Spark EU, v.10 (rev 2), sr-SP (Work nr: W836C_50)
|
|
- Nela Živković
- пре 6 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori Sedišta, sistemi zaštite Prostor za odlaganje Instrumenti i komande Osvetljavanje Infotainment sistem Upravljanje klima sistemom Vožnja i rukovanje Nega vozila Servisni radovi i održavanje Tehnički podaci Informacije vlasnika Indeks pojmova
2 2 Uvod Uvod
3 Uvod 3 Uvod Vaše vozilo je koncipirano kao kombinacija napredne tehnologije, bezbednosti, ekološke prihvatljivosti i ekonomičnosti. Ovo Uputstvo za upotrebu pruža sve potrebne informacije koje Vam omogućavaju da bezbednije i efikasnije vozite vaše vozilo. Uveriti se u to, da li su putnici svesni mogućnosti nezgoda i povreda usled nenamenskog korišćenja vozila. Uvek se morate pridržavati zakonskih propisa i regulativa zemlje u kojoj se nalazite. Ovi zakoni se mogu razlikovati od informacija u ovom uputstvu za upotrebu. Kada ovo uputstvo za upotrebu upućuje na posetu radionici, preporučujemo Vašeg Chevrolet servisnog partnera. Svi ovlašćeni Chevrolet servisni partneri vam nude prvoklasne usluge po pristupačnim cenama. Iskusni mehaničari obučeni od strane Chevrolet-a rade po specifičnim uputstvima Chevrolet-a. Komplet literature za kupca vozila bi trebalo uvek da stoji na dohvat ruke u vozilu. Korišćenje ovog uputstva Ovo uputstvo opisuje sve opcije i osobine koje su na raspolaganju za ovaj model. Neki opisi, uključujući one za displej i funkcije menija, možda neće odgovarati Vašem vozilu usled varijanti modela, specifikacija države, specijalne opreme ili pribora. Poglavlje "Ukratko" će vam dati uvodne informacije. Tabela sadržaja na početku ovog uputstva i unutar svakog poglavlja, pokazuje gde se nalaze informacije. Indeks pojmova će vam omogućiti da potražite specifične informacije. Uputstvo za upotrebu koristi fabričke oznake motora. Odgovarajuće komercijalne oznake se mogu naći u poglavlju "Tehnički podaci". Strelice koje ukazuju na pravac, npr. levo ili desno, napred, ili nazad u opisima, uvek pokazuju pravac kretanja. Prikazi displeja vozila možda neće podržavati vaš jezik. Opasnost, Upozorenje i Pažnja 9 Opasnost Tekst označen 9 Opasnost pruža informaciju o riziku od fatalne povrede. Ne uzimanje u obzir ove informacije može ugroziti život. 9 Upozorenje Tekst označen 9 Upozorenje pruža informaciju o riziku od nesreće ili povrede. Ne uzimanjem u obzir ove informacije može doći do povređivanja.
4 4 Uvod Pažnja Tekst označen Pažnja pruža informaciju o mogućoj šteti po vozilo. Ne uzimanjem u obzir ove informacije može doći do oštećenja vozila. Želimo Vam mnogo sati ugodne vožnje Chevrolet
5 Uvod 5
6 6 Ukratko Ukratko Početne informacije o vožnji Otključavanje vozila Daljinskim upravljačem Podešavanje sedišta Pritisnuti dugme c. Otključavaju se sva vrata. Svetla upozorenja će zatreptati dva puta. Daljinski upravljač 3 20, Sistem centralnog zaključavanja Povući ručicu, klizno pomeriti sedište, otpustiti ručicu. Položaj sedišta 3 33, Podešavanje sedišta 3 34.
7 Ukratko 7 Nasloni sedišta Visina sedišta Podešavanje naslona za glavu Povući ručicu, podesiti nagib i otpustiti ručicu. Pustiti da se sedište zvučno zabravi. Položaj sedišta 3 33, Podešavanje sedišta Okretati točkić na spoljašnjoj strani jastuka sedišta dok se jastuk sedišta ne podesi u željeni položaj. Položaj sedišta 3 33, Podešavanje sedišta Povući naslon za glavu prema gore. Za pomeranje prema dole, pritisnuti jezičak i gurnuti naslon za glavu prema dole. Nasloni za glavu 3 32.
8 8 Ukratko Sigurnosni pojas Podešavanje retrovizora Unutrašnji retrovizor Spoljašnji retrovizori Izvući pojas iz mehanizma za namotavanje i vodeći računa da se ne uplete, prebaciti preko tela i zabraviti jezičak u kopču. Povremeno zatezati karlični deo pojasa tokom vožnje povlačenjem ramenog dela pojasa. Položaj sedišta 3 33, Sigurnosni pojasevi 3 36, Sistem vazdušnog jastuka Za smanjivanje zaslepljivanja noću, povući ručicu ispod kućišta retrovizora. Unutrašnji retrovizor Jednostavno pomerati ručicu za podešavanje u željeni pravac za podešavanje ugla retrovizora. Konveksni spoljašnji retrovizori 3 26, Električno podešavanje 3 27, Sklopljivi spoljašnji retrovizori 3 27, Grejani spoljašnji retrovizori 3 27.
9 Ukratko 9 Podešavanje upravljača Odbraviti ručicu, podesiti upravljač, nakon toga zabraviti ručicu i proveriti da li je dobro zabravljena. Ne podešavati upravljač dok vozilo nije u stanju mirovanja. Sistem vazdušnog jastuka 3 39, Položaji kontakt brave
10 10 Ukratko Kratak pregled instrument table Tip 1
11 Ukratko 11 1 Električno podešavanje retrovizora Bočni ventilacioni otvori Spoljašnje osvetljenje Sirena Vazdušni jastuk vozača Instrument tabla Sistem za brisanje i pranje Srednji ventilacioni otvori Infotainment sistem Kontrolne lampice Treptajuća svetla upozorenja (sva četiri pokazivača pravca) Vazdušni jastuk suvozača Kaseta za rukavice Sistem upravljanja klimom Ručica menjača, ručni menjač Automatski menjač Pedala gasa Pedala kočnice Kontakt brava Pedala kvačila Podešavanje upravljača Ručica za odbravljivanje poklopca motornog prostora Podešavanje dometa snopa prednjih svetla... 77
12 12 Ukratko Tip 2
13 Ukratko 13 1 Električno podešavanje retrovizora Bočni ventilacioni otvori Spoljašnje osvetljenje Sirena Vazdušni jastuk vozača Instrument tabla Sistem za brisanje i pranje Srednji ventilacioni otvori Infotainment sistem Kontrolne lampice Treptajuća svetla upozorenja (sva četiri pokazivača pravca) Vazdušni jastuk suvozača Kaseta za rukavice Sistem upravljanja klimom Ručica menjača, ručni menjač Ručica menjača, automatski menjač AUX ulaz, USB ulaz Utičnica Pedala gasa Pedala kočnice Kontakt brava Pedala kvačila Podešavanje upravljača Poklopac za osigurače Ručica za odbravljivanje poklopca motornog prostora Podešavanje dometa snopa prednjih svetla Spoljašnja svetla Okretni prekidač za svetlo OFF = Sva svetla su isključena. 8 = Zadnja svetla, svetla registarske tablice, i osvetljavanje instrument table je uključeno. 9 = Oborena prednja svetla i sva gore pomenuta svetla su uključena. Osvetljavanje 3 76.
14 14 Ukratko Ablend prednjih svetla, duga i oborena svetla Treptajuća svetla upozorenja (svi pokazivači pravca) Signalni uređaj za skretanje i menjanje saobraćajne trake Za prekopčavanje sa oborenih na duga svetla, gurnuti ručicu. Za vraćanje na oborena svetla, ponovo gurnuti ručicu ili povući. Duga svetla 3 76, Ablend prednjih svetla Rade pomoću dugmeta. Treptajuća svetla upozorenja (svi pokazivači pravca) ručica prema gore = desno ručica prema dole = levo Signalni uređaj za skretanje i menjanje saobraćajne trake 3 78.
15 Ukratko 15 Sirena Sistemi za pranje i brisanje Brisač vetrobranskog stakla Sistem perača vetrobranskog stakla Pritisnuti j. OFF = Sistem isključen. INT = Naizmeničan rad. LO = Stalno brisanje, sporo. HI = Neprekidno brisanje, brzo. Za jedno brisanje kada su brisači vetrobrana isključeni, lagano pogurati ručicu prema INT položaju i otpustiti. Brisač vetrobranskog stakla Povući ručicu. Perač vetrobrana 3 60, Tečnost za pranje
16 16 Ukratko Upravljanje klima sistemom Grejanje zadnjeg stakla, grejanje spoljašnjih ogledala Tip 1 Tip 2 Odmagljivanje i odleđivanje prozora Tip 1 Grejanje se uključuje pritiskom Ü dugmeta. Grejanje spoljašnjih retrovizora 3 27, Grejanje zadnjeg stakla 3 30.
17 Ukratko 17 Tip 2 Menjač Ručni menjač Automatski menjač Okrenuti dugme na V. Odleđivanje vetrobrana 3 122, odmagljivanje vetrobrana Hod unazad: uz vozilo u mirovanju, pritisnuti pedalu kvačila i kopčati brzinu. U slučaju da se brzina nije ukopčala, vratiti ručicu u neutralni položaj, otpustiti kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu kvačila; nakon toga ponoviti izbor brzine. Ručni menjač P (PARKIRANJE): Blokira prednje točkove. Birati P samo kada vozilo stoji i kada je ručna kočnica povučena. R (VOŽNJA UNAZAD): R birati samo kada vozilo stoji u mestu. N (NEUTRALNI POLOŽAJ): Prazan hod. D: Ovaj položaj vožnje služi za sve normalne uslove vožnje. To omogućava menjaču prebacivanje u sva četiri stepena prenosa prema
18 18 Ukratko napred. Četvrti stepen prenosa smanjuje broj obrtaja motora, potrošnju goriva i nivo buke motora. 2: Dozvoljava menjaču da prebacuje iz prve u drugu brzinu i sprečava automatsko menjanje u treću ili četvrtu brzinu. 1: U ovom položaju menjač uvek ostaje u prvom stepenu prenosa. Automatski menjač Polazak Proveriti pre polaska Stanje i pritisak pneumatika. Nivo motornog ulja i nivoe tečnosti. Svi prozori, retovizori, spoljašnja svetla i registarska tablica treba da budu funkcionalni i čisti, bez snega i leda. Pravilan položaj retrovizora, sedišta i sigurnosnih pojaseva. Proveriti rad kočnica pri maloj brzini, posebno ako su kočnice vlažne. Startovanje motora Okrenuti ključ u položaj 1, pomeriti lagano upravljač kako bi odbravili bravu upravljača Ručni menjač: pritisnuti kvačilo Automatski menjač: Pomeriti ručicu menjača u P ili N Ne pritiskati pedalu gasa Okrenuti ključ u položaj 3, uz pritisnutu pedalu kvačila i nožne kočnice, a zatim otpustiti kada motor proradi
19 Ukratko 19 Pre ponovnog startovanja ili za zaustavljanje motora, okrenuti ključ u položaj 0. Parkiranje Ne parkirati vozilo na lako zapaljivoj površini. Visoka temperatura izduvnog sistema može zapaliti tu površinu. Uvek potegnite ručnu kočnicu bez pritiskanja dugmeta za odbravljivanje. Na nizbrdici ili uzbrdici ručnu kočnicu potegnuti što je jače moguće. U isto vreme radi smanjivanja snage potezanja, pritisnuti nožnu kočnicu. Zaustavljanje motora i isključivanje kontakta. Okrenite upravljač dok se ne oseti da se zabravio. Ukoliko se vozilo nalazi na ravnom terenu ili na uzbrdici, uključiti prvi stepen prenosa pre isključivanja kontakta. Ukoliko se vozilo parkira na uzbrdici, prednje točkove okrenuti od ivičnjaka. Ukoliko se vozilo parkira na nizbrdici, pre isključivanja kontakta, uključiti hod za unazad. Prednje točkove okrenuti prema ivičnjaku. Zatvoriti prozore. Zaključati vozilo i aktivirati alarmni sistem zaštite od krađe. Ključevi 3 20.
20 20 Ključevi, vrata i prozori Ključevi, vrata i prozori Ključevi, brave Vrata Bezbednost vozila Spoljašnji retrovizori Unutrašnji retrovizori Prozori Ključevi, brave Ključevi Zamena ključeva Broj ključa je naveden na odvojivom privesku. Broj ključa mora biti naveden prilikom naručivanja zamenskog ključa jer je to sastavni deo sistema imobilajzera. Brave Daljinski upravljač Upotrebiti kako bi upravljali sistemom centralnog zaključavanja Daljinski upravljač ima domet od približno 20 metara. Može biti ometan spoljašnjim uticajima. Trepčuća svetla upozorenja (sva četiri pokazivača pravca) svetle kao potvrda rada. Rukovati pažljivo daljinskim upravljačem, čuvati ga od vlage, visokih temperatura i izbegavati nepotrebnu upotrebu. Kvar Ako se sistemom centralnog zaključavanja ne može upravljati pomoću daljinskog upravljača, tome može biti razlog sledeće: Domet je prekoračen Prenizak napon baterije daljinskog upravljača Učestalim, uzastopnim korišćenjem dugmadi daljinskog upravljača izvan opsega rada, rezultovaće potrebu za sinhronizacijom
21 Ključevi, vrata i prozori 21 U slučaju preopterećenja sistema centralnog zaključavanja učestalim zaključavanjima i otključavanjima, napajanje će biti prekinuto na kratko vreme Jake radio-frekventne smetnje (interferencija radio talasa) od strane drugih izvora. Zamena baterije daljinskog upravljača Što pre zameniti bateriju u daljinskom upravljaču, ako se primećuje znatno smanjenje njegovog dometa. Akumulatore ne bacati zajedno sa smećem iz domaćinstva. One se moraju odlagati na odgovarajućem sabirnom mestu za reciklažu. Napomena Koristiti CR1620 (ili njima odgovarajuće) baterije za zamenu. 1. Odstraniti vijak sa zadnje strane poklopca. 2. Otvoriti poklopac odašiljača. 3. Izvući odašiljač iz poklopca i pažljivo ukloniti nalepnicu sa sklopa i držati ga na čistom mestu. 4. Izvaditi korišćenu bateriju. Izbegavajte dodirivanje između štampane ploče i drugih delova. 5. Postaviti novu bateriju. Uveriti se u to da je negativna strana (-) okrenuta prema dole osnovom. 6. Postaviti nalepnicu i vratiti odašiljač u poklopac. 7. Sastaviti poklopac odašiljača. 8. Proveriti rad odašiljača sa vašim vozilom. Pažnja Izbegavati dodirivanje ravnih površina baterije sa prstima jer to smanjuje radni vek baterije. Napomena Korišćene litijumske baterije mogu ugrožavati okolinu. Pridržavati se lokalnih propisa za odlaganje otpada. Ne bacati zajedno sa smećem iz domaćinstva. Napomena U interesu održavanja pravilnog rada daljinskog upravljača, pratiti sledeća uputstva: Trudite se da vam daljinski upravljač ne ispadne iz ruke. Ne stavljati teške predmete na daljinski upravljač.
22 22 Ključevi, vrata i prozori Daljinski upravljač držati dalje od direktnog uticaja vode i sunca. Ukoliko se upravljač pokvasi, obrišite ga mekom krpom. Sistem centralnog zaključavanja Sistem centralnog zaključavanja možete aktivirati sa vrata vozača. Sistem Vam omogućava zaključavanje i otključavanje svih vrata sa vozačevih vrata, korišćenjem ključa ili daljinskog upravljača (spolja) ili dugmeta za zaključavanje vrata (iznutra). Ako vozačeva vrata nisu pravino zatvorena, sistem centralnog zaključavanja neće raditi. Otključavanje Daljinsko upravljanje Pritisnuti dugme c. Otključavaju se sva vrata. Svetla upozorenja će zatreptati dva puta. Zaključavanje Daljinsko upravljanje Pritisnuti dugme e. Zaključavaju se sva vrata. Svetla upozorenja će zatreptati jedanput.
23 Ključevi, vrata i prozori 23 Kvar u daljinskom upravljaču Otključavanje Ručno otključati vozačeva vrata okretanjem ključa u bravi. Zaključavanje Zatvoriti vrata vozača i zaključati ih izvana korišćenjem ključa. Kvar u sistemu centralnog zaključavanja Otključavanje Ručno otključati vozačeva vrata okretanjem ključa u bravi. Ostala vrata se mogu otvoriti povlačenjem unutrašnje kvake. Zaključavanje Pritisnuti unutrašnje dugme za zaključavanje svih vrata osim vozačevih. Nakon toga zatvoriti vrata vozača i zaključati ih sa spoljašnje strane korišćenjem ključa. Brave za bezbednost dece Pažnja Ne povlačiti kvaku na unutrašnjoj strani vrata ako je dečija bezbednosna brava postavljena u LOCK položaj. Takav postupak može oštetiti kvaku na unutrašnjoj strani vrata. 9 Upozorenje Koristiti brave za decu kad se ona voze na zadnjim sedištima.
24 24 Ključevi, vrata i prozori Za zabravljivanje dečije bezbednosne brave, pomeriti jezičak prema gore u položaj zabravljivanja. Za otvaranje zadnjih vrata dok je dečija zaštita brave aktivirana, otključati vrata iz unutrašnjosti i vrata otvoriti sa spoljašnje strane. Za odbravljivanje dečije bezbednosne brave, pomeriti jezičak prema dole u položaj odbravljivanja. Vrata Prtljažni prostor Vrata prtljažnika, otvaranje Tip 1 Tip 2 Vrata prtljažnika se zaključavaju ili otključavaju prilikom zaključavanja ili otključavanja svih vrata ključem ili daljinskim upravljačem. Kada su vrata prtljažnika otključana, povući dugu ručku za otvaranje. 9 Upozorenje Ne voziti sa otvorenim ili poluotvorenim vratima prtljažnika, npr. kada prevozite kabaste predmete, jer izduvni gasovi koji sadrže i otrovne materije mogu dospeti u vozilo. Da bi ste otvorili vrata prtljažnika, postavite ključ u bravu prtljažnika i okrenite ga suprotno pravcu kretanja kazaljki na satu, i povucite dugačku ručku. Pažnja Kako bi izbegli oštećenje vrata prtljažnika, pre otvaranja istih, proveriti da li se iznad nalaze neke prepreke, kao što su vrata garaže. Uvek proveriti da li se nešto pomera iznad i oko vrata prtljažnika.
25 Ključevi, vrata i prozori 25 Napomena Postavljanje određene teške opreme na vrata prtljažnika može uticati na njegovu sposobnost da ostane otvoren. Vrata prtljažnika, zatvaranje Tip 1 Tip 2 Za zatvaranje vrata prtljažnika, pritisnuti ga prema dole da bi se zasigurno zabravio. Zaključava se automatski kada se zaključaju sva vrata. Uveriti se u to, da vaše ruke i ostali delovi tela, kao i od drugih osoba, nisu u polju zatvaranja vrata prtljažnika. Bezbednost vozila Imobilajzer Kontrolna lampica Imobilajzera Za zatvaranje vrata prtljažnika, pritisnuti ga prema dole da bi se zasigurno zabravio. I umetnuti ključ u bravu i okrenuti u smeru kretanja kazaljki na satu. Ukoliko se koristi neodgovarajući ključ, kontrolna lampica trepće i vozilo se ne može pokrenuti. Automatsko zaključavanje vrata Ukoliko se vrata ne otvore ili položaj kontakt brave nije u ACC ili ON u roku od 30 sekundi nakon otključavanja vrata daljinskim upravljačem, sva vrata se automatski zaključavaju.
26 26 Ključevi, vrata i prozori Imobilajzer Sistem imobilajzera predstavlja dodatno obezbeđenje od krađe vozila u koja je ugrađen, i istovremeno sprečava neovlašćena lica da startuju Vaše vozilo. Odgovarajući ključ vozila opremljen sistemom imobilajzera je ključ sa ugrađenim transponderom, koji je elektronski kodiran. Transponder je nevidljivo postavljen u ključ kontakt brave. Samo važeći ključ se može koristiti za startovanje motora. Nevažeći ključ samo otvara vrata. Motor se automatski blokira čim se ključ okrene u LOCK i izvadi iz kontakt brave. Kontrolna lampica imobilajzera može raditi u sledećim uslovima: Ako je sistem imobilajzera u kvaru (uključujući režim automatskog pamćenja ključa) kada je kontakt brava u ON ili START položaju, kontrolna lampica imobilajzera trepti ili neprekidno svetli. U slučaju nekih evropskih država, opcionalno je primenjen dodatni imobilajzer za poboljšanje nivoa sigurnosti vozila. Ako se modul menja novim, vozilo se ne može startovati. Ukoliko se vozilo ne može startovati, ili kontrolna lampica imobilajzera trepće ili svetli, sistem treba dati na proveru ovlašćenom serviseru. Spoljašnji retrovizori Konveksni oblik Konveksni spoljašnji retrovizori smanjuju mrtve uglove. Zaobljenje retrovizora čini objekte manjim, što utiče na procenu udaljenosti. Ručno podešavanje Podesiti spoljašnje retrovizore tako da možete videti svaku stranu vašeg vozila, kao i svaku stranu puta iza Vas.
