: povećano upijanje
ВишеДок. Бр: 1Р-51-Р-19-1/1-2 Свесни значаја реке Саве за привредни, друштвени и културни развој региона, Са жељом да се развије унутрашња пловидба реком
Док. Бр: 1Р-51-Р-19-1/1-2 Свесни значаја реке Саве за привредни, друштвени и културни развој региона, Са жељом да се развије унутрашња пловидба реком Савом, Узимајући у обзир резултате рада заједничке
ВишеR4224GPCPR_SR
Изјава о својствима [CompanyGraphic] 1. Јединствени идентификациони код врсте производа: DDP, KR SX, DDP 2U, DDP 2, DDP-X, NaturBoard SX 2. Врста, серија или серијски број или било који други елемент који
ВишеSRBIJA / CRNA GORA
SRBIJA / CRNA GORA SERBIA / MONTENEGRO KONTROLA LETENJA SRBIJE I CRNE GORE SMATSA doo BEOGRAD / SERBIA AND MONTENEGRO AIR TRAFFIC SERVICES SMATSA llc AIS / AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE Trg Nikole Pašića,
ВишеBr. Nr. 8/16. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag Akti
Br. Nr. 8/16. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. Akti Gradskog vijeća Atti del Consiglio municipale Rovinj-Rovigno,
ВишеSIGURNOSNI NALOG BROJ: 2017/001 rev 01 SAFETY ORDER NUMBER: 2017/001 rev 01 Naslov: Sigurnosni nalog kojim se utvrđuju uslovi za upotrebu sistema besp
SIGURNOSNI NALOG BROJ: 2017/001 rev 01 SAFETY ORDER NUMBER: 2017/001 rev 01 Naslov: Sigurnosni nalog kojim se utvrđuju uslovi za upotrebu sistema bespilotnih vazduhoplova i vazduhoplovnih modela u oblastima
ВишеOBIM AKREDITACIJE
АКРЕДИТАЦИОНО ТЕЛО СРБИЈЕ : Датум прве акредитације/ Date of initial accreditation: 18.05.2012. Ознака предмета/file Ref. No.: 2-03-147 Важи од/ Valid from: Замењује Обим од: Replaces Scope dated: ОБИМ
ВишеCONFIDA_Mesecni_Newsletter_SRB_JUL
BELGRADE ZAGREB LJUBLJANA VIENNA TIRANA SARAJEVO BANJA LUKA SKOPJE PODGORICA Your reference for Tax News in SERBIA July 2019. and international businesses with answers to key questions regarding tax regulations
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba тум и вријеме слања обавјештења на објаву:17.1.2019. u 23:09 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:21.2.2018. u 9:32 ИСПРАВКА ЗА
Више08-17 Prijedlog Odluke Vodnjanulante IDZ
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA ŽUPAN KLASA: 510-01/17-01/10 URBROJ: 2163/1-01/8-17-6 Pula, 6. prosinca 2017. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/r predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3 52 000 PAZIN
ВишеBr. Nr. 6/18. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag. Rovinj-Rovigno, 22. svibnja maggio
Br. Nr. 6/18. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag. Rovinj-Rovigno, 22. svibnja 2018. 22 maggio 2018 84. 85. 86. 87. Akti a Atti del Sindaco Odluka o izmjeni
ВишеTalijanska srednja škola Rovinj.pdf
Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/351-496, fax: 052/351-695 KLASA: 602-03/14-01/153 URBROJ: 2163/1-05/2-14-2 Labin, 4. lipnja 2014. putem Stručne službe
ВишеNN indd
BROJ 81 STRANICA 9 PRILOG 1. Obrazac PISK-1 Zahtjev za priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija Application for recognition of professional qualifications Žensko Female Muško Male of profession 3.