27 Ključevi, vrata i prozori 27 Jednostavno pomerati ručicu za podešavanje u željeni pravac za podešavanje ugla retrovizora. Električno podešavanje Sklapanje druga vozila i objekte oko Vas. Ne voziti sa preklopljenim spoljašnjim retrovizorom. Grejanje Tip 1 Izabrati odgovarajući spoljašnji retrovizor okretanjem prekidača prema levo (L) ili desno (R). Nakon toga okrenuti prekidač za podešavanje retrovizora. Radi bezbednosti pešaka, retrovizori se sklapaju iz svojih normalnih montažnih položaja u slučaju udarca dovoljnom snagom. Vratiti retrovizor u normalan položaj blagim pritiskom na kućište retrovizora. 9 Upozorenje Uvek pravilno podesite retrovizore i koristite ih za vreme vožnje da biste povećali vidljivost i uočili
28 28 Ključevi, vrata i prozori Tip 2 Unutrašnji retrovizori Ručno smanjivanje zaslepljivanja Obratite posebnu pažnju ukoliko je unutrašnji retrovizor podešen na noćni položaj. Ako u toku vožnje ne osigurate čistu vidljivost prema nazad, može doći do nesreće prouzrokujući štetu na vozilu ili drugoj imovini, i/ ili povrede putnika. Uključuje se pritiskom Ü dugmeta. Grejanje radi kad je motor uključen i automatski se isključuje nakon par minuta ili ponovnim pritiskom dugmeta. Za smanjivanje zaslepljivanja noću, podesiti ručicu ispod kućišta retrovizora. 9 Upozorenje Pregled koji imate kroz retrovizor može gubiti nešto od jasnoće kada je podešen za noćnu vožnju.
29 Ključevi, vrata i prozori 29 Prozori Mehaničko upravljanje prozorima Prozori vrata se mogu otvoriti ili zatvoriti pomoću obrtne ručice. Električno upravljani prozori 9 Upozorenje Vodite računa prilikom rada sa električno upravljanim prozorima. Opasnost od povreda, pretežno za decu. Ako su deca na zadnjim sedištima, uključiti sigurnosni sistem za decu za električno upravljane prozore. Dobro obratiti pažnju na prozore prilikom zatvaranja. Uveriti se da ništa nije priklješteno tokom njihovog pomeranja. Električnim prozorima se može upravljati sa uključenim kontaktom. Rukovati prekidačem za izabrani prozor, tako da se pritiskom otvara a povlačenjem zatvara prozor. Rukovanje Možete aktivirati električne podizače prozora kada je kontakt ON pomoću prekidača na panelu svakih vrata. Da bi podigli prozore, povucite i držite prekidač podignut. Da bi spustili prozore, pritisnite prekidač prema dole.
30 30 Ključevi, vrata i prozori Otpustiti prekidač kada prozor postigne željeni položaj. 9 Upozorenje Delovi tela koji vire izvan vozila mogu biti zakačeni predmetima iz suprotnog smera. Držati sve delove tela unutar vozila. Deca mogu upravljati i ostati zaglavljena električnim prozorima. Ne ostavljati vaš ključ ili dete u vozilu bez nadzora. Teška povreda ili smrt se može desiti od nenamenskog korišćenja električnih prozora. Zaštitni sistem za decu za prozore na zadnjim vratima Pritisnuti prekidač z za isključivanje električnih prozora zadnjih vrata. Za uključivanje ponovo pritisnuti z. Grejanje zadnjeg prozora Tip 1 Tip 2
31 Ključevi, vrata i prozori 31 Uključuje se pritiskom Ü dugmeta. Grejanje radi kad je motor uključen i automatski se isključuje nakon par minuta ili ponovnim pritiskom dugmeta. Pažnja 9 Upozorenje Ne postavljati lamele za zaštitu od sunca u položaj koji sprečava preglednost puta, saobraćaja ili drugih predmeta. Ne koristiti oštre predmete i sredstva za čišćenje koja grebu za čišćenje zadnjeg stakla. Nemojte ogrebati ili oštetiti žice grejača stakla kada čistite zadnje staklo. Zaštitne lamele od sunca U interesu izbegavanja zaslepljivanja, lamele za zaštitu od sunca se mogu spustiti povlačenjem nadole. Ako zaštitne lamele od sunca imaju u sebi ugrađena ogledala, poklopci ogledala moraju biti zatvoreni tokom vožnje.
32 32 Sedišta, sistemi zaštite Sedišta, sistemi zaštite Nasloni za glavu Prednja sedišta Sigurnosni pojasevi Sistem vazdušnog jastuka Sistem zaštite za decu Nasloni za glavu Položaj 9 Upozorenje Voziti samo sa pravilno podešenim naslonima za glavu. Uklonjeni ili nepravilno podešeni nasloni za glavu mogu rezultovati teške povrede glave i vrata u slučaju sudara. Proveriti da su nasloni za glavu podešeni pre vožnje. Gornja ivica naslona za glavu bi trebalo da je u nivou gornjeg dela glave. Ako to nije moguće za previsoku osobu, naslon za glavu treba podesiti u najviši položaj; a za nisku osobu u najniži položaj. Nasloni za glavu na prednjim sedištima Podešavanje po visini Povući naslon za glavu prema gore. Za pomeranje prema dole, pritisnuti jezičak i gurnuti naslon za glavu prema dole.
33 Sedišta, sistemi zaštite 33 Uklanjanje Pritisnuti bravice i povući prema gore naslon za glavu. Nasloni za glavu na zadnjim sedištima Podešavanje po visini Povući naslon za glavu prema gore. Za pomeranje prema dole, pritisnuti jezičak i gurnuti naslon za glavu prema dole. Uklanjanje Pritisnuti bravice i povući prema gore naslon za glavu. Prednja sedišta Položaj sedišta 9 Upozorenje Voziti samo sa pravilno podešenim sedištima. Sedite zadnjicom što je moguće bliže naslonu sedišta. Podesiti udaljenost između sedišta i pedala tako da su vam noge blago savijene prilikom pritiskanja pedala. Pomeriti sedište suvozača u krajnji zadnji položaj koliko je to moguće. Sedite sa ramenima što je moguće bliže naslonu sedišta. Podesite nagib naslona sedišta tako da možete lako dohvatiti upravljač sa blago savijenim rukama. Održavati kontakt između ramena i naslona sedišta za vreme okretanja upravljača. Ne naginjati naslon sedišta suviše nazad. Preporučujemo maksimalni ugao nagiba od oko 25. Podešavanje upravljača Podesiti visinu sedišta dovoljno visoko za čist pregled na sve strane i na pokazivače svih instrumenata. Trebalo bi da je zazor između glave i krovnog okvira bar velične šake. Vaše butine bi trebalo da su bez pritiskanja lagano naslonjene na sedište. Podešavanje naslona za glavu Podesiti visinu sigurnosnog pojasa 3 37.
34 34 Sedišta, sistemi zaštite Podešavanje sedišta 9 Opasnost Ne sedeti bliže od 25 cm do upravljača, da bi obezbedili bezbedno naduvavanje vazdušnog jastuka. Nameštanje sedišta Nasloni sedišta 9 Upozorenje Nikada ne podešavati sedišta tokom vožnje, pošto se mogu nekontolisano pomeriti. Povući ručicu, klizno pomeriti sedište, otpustiti ručicu. Povući ručicu, podesiti nagib i otpustiti ručicu. Pustiti da se sedište zvučno zabravi. Ne naslanjati se na naslon sedišta tokom podešavanja.
35 Sedišta, sistemi zaštite 35 Visina sedišta Okretati točkić na spoljašnjoj strani jastuka sedišta dok se jastuk sedišta ne podesi u željeni položaj. Grejanje Tip 1 Tip 2 Dugmadi grejača sedišta se nalaze u prednjoj konzoli. Za zagrevanje sedišta: 1. Okrenuti ključ kontakta na ON. 2. Pritisnuti dugme grejača sedišta koje želite zagrejati. Kontrolna lampica u prekidaču će zasvetliti. 3. Za isključenje grejača sedišta, ponovo pritisnuti dugme. Duže korištenje na najjačem stepenu nije preporučljivo za ljude sa osetljivom kožom. Grejanje sedišta radi kada je motor pogonu.
36 36 Sedišta, sistemi zaštite Sigurnosni pojasevi Pojasevi su zabravljeni zbog sigurnosti putnika tokom jakih ubrzavanja ili kočenja vozilom. 9 Upozorenje Vežite se pojasom pre svakog putovanja. U slučaju udesa, osobe koji nisu zakopčale svoj pojas ugrožavaju svoje saputnike a i sebe. Sigurnosni pojasevi su projektovani za istovremeno korišćenje od strane samo jedne osobe. Nisu podesni za osobe niže od 150 cm. Bezbednosni sistem za dete Povremeno proveriti sve delove sistema pojasa od eventualnih oštećenja i njihovo pravilno funkcionisanje. Oštećene komponente zameniti. Nakon nesreće, sigurnosne pojaseve i aktivirane zatezače pojaseva zameniti u servisu. Napomena Uverite se da sigurnosni pojasevi nisu oštećeni obućom ili sa oštrim predmetima ili da nisu zaglavljeni. Sprečiti dospevanje prljavštine u mehanizme za namotavanje pojasa. Podsetnik za sigurnosni pojas X Graničnici sile pojaseva Na prednjim sedištima smanjuju opterećenje koje pada na telo blagim otpuštanjem pojasa za vreme sudara. Zatezači pojaseva U slučaju čeonog sudara, bočnog sudara ili sudara od pozadi određene jačine, pojasevi prednjih sedišta se zatežu. 9 Upozorenje Nepravilnim rukovanjem (npr. demontaža ili montaža pojasa) se mogu aktivirati zatezači pojaseva uz opasnost povređivanja. Aktiviranost zatezača pojaseva se prikazuje svetlenjem kontrolne lampice v 3 69.
37 Sedišta, sistemi zaštite 37 Aktivirani zatezači pojaseva se moraju zameniti u servisu. Zatezači pojaseva se mogu aktivirati samo jednom. Napomena Ne lepiti ili montirati pribore ili neke druge predmete koji mogu ometati rad zatezača pojaseva. Ne preduzimati nikakve modifikacije na delovima zatezača pojasa jer će to učiniti nevažećim homologaciju vozila. Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke Zakopčavanje Izvući pojas iz mehanizma za namotavanje, vodeći računa da se ne uplete, prebaciti preko tela i zabraviti jezičak u bravu. Povremeno zatezati karlični deo pojasa tokom vožnje povlačenjem ramenog dela pojasa. Podsetnik za sigurnosni pojas Lepršava ili kabasta odeća sprečava tesno prijanjanje pojasa. Ne postavljati predmete kao što su tašne ili mobilni telefoni između pojasa i vašeg tela. 9 Upozorenje Pojas ne sme nalegati preko tvrdih ili lomljivih predmeta u džepovima vaše odeće.
38 38 Sedišta, sistemi zaštite Podešavanje po visini Uklanjanje Korišćenje sigurnosnog pojasa za vreme trudnoće 1. Pritisnuti dugme. 2. Podesiti visinu i zabraviti. Podesiti visinu tako da pojas leži preko ramena. Ne sme ležati preko vrata ili gornjeg dela ruke. Ne podešavati tokom vožnje. Za otkopčavanje pojasa, pritisnuti crveno dugme na bravi pojasa. Sigurnosni pojasevi na zadnjim sedištima Sigurnosni pojas srednjeg zadnjeg sedišta se može izvući iz mehanizma za namotavanje samo ako je naslon pravilno zabravljen u svom zadnjem položaju. 9 Upozorenje Karlični deo pojasa mora da bude postavljen što je moguće niže na karličnom delu, da bi se izbegao pritisak na stomak. Sigurnosni pojasevi služe svakome, uključujući i trudnice. Kao i svi putnici, i trudnice su dosta izloženije zadobijanju ozbiljnih povreda ukoliko ne zakopčaju sigurnosne pojaseve.
39 Sedišta, sistemi zaštite 39 Nadalje, ukoliko je sigurnosni pojas pravilno vezan, veće su šanse da fetus u slučaju sudara ostane nepovređen. Da bi se postigla maksimalna zaštita, trudnice treba da koriste sigurnosni pojas pričvršćen u tri tačke. One bi trebale karlični deo pojasa postaviti što niže (ispod stomaka) preko karlice. Sistem vazdušnog jastuka Sistem vazdušnog jastuka se sastoji od više samostalnih sistema. Kad se aktiviraju, vazdušni jastuci se naduvaju u roku od nekoliko milisekundi. Oni se takođe ispuštaju tako brzo da se to obično i ne primeti tokom sudara. 9 Upozorenje Ako se nepropisno rukuje sistemima vazdušnih jastuka oni mogu eksplodirati. Vozač bi trebao da sedi što više nazad, a pri tom da održi kontrolu nad vozilom. Ukoliko se sedi preblizu vazdušnom jastuku, on može prouzrokovati smrt ili teške povrede prilikom naduvavanja. U cilju maksimalne bezbednosti pri svim tipovima sudara, svi putnici uključujući vozača uvek treba da vežu sigurnosne pojaseve radi smanjivanja rizika od teških povreda ili smrti u slučaju sudara. Ne sedeti ili se naslanjati blizu vazdušnog jastuka dok je vozilo u pokretu. Prilikom naduvavanja vazdušni jastuk može prouzrokovati ogrebotine na licu ili telu, povrede usled loma stakla ili opekotine usled eksplozije. Napomena Upravljačka elektronika sistema vazdušnih jastuka i zatezača pojaseva nalazi se u oblasti srednje konzole. Ne postavljati nikakve magnetne predmete u blizini ove oblasti. Ništa ne lepiti na pokrivne površine vazdušnih jastuka, niti ih pokrivati drugim materijalima. Svaki vazdušni jastuk se aktivira samo jednom. Zamenite aktivirane vazdušne jastuke u servisu. Ne preduzimati nikakve modifikacije na sistemu vazdušnog jastuka jer će to učiniti nevažećom homologaciju vozila.
40 40 Sedišta, sistemi zaštite U slučaju aktiviranja vazdušnog jastuka, zamenu upravljača, instrument table, tapacirunga, zaptivnih obloga okvira vrata, ručice i sedišta, poverite servisu. Prilikom aktiviranja vazdušnih jastuka, može se pojaviti velika buka i dim. Ovi uslovi su normalni i nisu opasni, ali mogu nadražiti kožu putnika. Ukoliko nadraženost kože ne prolazi, posetiti lekara. 9 Opasnost Nikada ne dozvoliti deci, bebama i trudnicama kao i starim i oslabljenim osobama da sede na sedištu suvozača koje je opremljeno vazdušnim jastukom. Štaviše, ne voziti sa kolevkom za bebe postavljenu na sedištu suvozača. U slučaju sudara, udarac od naduvanog vazdušnog jastuka može prouzrokovati povredu lica ili smrt. Pažnja Ukoliko je vozilo dobilo udarac u sudaru ili od predmeta na neasfaltiranom putu ili trotoaru, vazdušni jastuci se mogu aktivirati. Voziti polako na površinama koje nisu predviđene za saobraćaj vozila da bi izbegli neočekivano aktiviranje vazdušnog jastuka. Kada se vazdušni jastuci naduvavaju, vreli gasovi koji izlaze mogu prouzrokovati opekotine. Kontrolna lampica v za sisteme vazdušnih jastuka Sistem prednjih vazdušnih jastuka Sistem prednjih vazdušnih jastuka se sastoji od jednog vazdušnog jastuka u upravljaču i drugog koji se nalazi u armaturi instrument table na strani suvozača. Oni se mogu prepoznati po natpisu AIRBAG. Sistem prednjih vazdušnih jastuka se aktivira u slučaju udesa određene težine u označenom polju. Kontakt mora biti uključen.
41 Sedišta, sistemi zaštite 41 Kretanje vozača i suvozača prema napred se zaustavlja, a rizik od povrede gornjih delova tela i glave je znatno smanjen. Sistem bočnih vazdušnih jastuka 9 Upozorenje Optimalnu zaštitu pružaju samo kod pravilno podešenog sedišta U oblast oko naduvavanja vazdušnih jastuka ne stavljati ništa. Pravilno postaviti sigurnosni pojas i zabraviti ga sigurno. Jedino je tada vazdušni jastuk u stanju da zaštiti. Sistem bočnih vazdušnih jastuka se sastoji od po jednog vazdušnog jastuka u svakom od naslona prednjih sedišta Oni se prepoznavaju po natpisu AIRBAG. Sistem bočnih vazdušnih jastuka se aktivira u slučaju sudara određene jačine. Kontakt mora biti uključen.
42 42 Sedišta, sistemi zaštite Rizik od povreda gornjeg dela tela i karlice u slučaju bočnih sudara je znatno smanjen. Sistem vazdušnih zavesa 9 Upozorenje U oblast oko naduvavanja vazdušnih jastuka ne stavljati ništa. Napomena Za sedišta koristiti samo zaštitne presvlake koje su odobrene za vozilo. Obratiti pažnju da se bočni vazdušni jastuci ne pokriju. 9 Upozorenje Deca koja sede jako blizu bočnih vazdušnih jastuka, ako se vazdušni jastuci naduvaju, mogu biti izložena riziku od teških ili pogubnih povreda, posebno ako je glava, vrat, ili grudni koš deteta blizu za vreme naduvavanja. Nikada ne dozvoliti deci da se naslone na vrata ili na modul vazdušnog jastuka. Sistem vazdušnih zavesa sadrži jedan vazdušni jastuk u krovnom okviru sa svake strane. Prepoznaju se po natpisu AIRBAG na krovnoj oblozi. Sistem vazdušnih zavesa se aktivira u slučaju sudara određene jačine. Kontakt mora biti uključen.
43 Sedišta, sistemi zaštite 43 Rizik od povreda glave u slučaju bočnih sudara je znatno smanjen. 9 Upozorenje U oblast oko naduvavanja vazdušnih jastuka ne stavljati ništa. Kukice na ručkama u krovnom okviru su jedino podesne za kačenje lagane odeće, bez vešalica. Ne držati nikakve predmete u ovoj odeći. Isključivanje vazdušnog jastuka Sistem vazdušnog jastuka suvozača se mora isključiti ako se montira bezbednosni sistem za zaštitu dece na ovo sedište. Sistemi bočnih vazdušnih jastuka i vazdušnih zavesa, zatezači pojaseva i svi sistemi vazdušnih jastuka za vozača ostaju aktivni. Sistem vazdušnog jastuka suvozača se može isključiti bravom sa bočne strane instrument table, koja je vidljiva kada se otvore vrata suvozača. 9 Upozorenje Isključiti sistem vazdušnog jastuka za suvozača ako na tom sedištu sedi dete. Aktivirati sistem vazdušnog jastuka za suvozača ako na tom sedištu sedi odrasla osoba. Koristiti kontakt ključ za biranje položaja: c isključeno = vazdušni jastuk suvozača je isključen i neće se naduvati u slučaju sudara. Kontrolna lampica c isključena neprekidno svetli. Bezbednosni sistem za dete se može postaviti u saglasnosti sa poglavljem. d uključeno = vazdušni jastuci suvozača su aktivni. Ne može se postaviti nijedan bezbednosni sistem za dete.
44 44 Sedišta, sistemi zaštite Sve dok kontrolna lampica c off (isključeno) ne svetli, sistem vazdušnih jastuka suvozača će se naduvati u slučaju sudara. Promeniti status samo kad je vozilo u stanju mirovanja sa isključenim kontaktom. Status ostaje do sledeće promene. Kontrolna lampica za deaktiviranje vazdušnih jastuka Sistem zaštite za decu Bezbednosni sistem za dete Preporučujemo GM bezbednosni sistem za zaštitu dece koji je specijalno prilagođen vozilu. Kada se koristi bezbednosni sistem za dete, obratiti pažnju na sledeća uputstva o upotrebi i postavljanju, i na ona koja su isporučena sa bezbednosnim sistemom za decu. Uvek se pridržavati lokalnih ili državnih propisa. U nekim državama, korišćenje bezbednosnih sistema za decu je zabranjeno na nekim sedištima. 9 Upozorenje UPOZORENJE-EKSTREMNA OPASNOST Ne postavljati dečija sedišta licem okrenuta suptrotno pravcu kretanja vozila na sedište koje je zaštićeno vazdušnim jastukom. Dete se može teško ozlediti ako se aktivira vazdušni jastuk, jer glava deteta će biti vrlo blizu vazdušnom jastuku u vreme naduvanja. 9 Upozorenje Kada se koristi bezbednosni sistem za dete na sedištu suvozača, sistem vazdušnih jastuka na mestu suvozača se mora deaktivirati, ukoliko se to ne uradi, aktiviranje vazdušnih jastuka na tom mestu znači opasnost pogubne povrede po dete. To je posebno važno za sučaj kada se bezebednosni sistem za dete na sedištu suvozača koristi suprotno pravcu kretanja. Isključivanje vazdušnog jastuka 3 43.
45 Sedišta, sistemi zaštite 45 Izbor odgovarajućeg sistema Decu treba voziti sa leđima okrenutim pravcu kretanja, sve dok je to moguće. Ovim će dečije kosti, koje su još uvek veoma slabe, trpeti manje opterećenje u slučaju nesreće. Deca ispod 12 godina starosti koja su niža od 150 cm, jedino se mogu prevoziti u bezbednosnom sistemu koji je podesan za dete. Podesni su bezbednosni sistemi koji su usaglašeni sa ECE ili ECE Kako je pogodan položaj pojasa retko moguć sa detetom nižim od 150 cm, jako preporučujemo da koristite odgovarajući bezbednosni sistem, čak iako na osnovu godina deteta zakonski to više nije obavezno. Pročitajte lokalne zakone i propise u vezi sa obaveznim korišćenjem bezbednosnih sistema za dete. Nikada ne držati dete u krilu za vreme putovanja vozilom. Dete će postati veoma teško za držanje u slučaju nesreće. Kod prevoza deteta koristiti uzrastu odgovrajući bezbednosni sistem za dete. Uverite se da je bezbednosni sistem za decu koji se ugrađuje prilagođen vašem vozilu. Voditi računa da su montažna mesta bezbednosnog sistema za decu u vozilu podesna. Dozvoliti deci ulazak i izlazak iz vozila samo sa strane koja nije do saobraćaja. Kada bezbednosni sistem za decu nije u upotrebi, obezbediti sedište sigurnosnim pojasom ili ga izvaditi iz vozila. Napomena Ništa ne lepiti na bezbednosne sisteme za dete, niti ih pokrivati drugim materijalima. Bezbednosni sistem za dete u slučaju udesa može pretrpeti oštećenja, te se mora zameniti. Molimo da obezbedite, da bebe i deca sede na zadnjim sedištima u bezbenosnim sistemima za decu. Sve dok deca nemogu vezati sigurnosni pojas, izabrati sisteme za zaštitu dece koji su podesni za njihove godine i voditi računa da ih deca koriste. Molimo pogledajte pripadajuća uputstva bezbednosnih sistema za decu.
46 46 Sedišta, sistemi zaštite Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decu Dozvoljene opcije postavljanja bezbednosnog sistema za dete Težinska i starosna grupa Grupa 0: do 10 kg ili približno 10 meseci Grupa 0+: do 13 kg ili približno 2 godine Na sedištu suvozača uključen vazdušni jastuk isključen vazdušni jastuk Na zadnjim bočnim sedištima X U 1 U 2 U X U 1 U 2 U Grupa I: 9 do 18 kg X U 1 U 2 U ili približno 8 meseci do 4 godine Grupa II: 15 do 25 kg ili približno 3 do 7 godina Grupa III: 22 do 36 kg ili približno 6 do 12 godina X X U U X X U U Na zadnjem srednjem sedištu 1 = Samo ako su sistemi vazdušnih jastuka suvozača isključeni. Ako se bezbednosni sistem za dete pričvršćuje sa pojasem učvršćenim na tri tačke, uveriti se da sigurnosni pojas prolazi od gornje tačke pričvršćivanja prema napred. 2 = Sedište snabdeveno sa ISOFIX i Top-Tether montažnim držačima. U = Univerzalno, podesno zajedno sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri tačke. X = Nije dozvoljeno bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi.
47 Sedišta, sistemi zaštite 47 Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za decu Težinske grupe Klasa veličine Vrste priključka Na sedištu suvozača Na zadnjim bočnim sedištima Grupa 0: do 10 kg E ISO/R1 X IL 1) X Grupa 0+: do 13 kg E ISO/R1 X IL 1) X D ISO/R2 X IL 1) X C ISO/R3 X IL 1) X Grupa I: 9 do 18 kg D ISO/R2 X IL 1) X C ISO/R3 X IL 1) X B ISO/F2 X IL, IUF X B1 ISO/F2X X IL, IUF X A ISO/F3 X IL, IUF X Na zadnjem srednjem sedištu IL = Podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija. ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za specifični tip vozila. IUF = Podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu koji gledaju u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju odobrenu u ovoj težinskoj grupi. X = Nije odobreno ISOFIX bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi. 1) Pomeriti prednje sedište u krajnji prednji položaj ili pomeriti napred dok bezbednosni sistem za decu ne pravi nikakvu smetnju naslonima prednjih sedišta.
48 48 Sedišta, sistemi zaštite ISOFIX klasa veličine i uređaj sedišta A - ISO/F3 = Bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila maksimalne veličine u težinskoj grupi 9 do 18 kg. B - ISO/F2 = Bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi 9 do 18 kg. B1 - ISO/F2X = Bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi 9 do 18 kg. C - ISO/R3 = Bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila maksimalne veličine u težinskoj grupi do 13 kg. D - ISO/R2 = Dečiji bezbednosni sistem sa licem okrenutim prema nazad, za manju decu u težinskoj grupi do 13 kg. E - ISO/R1 = Dečiji bezbednosni sistem sa licem okrenutim prema nazad, za mlađu decu u težinskoj grupi do 13 kg.
49 Sedišta, sistemi zaštite 49 ISOFIX sistemi bezbednosnog sedišta za decu Ranije bezbednosna sedišta za decu su se pričvršćivala na sedišta vozila sigurnosnim pojasevima. Kao rezultat, bezbednosna sedišta za decu su bila često loše postavljena ili labavo privezana za adekvatnu zaštitu vašeg deteta. Sada smo opremili Vaše vozilo sa ISOFIX donjim pričvršćivačima na oba zadnja bočna sedišta i sa Top-tether pričvršnim mestima sa obe strane zadnjeg dela u prtljažniku, omogućavajući tako da se dečije bezbednosno sedište pričvrsti direktno za zadnja sedišta. Za postavljanje bezbednosnog sedišta koje je opremljeno sa ISOFIX donjim i Top-tether priključcima za pričvršćivanje, pratiti priložena uputstva bezbednosnog sedišta. Molimo posvetite vremena za pažljivo proučavanje i praćenje uputstava na sledećim stranama i priloženog uputstva bezbednosnog sedišta. Bezbednost Vašeg deteta zavisi od toga! Ukoliko imate pitanja, ili bilo kakvu nedoumicu kada želite pravilno postaviti bezbednosno sedište, obratite se proizvođaču bezbednosnog sedišta. Ukoliko i dalje imate problema pri postavljanju bezbednosnog dečijeg sedišta u Vaše vozilo, molimo da stupite u kontakt sa Vašim ovlašćenim serviserom. Postavljanje ISOFIX bezbednosnog sistema za decu: 1. Odaberite jedno od bočnih zadnjih sedišta za postavljanje bezbednosnog sedišta. 2. Pronađite dva donja priključna mesta. Mesto za oba donja držača je označeno sa kružnom oznakom na donjem delu naslona zadnjeg sedišta. 3. Proverite da oko donjih držača nema drugih predmeta, uključujući i sigurnosne pojaseve ili njihove kopče. Strani predmeti mogu ometati pravilno
50 50 Sedišta, sistemi zaštite prikopčavanje bezbednosnog sedišta za dete na priključna mesta. 4. Postaviti bezbednosno sedište za dete iznad dva donja priključka i prikopčati ih prateći priložena uputstva bezbednosnog sedišta. 5. Podesiti i zategnuti bezbednosno sedište shodno priloženom uputstvu. Pažnja Sistem dečijeg bezbednosnog sedišta koje nije u upotrebi se može pomeriti napred. Uklonite dečije bezbednosno sedište koje nije u upotrebi, ili ga osigurajte sigurnosnim pojasom. Napomena Bezbednosni sistem za dete, kao i sigurnosni pojasevi, mogu postati veoma vrući ukoliko se ostavljaju na suncu u zatvorenom vozilu, te stoga pre postavljanja deteta u sedište treba proveriti pokrivač sedišta i kopče. 9 Upozorenje Koristiti sve donje ISOFIX držače i gornje tačke za pričvršćivanje traka samo u svrhu za koju su namenjeni. Donji ISOFIX pričvršćivači i gornje tačke za pričvršćivanje traka su dizajnirani samo za zadržavanje bezbednosnog sedišta za dete koji su opremljeni donjim i gornjim pričvršćivačima. Ne koristiti donje ISOFIX i gornje pričvršćivače dečijih sedišta da biste njima pričvrstili sigurnosne pojaseve za odrasle, neke druge stvari ili opremu u vozilu. Ako koristite donje ISOFIX i gornje pričvršćivače dečijih sedišta da biste njima pričvrstili sigurnosne pojaseve za odrasle, neke druge stvari ili opremu u vozilu, više nećete imati adekvatnu zaštitu u slučaju sudara što može dovesti do ozbiljnih, pa čak i smrtonosnih povreda. 9 Upozorenje Bezbednosno sedište za dete postavljeno na sedište suvozača može izazvati ozbiljnu povredu ili smrt. Nikada ne postavljati bezbednosno sedište za dete sa licem okrenutim suprotno pravcu kretanja u vozila koja su opremljena vazdušnim jastukom za suvozača. Ako je dečije sedište koje je licem okrenuto suprotno pravcu kretanja montirano na prednje sedište, dete u takvom sedištu može biti ozbiljno povređeno u slučaju aktiviranja vazdušnog jastuka. Dečije sedište koje je licem okrenuto suprotno pravcu kretanja učvrstite na zadnje sedište. Bezbednosno dečije sedište licem okrenuto u smeru vožnje bi trebalo osigurati na zadnjem sedištu kad god je moguće.
51 Sedišta, sistemi zaštite 51 Ukoliko je postavljeno ne sedištu suvozača, podesiti ga što više u nazad, u krajnji položaj. Pažnja Dečije sedište potpune veličine licem okrenuto suprotno pravcu kretanja vozila možda neće biti podobno za postavljanje. Obratite se vašem prodavcu za informacije u vezi odgovarajućeg bezbednosnog sistema. Postavljanje bezbednosnog sedišta za dete sa ISOFIX donjim priključcima i gornjim priključnim mestima za prikopčavanje. Ušice za pričvršćivanje Top-tether-a Za pristup Top-tether priključnim mestima, uraditi sledeće: 1. Ukloniti pokrivač prtljažnog prostora. 2. Prikopčati kopču gornje trake na bezbednosnom sedištu na Top-tether priključno mesto, i uveriti se da traka nije upletena. Ako u položaju u kom koristite sistem postoji podesivi naslon za glavu i koristite dve trake, obmotajte trake oko naslona za glavu. Ako u položaju u kom koristite sistem postoji podesivi naslon za glavu i koristite jednu traku, podignite naslon za glavu i traku provucite ispod naslona za glavu i između nosača naslona za glavu. 3. Zategnite trake bezbednosnog sedišta shodno priloženom uputstvu. 4. Potegnite i pritisnite bezbednosno sedište za dete posle postavljanja da bi ste se uverili o pravilnom postavljanju.
52 52 Sedišta, sistemi zaštite 9 Upozorenje Uverite se da je kopča trake bezbednosnog sedišta pravilno zakopčana za Top-tether priključno mesto. Nepravilno prikopčavanje može dovesti do neefikasnosti trake i priključka top tethera.
53 Prostor za odlaganje 53 Prostor za odlaganje Prostori za odlaganje Teretni prostor Sistem krovnog nosača Informacije o utovaru Prostori za odlaganje Prostor za odlaganje na armaturi instrument table Prostor za odlaganje ispod instrument table Tip 1 Tip 2 Prostor se koristi za male stvari, itd. Kutija za kovanice
54 54 Prostor za odlaganje Drži kovanice u mestu. Kaseta za rukavice Držači za čaše Tip 1 Za otvaranje povući kvaku. 9 Upozorenje Da bi smanjili rizik od povreda u slučaju iznenadnog zaustavljanja, tokom vožnje uvek držati kasetu za rukavice zatvorenu. Tip 2 Držači za čaše se nalaze u prednjoj konzoli i u zadnjem delu srednje konzole. 9 Upozorenje Ne postavljati nepokrivenu čašu sa vrućom tečnošću u držač za čaše dok je vozilo u pokretu. Ukoliko vruća tečnost pljusne,
55 Prostor za odlaganje 55 možete zadobiti opekotine. Takva opekotina za vozača može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom. Za smanjivanje rizika od ličnih povreda u slučaju neočekivanog zaustavljanja ili sudara, ne postavljati nepokrivene ili nefiksirane flaše, čaše, limenke, itd. u držače za čaše dok je vozilo u pokretu. Držač za naočare Oboriti prema dole i otvoriti. Ne koistiti za držanje teških predmeta. Teretni prostor Obaranje naslona zadnjih sedišta 9 Upozorenje Ne postavljati prtljag ili druge predmete iznad visine prednjih sedišta. Ne dozvoliti da putnici sede na oborenim naslonima sedišta dok je vozilo u pokretu. U slučaju naglog zaustavljanja ili udesa, nepričvršćen prtljag ili putnici koji sede na oborenim naslonima sedišta mogu poleteti naokolo ili ispasti iz vozila. To može dovesti do ozbiljnih povreda ili smrti. Da bi pojedinačno oborili naslone zadnjih sedišta: 1. Povući prema gore prednji deo jastuka zadnjih sedišta za odbravljivanje. Ako je Vaše vozilo opremljeno naslonima za glavu na zadnjim sedištima, oni se moraju ukloniti. 2. Voditi odbravljeni jastuk zadnjeg sedišta do uspravnog položaja. Napomena Da bi osigurali dovoljno prostora za pomeranje jastuka zadnjeg sedišta, pomerite prednje sedište prema napred i podesite njegov naslon u uspravnu poziciju.
56 56 Prostor za odlaganje 3. Povući dugme za odbravljivanje na gornjoj strani naslona zadnjeg sedišta prema gore i oboriti naslon prema napred i dole. 4. Podesiti prednja sedišta u željeni položaj. Za vraćanje naslona u uspravan položaj, podići ga i odlučno pritisnuti u mesto. Uveriti se da sigurnosni pojas nije priklešten kopčom. Za vraćanje klupe zadnjih sedišta, postaviti zadnji deo jastuka sedišta u prvobitni položaj, obratiti pažnju da traka brave sigurnosnog pojasa ne bude upletena ili priklještena ispod jastuka sedišta, a zatim odlučno pritisnuti prednji deo jastuka sedišta prema dole dok se ne zakači. Pažnja Kada se naslon zadnih sedišta vraća u uspravan položaj, postaviti brave zadnjih sigurnosnih pojasa između zadnjeg naslona i jednog jastuka. Obratiti pažnju da traka i brava sigurnosnog pojasa ne budu priklešteni ispod jastuka zadnjeg sedišta. Uveriti se u to da sigurnosni pojasevi nisu upleteni ili zakačeni za naslon, i da su postavljeni u njihov pravilan položaj. 9 Upozorenje Uveriti se da su nasloni zadnjih sedišta skroz podešeni nazad i da su zakačeni u svom položaju pre kretanja sa putnicima na zadnjim sedištima. Ne povlačite dugmad za odbravljivanje na gornjem delu naslona sedišta dok je vozilo u pokretu. Može dovesti do povreda ili oštećenja putnika. Pažnja Obaranje zadnjih sedišta sa ostavljenim zakopčanim sigurnosnim pojasem može oštetiti sedište ili sigurnosni pojas. Uvek otkačite sigurnosne pojaseve i vratite ih u njihov prvobitni položaj pre obaranja zadnjeg sedišta. 9 Upozorenje Nikada ne dozvoliti putnicima da sede na gornjem delu oborenog naslona sedišta za vreme vožnje
57 Prostor za odlaganje 57 pošto to nije pravilan položaj sedenja i pojasevi nisu na raspolaganju za korišćenje. To može dovesti do teških povreda ili smrti u slučaju sudara ili iznenadnog zaustavljanja. Predmeti prevoženi na oborenom naslonu sedišta nesmeju nadmašiti visinu gornjeg dela prednjih sedišta. To može omogućiti paketima da skliznu napred i da dovedu do povreda ili oštećenja tokom iznenadnog zaustavljanja. Mreža za komfor Možete prevoziti male pakete sa opcionalnom mrežom za komfor. Za postavljanje mreže, zakačiti svaku omču na gornjem kraju mreže za kukice na zadnjem panelu. Pažnja Mreža za komfor je predviđena za male predmete. Ne prevoziti teške predmete u mreži za komfor. Sistem krovnog nosača Krovni nosač Iz bezbednosnih razloga i da bi izbegli oštećenje krova, preporučujemo korišćenje sistema krovnog nosača koji je odobren za vozilo. Ukoliko pokušavate prevesti nešto na vašem vozilu što je duže i šire nego krovni nosač, vetar ga može potegnuti dok vozite sa njim. To može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom. Ono što želite tako prevesti može snažno da se otkine, i to može dovesti vas i druge vozače do sudara, i naravno do oštećenja vašeg vozila. Nikada ne prevoziti ništa duže ili šire od krovnog nosača na gornjem delu vašeg vozila. Maksimalno opterećenje (uključujući i težinu cevi nosača) krovnog nosača je 50 kg u vozilu. Ne prekoračiti maksimalni kapacitet kada tovarite vaše vozilo. Skinuti krovni nosač ili prtljag, u autoperionici, ukoliko ga imate na vozilu. Informacije o utovaru Teške predmete u prtljažnom prostoru bi trebalo postaviti do naslona sedišta. Proverite da li su nasloni dobro zabravljeni. Ako se predmeti mogu poslagati jedan na drugi, teže predmete bi trebalo stavljati dole. Osigurati predmete u prtljažniku da bi sprečili njihovo klizanje. Prilikom transporta predmeta u prtljažnom prostoru, nasloni zadnjih sedišta nesmeju biti nagnuti prema napred. Nemojte dozvoliti da se teret izdigne iznad gornje ivice naslona zadnjeg sedišta. Ne postavljati nikakve predmete na poklopac prtljažnog prostora ili na instrument tablu, i ne pokrivati senzor na vrhu instrument table. Teret ne sme da ometa rad sa pedalama, ručnom kočnicom ili ručicom menjača, ili da ometa
58 58 Prostor za odlaganje slobodu pokreta vozača. Ne stavljati nikakve nepričvršćene predmete u unutrašnjost. Ne voziti sa otvorenim vratima prtljažnog prostora. Korisna nosivost je razlika između ukupne dozvoljene težine vozila (videti identifikacionu poločicu 3 202) i težine praznog vozila. Za detaljne informacije o osnovnoj težini, pogledajte poglavlje sa tehničkim podacima. Težina praznog vozila se sastoji od težine vozača (68 kg), prtljaga (7 kg) i svih tečnosti (rezervoar 90 % pun). Opcionalna oprema i pribori povećavaju osnovnu težinu. Vožnja sa teretom na krovnom nosaču povećava osetljivost vozila na bočni vetar i ugrožava upravljivost vozila zbog povišenja težišne tačke vozila. Podjednako resporediti teret i propisno ga osigurati trakama za pričvršćivanje. Podesiti pritisak pneumatika i brzinu vozila shodno teretu. Često proveravati teret i zatezati trake.
59 Instrumenti i komande 59 Instrumenti i komande Komande Lampice upozorenja, pokazivači i kontrolne lampice Trip kompjuter (sistem za proračun podataka vožnje)...72 Personalizacija vozila Komande Podešavanje upravljača Pažnja Ukoliko se na stub upravljača prenese jak udarac kada se upravljač podešava ili poluga zabravljuje, delovi upravljača mogu da se oštete. Komande upravljača Odbraviti ručicu, podesiti upravljač, nakon toga zabraviti ručicu i proveriti da li je dobro zabravljena. Ne podešavati upravljač sve dok vozilo nije u stanju mirovanja i dok brava upravljača nije odbravljena. Infotainment sistemom se može upravljati pomoću komandi na upravljaču 3 83.
60 60 Instrumenti i komande Sirena Pritisnuti j. Brisači/perači vetrobrana Brisač vetrobranskog stakla Brisači vetrobrana se uključuju pomeranjem poluge brisača/perača prema gore kada je kontakt ON. OFF = Sistem je isključen. INT = Naizmeničan rad. LO = Stalno brisanje, sporo. HI = Neprekidno brisanje, brzo. Za jedno brisanje kada su brisači vetrobrana isključeni, lagano pogurati ručicu brisača vetrobrana prema INT položaju i otpustiti je. Ručica posle otpuštanja će se vratiti automatski u svoj normalan položaj. Brisači brišu u jednom ciklusu. Funkcija u magli Da bi se brisači vetrobrana uključili samo za jedan ciklus, u slučaju slabe kiše ili sumaglice, lagano pomeriti ručicu brisača/perača prema INT položaju i otpustiti je. Ručica posle otpuštanja će se vratiti automatski u svoj normalan položaj. Brisači brišu u jednom ciklusu. Pažnja Vožnja uz smanjenu vidljivost za vozača može dovesti do udesa, povrede putnika i oštećenja vašeg vozila ili drugih objekata. Ne uključite brisače ukoliko je vetrobransko staklo suvo, smrznuto ili je pod snegom, odnosno zaleđeno. Korišćenjem brisača na vetrobranu sa preprekama može doći do oštećenja metlica brisača, motora brisača i stakla.
61 Instrumenti i komande 61 Pri niskim spoljašnjim temperaturama, pre uključivanja proveriti da metlice brisača nisu zaleđene za vetrobransko staklo. Uključivanjem brisača, ako su metlice smrznute, može se oštetiti motor brisača. Perač vetrobranskog stakla Pažnja Ne koristiti perač vetrobrana više od nekoliko sekundi ili kada je prazna posuda za tečnost za pranje. Motor sistema za pranje vetrobranskog stakla se može pregrejati i oštetiti, što će prouzrokovati skupe popravke. Brisači/perači zadnjeg stakla Povući ručicu. Tečnost perača se raspršuje na vetrobran i brisači brišu nekoliko puta. 9 Upozorenje Ne prskati tečnost za pranje vetrobranskog stakla prilikom mraza. Prilikom mraza korišćenje tečnosti za pranje i brisača može prouzrokovati udes jer tečnost za pranje može da se zaledi na vetrobranu i sprečiti vašu preglednost. Za rad zadnjeg brisača i perača, pritisnuti ručicu prema instrument tabli. Povući jednom: brisači rade kontinuirano malom brzinom. Za prskanje tečnosti za pranje, pritisnuti ručicu još jednom.
62 62 Instrumenti i komande Pažnja Vožnja uz smanjenu vidljivost za vozača može dovesti do udesa, povrede putnika i oštećenja vašeg vozila ili drugih objekata. Ne uključujte brisač zadnjeg stakla ukoliko je zadnje staklo suvo, smrznuto ili je pod snegom. Korišćenje brisača na staklu sa preprekama može oštetiti metlice brisača, motor brisača, i staklo. Pri niskim spoljašnjim temperaturama pre uključivanja proveriti da metlice brisača nisu zaleđene za vetrobransko staklo. Pri temperaturama kada dolazi do zaleđivanja, ne prskati tečnost za pranje na zadnje staklo sve dok se ono ne ugreje. Tečnost perača može da se zaledi na smrznutom staklu vrata prtljažnika i ometa vam preglednost. Pažnja Ne upravljati sa peračem vetrobrana više od nekoliko sekundi, ili kada je posuda perača prazna. Motor sistema za pranje vetrobranskog stakla se može pregrejati i oštetiti, što će prouzrokovati skupe popravke. Utičnice Tip 1 Tip 2 Utičnica od 12 volti se nalazi u prednjoj konzoli. Ne prekoračiti maksimalno dozvoljenu potrošnju od 120 vati. Isključivanjem kontakta se isključuju utičnice. Takođe, utičnice se isključuju i u slučaju niskog napona akumulatora. Ne priključivati nikakav pribor sa izvorom struje, kao što su uređaji za punjenje ili akumulatori. Ne oštećivati priključak sa neodgovarajućom utičnicom.