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:19.12.2017. u 14:31 OBAVJEŠTENJE
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:31.7.2017. u 13:16 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:28.3.2017. u 13:31 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеSIŽ_IDZ_broj_ordinacija_zaključak
ELEKTRONIČKA ISPRAVA ŽUPAN KLASA: 500-01/19-01/06 URBROJ: 2163/1-01/8-19-02 Pula, 07. lipnja 2019. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/p predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3, 52 000 Pazin PREDMET: ODLUKA
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:8.8.2017. u 8:20 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеPravilnik kucni ljubimci Rovinj.pdf
Str. Pag. 6 Službeni glasnik Bollettino ufficiale Br. Nr. 1/14. lanak 2. Utvr uje se da su za obavljanje komunalnih djelatnosti na podru ju Grada Rovinja Rovigno u 2014. godini zaklju eni pravovaljani
ВишеCertifikacijska shema
ocjenjivanja i provjere stalnosti svojstava Assessment and verification of constancy of performance Porodice proizvoda Product families Vrste proizvoda Product type. Općenito/General Podloga za certifikaciju
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:26.4.2018. u 13:57 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:2.11.2018. u 11:46 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеVAŠ ODABRANI HNK/NK RIJEKA Datum izrade izvještaja : :49:17 Razdoblje izvještaja : :00:00 do :00:00 Broj priloga
VAŠ ODABRANI HNK/NK RIJEKA Datum izrade izvještaja : 02.07.2018 17:49:17 Razdoblje izvještaja : 01.07.2018 20:00:00 do 2.7.2018. 20:00:00 Broj priloga : 5 Teme : Damir Miškovic HNK Rijeka Nogometni kamp
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:7.2.2019. u 10:21 OBAVJEŠTENJE
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:31.8.2017. u 12:31 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:1.12.2018. u 14:43 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:22.10.2018. u 8:29 ИСПРАВКА
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:6.12.2018. u 10:21 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:26.12.2017. u 14:56 OBAVJEŠTENJE
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA REPUBBLICA DI CROAZIA ISTARSKA ŽUPANIJA REGIONE ISTRIANA Upravni odjel za kulturu Assessorato alla cultura Upute za prijavitelje za
REPUBLIKA HRVATSKA REPUBBLICA DI CROAZIA ISTARSKA ŽUPANIJA REGIONE ISTRIANA Upravni odjel za kulturu Assessorato alla cultura Upute za prijavitelje za predlaganje Programa javnih potreba u kulturi Istarske
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:27.3.2019. u 11:34 ИСПРАВКА
ВишеMicrosoft Word Prilog potvrdi (proširenje, suženje..)-post. doku.(606374)
PRILOG POTVRDI O AKREDITACIJI br.: : Klasa/Ref. : 383-02/17-80/006 Urbroj/Id. : 569-02/4-18-34 Datum izdanja priloga /Annex Issued on: 2018-03-29 Norma: HRN EN ISO/IEC 17025:2007 Standard:(ISO/IEC 17025:2005+Cor.1:2006;
ВишеOBIM AKREDITACIJE
АКРЕДИТАЦИОНО ТЕЛО СРБИЈЕ : Датум прве акредитације/ Date of initial accreditation: 09.07.2009. Ознака предмета/file Ref. No.: 2-01-348 Важи од/ Valid from: Замењује Обим од: Replaces Scope dated: ОБИМ
ВишеMicrosoft Word - HR_PHCIS_G1UserCertification.doc
15242-FAP 901 0481 Uhr Rev A Informacijski sustav primarne zdravstvene zaštite Republike Hrvatske Potvrđivanje G2 aplikacija 15242-FAP 901 0481 Uhr Rev A Sadržaj 1 Uvod... 3 1.1 Kratice... 3 1.2 Definicije...