63 Instrumenti i komande 63 Upaljač za cigarete Tip 1 Tip 2 Za rad upaljača za cigarete, okrenuti kontakt na ACC ili ON i pritisnuti upaljač skroz unutra. Kada se užari, upaljač će automatski iskočiti, te je spreman za upotrebu. Pažnja Pregrevanje upaljača za cigarete može oštetiti grejni elemenat i sam upaljač. Ne pritiskati upaljač dok se zagrejava. To može dovesti do pregrevanja upaljača. Ne pokušavajte da koristite neispravan upaljač jer to može biti opasno. Ukoliko zagrejani upaljač za cigarete ne iskoči u roku od 25 sekundi, izvući ga i obratiti se servisu za njegovu popravku. Može dovesti do povreda ili oštećenja vašeg vozila. 9 Upozorenje Ukoliko u letnjem periodu ostavljate vozilo sa zapaljivim, eksplozivnim materijama, kao što je istrošeni upaljač, to može eksplodirati i prouzrokovati požar usled povećane temperature u putničkom i motornom prostoru. Molimo da se uverite da nisu zaboravljene ili ostavljene zapaljive materije u unutrašnjosti vozila. Pažnja Utičnicu za upaljač bi trebalo koristiti samo za upaljač za cigarete. Ukoliko se u utičnicu za upaljač za cigarete se postavi drugi adapter od 12 V, može nastupiti kvar osigurača ili topljenje instalacije.
64 64 Instrumenti i komande Pažnja Uložak uključenog upaljača za cigarete može postati veoma vruć. Ne dodirivati cilindrični metalni deo upaljača i ne dozvoliti deci da rukuju ili da se igraju sa upaljačem za cigarete. Vruć metal može uzrokovati lične povrede i oštetiti vaše vozilo ili drugu imovinu. Pepeljare Pažnja Cigarete i drugi zapaljivi materijali mogu da ih zapale. Ne stavljati papir ili drugi zapaljivi materijal u pepeljaru. Vatra u pepeljari može dovesti do povreda osoba, oštećenja vašeg vozila ili drugih objekata. Prenosive pepeljare se nalaze kod držača za piće. Za otvaranje pepeljare, lagano dići poklopac pepeljare. Posle korišćenja, poklopac odlučno zatvoriti. Za pražnjenje pepeljare radi čišćenja, lagano okrenuti gornji deo pepeljare suprotono kretanju kazaljki časovnika i izvaditi ga. Lampice upozorenja, pokazivači i kontrolne lampice Brzinomer Pokazuje brzinu vozila.
65 Instrumenti i komande 65 Pokazivač kilometraže Napomena Za resetovanje svakog pokazivača dnevno pređenog puta, pritisnuti TRIP dugme na instrument tabli više od 2 sekunde. Obrtomer Pokazivač količine goriva Pokazivač kilometraže pokazuje koliko je bilo voženo vaše vozilo u kilometrima ili miljama. Postoje dva nezavisna tipa pokazivača kilometraže, koji mere pređeni put Vašeg vozila od zadnjeg resetovanja. Pokazivač kilometraže, pređeni put A i B se može prekopčavati pritiskom TRIP dugmeta. Pokazuje broj obrtaja motora u minuti. U svim stepenima prenosa voziti u što je mogućem nižem opsegu broja obrtaja motora. Prikazuje količinu goriva u rezervoaru. Nikada ne dozvoliti da se rezervoar goriva potpuno isprazni. Zbog toga što u rezervoaru ostaje nešto goriva, količina punjenja može biti manja nego što je opisan kapacitet rezervoara. Kretanje goriva u rezervoaru za vreme kočenja, ubrzavanja ili skretanja dovodi do pomeranja pokazivača količine goriva.
66 66 Instrumenti i komande 9 Opasnost Pre dopunjavanja goriva, zaustaviti vozilo i zaustaviti motor. Kontrolne lampice Kontrolne lampice opisane ovde nisu prisutne u svim vozilima. Opis obuhvata sve verzije instrumenta. Kada je kontakt uključen, većina kontrolnih lampica će na kratko zasvetleti kao test funkcionalnosti. Značenje boja kontrolnih lampica: crvena = opasnost, važna žuta napomena = upozorenje, informacija, kvar zelena = potvrda aktiviranja plava = potvrda aktiviranja
67 Kontrolne lampice na instrument tabli Instrumenti i komande 67
68 68 Instrumenti i komande Kontrolne lampice na srednjoj konzoli Pokazivač pravca O trepti zeleno. Trepti Kontrolna lampica trepti ukoliko se uključe pokazivači pravca ili svetla upozorenja. Brzo treptanje: kvar sijalice pokazivača pravca ili pripadajućeg osigurača. Zamena sijalica 3 163, Osigurači 3 169, Pokazivači pravca Podsetnik za sigurnosni pojas Podsetnik sigurnosnih pojasa prednjih sedišta X za vozačevo sedište svetli ili trepti crveno. k za sedište suvozača svetli ili trepti crveno, kada je sedište zauzeto. 1. Posle uključivanja kontakta na ON, kontrolna lampica svetli sve dok se sigurnosni pojas ne zakopča. 2. Posle startovanja motora, kontrolna lampica trepti 100 sekundi, a zatim stalno svetli sve dok se sigurnosni pojas ne zakopča. 3. Ukoliko se vozilo kreće više od 250 m ili se prekorači brzina od 22 km/h bez zakopčanog sigurnosnog pojasa, kontrolna lampica će treptati i zvuk upozorenja će se čuti na 100 sekundi. Posle 100 sekundi, kontrolna lampica će da svetli sve dok se pojasevi ne zakopčaju, a zvuk upozorenja će se isključiti. Status sigurnosnog pojasa zadnjih sedišta X za zadnja sedišta svetle ili trepte crveno. 1. Kada motor radi, sva vrata su zatvorena i brzina vozila je manja od 10 km/h, kontrolna lampica zadnjih sigurnosnih pojaseva svetli sve dok se pojasevi ne zakopčaju. U slučaju da niko ne sedi na sedištima, ovo i dalje važi. 2. Ako je brzina vozila iznad 10 km/h sa zatvorenim vratima, kontrolna lampica nezakopčanih zadnjih pojaseva će da svetli 35 sekundi i ugasiće se, bez obzira sedi li neko na zadnjim sedištima ili ne. Ako se jedan zadnji sigurnosni pojas zakopča, za druge nezakopčane
69 Instrumenti i komande 69 sigurnosne pojaseve kontrolna lampica svetli 35 sekundi i onda se ugasi. 3. Ukoliko se promeni stanje bilo kojeg zadnjeg sigurnosnog pojasa iz zakopčanog u nezakopčano kada je brzina vozila iznad 10 km/h i sva vrata su zatvorena, kontrolna lampica će treptati sve dok se pojas ne zakopča a zvuk upozorenja će se čuti 4 puta. Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke Vazdušni jastuk i zatezači pojasa v svetli crvenom bojom. Kada se uključi kontakt, kontrolna lampica svetli nekoliko sekundi. Ako ne svetli, ili se ne gasi ni posle nekoliko sekundi ili se pali za vreme vožnje, nastao je kvar u sistemu vazdušnih jastuka. Potražite pomoć servisne radionice. Ovi sistemi se možda neće aktivirati u slučaju sudara. Aktiviranost ili problem sa zatezačima pojaseva ili sa vazdušnim jastucima se prikazuje neprekidnim svetlenjem v. 9 Upozorenje Odmah otkloniti uzrok kvara u servisu. Zatezači pojaseva, sistem vazdušnih jastuka 3 36, Isključivanje vazdušnog jastuka d svetli žutom bojom. Kada kontrolna lampica svetli, vazdušni jastuk suvozača je uključen. c svetli žutom bojom. Kada kontrolna lampica svetli, vazdušni jastuk suvozača je isključen. Isključivanje vazdušnog jastuka Sistem napajanja naponom p svetli crvenom bojom. Kontrolna lampica se pali kod uključivanja kontakta i gasi se ukratko nakon startovanja motora. Svetli za vreme rada motora Zaustaviti vozilo, isključiti paljenje. Akumulator se ne puni. Možda je došlo do prestanka hlađenja motora. Potražite pomoć servisne radionice. Kontrolna lampica kvara Z svetli ili trepti žutom bojom. Kontrolna lampica se pali kod uključivanja kontakta i gasi se ukratko nakon startovanja motora. Sistem kočnica 4 svetli crvenom bojom.
70 70 Instrumenti i komande Svetli kada je otpuštena ručna kočnica, ako je nivo tečnosti kočnice i kvačila isuviše nizak ili je došlo do kvara kočionog sistema. Kočiona tečnost Upozorenje Nemojte voziti ukoliko svetli kontrolna lampica kočionog sistema. To može značiti da kočioni sistem ne radi ispravno. Vožnja sa neispravnim kočnicama može dovesti do sudara, rezultujući ozledu putnika, oštećenja vašeg vozila i drugih objekata. Svetli nakon uključivanja kontakta ako je povučena ručna kočnica. Ručna kočnica Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja (ABS) u svetli žutom bojom. Svetli na nekoliko sekundi nakon uključivanja kontakta. Sistem je spreman za rad kada se kontrolna lampica ugasi. Ako se kontrolna lampica ne ugasi za nekoliko sekundi, ili ako se pali tokom vožnje, nastao je kvar u ABS sistemu. Kočioni sistem ostaje funkcionalan ali bez ABS regulacije. Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja Menjač Displej menjača A/T svetli crvenom bojom. Kada se uključi kontakt, ova kontrolna lampica svetli oko 3 sekunde i nakon toga bi trebalo da se gasi, što znači da je sistem automatskog menjača u funkciji. Pažnja Ako se kontrolna lampica ne upali, ili se ne gasi nakon 3 sekunde, ili ako se upali tokom vožnje, to znači da je došlo do greške u sistemu. Obratite se servisu u vezi popravke što je pre moguće. Preporučujemo vaš ovlašćeni Chevrolet servis. Štedljiva vožnja je isključena X svetli žutom bojom. Ova kontrolna lampica se pali kada je funkcija štedljive vožnje isključena. Pritiskanjem dugmeta za štedljivu vožnju sa strane ručice menjača isključiće se kontrolna lampica istog i aktivirati funkcija štedljive vožnje. Elektronska kontrola stabilnosti b svetli ili trepti žutom bojom.
71 Instrumenti i komande 71 Svetli Došlo je do kvara u sistemu. Vožnja se može nastaviti. Stabilnost vožnje, u nekoj meri, se može pogoršati zavisno od stanja površine puta. Otklon uzroka kvara treba poveriti servisu. Trepti Sistem je aktivno u intervenciji. Snaga motora može biti smanjena i vozilo može biti automatski u blagoj meri prikočeno. Elektronska kontrola stabilnosti Elektronsko upravljanje stabilnosti je isključeno a trepti žutom bojom. Sistem je isključen. Temperatura rashladne tečnosti motora W svetli crvenom bojom. Ova lampica pokazuje da je došlo do pregrevanja rashladne tečnosti motora. Ukoliko ste rukovali vozilom pod normalnim uslovima vožnje, trebalo bi da se uklonite iz saobraćaja, zaustavite vaše vozilo i ostaviti motor da radi na ler gasu nekoliko minuta. Ukoliko se lampica ne gasi, trebalo bi zaustaviti motor i obratiti se servisu što je pre moguće. Preporučujemo da se tada obratite vašem ovlašćenom serviseru. Pritisak ulja u motoru I svetli crvenom bojom. Kontrolna lampica se pali kod uključivanja kontakta i gasi se ukratko nakon startovanja motora. Svetli za vreme rada motora Pažnja Verovatno je došlo do prestanka podmazivanja motora. To bi moglo da dovede do oštećenja motora i/ili blokade pogonskih točkova. Ako se kontrolna lampica pritiska ulja motora pali za vreme vožnje, napustiti saobraćaj, zaustaviti motor i proveriti nivo ulja. 9 Upozorenje Kada je isključen motor, potrebna je znatno veća sila za kočenje i upravljanje vozilom. Ne vaditi ključ sve dok se vozilo ne zaustavi, jer u suprotnom upravljač može iznenada da se zabraviti. Proveriti nivo ulja pre traženja pomoći od servisa. Ulje motora
72 72 Instrumenti i komande Nizak nivo goriva Y svetli žutom bojom. Svetli kada je nivo goriva u rezervoaru prenizak. Pažnja Ne dozvolite da vam vozilo ostane bez goriva. To može oštetiti katalizator. Katalizator Dugo svetlo C svetli plavom bojom. Svetli kada su duga svetla uključena i za vreme svetlosnog signala (ablenda). Duga svetla / oborena svetla Svetla za maglu > svetli zelenom bojom. Svetli kada su prednja svetla za maglu uključena Zadnje svetlo za maglu r svetli žutom bojom. Svetli kada je zadnje svetlo za maglu uključeno Otvorena vrata b svetli crvenom bojom. Pali se kada su vrata ili prtljažni prostor otvoreni. Trip kompjuter (sistem za proračun podataka vožnje) Trip kompjuter pruža informacije vozaču o vožnji, kao što je domet sa preostalom količinom goriva, temperatura okoline, prosečna brzina, i vreme vožnje. Svaki put kada pritisnite MODE dugme na instrument tabli, displej se menja po sledećem redosledu:
73 Instrumenti i komande 73 Dužina puta sa preostalom količinom goriva Prosečna brzina Vreme vožnje Spoljašnja temperatura Dužina puta sa preostalom količinom goriva. Domet sa preostalom gorivom Ovaj režim prikazuje očekivani domet vožnje do praznog rezervoara sa trenutnom količinom goriva. Opseg dometa je 50~999 km. Trip kompjuter je u stanju da registruje najmanje 4 litra goriva ili više. Ukoliko točite gorivo a akumulator je isključen ili je vozilo nagnuto, trip kompjuter možda neće pokazati pravilne vrednosti. Ukoliko domet vožnje sa preostalim gorivom ne dostigne 50 km, "---" će biti prikazano i treptaće. Razdaljina se može razlikovati zavisno o režimima vožnje. Napomena Kao dodatni uređaj, trip kompjuter može imati odstupanja u vezi aktuelnog dometa sa preostalim gorivom shodno uslovima. Domet vožnje sa preostalim gorivom se može menjati od strane vozača, uslova puta, i brzine vozila, zato što se to proračunava shodno promeni potrošnje goriva. Prosečna brzina Ovaj režim prikazuje prosečnu brzinu. Prosečna brzina se sabira dok motor radi i onda ako se vozilo ne vozi. Opseg prosečne brzine je 0~180 km/h. Za resetovanje prosečne brzine na nulu, pritisnuti MODE dugme za više od 1 sekunde.
74 74 Instrumenti i komande Vreme vožnje Temperatura okoline aktuelnih vrednosti usled uslova vožnje, načina vožnje ili brzine vozila. Ovaj režim prikazuje ukupno vreme vožnje. Za resetovanje vremena vožnje na nulu, pritisnuti MODE dugme za više od 1 sekunde. Vreme vožnje se sabira dok motor radi i onda ako se vozilo ne vozi. Vreme vožnje će biti prikazano sa 0:00 posle prikaza 99:59. Ovaj režim prikazuje spoljašnju temperaturu. Opseg temperature je -30~70 C. Spoljašnja temperatura se ne menja odmah, kao na običnom termometru jer može prouzrokovati smetnje u toku vožnje. Spoljašnja temperatura se može razlikovati od aktuelne temperature usled uslova vožnje. Napomena Domet sa preostalim gorivom, prosečna brzina i unutrašnja temperatura se može razlikovati od
75 Instrumenti i komande 75 Personalizacija vozila Vozilo se može personalizovati izmenom podešavanja na informacionom displeju. Zavisno od opreme vozila neke od dole opisanih funkcija možda nisu dostupne. Pritisnuti dugme CONFIG pri UKLJUČENOM kontaktu kako bi se Infotainment sistem aktivirao. Prikazaće se meniji za podešavanje. Meni za podešavanje se menja okretanjem dugmeta MENU. Meni za podešavanje se bira pritiskanjem dugmeta MENU. Za zatvaranje ili povratak na prethodnu opciju, pritisnuti dugme BACK. Sledeći meniji se mogu prikazati: Jezici Vreme i datum Podešavanja radija Povratak na fabrička podešavanja Podešavanja jezika Menjanje jezika. Podešavanja vremena i datuma Infotainment sistem Podešavanja radija Infotainment sistem Povratak na fabrička podešavanja Sva podešavanja se vraćaju na početna podešavanja.
76 76 Osvetljavanje Osvetljavanje Spoljašnje osvetljenje Unutrašnje osvetljenje Karakteristike osvetljenja Spoljašnje osvetljenje Prekidač za svetlo Komande spoljašnjih svetla 9: Oborena prednja svetla i sva gore pomenuta svetla su uključena. Prednja svetla će se automatski isključiti kada se otvore vrata vozača posle okretanja kontakt brave na LOCK. Dugo svetlo Za uključivanje ili isključivanje prednjih i zadnjih svetla, okrenuti kraj kombinovane ručice. Postoje tri položaja koja aktiviraju različite funkcije svetla po sledećem: OFF: Sva svetla su isključena. 8: Zadnja svetla, svetla registarske tablice i svetla instrument table su uključena. Za prekopčavanje sa oborenih na duga svetla, gurnuti ručicu. Za vraćanje na oborena svetla, ponovo gurnuti ručicu ili povući.
77 Osvetljavanje 77 Napomena Kontrolna lampica prednjih dugih svetla svetli kada su duga svetla uključena. 9 Upozorenje Uvek prebaciti duga svetla na oborena prilikom susretanja sa drugim vozilom ili kad je drugo vozilo ispred. Duga svetla mogu privremeno zaslepiti druge vozače, što može dovesti do sudara. Svetlosni signal (ablend) prednjih svetla Podešavanje dometa snopa prednjih svetla Ručica će se posle otpuštanja vratiti u svoj normalan položaj. Duga svetla ostaju upaljena sve dok držite kombinovanu polugu ručice povučenu prema sebi. Da bi prilagodili domet prednjih svetla opterećenju vozila kako bi sprečili zaslepljivanje: okrenuti dugme? u traženi položaj. 0 = prednja sedišta zauzeta 1 = sva sedišta zauzeta 2 = sva sedišta zauzeta i opterećen prtljažni prostor 3 = sedište vozača je zauzeto i opterećen je prtljažni prostor
78 78 Osvetljavanje Prednja svetla prilikom vožnje u inostranstvu Asimetrična prednja svetla uvećavaju vidljivost ivice puta sa strane suvozača. Međutim, prilikom vožnje u zemljama gde se vozi na suprotnoj strani puta, podesiti prednja svetla da bi sprečili zaslepljivanje saobraćaja iz suprotnog pravca. Podešavanje prednjih svetla poveriti servisu. Dnevna svetla Dnevna svetla povećavaju vidljivost vozila tokom dana. Zadnja svetla nisu uključena. Treptajuća svetla upozorenja (svi pokazivači pravca) Rade pomoću dugmeta. Da bi uključili trepčuće svetlo upozorenja, pritisnite dugme. Za isključivanje trepčućih svetla upozorenja, ponovo pritisnuti dugme. Signalni uređaj za skretanje i menjanje saobraćajne trake ručica prema gore ručica prema dole = desni pokazivač = levi pokazivač Ako je ručica pomerena preko osećaja otpora, pokazivač pravca ostaje stalno uključen. Kada se upravljač vrati u prvobitan položaj, pokazivač pravca se automatski isključuje.
79 Osvetljavanje 79 Prednja svetla za maglu Zadnja svetla za maglu Unutrašnje osvetljenje Osvetljavanje kabine Svetlo kabine Za uključivanje svetla za maglu, uveriti se o uključenosti oborenih prednjih svetla. Okrenite prsten u ON položaj na sredini kombinovane poluge za svetlo. Da bi isključili svetla za maglu, okrenite prsten u OFF položaj. Za uključivanje zadnjeg svetla za maglu, okrenite kraj ručice brisača vetrobranskog stakla, kada su oborena svetla uključena. Za isključivanje zadnjeg svetla za maglu, ponovo okrenuti kraj ručice. Svetla za vožnju unazad Svetlo za vožnju unazad svetli kad je uključen kontakt i izabran hod unazad. Rad prekidača na prevagu: = uvek uključen sve dok se ručno ne isključi. w = automatski se uključuje kada otvorite vrata i isključuju se kada se vrata zatvore. = uvek isključeno, i onda ako su vrata otvorena.
80 80 Osvetljavanje Napomena Akumulator se može isprazniti ako se svetla ostave uključena na duže vreme. 9 Upozorenje Izbegavati korišćenje svetla kabine kada se vozi u mraku. Osvetljen putnički prostor smanjuje vidljivost u mraku i može dovesti do udesa. Karakteristike osvetljenja Zaštita akumulatora od pražnjenja Isključivanje električnih potrošača Da bi izbegli pražnjenje akumulatora, kada je kontakt postavljen u LOCK ili ACC neka svetla se automatski isključuju ako otvorite vozačeva vrata. Krovna svetla se ne primenjuju ovom funkcijom.
81 Infotainment sistem 81 Infotainment sistem Uvod Radio Audio plejeri Uvod Opšte informacije Infotainment sistem je automobilski zabavno-informativni sistem napravljen prema najnovijoj tehnologiji. Radio se može lako koristiti registrovanjem do 36 AM/FM ili DAB radio stanica (samo za tip A) pomoću PRESET dugmadi [1~6] na svakih šest stranica. Integrisani CD plejer može da reprodukuje audio CD i MP3 (WMA) diskove, a USB plejer može da reprodukuje povezane USB fleš memorije ili ipod proizvode. Povežite prenosivi muzički plejer na ulaz za spoljašnji zvuk i uživajte u bogatom zvuku Infotainment sistema. Digitalni zvučni procesor vam nudi nekoliko pretprogramiranih režima ekvilajzera za optimizaciju zvuka. Sistem se može lako prilagoditi pomoću pažljivo konstruisanog uređaja za prilagođavanje, pametnog prikazivača i multifunkcionalnog regulatora menija. Odeljak "Pregled" nudi jednostavan pregled funkcija Infotainment sistema i kratak pregled svih uređaja za regulaciju. Odeljak "Rukovanje" objašnjava osnovne komande Infotainment sistema. Ekranski prikaz
82 82 Infotainment sistem Ekranski prikaz može se razlikovati od ručnog prikaza, jer se većina ekranskih prikaza razlikuje u skladu sa podešavanjima uređaja i specifikacijama vozila.
83 Pregled elemenata upravljanja Infotainment sistem 83
84 84 Infotainment sistem Tip A: Radio/DAB + CD/MP3 + USB/ ipod + AUX Tip B: Radio + CD/MP3 + USB/iPod + AUX 1. Displej Displej za stanje reprodukovanja/ prijema/menija i informacije. 2. POWER [m] / VOLUME [VOL] Uključite ili isključite napajanje pritiskom na ovo dugme. Okrenite komandno dugme kako biste podesili ukupnu jačinu zvuka. 3. PRESET [1-6] dugmad Pritisnite i zadržite bilo koje od ove dugmadi da biste dodali trenutnu radio stanicu trenutnoj stranici omiljenih stanica. Pritisnite bilo koje od ove dugmadi za izabor kanala povezanog sa tim dugmetom. 4. EJECT [d] Pritisnite ovo dugme da biste izbacili disk. 5. Otvor za disk Ovo je otvor u koji se stavljaju, ili iz njega vade, kompakt diskovi. 6. FAVOURITE [FAV1-2-3] dugme Pritisnite ovo dugme da izaberete stranicu sačuvanih omiljenih kanala. 7. INFORMATION [INFO] dugme Pritisnite ovo dugme da pogledate informacije o fajlu kada koristite CD/MP3 ili USB/ ipod režime reprodukovanja. Kada koristite funkciju radija, pogledajte informacije o radio stanici i pesmi koja se trenutno pušta. 8. dseekc dugmad Pritisnite ovu dugmad kada koristite radio ili DAB (digitalno emitovanje zvuka: samo za tip A) kako biste automatski pretražili stanice sa jasnim prijemom. Možete ručno podesiti frekvenciju emitovanja tako što ćete pritisnuti i zadržati ovu dugmad. Dok koristite CD/MP3 ili USB/ ipod režime reprodukovanja, ovu dugmad pritiskate za trenutno reprodukovanje prethodne ili naredne numere. Možete da pritisnete i zadržite ovu dugmad za brzo premotavanje unazad/unapred kroz pesme koje se trenutno reprodukuju. 9. CD/AUX dugme Pritisnite ovo dugme da biste izabrali CD/MP3, USB/iPod ili AUX funkciju. 10. RADIO BAND dugme Izaberite funkciju AM/FM radija ili DAB-a (digitalnog emitovanja zvuka: samo za tip A). 11. TP dugme U toku korišćenja funkcije FM RDS, uključuje ili isključuje funkciju TP (Radio obaveštenja o saobraćaju).
85 Infotainment sistem CONFIG dugme Pritisnite ovo dugme da uđete u meni za podešavanje sistema. 13. TONE dugme Pritisnite ovo dugme da podesite/ izaberete režim podešavanja zvuka. 14. MENU-TUNE dugme sa komandnim dugmetom Pritisnite ovo dugme za prikaz menija koji trenutno radi ili izbor/ vežbanje sadržaja i vrednosti podešavanja. Okrenite komandno dugme da biste pomerili/promenili sadržaj ili vrednosti podešavanja. 15. PBACK dugme Otkazivanje unetog sadržaja ili povratak na prethodni meni. 16. PHONE [y] / MUTE [@] Pritisnite ovo dugme da uključite i isključite funkciju potpunog utišavanja. Daljinske audio komande na upravljaču: opcija 1. Jačina zvuka [+/-] Pritisnite dugmad da biste povećali/smanjili jačinu zvuka za jedan korak. Držite dugmad da biste brzo povećali/smanjili nivo jačine zvuka. 2. [SEEK] Pritisnite dugme da biste promenili registrovane radio stanice ili muzičku numeru koja se reprodukuje. Držite dugme da biste brzo pretražili frekvenciju nagore ili se kretali unapred kroz pesme koje se trenutno reprodukuju. 3. MODE Pritisnite dugme da biste izabrali radio, AUX ili CD/MP3/USB/iPod (samo za tip A). 4. Power [PWR] / MUTE Uključivanje: Pritisnite ovo dugme. Isključuje se sistem: Pritisnite ovo dugme duže od 1 sekunde.
86 86 Infotainment sistem Utišavanje zvuka: Pritisnite ovo dugme u bilo kom režimu reprodukovanja muzike da uključite/isključite funkciju potpunog utišavanja. Rukovanje Dugmad i komandni uređaji Infotainment sistemom se rukuje pomoću funkcijske dugmadi, multifunkcijskog dugmeta i menija označenog na ekranskom prikazu. Dugmad i komandni uređaji koje sistem koristi su sledeći: Dugmad i komandno dugme Infotainment sistema Dugmad daljinskog upravljača na upravljaču Uključivanje ili isključivanje sistema Pritisnite dugme POWER [m] da uključite sistem. Nakon uključivanja reprodukovaće se prethodno odabrana stanica za emitovanje ili pesma. Pritisnite dugme POWER [m] da isključite sistem. Regulacija jačine zvuka Okrenite komandno dugme [VOL] da biste podesili jačinu zvuka. Koristeći dugme daljinskog upravljača na upravljaču, pritiskajte dugmad [+/-] kako biste podesili jačinu zvuka. Trenutna jačina zvuka je označena. Uključivanje napajanja Infotainment sistema podesiće nivo jačine zvuka na prethodno izabrani (kada je isti manji od maksimalne početne jačine zvuka).
87 Infotainment sistem 87 Ograničenje jačine zvuka visokom temperaturom Ako je unutrašnja temperatura radija veoma visoka, Infotainment sistem će ograničiti makismalnu jačinu zvuka koju možete podesiti. Ako je potrebno, jačina tona automatski će se smanjiti. Podešavanja tona U meniju Podešavanja tona zvučne karakteristike se mogu podešavati na različite načine, prema audio funkcijama FM/AM radija ili DAB-a (samo za tip A) i funkcijama svakog audio plejera. Pritisnite dugme TONE dok koristite relevantni režim rada. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE kako biste izabrali željeni režim regulacije tona, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE kako biste izabrali željenu vrednost regulacije tona, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Moguće je pokrenuti trenutno izabranu stavku dugim pritiskom na dugme MENU-TUNE u režimu za konfigurisanje tona ili pokrenuti sve stavke režima za konfigurisanje tona dugim pritiskom na dugme TONE. Meni za podešavanje tona Duboki ton: Podešavanje nivoa dubokih tonova od -12 do +12. Srednji opseg: Podešavanje nivoa srednjeg opsega od -12 do +12. Visoki tonovi: Podešavanje nivoa visokih tonova od -12 do +12. Fejder: Podešavanje balansa prednjeg/zadnjeg zvučnika sa prednjih 15 na zadnjih 15 modelu vozila sa sistemom od šest zvučnika. Balans: Podešavanje balansa levog/desnog zvučnika sa levih 15 na desnih 15. EQ (ekvilajzer): Izbor ili isključivanje zvučnog stila (Isključeno Pop Rok Ozbiljna muzika Razgovor Kantri).
88 88 Infotainment sistem Izbor funkcije FM/AM radio ili DAB (samo za tip A) CD/MP3/USB/iPod audio ili ulaz za spoljašnji zvuk (AUX) Pritisnite dugme RADIO BAND da biste izabrali AM/FM radio ili DAB (samo za tip A). Pritisnite dugme MENU-TUNE da biste otvorili FM meni/am meni ili DAB meni koji uključuje opcije za biranje stanica. Više puta pritisnite dugme CD/AUX za prebacivanje na funkcije audio plejera, CD funkciju za CD/MP3 diskove ili povezani USB/iPod audio plejer. (CD/MP3 AUX USB/iPod CD/MP3...) Preko dugmeta daljinskog upravljača na upravljaču pritisnite MODE kako biste izabrali željeni režim. Pritisnite dugme MENU-TUNE da otvorite meni sa opcijama za odgovarajuću funkciju ili meni odgovarajućeg uređaja. Personalizacija Glavna dugmad/komandno dugme Dugmad i komandno dugme menija Podešavanja opisana su u nastavku. (12) CONFIG dugme Pritisnite ovo dugme da biste ušli u meni Podešavanja.
89 Infotainment sistem 89 (14) MENU-TUNE dugme sa komandnim dugmetom Okrenite komandno dugme za prelazak na meni ili stavku podešavanja. Pritisnite dugme da izaberete/ uđete u detaljni komandni ekran koji nudi trenutni meni ili stavka podešavanja. (15) P BACK dugme Otkazivanje unete stavke ili povratak na prethodni ekran/meni. Način korišćenja menija za podešavanja za personalizaciju Postoji mogućnost da se meniji i funkcije za podešavanje razlikuju zavisno od modela automobila. Reference: Donja tabela sa informacijama za meni Podešavanja. [Primer] Podešavanja Vreme i datum Podešavanje datuma: 25. maj 2012 Pritisnite dugme CONFIG za ulazak u meni Podešavanja. Kada pogledate donju tabelu sa informacijama za meni Podešavanja, okrenite komandno dugme MENU- TUNE da biste prešli na željeni meni Podešavanja, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Označava detaljnu listu za odgovarajući meni za podešavanje ili stanje rada. Ako postoji još neka detaljna lista sa odgovarajuće detaljne liste, možete ponoviti ovu radnju.
90 90 Infotainment sistem Tabela sa informacijama za meni "Settings" (Podešavanja) [Jezici] Okrenite komandno dugme MENU- TUNE kako biste dostigli željenu vrednost podešavanja ili stanje rada, a zatim pritisnite dugme MENU- TUNE. Ako se odgovarajuća detaljna lista sastoji od više stavki, ponovite ovu radnju. Postavite/unesite odgovarajuću vrednost podešavanja ili će se stanje rada promeniti. Odabrati željeni jezik.
91 Infotainment sistem 91 [Vreme i datum] Podešavanje vremena: Ručno podesite sate i minute tačnog vremena. Podešavanje datuma: Ručno podesite tekuću godinu/mesec/ datum. Podešavanje formata vremena: Izaberite prikaz vremena u 12- očasovnom ili 24-oročasovnom režimu. Podešavanje formata datuma: Podesite format prikazivanja datuma. YYYY.MM.DD: 2012 maj 23 DD/MM/YYYY: 23 maj 2012 MM/DD/YYYY: maj 23, 2012 RDS sinhronizacija časovnika: Izaberite Uklj. ili Isklj. [Radio Settings] Maksimalna jačina zvuka pri uključivanju: Ručno podesite maksimalno ograničenje jačine zvuka pri uključivanju. Omiljene radio stanice: Ručno podesite brojeve stranica vaših omiljenih radio stanica. RDS opcije: Podesite RDS opcije. RDS: Uklj./Isklj. (uključivanje ili isključivanje funkcije RDS). Regionalno: Uklj./Isklj. (uključivanje ili isključivanje funkcije "Regionalno"). Blokiranje listanja teksta: Uklj./ Isklj. (uključivanje ili isključivanje funkcije "Blokiranje listanja teksta"). TA jačina zvuka: Podesite jačinu zvuka TA obaveštenja. DAB podešavanja (samo za tip A): Podesite RDS opcije. Automatsko povezivanje grupa: Uklj./Isklj. (uključivanje ili isključivanje funkcije "Automatsko povezivanje grupa"). Automatsko povezivanje DAB-FM: Uklj./Isklj. (uključivanje ili isključivanje funkcije "Automatsko povezivanje DAB-FM"). Dinamička audio adaptacija: Uklj./ Isklj. (uključivanje ili isključivanje funkcije "Dinamička audio adaptacija"). Izbor opsega: Podesite "Oba", "Lopseg" ili "Opseg III".
92 92 Infotainment sistem Resetovanje na fabrička podešavanja: Resetovanje svih podešavanja na fabrička podešavanja. Radio AM-FM radio Pre korišćenja funkcije AM-FM radija i DAB-a (samo za tip A) Glavna dugmad/komandno dugme (10) RADIO BAND dugme Izaberite funkciju FM/AM radija ili DAB-a (digitalnog emitovanja zvuka: samo za tip A). (14) MENU-TUNE dugme sa komandnim dugmetom Okrenite ovo dugme/komandno dugme da ručno pronađete frekvenciju emitovanja. Pritisnite ovo dugme/komandno dugme da pristupite ekranu menija iz trenutnog režima. (15) P BACK dugme Otkazivanje unete stavke ili povratak na prethodni ekran/meni. (8) dseekc dugmad Pritisnite ovo dugme za automatsko pretraživanje dostupnih radio ili DAB stanica (samo za tip A). Zadržite ovo dugme pritisnuto kako biste promenili radio frekvenciju po želji a zatim otpustite dugme kako biste se zaustavili na trenutnoj frekvenciji. (6) FAVOURITE [FAV1-2-3] dugme Pritisnite ovo dugme da biste se kretali kroz stranice sačuvanih omiljenih radio ili DAB stanica. (3) PRESET [1 ~ 6] dugmad Pritisnite i zadržite bilo koje od PRESET dugmadi kako biste registrovali trenutnu radio ili DAB stanicu pod tim dugmetom. Pritisnite ovo dugme da izaberete stanicu registrovanu na PRESET dugme. (7) INFORMATION [INFO] dugme Prikažite informacije o emitovanim radio ili DAB stanicama. (11) TP dugme
93 Infotainment sistem 93 U toku korišćenja funkcije FM RDS, uključuje ili isključuje funkciju TP (Radio obaveštenja o saobraćaju). (16) PHONE [y] / MUTE [@] Pritisnite ovo dugme da uključite i isključite funkciju potpunog utišavanja. Slušanje radio ili DAB stanice (samo za tip A) Biranje radio ili DAB režima Prima se prethodno izabrana stanica. Automatsko traženje radio stanice Automatsko pretraživanje komponente DAB usluge (samo za tip A) Pritisnite dugmad dseekc kako biste automatski pretraživali dostupne radio stanice sa dobrim prijemom. Pritisnite dugmad dseekc da biste automatski pretraživali dostupnu komponentu DAB usluge u trenutnoj grupi. Da biste prešli na prethodnu/sledeću grupu, pritisnite dugmad dseekc. Više puta pritisnite dugme RADIO BAND da biste izabrali FM, AM ili DAB opseg.
94 94 Infotainment sistem Pretraživanje radio stanica Pretraživanje grupe DAB usluge (samo za tip A) Povezivanje DAB usluge (samo za tip A) [DAB-DAB uklj./dab-fm isklj.] Pritisnite i zadržite dugmad dseekc kako biste brzo promenili frekvenciju a zatim otpustite dugme na željenoj frekvenciji. Pritisnite dugmad dseekc da biste automatski pretraživali dostupnu komponentu DAB usluge sa dobrim prijemom.
95 Infotainment sistem 95 [DAB-DAB isklj./dab-fm uklj.] Kada aktivirate "Auto linking DAB- FM" (Automatsko povezivanje DAB- FM), ukoliko je signal DAB usluge slab, Infotainment sistem automatski prima povezanu komponentu usluge. [Pogledajte "Settings" (Podešavanja) (pritisnite dugme CONFIG) "Radio settings" (Podešavanja radija) "DAB settings" (DAB podešavanja) "Auto linking DAB-FM" (Automatsko povezivanje DAB-FM)]. Ručno pretraživanje radio stanica Ručno pretraživanje DAB stanica (samo za tip A) [DAB-DAB uklj./dab-fm uklj.] Okrenite dugme MENU-TUNE kako biste ručno pronašli željenu frekvenciju emitovanja. Pritisnite dugme MENU-TUNE iz DAB režima da biste ušli u DAB meni. Okrenite dugme MENU-TUNE da biste izabrali opciju DAB ručno podešavanje, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Okrenite dugme MENU-TUNE da biste ručno pronašli željenu frekvenciju emitovanja, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE.
96 96 Infotainment sistem Korišćenje liste DAB stanica (samo za tip A) Prikazivanje DAB informacija (samo za tip A) Korišćenje PRESET dugmadi Registrovanje PRESET dugmadi Okrenite dugme MENU-TUNE da biste prikazali ekran Lista DAB stanica. Prikazuju se informacije o listi stanica. Ako je lista stanica prazna, automatski počinje ažuriranje liste DAB stanica. Okrenite dugme MENU-TUNE za biranje željene liste, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE za prijem odgovarajućeg kanala emitovanja. Više puta pritisnite dugme INFORMATION [INFO] da biste izabrali željeni režim prikaza informacija o DAB stanicama. Pritisnite dugme FAVOURITE [FAV1-2-3] da izaberete željenu stranicu sačuvanih omiljenih stanica. Pritisnite i zadržite bilo koje od PRESET [1 ~ 6] dugmadi da biste registrovali trenutnu radio ili DAB stanicu na tom dugmetu na izabranoj stranici omiljenih stanica. Moguće je sačuvati do 3 stranice sa omiljenim stanicama pri čemu se na svakoj stranici može memorisati do šest radio ili DAB stanica.
97 Infotainment sistem 97 Moguće je podesiti broj stranica omiljenih stanica koje se koriste preko opcija Konfiguracija sistema Podešavanja radija Omiljene radio stanice (Maks. broj stranica omiljenih stanica). Ako se na prethodno registrovano PRESET [1 ~ 6] dugme registruje nova radio stanica, njegov prethodni sadržaj se briše i zamenjuje novosačuvanom radio stanicom. Slušanje direktno sa PRESET dugmeta Više puta pritisnite dugme FAVOURITE [FAV1-2-3] da izaberete željenu prethodno podešenu FAV stranicu (Omiljene stanice). Prikazuju se informacije pod brojem 1 o emitovanju sa izabrane prethodno podešene FAV stranice (Omiljene stanice). Pritisnite jedno od PRESET [1 ~ 6] dugmadi kako biste direktno slušali radio ili DAB stanicu sačuvanu pod tim dugmetom. Korišćenje radio ili DAB menija (samo za tip A) Pritisnite dugme MENU-TUNE da biste prikazali radio meni ili DAB meni. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE da biste prešli na željenu stavku menija a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE da biste izabrali odgovarajuću stavku ili prikazali detaljni meni te stavke. AM/FM ili DAB meni (samo za tip A) Lista omiljenih
98 98 Infotainment sistem Okrenite komandno dugme MENU- TUNE iz stavke FM menija/am menija ili DAB menija za prelazak na listu omiljenih, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Prikazuju se informacije o listi omiljenih stanica. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE za prelazak na željenu listu omiljenih, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE za prijem odgovarajućeg kanala emitovanja. AM/FM meni Lista AM/FM stanica Okrenite komandno dugme MENU- TUNE iz FM menija/am menija za prelazak na listu FM stanica/listu AM stanica, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Prikazuju se informacije o listi stanica. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE za prelazak na željenu listu a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE za prijem odgovarajućeg kanala emitovanja. FM ili DAB meni (samo za tip A) Lista FM ili DAB kategorija Okrenite komandno dugme MENU- TUNE iz FM menija ili DAB menija za prelazak na listu FM kategorija ili listu DAB kategorija, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Prikazuju se informacije o listi FM kategorija ili listi DAB kategorija. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE za prelazak na željenu listu a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE za prijem odgovarajuće frekvencije emitovanja. DAB meni DAB obaveštenja (samo za tip A)
99 Infotainment sistem 99 Okrenite dugme MENU-TUNE iz DAB menija za prelazak na DAB obaveštenja, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Prikazuje se lista DAB obaveštenja. Okrenite dugme MENU-TUNE za biranje željenih listi, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE za prijem odgovarajuće frekvencije emitovanja. AM/FM ili DAB meni (samo za tip A) Ažuriranje liste FM/AM ili DAB stanica liste FM stanica/ažuriranje liste AM stanica ili ažuriranje liste DAB stanica, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Ažuriraće se lista FM stanica/lista AM stanica ili lista DAB stanica. Tokom ažuriranja liste FM stanica/ liste AM stanica ili liste DAB stanica, pritisnite dugme MENU- TUNE ili dugme P BACK da ne biste sačuvali promene. Sistem radio podataka (RDS) Sistem radio podataka (RDS) je servis FM stanica koji značajno olakšava pronalaženje radio stanica sa besprekornim prijemom. RDS stanice su označene prikazom naziva programa i frekvencijom emitovanja. Pregled informacija o RDS programu U toku prijema RDS programa pritisnite dugme INFORMATION [INFO] kako biste proverili informacije o RDS programu koji slušate. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE iz FM menija/am menija ili DAB menija za prelazak na ažuriranje
100 100 Infotainment sistem Konfiguracija RDS-a Pritisnite dugme CONFIG da biste prikazali meni Podešavanja. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE za prelazak na opciju Podešavanja radija, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE da biste izabrali RDS opcije, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Uključivanje i isključivanje RDS a Podesite RDS opciju na Uklj. ili Isklj. Uključivanje RDS opcije sa sobom nosi sledeće prednosti: Na displeju se mogu videti nazivi programa izabranih stanica umesto frekvencije. Infotainment sistem uvek podešava frekvenciju emitovanja podešene stanice za najbolji prijem pomoću AF (alternativne frekvencije). Okrenite komandno dugme MENU- TUNE iz menija RDS opcija da biste prešli na opciju RDS isklj., a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE da biste uključili RDS funkciju. Uključivanje i isključivanje regionalizacije RDS funkcija mora biti aktivirana za regionalizaciju. U izvesnim terminima neke RDS stanice emituju regionalno različite programe na različitim frekvencijama. Podesite opciju Regionalno (REG) na Uklj. ili Isklj. Samo alternativne frekvencije (AF) sa istim regionalnim programima će biti odabrane. Ako je regionalizacija isključena, alternativne frekvencije stanica će biti odabrane bez obzira na regionalne programe.