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:17.2.2017. u 9:55 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеRedni
Dodatak Sertifikatu o akreditaciji sa akreditacionim brojem KA 08.01 Annex to Accreditation Certificate - Accreditation Number KA 08.01 Standard: MEST EN ISO/IEC 17020 :2013 Datum dodjele/ obnavljanja
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:12.4.2019. u 13:37 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеFlooring Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 1 HRN EN 13813:2002 HRN EN :
Flooring Izjava o Svojstvima Izdanje 01.07.2013 Identifikacijski broj 02 08 05 01 004 0 0000011008 Verzija 1 HRN EN 13813:2002 HRN EN 1504-2:2004 13 0921 IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka III Uredbe
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:29.6.2018. u 13:00 ИСПРАВКА
ВишеAdresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme slanj
Adresa: Maršala Tita 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:31.12.2015. u 12:54 OBAVJEŠTENJE
ВишеSikaplan TB-15
Tehnički list proizvoda Izdanje 10.2015 Identifikacija br. 02 09 10 03 100 0 150000 Verzija br. 04 Sikaplan TB-15 Polimerna membrana za hidroizoliranje krovova Opis proizvoda Sikaplan TB-15 (debljina 1.5
ВишеOBIM AKREDITACIJE
АКРЕДИТАЦИОНО ТЕЛО СРБИЈЕ Accreditation No: Датум прве акредитације/ Date of initial accreditation: 23.10.2009. Ознака предмета/file Ref. No.: 2-05-010 Важи од/ Valid from: Замењује Обим од: Replaces Scope
ВишеAdresa: La Benevolencija 8/I Telefon: (033) Faks: (033) Web: Datum i vrijeme sl
Adresa: La Benevolencija 8/I Telefon: (033) 251-591 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www.ejn.gov.ba Datum i vrijeme slanja obavještenja na objavu:9.2.2015. u 11:20 OBAVJEŠTENJE
ВишеOŠ Mate Balote Buje _hr_it.pdf
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/351-496, fax: 052/351-695 KLASA: 602-02/13-01/298 URBROJ: 2163/1-05/4-14- 2 Labin,
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:4.1.2019. u 8:02 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеFlooring Izjava o Svojstvima Izdanje Identifikacijski broj Verzija 1 HRN EN 13813:2002 HRN EN :
Flooring Izjava o Svojstvima Izdanje 01.07.2013 Identifikacijski broj 02 08 01 04 012 0 0000011109 Verzija 1 HRN EN 13813:2002 HRN EN 1504-2:2004 08 1119 IZJAVA O SVOJSTVIMA Temeljem dodatka III Uredbe
ВишеВИСОКА ПОСЛОВНО ТЕХНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА У УЖИЦУ БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ књига 1 за студенте Високе пословно техничке школе струковних с
ВИСОКА ПОСЛОВНО ТЕХНИЧКА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА У УЖИЦУ БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ књига 1 за студенте Високе пословно техничке школе струковних студија у Ужицу ПРАКТИКУМ (ОПШТИ ДЕО) Модул 1.0 Издавање
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:20.3.2019. u 12:33 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:20.9.2018. u 11:32 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеObrazac_prijavnice_glazba_udruge
Identifikacijski broj / Numero d identificazione Naziv prijavitelja/nome del proponente Naziv projekta/programa / Nome del progetto/programma Glazbene, glazbeno scenske i filmske djelatnosti / Musica,
ВишеНИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII-
НИС a.д. Нови Сад / NIS j.s.c. Novi Sad Народног фронта 12 / Narodnog fronta 12 СКУПШТИНА АКЦИОНАРА / SHAREHOLDERS ASSEMBLY Број (No.): 70/SA-od/VIII-2/5 Датум (Date): 28.06.2016 На основу члана 329. став
ВишеMicrosoft Word - Broj 9, , Godina XII.doc
SLUŽBENE NOVINE GRADA BUJA GAZZETTA UFFICIALE DELLA CITTA` DI BUIE ----------------------------------------------------------------------------------- Broj:9. Buje,19.06.2009. Godina: XII. Cijena:15,00
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:30.12.2016. u 13:02 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеLD_Circ_2018_A_009_hr.fm
REPUBLIKA HRVATSKA AIC Phone: +385 1 6259 373 +385 1 6259 589 +385 1 6259 372 +385 1 6259 374 AFS: LDZAYOYX Email: aip@crocontrol.hr URL: http://www.crocontrol.hr Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o.
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:27.3.2019. u 14:56 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеАдреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) Факс: (033) Е-маил: Wеб: Датум и вријеме слања
Адреса: Maršala Tita 9a/I Телефон: (033) 251-590 Факс: (033) 251-595 Е-маил: ejn@javnenabavke.gov.ba Wеб: https://www.ejn.gov.ba Датум и вријеме слања обавјештења на објаву:21.5.2019. u 13:49 ОБАВЈЕШТЕЊЕ
ВишеPRILOZI Instrukciji za otvaranje, vođenje i gašenje deviznih i dinarskih računa u platnom prometu, za klijente pravna lica nerezidente
SOLEMN DECLARATION BY THE LEGAL REPRESENTATIVE(s) FOR OPENING A CORPORATE ACCOUNT (Offshore Companies and other Companies where for which it is not possible to determine ownership structure) ZVANIČNA IZJAVA
Више