101 Infotainment sistem 101 Okrenite komandno dugme MENU- TUNE iz menija RDS opcija da biste prešli na opciju Regionalno isklj., a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE da biste uključili funkciju "Regionalno". Uključivanje i isključivanje blokiranja listanja teksta Za uključivanje ili isključivanje funkcije blokiranja listanja teksta (za prikaz informacija o servisima programa): Okrenite komandno dugme MENU- TUNE iz menija RDS opcija da biste prešli na opciju Blokiranje listanja teksta isklj., a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE da biste uključili funkciju Blokiranje listanja teksta. Jačina zvuka obaveštenja o saobraćaju (TA) Minimalna jačina zvuka saobraćajnih obaveštenja (TA) se može unapred podesiti. Minimalna jačina zvuka saobraćajnih obaveštenja se može povećati ili smanjiti u poređenju sa normalnom jačinom audio zvuka. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE iz menija RDS opcija kako biste prešli na opciju TA jačina zvuka, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE da biste podesili nivo TA jačine zvuka, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Usluga radio obaveštenja o saobraćaju TP = Radio obaveštenja o saobraćaju Stanice radio obaveštenja o saobraćaju su RDS stanice koje emituju vesti o saobraćaju.
102 102 Infotainment sistem Uključivanje ili isključivanje pripravnog stanja radio obaveštenja o saobraćaju Infotainment sistema: Blokiranje obaveštenja o saobraćaju Za blokiranje saobraćajnih obaveštenja, npr. za vreme reprodukcije CD/MP3-a ili radio prijema: Pritisnite dugme TP da biste uključili ili isključili uslugu davanja radio obaveštenja o saobraćaju. Ukoliko je usluga radio obaveštenja o saobraćaju uključena, [ ] se prikazuje u glavnom meniju radija. Ukoliko trenutna stanica nije stanica sa radio obaveštenjima o saobraćaju, automatski kreće traženje sledeće stanice sa uslugom radio obaveštenja o saobraćaju. Kada se nađe stanica sa uslugom radio obaveštenja o saobraćaju, u glavnom meniju radija prikazuje se TP. Ako je usluga radio obaveštenja o saobraćaju uključena, za vreme saobraćajnih obaveštenja prekida se reprodukcija CD/MP3/USB/ ipod/bluetooth muzike ili AUX uređaja. Pritisnuti TP dugme. Uključiti uslugu radio obaveštenja o saobraćaju i potpuno smanjiti jačinu zvuka Infotainment sistema. Obaveštenja o saobraćaju se prekidaju, međutim, usluga radio obaveštenja o saobraćaju ostaje uključena.
103 Infotainment sistem 103 Blokiranje obaveštenja o trenutnom stanju saobraćaja Za blokiranje obaveštenja o trenutnom stanju saobraćaja, npr. u toku TA radio prijema: Antena sa fiksiranim stubom Samo za tip A Samo za tip B Pritisnuti TP dugme. Za skidanje krovne antene, okretati je suprotno smeru kazaljke na satu. Za postavljanje krovne antene, okretati je u smeru kazaljke na satu. Pažnja Skinite antenu pre ulaska u prostor sa niskim plafonom jer ona može biti oštećena. Ulazak u automatsku autoperionicu sa postavljenom antenom može dovesti do oštećenja antene ili krovnog
104 104 Infotainment sistem panela. Skinite antenu sa Vašeg vozila pre ulaska u automatsku autoperionicu. Proverite da li je antena pravilno pritegnuta i da li je potpuno uspravna radi maksimalnog prijema. Audio plejeri CD plejer CD/MP3 plejer ovog sistema može da reprodukuje audio CD i MP3 (WMA) diskove. Pre korišćenja CD plejera Važne informacije o audio CD i MP3 (WMA) diskovima Pažnja U svakom slučaju, ne ubacujte DVD-ove, mini-diskove prečnika 8 cm ili diskove sa neodgovarajućim površinama u CD/MP3 (WMA) plejer. Ne stavljajte nikakve nalepnice na diskove. Diskovi mogu da se zaglave u CD plejeru i da oštete disk jedinicu. Ako se to desi, uređaj mora da se zameni po visokoj ceni. Postoji mogućnost da audio CD sa funkcijom protiv piraterije i nekompatibilan sa audio CD standardima neće raditi kako treba ili neće uopšte raditi. Ručno snimljenim CD-R i CD-RW diskovima lešće se loše rukuje nego originalnim CD diskovima. Ručno snimljenim CD-R i CD-RW diskovima treba pažljivo rukovati. Molimo Vas da obratite pažnju na sledeće. Postoji mogućnost da ručno snimljeni CD-R i CD-RW diskovi neće raditi kako treba ili neće uopšte raditi. U tom slučaju, ne radi se o problemu sa uređajem. Prilikom menjanja diskova vodite računa da ne ostavljate otiske prstiju na strani za reprodukovanje. Nakon uklanjanja diska iz CD/MP3 plejera vodite računa da odmah vratite disk u kutiju kako biste sprečili da se ošteti ili zaprlja prašinom.
105 Infotainment sistem 105 Ako je disk zaprljan prašinom ili tečnošću, to bi moglo da uzrokuje probleme prljanjem sočiva CD/MP3 plejera u uređaju. Zaštitite disk od toplote i ne izlažite ga direktnom svetlu. Tipovi diskova koji se mogu koristiti Ovaj proizvod može da reprodukuje Audio CD/MP3 (WMA) diskove. CD-DA: CD-R/CD-RW MP3 (WMA): CD-R/CD-RW/CD- ROM MP3 (WMA) fajlovi ispod ne mogu da se reprodukuju ajlovi kodirani po MP3i (interaktivni MP3) ili MP3 PRO standardu MP3 (WMA) fajlovi kodirani nestandardnim metodama MP3 fajlovi koji nisu u MPEG1 Layer3 formatu Upozorenja za korišćenje diskova Ne upotrebljavajte ni jedan od diskova opisanih ispod. Prekomerna upotreba ovih diskova u plejeru može da prouzrokuje probleme. Diskovi sa nalepnicama, etiketama ili zaštitnom folijom Diskovi sa pričvršćenom etiketom štampanom na inkjet štampaču Diskovi kreirani rezanjem preko kapaciteta, koji nose količinu podataka veću od standardnog kapaciteta Napukli, ogrebani ili savijeni diskovi neće se reprodukovati kako treba Disk od 8 cm ili nisk koji nije kružnog oblika (četvorougao, petougao, oval) Ne stavljajte ništa osim diskova u prorez za disk, jer bi to moglo da prouzrokuje probleme ili oštećenja. Postoji mogućnost da disk plejer neće raditi kako treba ako se po hladnom vremenu uključi grejač, zbog vlage koja se kondenzuje u uređaju. Ako je to problem, držite proizvod isključen oko jedan sat pre upotrebe. Tokom vožnje po neravnom drumu reprodukovanje može da se prekine zbog tešenja vozila. Nemojte na silu stavljati ili vaditi disk, niti ga blokirati rukom u trenutku izbacivanja. Umetnite disk sa štampanom stranom okrenutom nagore. Ako ga ubacite naopako, neće se reprodukovati. Ne dodirujte stranu za snimanje rukom dok rukujete diskom (to je strana bez ikakve štampe ili dekoracija). Diskove koje ne koristite stavite u kutije i držite ih na mestu koje nije izloženo direktnom svetlu ili visokim temperaturama. Ne razmazujte nikakve hemijske supstance po disku. Očistite diskove od prljavštine vlažnom, mekom krpom, brišući od centra prema ivicama.
106 106 Infotainment sistem Upozorenja za korišćenje CD-r/RW diskova Kada koristite CD-R/CD-RW diskove, mogu se koristiti samo diskovi koji su "završeni". Postoji mogućnost da diskovi kreirani pomoću računara neće moći da se reprodukuju, zavisno od postavki aplikacije i okruženja. Postoji mogućnost da CD-R/CD- RW diskovi, naročito oni kupljeni na veliko, neće raditi ako su direktno izloženi svetlosti ili visokim temperaturama ili ako ih držite u kolima duže vreme. Na ovom uređaju možda neće moći da se prikažu naslovi i druge informacije snimljene na CD-R/CD- RW diskove. CD-RW diskovi će možda imati duže vreme učitavanja od CD ili CD-R diskova. Oštećeni muzički fajlovi možda neće moći da se reprodukuju ili će se prekidati u toku reprodukovanja. Postoji mogućnost da neki diskovi zaštićeni od piraterije neće moći da se reprodukuju. MP3 (WMA) disk može da sadrži najviše 512 fajlova za svaki od 10 nivoa foldera, a najviše se može reprodukovati 999 fajlova. Ovaj sistem može da prepozna samo MP# (WMA) diskove napravljene u ISO-9660 level 1/2 ili Joliet sistemu fajlova. (Ne podržava UDF sistem fajlova.) MP3/WMA fajlovi nisu kompatibilni sa prenosom podataka zapisivanjem paketa. Disk na kome su zapisani MP3/ WMA fajlovi i audio podaci (CDDA) možda neće moći da se reprodukuje ako se radi o CD-Extra ili mešovitom CD-u. Imena fajlova/foldera koja se mogu koristiti u zavisnosti od vrste skladištenja su sledeća, uključujući tipsku oznaku fajlova od četiri cifre (.mp3). ISO 9660 Level 1: Najviše 12 karaktera ISO 9660 Level 2: Najviše 31 karakter Joliet: Najviše 64 karaktera (1 bajt) Windows dugo ime fajla: Najviše 28 karaktera (1 bajt) Upozorenja za korišćenje MP3/WMA muzičkih fajlova Ovaj proizvod može da reprodukuje MP3 (WMA) fajlove sa ekstenzijama mp3, wma (malim slovima) i MP3 ili WMA (velikim slovima). MP3 fajlovi koje ovaj proizvod može da reprodukuje su sledeći: Brzina prenosa podataka: 8 kbps ~ 320 kbps Frekvencija uzorkovanja: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz (za MPEG-1), 24 khz, 22,05 khz, 16 khz (za MPEG-2)
107 Infotainment sistem 107 Iako ovaj proizvod može da reprodukuje fajlove sa brzinom prenosa podataka od 8kbps ~ 320kbps, fajlovi sa brzinom iznad 128kbps rezultovaće većim kvalitetom zvuka. Ovaj proizvod može da prikaže ID3 tag (verzija 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ili 2.4) informacije o MP3 fajlovima, kao što su ime albuma i izvođača. Za prikazivanje informacija o albumu (naziv diska), numeri (naziv numere) i izvođaču (izvođač numere), fajl treba da bude kompatibilan sa ID3 tag formatima V1 i V2. Ovaj proizvod može da reprodukuje MP3 fajlove koji koriste VBR. Prilikom reprodukovanja MP3 fajla VBR tipa, prikazano preostalo vreme reprodukovanja može da se razlikuje od realnog. Redosled reprodukovanja muzičkih fajlova Reprodukovanje CD/MP3 diska Glavna dugmad/komanda (9) CD/AUX dugme Izaberite CD/MP3 plejer. (14) MENU-TUNE dugme sa komandnim dugmetom Okrenite komandno dugme MENU- TUNE za prelazak na listu numera, meni ili stavku sa informacijama o MP3 (WMA) numeri. Pritisnite dugme MENU-TUNE kako biste prikazali ekran menija za trenutnu stavku ili režim. (8) dseekc dugmad Pritisnite ovu dugmad za reprodukovanje prethodne ili naredne numere. Pritisnite i zadržite ovu dugmad za premotavanje unapred ili unazad kroz numeru, a zatim ih otpustite kako biste nastavili reprodukovanje normalnom brzinom. (4) EJECT d dugme Izbacuje disk. (7) INFORMATION [INFO] dugme
108 108 Infotainment sistem Prikaz informacija o numeri koja se reprodukuje. (15) P BACK dugme Otkazivanje unete stavke ili povratak na prethodni ekran/meni. (16) PHONE [y] / MUTE [@] Pritisnite ovo dugme da uključite i isključite funkciju potpunog utišavanja. Ubacivanje diska Kada je očitavanje informacija sa diska završeno, on se automatski reprodukuje od numere 1. Ako je umetnut disk koji ne može da se očita, disk se automatski izbacuje uz poruku o grešci, a proizvod automatski prelazi na prethodno korišćenu funkciju ili FM radio. Ako je disk koji treba da se reprodukuje već umetnut, nekoliko puta pritisnite CD/AUX kako biste izabrali CD/MP3 reprodukovanje. Ako nema diska za reprodukovanje, na ekranu se prikazuje Nema umetnutog CD-a i funkcija neće biti izabrana. Automatski će se reprodukovati numera koja je prethodno reprodukovana. Umetnite disk koji želite da reprodukujete u prorez za disk, sa štampanom stranom okrenutom nagore.
109 Infotainment sistem 109 Izbacivanje diska Promena numere koja se reprodukuje Za izbacivanje diska pritisnite dugme EJECT d kako biste izvadili disk. Kada disk izađe, Infotainment sistem automatski prelazi na prethodno korišćenu funkciju ili FM radio. Disk se automatski ponovo uvlači u uređaj ako ga ne izvadite duže vreme. Pritisnite dugmad dseekc u režimu reprodukovanja kako biste pustili prethodnu ili narednu numeru. Pomoću dugmeta daljinskog upravljača na upravljaču, numere se mogu lako menjati pritiskanjem dugmeta SEEK. Ili okrenite komandno dugme MENU- TUNE za prelazak na listu numera koje se reprodukuju, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE da biste je odmah promenili.
110 110 Infotainment sistem Promena položaja reprodukcije Pregledanje informacija o numeri koja se reprodukuje Pritisnite i zadržite dugmad dseekc u režimu reprodukovanja za premotavanje unazad ili unapred kroz pesmu. Otpustite dugme da nastavite reprodukovanje pesme normalnom brzinom. U toku premotavanja unapred i unazad jačina tona se neznatno smanjuje i prikazuje se preostalo vreme reprodukovanja. Pritisnite dugme INFORMATION [INFO] u režimu reprodukovanja da prikažete informacije o numeri koja se reprodukuje. Ako za audio CD nema informacija o numeri koja se reprodukuje, sistem će prikazati poruku Nema informacija. U slučaju MP3 (WMA) numera, dodatne informacije mogu se videti okretanjem komandnog dugmeta MENU-TUNE iz displeja informacija o numeri. Prikazane informacije uključuju ime fajla, ime foldera i ID3 tag informacije sačuvane sa pesmom. Ako je MP3 (WMA) fajlovima dodata netačna ID3 tag informacija (npr. izovđač, naziv pesme) pre nego što su snimljeni na disk, Infotainment ovu informaciju prikazuje u viđenom stanju. Netačne ID3 tag informacije ne mogu da se modifikuju ili ispravljaju
111 Infotainment sistem 111 na Infotainment sistemu (ID3 tagovi mogu da se isprave samo na računaru). Informacije o pesmama izražene specijalnim simbolima ili na jezicima koji nisu podržani možda će se prikazati kao "----" ili se uopšte neće prikazati. CD meni Lista numera Korišćenje CD menija Menjanje režima reprodukovanja Okrenite komandno dugme MENU- TUNE da biste izabrali funkcije reprodukovanja mešanim redosledom ili ponavljanjem, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE da biste uključili ili isključili odgovarajuće funkcije. Za audio CD-ove okrenite komandno dugme MENU-TUNE iz CD menija kako biste prešli na listu numera, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE da pronađete željenu listu numera, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE kako biste reprodukovali izabranu numeru. Pritisnite dugme MENU-TUNE iz režima reprodukovanja CD/MP3 da biste prikazali CD meni.
112 112 Infotainment sistem CD meni Folderi CD meni Pretraživanje Za MP3 (WMA) diskove okrenite komandno dugme MENU-TUNE iz CD menija kako biste prešli na foldere, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE za prelazak na željeni folder, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE da pronađete željenu numeru, a zatim pritisnite dugme MENU- TUNE kako biste reprodukovali izabranu numeru iz izabranog foldera. Za MP3 (WMA) diskove okrenite komandno dugme MENU-TUNE iz CD menija da biste prešli na opciju Pretraživanje..., a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Kada sistem očita informacije sa diska, prikazaće se prva pesma sa liste za reprodukovanje [ip]. Ako u listi za reprodukovanje [ip] nema muzičkih fajlova, prikazuje se prva pesma svakog od izvođača [ia].
113 Infotainment sistem 113 Međutim, zavisno od broja muzičkih fajlova, postoji mogućnost da očitavanje diska potraje duže vreme. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE da pronađete željeni maziv numere, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE kako biste reprodukovali izabranu numeru. Dodatni uređaji USB plejer Ponovo pritisnite dugme MENU- TUNE i, iz prikazane stavke pretraživanja, okrenite komandu MENU-TUNE da izaberete željenu stavku pretraživanja. Broj relevantnih pesama se prikazuje na sledeći način: lista za reprodukovanje [ip]/izvođač [ia]/ album [il]/naslov pesme [is]/žanr [ig]. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE za prelazak na detaljnu stavku klasifikacije, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE. Ako vaše vozilo ima dodatne uređaje, možete koristiti AUX priključak i USB priključak za povezivanje audio uređaja.
114 114 Infotainment sistem Upozorenja za korišćenje USB uređaja Ne može se garantovati ispravan rad ako se HDD ugrađene USB memorije velikog kapaciteta ili CF ili SD memorijske kartice povezuju pomoću USB adaptera. Koristite USB fleš memorijske uređaje. Obratite pažnju da izbegnete pražnjenja statičkog elektriciteta prilikom povezivanja ili isključivanja USB-a. Ako se povezivanje i isključivanje ponove više puta u kratkom vremenskom periodu, to može da prouzrokuje problem u korišćenju uređaja. Za odvajanje USB uređaja upotrebite opciju USB meni Ukloni USB koristeći dugme MENU-TUNE kako biste uklonili USB uređaj. Ako priključni terminal USB uređaja nije od metala, ne može se garantovati ispravan rad. Povezivanje sa i-stick USB uređajima može biti neispravno zbog vibracija vozila, tako da se njihov ispravan rad ne može garantovati. Vodite računa da ne dodirnete USB priključni terminal nekim predmetom ili delom tela. USB memorija se detektuje samo ako je formatirana u FAT16/32 sistemu fajlova. Mogu se koristiti samo uređaji sa veličinom klastera od 512 bajtova po sektoru ili 2048 bajtova po sektoru. Ne mogu se detektovati NTFS i drugi sistemi fajlova. U zavisnosti od tipa i kapaciteta USB memorije i tipova memorisanih fajlova, vreme za detektovanje fajlova može da bude različito. U ovom slučaju, problem nije u uređaju, te stoga sačekajte da se fajlovi obrade. Fajlovi u nekim USB memorijama možda ne mogu da se detektuju zato što nisu kompatibilni i zato što ne postoji podrška za povezivanje preko čitača kartica ili USB čvorišta. Molimo Vas da pre upotrebe proverite rad uređaja u kolima. Kada se uređaji kao što su MP3 plejer, mobilni telefon ili digitalni foto aparat povežu preko mobilnog diska, postoji mogućnost da on ne radi kako treba. Ne isključujte USB memoriju dok se sa nje reprodukuje. To može da ošteti proizvod ili performanse USB uređaja. Povezanu USB memoriju isključite kada je kontakt vozila isključen. Ako se kontakt uključi dok je USB memorija povezana, postoji mogućnost da se memorija ošteti ili da u nekim slučajevima ne radi kako treba.
115 Infotainment sistem 115 Pažnja USB memorije mogu se priključivati na ovaj proizvod isključivo za svrhe reprodukovanja muzičkih fajlova. USB priključak proizvoda ne treba koristiti za punjenje USB dodatne opreme, jer toplota koja se stvara upotrebom USB priključka može da uzrokuje probleme sa performansama ili da ošteti sam proizvod. Kada se logička disk jedinica odvoji od USB mass memorije, samo fajlovi sa logičke jedinice najvišeg nivoa mogu da se reprodukuju kao USB muzički fajlovi. To je razlog zbog koga muzičke fajlove za reprodukovanje treba memorisati na disk jedinici najvišeg nivoa u uređaju. Takođe postoji mogućnost da se muzički fajlovi u određenim USB memorijama ne reprodukuju kako treba ako se aplikacija učitava particionisanjem zasebne disk jedinice unutar USB uređaja. Muzički fajlovi nad kojima je izvršena zaštita digitalnih prava (DRM) takođe se ne mogu reprodukovati. Ovaj proizvod može da podrži USB memorije kapaciteta do 16 gigabajta, sa ograničenjem od 999 fajlova, 512 foldera i 10 nivoa u strukturi foldera. Za memorijske uređaje koji prekoračuju ovu granicu ne može se garantovati ispravan rad. Upozorenja za korišćenje USB muzičkih fajlova Oštećeni muzički fajlovi mogu da prekidaju u toku reprodukovanja ili postoji mogućnost da se uopšte ne mogu reprodukovati. Folderi i muzički fajlovi su prikazani redosledom "Simbol" "Broj" "Jezik". Kod imena foldera ili fajlova u Joliet sistemu fajlova detektuje se najviše 64 karaktera. O MP3 (WMA) muzičkim fajlovima Mogu se reprodukovati sledeći MP3 fajlovi: Brzina prenosa podataka: 8 kbps ~ 320 kbps Frekvencija uzorkovanja: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz (za MPEG-1) 24 khz, 22,05 khz, 16 khz (za MPEG-2) Ovaj proizvod prikazuje MP3 (WMA) fajlove sa ekstenzijama mp3, wma (malim slovima) ili MP3 ili WMA (velikim slovima). Ovaj proizvod može da prikaže ID3 tag (Verzija 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) informacije o albumu, izvođaču, itd. za MP3 fajlove. Imena fajlova/foldera koja se mogu koristiti u zavisnosti od vrste skladištenja su sledeća, uključujući tipsku oznaku fajlova od četiri karaktera (.mp3). ISO 9660 Level 1: Najviše 12 karaktera ISO 9660 Level 2: Najviše 31 karakter
116 116 Infotainment sistem Joliet: Najviše 64 karaktera (1 bajt) Windows dugo ime fajla: najviše 28 karaktera (1 bajt) Ovaj proizvod može da reprodukuje MP3 fajlove koji koriste VBR. Kod reprodukovanja MP3 fajlova VBR tipa, postoji mogućnost da se prikazano preostalo vreme reprodukovanja razlikuje od realnog. Glavna dugmad/komandno dugme Za reprodukovanje USB muzičkih fajlova koriste se sledeća glavna dugmad i kontrole. (9) CD/AUX dugme Kada je USB uređaj povezan pritisnite ovo dugme nekoliko puta da izaberete režim reprodukovanja USB-a. (14) MENU-TUNE dugme sa komandnim dugmetom Okrenite komandno dugme za prelazak na listu numera, meni ili informacije o MP3 (WMA) numeri. Pritisnite dugme kako biste prikazali ekran menija koji nude trenutna stavka ili režim. (8) dseekc dugmad Pritisnite ovu dugmad za reprodukovanje prethodne ili naredne numere. Zadržite ovu dugmad kako biste premotali unazad ili unapred, a zatim ih otpustite za reprodukovanje normalnom brzinom. (7) INFORMATION [INFO] dugme Prikaz informacija o numeri koja se reprodukuje. (15) P BACK dugme Otkazivanje unete stavke ili povratak na prethodni meni. (16) PHONE [y] / MUTE [@] Pritisnite ovo dugme da uključite i isključite funkciju potpunog utišavanja. Povezivanje USB memorije Povežite USB memoriju sa muzičkim fajlovima za reprodukovanje sa priključnim terminalom za USB.
117 Infotainment sistem 117 Jednom kada proizvod završi sa očitavanjem informacija na USB memoriji, automatski će započeti sa reprodukovanjem. Ako je povezana USB memorija koja ne može da se očita, pojaviće se poruka o grešci i proizvod će automatski preći na prethodno korišćenu funkciju ili FM radio funkciju. Ako je USB memorija koja treba da se reprodukuje već povezana, nekoliko puta pritisnite CD/AUX kako biste izabrali USB plejer. On će automatski započeti reprodukovanje od prethodne tačke reprodukovanja. Nakon toga, funkcijama USB plejera rukuje se slično kao i kod reprodukovanja CD/MP3 diskova. Okončavanje reprodukovanja USB muzičkih fajlova Pritisnite dugme RADIO BAND ili CD/ AUX kako biste izabrali neke druge funkcije. Za kraj reprodukovanja i isključivanje USB memorije koristite funkciju USB meni Uklanjanje USB-a kako biste bezbedno uklonili USB memoriju. Korišćenje USB menija Uputstva za opcije Promešaj numere/ponovi/folderi/ Pretraživanje... iz USB menija slična su onima za CD meni CD/MP3 plejera; dodata je samo stavka Uklanjanje USB-a. Pogledajte funkcije CD/MP3 plejera koristeći CD meni. USB Menu Remove USB (Uklanjanje USB-a) Pritisnite dugme MENU-TUNE iz režima reprodukovanja da prikažete USB meni. Okrenite komandno dugme MENU-TUNE za prelazak na opciju Uklanjanje USB-a, a zatim pritisnite dugme MENU-TUNE da prikažete poruku koja vas obaveštava da je bezbedno da uklonite USB uređaj. Isključite USB uređaj sa priključnog terminala za USB. Vratite se na prethodno korišćenu funkciju.
118 118 Infotainment sistem ipod plejer Glavna dugmad/komandno dugme Za reprodukovanje ipod muzičkih fajlova koriste se sledeća glavna dugmad i kontrole. (9) CD/AUX dugme Kada je ipod uređaj povezan pritisnite ovo dugme nekoliko puta da izaberete režim reprodukovanja ipod a. (14) MENU-TUNE dugme sa komandnim dugmetom Okrenite komandno dugme za prelazak i prikazivanje liste numera koja se reprodukuje. Pritisnite dugme kako biste prikazali ekran menija koji nude trenutna stavka ili režim. (8) dseekc dugmad Pritisnite ovu dugmad za reprodukovanje prethodne ili naredne numere. Zadržite ovu dugmad kako biste premotali unazad ili unapred, a zatim ih otpustite za reprodukovanje normalnom brzinom. (7) INFORMATION [INFO] dugme Prikaz informacija o numeri koja se reprodukuje. (15) P BACK dugme Otkazivanje prethodne stavke ili povratak na prethodni meni. (16) PHONE [y] / MUTE [@] Pritisnite ovo dugme da uključite i isključite funkciju potpunog utišavanja. Povezivanje ipod plejera Povežite ipod sa muzičkim fajlovima za reprodukovanje sa priključnim terminalom za USB. Za neke modele ipod/iphone proizvoda možda ne postoji podrška. Povezujte ipod na ovaj proizvod isključivo kablovima za povezivanje podržanim od strane ipod proizvoda. Drugi kablovi za povezivanje ne smeju se koristiti.
119 Infotainment sistem 119 proizvod će automatski preći na prethodno korišćenu funkciju ili FM radio funkciju. razlikuju od ipod-ovih u redosledu reprodukovanja, metodi i prikazanim informacijama. Pogledajte sledeću tabelu za stavke klasifikacije povezane sa funkcijom pretraživanja koji nudi ipod proizvod. U nekim slučajevima, postoji mogućnost da se ipod proizvod ošteti ako se kontakt isključi dok je ipod povezan na proizvod. Kada ne koristite ipod proizvod držite da odvojeno od ovog proizvoda, uz isključen kontakt vozila. Jednom kada proizvod završi sa očitavanjem informacija na ipod uređaju, automatski će započeti sa reprodukovanjem. Ako je povezan ipod uređaj koji ne može da se očita, pojaviće se odgovarajuća poruka o grešci i Ako je ipod uređaj koja treba da se reprodukuje već povezan, nekoliko puta pritisnite CD/AUX kako biste izabrali ipod plejer. On će automatski započeti reprodukovanje od prethodno reprodukovane tačke. Postoji mogućnost da se funkcije reprodukovanja i stavke informativnog displeja ipod plejera koji se koristi uz ovaj proizvod Nakon toga, funkcijama za reprodukovanje ipod-a rukuje se slično reprodukovanju CD/MP3 diska. Izlaz iz reprodukovanja ipod-a Da okončate reprodukovanje, pritisnite dugme RADIO BAND ili CD/ AUX za izbor nekih drugih funkcija.
120 120 Infotainment sistem Korišćenje ipod menija Uputstva koja sadrži ipod meni za opcije Promešaj numere/ponovi/ Folderi/Pretraživanje... (uključujući opcije "Audio knjige" i "Kompozitori") slična su onima za CD meni CD/MP3 plejera; dodata je samo stavka Izbaci ipod. Za upotrebu pogledajte stavke CD/MP3. ipod menu Eject ipod (Izbaci ipod) Pritisnite dugme MENU-TUNE iz režima reprodukovanja da biste prikazali ipod meni. Okrenite komandno dugme MENU- TUNE za prelazak na funkciju Izbaci ipod, a zatim pritisnite dugme MENU- TUNE da biste rikazali poruku koja vas obaveštava da je bezbedno da uklonite uređaj. Odvojte ipod uređaj sa priključnog terminala za USB. Vratite se na prethodno korišćenu funkciju. Ulaz za spoljašnji zvuk (AUX) Glavna dugmad/komandno dugme Sledeća glavna dugmad i komande koriste se za uživanje u bogatom zvuku Infotainment sistema iz izlaza povezanog spoljašnjeg zvučnog uređaja. (9) CD/AUX dugme Kada je spoljašnji izvor zvuka povezan, pritisnite dugme nekoliko puta da izaberete režim ulaza spoljašnjeg zvuka (AUX). (2) POWER/VOLUME komandno dugme Okrenite komandno dugme kako biste podesili jačinu zvuka. (16) PHONE [y] / MUTE [@] Pritisnite ovo dugme da uključite i isključite funkciju potpunog utišavanja. Povezivanje spoljašnjeg zvuka Povežite audio izlaz spoljašnje audio opreme na terminal AUX ulaza. Infotainment sistem će automatski preći u režim ulaza spoljašnjeg zvuka (AUX) kada se poveže spoljašnji zvučni uređaj.
121 Pritisnite dugme CD/AUX za prelazak u režim spoljašnjeg zvučnog ulaza ako je spoljašnji zvučni sistem već povezan. Okrenite komandno dugme POWER/ VOLUME kako biste podesili jačinu zvuka. Infotainment sistem 121
122 122 Upravljanje klima sistemom Upravljanje klima sistemom Sistemi upravljanja klimom Ventilacioni otvori Održavanje Sistemi upravljanja klimom Sistem grejanja i ventilacije Tip 1 Tip 2 Komande za: Temperatura Raspodela vazduha Brzina ventilatora Grejanje Odleđivanje vetrobrana Recirkulacija vazduha 4 Grejanje zadnjeg prozora Ü Temperatura Podesiti temperaturu okretanjem dugmeta.
123 Upravljanje klima sistemom 123 crvena = toplo plava = hladno Grejanje neće biti potpuno efikasno sve dok motor ne dostigne normalnu radnu temperaturu. Raspodela vazduha Odabir izlaza vazduha okretanjem srednjeg dugmeta. L = u prostor oko glave i u nožni prostor. K = u nožni prostor, mala količina vazduha će biti usmerena na vetrobran, stakla prednjih vrata i bočne vazdušne otvore. M = u prostor u visini glave kroz J podesive kanale za vazduh. = na vetrobran i u nožni prostor, mala količina vazduha će biti usmerena na stakla prednjih vrata i bočne vazdušne otvore. V = na vetrobran i na stakla prednjih vrata, mala količina vazduha će biti usmerena na bočne vazdušne otvore. Brzina ventilatora Podesiti protok vazduha prekopčavanjem ventilatora na željenu brzinu. Grejanje Normalno grejanje 1. Tip 1: Pomeriti ručicu za recirkulaciju prema desno na režim recirkulacije. Tip 2: Pritisnuti dugme za recirkulaciju za režim recirkulacije. Uključiće se kontrolna lampica koja pokazuje da je recirkulacija uključena. 2. Okrenuti dugme za raspodelu vazduha. 3. Okrenuti upravljačko dugme ventilatora na željenu brzinu. Maksimalno grejanje Koristiti režim maksimalnog grejanja za brzo zagrevanje putničkog prostora. Ne koristiti ga na duži period. To može dovesti do nezgode usled istrošenosti vazduha u unutrašnjosti i zbog zamagljivanja stakla smanjujući tako preglednost vozaču. Brisanje prozora: Tip 1: Okrenuti dugme za raspodelu vazduha na V i pomeriti ručicu recirkulacije prema levo da bi svež vazduh mogao da ulazi u vozilo. Tip 2: Okrenuti dugme za raspodelu vazduha na V i podesiti režim recirkulacije na režim dovoda spoljašnjeg vazduha da bi svež vazduh mogao da ulazi u vozilo. Za maksimalno grejanje: 1. Tip 1: Pomeriti ručicu za recirkulaciju prema desno na režim recirkulacije. Tip 2: Pritisnuti dugme za recirkulaciju za režim recirkulacije. Uključiće se kontrolna lampica koja pokazuje da je recirkulacija uključena.
124 124 Upravljanje klima sistemom 2. Za grejanje okrenuti dugme za temperaturu na crveno područje. 3. Okrenuti upravljačko dugme ventilatora na maksimalnu brzinu. Odleđivanje vetrobrana Tip 1 Tip 2 1. Tip 1: Podesiti režim recirkulacije na režim dovoda spoljašnjeg vazduha i okrenuti dugme za raspodelu vazduha na ODLEĐIVANJE V. Tip 2: Okrenuti dugme za raspodelu vazduha na ODLEĐIVANJE V i režim recirkulacije se automatski podešava na režim dovoda spoljašnjeg vazduha. Klima uređaj radi, ali se kontrolna lampica ne menja. 2. Okrenuti regulator za temperaturu na crveno područje za grejanje. 3. Podesiti regulator brzine ventilatora na najveću brzinu za brzo odmrzavanje. 4. Otvoriti bočne ventilacione otvore po želji i usmeriti vazduh na stakla prednjih vrata. Pažnja Razlika između temperature spoljašnjeg vazduha i temperature vetrobrana može prouzrokovati zamagljivanje prozora i time smanjiti preglednost. Nemojte koristiti opciju NOŽNI PROSTOR/ODMRZAVANJE J ili ODMRZAVANJEV ako ima previše vlage u vazduhu i kada je regulator temperature podešen na plavo područje. To može dovesti do nezgode koja može oštetiti vozilo i prouzrokovati povrede lica.
125 Upravljanje klima sistemom 125 Sistem recirkulacije vazduha 4 Tip 1 Režimom recirkulacije vazduha se upravlja sa 4 ručicom. Tip 2 Režimom recirkulacije se upravlja sa 4 dugmetom. Uključiće se kontrolna lampica koja pokazuje da je recirkulacija uključena. * Pri radu u režimu ODLEĐIVANJE, recirkulacija treba da bude podešena na režim dovoda spoljašnjeg vazduha da bi pogled kroz vetrobran brzo postao jasan. 9 Upozorenje Vožnja sa režimom recirkulacije na duži period može vas uspavati. Periodično prebaciti na režim spoljašnjeg vazduha. Izmena svežeg vazduha je smanjena u režimu recirkulacije. Prilikom rada bez hlađenja, vlažnost vazduha se povećava, tako da se prozori mogu zamagliti. Kvalitet vazduha putničke kabine se pogoršava, što može uticati na putnike da se osećaju pospano. Grejanje zadnjeg prozora Grejanjem zadnjeg prozora rukuje se pomoću dugmeta Ü. Uključiće se kontrolna lampica koja pokazuje da je funkcija uključena. Grejanje zadnjeg prozora 3 30.
126 126 Upravljanje klima sistemom Klima uređaj 9 Upozorenje Ne spavati u vozilu sa uključenim sistemom klime ili grejanja. Može doći do teške ozlede ili smrti usled smanjenja kiseonika i/ili temperature tela. Tip 1 Tip 2 Komande za: Temperatura Raspodela vazduha Brzina ventilatora Odmagljivanje i Odleđivanje Recirkulacija vazduha 4 Hlađenje n Grejanje zadnjeg prozora Temperatura Podesiti temperaturu okretanjem dugmeta. crvena = toplo plava = hladno Raspodela vazduha Odabir izlaza vazduha okretanjem srednjeg dugmeta. L = u prostor oko glave i u nožni prostor. K = u nožni prostor, mala količina vazduha će biti usmerena na vetrobran, stakla prednjih vrata i bočne vazdušne otvore. M = u prostor u visini glave kroz J podesive kanale za vazduh. = na vetrobran i u nožni prostor, mala količina vazduha će biti usmerena na stakla prednjih vrata i bočne vazdušne otvore. V = na vetrobran i na stakla prednjih vrata, mala količina vazduha će biti usmerena na bočne vazdušne otvore. Brzina ventilatora Podesiti protok vazduha prekopčavanjem ventilatora na željenu brzinu.
127 Upravljanje klima sistemom 127 Odmagljivanje vetrobrana Tip 1 Tip 2 1. Tip 1: Podesiti režim recirkulacije na režim dovoda spoljašnjeg vazduha i okrenuti dugme za raspodelu vazduha na ODLEĐIVANJE V. Tip 2: Okrenuti dugme za raspodelu vazduha na ODLEĐIVANJE V i režim recirkulacije se automatski podešava na režim dovoda spoljašnjeg vazduha. 2. Tip 1: Uključiti hlađenje n. Tip 2: Klima uređaj radi, ali se kontrolna lampica ne menja. 3. Podesiti željenu temperaturu. 4. Podesite regulator brzine ventilatora na željenu brzinu. Sistem recirkulacije vazduha 4 Tip 1 Režimom recirkulacije vazduha se upravlja sa 4 ručicom.
128 128 Upravljanje klima sistemom Tip 2 Režimom recirkulacije se upravlja sa 4 dugmetom. Uključiće se kontrolna lampica koja pokazuje da je recirkulacija uključena. * Pri radu u režimu ODLEĐIVANJE, recirkulacija treba da bude podešena na režim dovoda spoljašnjeg vazduha da bi pogled kroz vetrobran brzo postao jasan. 9 Upozorenje Vožnja sa režimom recirkulacije na duži period može vas uspavati. Periodično prebaciti na režim spoljašnjeg vazduha. Izmena svežeg vazduha je smanjena u režimu recirkulacije. Prilikom rada bez hlađenja, vlažnost vazduha se povećava, tako da se prozori mogu zamagliti. Kvalitet vazduha putničke kabine se pogoršava, što može uticati na putnike da se osećaju pospano. Hlađenje n Tip 1: Radi sa n dugmetom i u funkciji je samo kada su motor i ventilator u pogonu. Tip 2: Radi sa n dugmetom i u funkciji je samo kada su motor i ventilator u pogonu. Uključiće se kontrolna lampica koja pokazuje da je klima sistem uključen. * Pri radu u režimu "Odleđivanje", prekidač klima uređaja je uključen i treba da bude u uključenom položaju bez promene statusa indikatora. Klima sistem hladi i isušuje vazduh čim je spoljašnja temperatura nešto iznad tačke smrzavanja. Zbog toga može doći do kondenzacije i kapanja vode ispod vozila. Ako nema potrebe za hlađenjem ili isušivanjem vazduha, radi štednje goriva isključiti sistem za hlađenje. Klima neće raditi ako je regulator brzine ventilatora na položaju OFF (isključeno). Iako je klima uređaj uključen, vozilo će proizvoditi topao vazduh ako je regulator temperature okrenut na crveno polje. Za isključivanje klima sistema, okrenuti dugme ventilatora na 0. Pažnja Koristiti samo podesno sredstvo za hlađenje.
129 Upravljanje klima sistemom Upozorenje Sisteme klima uređaja treba servisirati isključivo kod kvalifikovanog servisnog osoblja. Pogrešnim metodama servisiranja se mogu prouzrokovati lične povrede. Normalno hlađenje 1. Uključiti klima sistem. 2. Za hlađenje, okrenite regulator temperature na plavo područje. 3. Okrenuti dugme za raspodelu vazduha. 4. Podesite regulator brzine ventilatora na željenu brzinu. Maksimalno hlađenje Tip 1 Tip 2 Da biste postigli maksimalno hlađenje kada su velike vrućine i nakon što je vaše vozilo bilo dugo na suncu: 1. Uključiti klima sistem. 2. Tip 1: Pomeriti ručicu za recirkulaciju prema desno na režim recirkulacije. Tip 2: Pritisnuti dugme za recirkulaciju za režim recirkulacije. 3. Okrenite regulator temperature do kraja plavog područja za hlađenje. 4. Okrenite regulator brzine ventilatora na najveću brzinu.
130 130 Upravljanje klima sistemom Ventilacioni otvori Podesivi ventilacioni otvori Najmanje jedan ventilacioni otvor mora biti otvoren dok je hlađenje uključeno u cilju sprečavanja zaleđivanja tokom strujanja vazduha oko isparivača. Fiksni ventilacioni otvori Dodatni ventilacioni otvori se nalaze ispod vetrobranskog stakla i prozora prednjih vrata, i u nožnom prostoru. Da bi otvorili bočne ventilacione otvore, pritisnite poklopac svakog od njih i okrenite ih u željeni pravac. Ukoliko ne želite protok, zatvorite poklopac kanala. 9 Upozorenje Srednji ventilacioni otvor nije potpuno zatvoren. Protoka vazduha usmeravati nagibom lamela na ventilacionim kanalima. Ne postavljati nikakve predmete na lamele ventilacionih otvora. U slučaju udesa može doći do štete i povreda.
131 Upravljanje klima sistemom 131 Održavanje Ulaz vazduha Filter za polen Filter vazduha putničkog prostora Filter pročišćava vazduh koji ulazi iz spoljašnjeg prostora i uklanja prašinu, čađ, polen i spore iz njega. Ulazne kanale vazduha ispred vetrobranskog stakla u motornom prostoru treba uvek držati čistim radi nesmetanog ulaza vazduha. Ukloniti svo lišće, nečistoću ili sneg. Zamena filtera: 1. Vađenje kasete za rukavice. Za vađenje kasete za rukavice, otvoriti i potegnuti je sa obe strane. 2. Povući naviše poklopac filtera i ukloniti ga. 3. Zameniti filter vazduha putničkog prostora. 4. Postavite poklopac filtera i kasetu za rukavice obrnutim redosledom Napomena Preporučujemo da se obratite vašem ovlašćenom servisu za zamenu filtera.
132 132 Upravljanje klima sistemom Pažnja Treba češće održavati filter vazduha u putničkom prostoru ako se vozi po prašnjavim putevima, u oblastima sa zagađenim vazduhom i po neasfaltiranim putevima. Efikasnost filtera je smanjena i bronhije su znatno ugrožene. Redovno funkcionisanje klima uređaja Da bi se obezbedilo neprekidno i efikasno funkcionisanje klima uređaja, hlađenje je potrebno uključiti bar jednom mesečno na nekoliko minuta, bez obzira na vremenske uslove i godišnje doba. Kod niskih spoljašnjih temperatura sistem hlađenja ne radi. Servis Za optimalne performanse hlađenja, preporučuje se godišnja provera klima sistema: Test funkcionalnosti i pritiska Funkcionalnost grejanja Provera zaptivenosti Provera pogonskih kaiševa Čišćenje kondenzatora i drenaža sušača Provera performansi Pažnja Koristiti samo podesno sredstvo za hlađenje. 9 Upozorenje Sisteme klima uređaja treba servisirati isključivo kod kvalifikovanog servisnog osoblja. Pogrešnim metodama servisiranja se mogu prouzrokovati lične povrede.
133 Vožnja i rukovanje 133 Vožnja i rukovanje Saveti za vožnju Polazak i rukovanje Izduvni sistem motora Automatski menjač Ručni menjač Kočnice Sistemi upravljanja vožnjom Sistem prepoznavanja prepreka 144 Gorivo Saveti za vožnju Upravljanje vozilom Nikada ne upravljati vozilom ako motor ne radi Kada motor nije u pogonu, mnogi sistemi ne funkcionišu, (npr. servopojačivač sile kočenja, elektrohidraulični servoupravljač). Vožnjom na ovaj način ugrožavate sebe i druge. Pedale Radi nesmetanog hoda pedale na mestu gde pedala dodiruje pod, ne sme da stoji nikakav tepih. Polazak i rukovanje Razrada novog vozila Koristiti sledeće mere predostrožnosti u prvih nekoliko stotina kilometara kako bi poboljšali perfomanse i ekonomičnost vašeg vozila i produžili mu vek trajanja: Izbegavajte polaske pod punim gasom. Nemojte dodavati pun gas vozilu. Izbegavati nagla kočenja osim u slučajevima opasnosti. Ovo će omogućiti kočnicama da pravilno nalegnu. Izbegavati brze startove, iznenadna ubrzavanja, i dužu vožnju velikom brzinom u cilju izbegavanja oštećenja motora i štednje goriva. Izbegavati polaske punim gasom u nižoj brzini. Ne šlepati neka druga vozila.
134 134 Vožnja i rukovanje Položaji kontakt brave 9 Opasnost Ne okrećite ključ na 0 ili 1 položaj u toku vožnje. Vozilo i pomoć pri kočenju neće biti u radnom stanju, te može doći do oštećenje vozila, lične povrede ili moguću smrt. Startovanje motora Startovanje motora kontakt bravom 0 (LOCK) = Kontakt isključen 1 (ACC) = Kontakt je isključen, brava stuba upravljača je odbravljena 2 (ON) = Kontakt uključen 3 (START) = Startovanje Pažnja Ne ostavljajte ključ u položaju 1 ili 2 na duže vremenske periode ukoliko motor ne radi. To će isprazniti akumulator. Okrenuti ključ u položaj 1, pomeriti lagano upravljač kako bi odbravili bravu upravljača Ručni menjač: pritisnuti kvačilo Automatski menjač: Pomeriti ručicu menjača u P ili N
135 Vožnja i rukovanje 135 Ne pritiskati pedalu gasa Okrenuti ključ u položaj 3, uz pritisnutu pedalu kvačila i nožne kočnice, a zatim otpustiti kada motor proradi Pre ponovnog startovanja ili za zaustavljanje motora, vratiti ključ u položaj 0. Pažnja Ne startovati motor duže od 10 sekundi u jednom pokušaju. Ako motor ne startuje odmah, sačekati 10 sekundi i pokušati ponovo. To će sprečiti oštećenje elektropokretača motora. Parkiranje Ne parkirati vozilo na lako zapaljivoj površini. Visoka temperatura izduvnog sistema može zapaliti tu površinu. Uvek potegnite ručnu kočnicu bez pritiskanja dugmeta za odbravljivanje. Na nizbrdici ili uzbrdici ručnu kočnicu potegnuti što je jače moguće. U isto vreme radi smanjivanja snage potezanja pritisnuti nožnu kočnicu. Zaustavljanje motora i isključivanje kontakta. Okrenite upravljač dok se ne oseti da se zabravio. Ukoliko se vozilo nalazi na ravnom terenu ili na uzbrdici, uključiti prvi stepen prenosa pre isključivanja kontakta. Ukoliko se vozilo parkira na uzbrdici, prednje točkove okrenuti od ivičnjaka. Ukoliko se vozilo parkira na nizbrdici, pre isključivanja kontakta, uključiti hod za vožnju unazad. Prednje točkove okrenuti prema ivičnjaku. Zaključati vozilo i aktivirati alarmni sistem zaštite od krađe. Izduvni sistem motora 9 Opasnost Izduvni gasovi sadrže otrovni gas ugljen monoksid, koji je bez mirisa i boje, i njegovo udisanje može biti pogubno. Ako primetite prodor izduvnih gasova u putnički prostor, otvorite prozore. Odmah ukloniti uzrok kvara u servisu. Izbegavati vožnju sa otvorenim prtljažnikom, inače izduvni gasovi mogu dospeti u unutrašnjost vozila. Katalizator Katalizator smanjuje količinu štetnih sastojaka u izduvnim gasovima.
136 136 Vožnja i rukovanje Pažnja Vrste goriva koje nisu navedene na stranama 3 146, mogu oštetiti katalizator ili elektronske komponente. Nesagoreo benzin će pregrejati i oštetiti katalizator. Zato izbegavajte nepotrebno dugo startovanje, vožnju sa praznim rezervoarom, i startovanje motora guranjem ili vučom vozila. U slučaju izostanka paljenja, nepravilnog rada motora, opadanja snage motora ili drugih neuobičajenih pojava u radu, otklon uzroka kvara po mogućnosti što pre poveriti servisu. U sučaju nužde, vožnja se može nastaviti na kratak period, sa smanjenom brzinom vozila i smanjenim brojem obrtaja motora. Automatski menjač Automatski menjač je elektronski kontrolisan četvorostepeni menjač. Četvrti stepen prenosa je ekonomični prenosni odnos. Pokretanje vozila 1. Posle zagrevanja motora, i dalje pritiskati pedalu kočnice tokom prebacivanja u bilo koji od R, D, 2 ili 1 položaja. Pažnja Ne menjajte između D (Vožnja) i R (Hod u nazad) ili P (Parkiranje) dok je vozilo u pokretu. Može doći do oštećenja menjača i ličnih povreda. 2. Lagano otpustiti ručnu kočnicu i pedalu kočnice. 3. Lagano pritisnuti pedalu gasa da bi se vozilo pokrenulo. Ručica menjača P (PARKIRANJE): Blokira prednje točkove. Birati P samo kada vozilo stoji i kada je ručna kočnica povučena. R (VOŽNJA UNAZAD): R birati samo kada vozilo stoji u mestu. N (NEUTRALNI POLOŽAJ): Prazan hod. D: Ovaj položaj vožnje služi za sve normalne uslove vožnje. Omogućava menjaču prebacivanje brzina u sva četiri stepena prenosa. Četvrti stepen
137 Vožnja i rukovanje 137 prenosa smanjuje broj obrtaja motora, potrošnju goriva i nivo buke motora. 2: Dozvoljava menjaču da prebacuje iz prve u drugu brzinu i sprečava automatsko menjanje u treću ili četvrtu brzinu. Izabrati 2. stepen prenosa da bi motor imao više snage na usponima i da bi mogao da koči na nizbrdicama. 1: U ovom položaju menjač uvek ostaje u prvom stepenu prenosa. Položaj 1 pruža najbolji efekat kočenja motorom, npr. kod vožnje nizbrdicom sa velikim nagibom. Pažnja Prilikom kopčanja brzine ne dodavati gas. Nikada ne pritiskati istovremeno pedalu gasa i kočnice. Kada je stepen prenosa ukopčan, vozilo počinje polako da "puzi" kada se otpusti kočnica. Ne koristiti položaj P (parkiranje) umesto ručne kočnice. Zaustaviti motor, povući ručnu kočnicu do kraja i izvaditi ključ iz kontakt brave kada napuštate vozilo. Nikada ne ostavljati vozilo bez nadzora dok motor radi. Menjanje stepena prenosa Za menjanje pojedinih stepena prenosa je potrebno pritisnuti dugme odbraljivanja koje se nalazi sa strane ručice menjača. Sledite uputstva kao što je označeno strelicama kad menjate stepene prenosa. Pritisnite dugme za odbravljivanje za menjanje stepena prenosa. Strelice ukazuju na menjanje stepena koje ne zahteva pritiskanje dugmeta.
138 138 Vožnja i rukovanje Pritisnite pedalu kočnice i pritisnite dugme ručice menjača za menjanje brzine. Menjanje koje zahteva pritiskanje dugmeta je označeno strelicama. Menjajte bez zapinjanja ručice. 9 Upozorenje Da bi ste izbegli oštećenja menjača pridržavajte se sledećih upozorenja: Ne pritiskati pedalu gasa dok prekopčavate sa P ili N na R, D, 2 ili 1. U suprotnom, ne samo što ćete oštetiti menjač, već možete zbog toga izgubiti i kontrolu nad vozilom. Koristite D položaj što je više moguće. Nikada ne prekopčavajte u P ili R poziciju dok je vozilo u pokretu. Ako vozilo stoji na uzbrdici ne koristite pedalu gasa da bi držali vozilo u mestu. Za to koristite kočnicu. Pritisnite pedalu kočnice kada menjate pozicije ručice menjača iz P ili N u R ili u brzinu prema napred. U suprotnom menjač se može oštetiti ili se vozilo može neočekivano pokrenuti prouzrokujući gubitak kontrole nad vozilom, što može dovesti do ozleda putnika, oštećenja vozila i drugih objekata. Kočenje motorom Da bi iskoristili efekat kočenja kompresijom motora pri dugoj vožnji nizbrdo: Kod automatskog menjača, po potrebi izaberite režime vožnje "2" ili "1". Funkcija kočenja motorom je najefikasnija u režimu "1". Ako pređete u režim "1" pri suviše velikoj brzini, menjač ostaje u trenutnom stepenu prenosa sve dok se vozilo ne uspori. Odaberite režim "2" za normalan efekat kočenja motorom. Za najveći efekat odaberite režim "1". Napomena Kočenje motorom na dugim planinskim nizbrdicama može produžiti vek trajanja kočionih pločica. Izvlačenje (ljuljanje) vozila Izvlačenje (ljuljanje) vozila je dozvoljeno samo ako se vozilo zaglavio u pesak, blato ili sneg. Ručicu menjača prebacivati između D i R naizmenično u odgovarajućem ritmu. Izbegavati turiranje motora kao i naglo dodavanje gasa.
139 Vožnja i rukovanje 139 Parkiranje Nakon zaustavljanja vozila pritiskom pedale kočnice, ubacite u P, snažno povucite ručicu prema gore i nakon toga izvadite ključ. Kickdown Za brže ubrzavanje, pritisnuti pedalu gasa skroz do kraja i zadržati. Menjač prebacuje u niži stepen prenosa zavisno od broja obrtaja motora. Štedljiva vožnja je isključena Četvrti stepen prenosa automatskog menjača je štedljiva vožnja. Za napuštanje funkcije štedljive vožnje, pritisnite ponovo isto dugme, i O/D OFF kontrolna lampica će se uključiti. O/D će se isključiti kad se dogodi neželjeno prebacivanje u četvrti stepen prenosa na dugim uzbrdicama. Napomena U normalnim uslovima, vožnja sa štednjom se aktivira za uštedu goriva. Kvar U slučaju kvara, kontrolna lampica kvara svetli ili svetli upozoravajuća lampica automatskog menjača. Menjač više ne menja ni automatski, ni ručno, zbog toga što je blokiran u određenoj brzini. Otklon uzroka kvara treba poveriti servisu. Prekid napajanja naponom U slučaju prekida napajanja naponom, ručica menjača se ne može pomeriti iz P položaja. Ako je akumulator prazan, za startovanje motora koristiti kablove za premošćavanje. Ukoliko do prekida napajanja naponom nije došlo pražnjenjem akumulatora, odbraviti ručicu menjača i izvaditi ključ iz kontakt brave. Odbraviti ručicu menjača Vaše vozilo ima ugrađenu zaštitu (pod nazivom BTSI - Brake Transaxle Shift Interlock sistem). Da bi ste iz
140 140 Vožnja i rukovanje pozicije (P) postavili menjač u drugi položaj, morate uključiti kontakt ( ON pozicija) i pritisnuti pedalu kočnice do kraja. Ukoliko ni uz uključen kontakt i pritisnutu pedalu kočnice ne možete izvaditi iz P položaja: 1. Isključite kontakt 2. Pritisnite i zadržite pedalu kočnice i povucite prema gore parkirnu kočnicu. Ručni menjač 3. Otvoriti poklopac. 4. Umetnite odvijač u otvor skroz do kraja i pomerite ručicu menjača iz P. Startujte motor i prebacite u koju brzinu želite. Ukoliko se P ponovo ukopča, ručica menjača će se ponovo zabraviti u tom položaju. 5. Zatvoriti poklopac. 6. Odvezite vozilo u servis što je pre moguće. U slučaju da se brzina nije ukopčala, vratiti ručicu u neutralni položaj, otpustiti kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu kvačila; nakon toga ponoviti izbor brzine. Ne proklizavati kvačilo bez potrebe. Prilikom rada, pritisnuti kvačilo skroz do kraja. Ne koristiti pedalu za odmaranje noge.
141 Vožnja i rukovanje 141 Pažnja Ne preporučuje se vožnja sa rukom koja se odmara na ručici menjača. Kočenje motorom Kod ručnog menjača prelazak na niži stepen prenosa mora biti po sekvencionalnom redu. 9 Upozorenje Kod ručnog menjača nemojte pokušati uključivanje dva ili više stepena prenosa naniže. Time možete sprečiti ozbiljna oštećenja menjača ili gubljenje kontrole nad vozilom kao i povredu lica. Napomena Kočenje motorom na dugim planinskim nizbrdicama može produžiti vek trajanja kočionih pločica. Kočnice Kočioni sistem se sastoji od dva nezavisna kruga kočenja. Ako nastane kvar na jednom od kočionih krugova, vozilo se može zaustaviti pomoću drugog kočionog kruga. Međutim, efekat kočenja se ostvaruje samo ako se pedala kočnice jako pritisne. Potrebna je znatno veća sila za to. Zaustavni put je duži. Potražite pomoć servisne radionice pre kretanja na putovanje. Pažnja Ako jedan krug kočenja otkaže, pedala kočnice se mora jače pritisnuti, a zaustavni put će se verovatno povećati. Odmah poverite proveru i popravku sistema kočnica servisu. Preporučujemo da se tada obratite vašem ovlašćenom servisu. Ukoliko pedalu kočnice morate pritisnuti jače nego što je uobičajeno, kočnice treba servisirati. Odmah se obratite servisu. Preporučujemo da se tada obratite vašem ovlašćenom servisu. Pažnja Nikada ne držite nogu u toku vožnje na pedali kočnice. U tom slučaju će se elementi kočnica pohabati pre vremena. Takođe, kočnice se mogu i pregrejati što može dovesti do dužeg zaustavnog puta vozila i nesigurnosti pri kočenju. 9 Upozorenje Ako se kočnice ovlaže vožnjom kroz dublju vodu ili pranjem vozila, ili se kočnice preopterete prilikom vožnje nizbrdicom, može doći do privremenog slabljenja funkcije
142 142 Vožnja i rukovanje kočenja. Nakvašene ili pregrejane kočnice mogu oslabiti funkciju kočenja. Ako kočenje zbog pregrejavanja kočnice privremeno oslabi: Birajte niži stepen prenosa prilikom vožnje nizbrdo. Nemojte kontinuirano pritiskati kočnicu. Ako kočenje zbog vlažnih delova kočnice oslabi, sledite sledeće postupke da bi uspostavili normalan rad kočnica: 1. Proverite u retrovizoru da li iza vas ima drugih vozila. 2. Držite adekvatno odstojanje pozadi i sa strana, i prilagodite brzinu. 3. Lagano pritiskati kočnicu sve dok se ne vrati normalna funkcija kočenja. Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja (ABS) sprečava blokiranje točkova prilikom kočenja. ABS regulacija sile kočenja počinje da funkcioniše čim jedan točak pokaže tendenciju blokiranja. Vozilo ostaje upravljivo, čak i tokom jakog kočenja. ABS upozorava na intervenciju kroz pulsiranje pedale kočnice i šumove tokom procesa regulacije. U interesu ostvarivanja optimalnog efekta kočenja, uprkos pulsiranju, držati pedalu kočnice i dalje potpuno pritisnutu tokom čitavog vremena kočenja. Ne smanjivati silu pritiska na pedali. Ne smanjivati snagu pritiskanja pedale nožne kočnice. Kada startujete vozilo posle uključivanja kontakta, možete čuti mehaničke šumove. To je normalno i pokazuje da je ABS spreman za rad. Kontrolna lampica u Kvar 9 Upozorenje Ako je kvar u ABS sistemu, kod jačeg kočenja od normalnog, može doći do blokiranja točkova. Prednosti ABS regulacije nisu više dostupne. Tokom jakog kočenja, vozilom se više ne može upravljati što može dovesti do proklizavanja vozila. Otklon uzroka kvara treba poveriti servisu.
143 Vožnja i rukovanje 143 Ručna kočnica Uvek odlučno potegnuti ručnu kočnicu bez pritiskanja dugmeta za odbravljivanje, na nizbrdici ili uzbrdici ručnu kočnicu potegnuti što je jače moguće. Za otpuštanje ručne kočnice, malo potegnuti ručicu naviše, a zatim pritisnuti dugme odbravljivanja na kraju ručice i skroz je spustiti. Za smanjivanje potrebne snage za otpuštanje ručne kočnice, u isto vreme pritisnuti pedalu nožne kočnice. Kontrolna lampica Servopojačivač kočnice U slučaju naglog i jakog pritiskanja pedale kočnice, automatski se primenjuje maksimalna snaga kočenja (kočenje punom snagom). Održavati stalni pritisak na pedali kočnice sve dok je potrebna puna snaga kočenja. Maksimalna sila kočenja se automatski smanjuje kada se pedala kočnice otpusti. Sistemi upravljanja vožnjom Elektronska kontrola stabilnosti Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) po potrebi poboljšava stabilnost vozila, bez obzira na površinske uslove puta i prijanjanje pneumatika. Takođe i sprečava pogonske točkove od proklizavanja. Čim vozilo počne da krivuda (usled proklizavanja u krivini), sistem smanjuje snagu motora, a točkovi se pojedinačno prikočuju. Stabilnost vožnje sa vozilom na klizavoj površini se znatno poboljšava. ESC je spreman za rad čim se kontrolna lampica b ugasi. Kada ESC interveniše b trepti.
144 144 Vožnja i rukovanje 9 Upozorenje Ne dopustite sebi da Vas ovaj specijalan bezbednosni sistem navede na rizično ponašanje u vožnji. Prilagoditi brzinu uslovima puta. Kontrolna lampica b Isključivanje ESC se ponovo uključuje pritiskom a dugmeta. ESC se takođe ponovo uključuje kad se sledeći put uključi kontakt. Kada ESC sistem aktivno poboljšava stabilnost vozila, smanjiti brzinu vozila i posebno obratiti pažnju na uslove puta. ESC sistem je samo dodatni uređaj za vozilo. Kada je vozilo prekoračilo granice fizike, to se ne može više kontrolisati. Zato se ne treba oslanjati na ovaj sistem. Nastavite da vozite bezbedno. Sistem prepoznavanja prepreka Pomoć pri parkiranju Za veoma visoke performanse vožnje, ESC se može isključiti pritiskanjem dugmeta a. Kontrolna lampica a svetli. Sistem pomoći pri parkiranju pomaže vozaču tokom vožnje unazad davanjem zvučnog signala ako se detektuje neki objekat iza vozila. Ovaj sistem se može automatski uključiti svaki put kad je kontakt u položaju ON i ručica menjača je u položaju R. Ovaj se sistem isključuje kada je brzina vozila veća od oko 5 km/h.
145 Vožnja i rukovanje 145 Ukoliko se začuje alarm prilikom menjanja u R položaj, to ukazuje na normalne uslove. Tada možete proceniti razdaljinu između vašeg vozila i prepreke pomoću zvučnog signala upozorenja. Ipak, nemojte se zbuniti sa alarmom koji se čuje kada je prepreka na udaljenosti od 40 cm. Pažnja Ukoliko se desi sledeće, to ukazuje na nastanak kvara u sistemu pomoći pri parkiranju. Alarm se začuje 3 puta uzastopno kad nema prepreka oko zadnjeg branika. Obratite se servisu što je pre moguće. Preporučujemo da se obratite Vašem ovlašćenom servisu. Alarm i očitavanje udaljenosti Prvi alarm približno 0,8~1,5 m od zadnjeg branika Zvuk alarma --bip-- bip-- 2. alarm --bip bip približno unutar 80 cm od bip bip zadnjeg branika 3. alarm približno 20~40 cm od zadnjeg branika Pažnja Alarm se čuje bez prekida Sistem pomoći pri parkiranju bi trebalo shvatiti kao dodatnu funkciju. Vozač mora proveriti okolinu iza vozila. Zvučni signal se može razlikovati zavisno od objekata. Zvučni signal se možda neće aktivirati u slučaju da je senzor smrznut ili prekriven prljavštinom i blatom. Ne pritiskajte i ne grebite površinu senzora. To će verovatno oštetiti poklopac. Postoji šansa od kvara sistema pomoći pri parkiranju pri vožnji na neravnim površinama, kao npr. u šumi, na šljunkovitom putu, kosini itd. Sistem pomoći pri parkiranju možda neće prepoznati oštre objekte, debelu zimsku odeću ili druge debele i mekane materijale koji mogu apsorbovati talase senzora. Pažnja Kod prijema drugih ultrazvučnih signala (zvuk metala ili buka od vazdušnih kočnica sa kamiona) sistem pomoći pri parkiranju možda neće raditi pravilno. Očistite prljave senzore sa mekanim sunđerom i čistom vodom.
146 146 Vožnja i rukovanje Takvi objekti se možda neće prepoznati od strane sistema pri veoma bliskom rastojanju (otprilike 25 cm) i razdaljini od oko 1. metra. I dalje bi trebalo da gledate u retrovizore i da okrećete glavu unazad. Potrebno je pridržavati se normalnih mera predostrožnosti prilikom vožnje u nazad. Ne pritiskati ili "šokirati" senzore udaranjem ili pištoljem visokog pritiska tokom pranja, jer će senzori biti oštećeni. Pažnja Gornji deo vozila može udariti o prepreku pre rada senzora, te bi trebalo proveriti okolinu iza vozila pomoću retrovizora ili okretanjem nazad za vreme parkiranja. Sistem pomoći pri parkiranju će propisno raditi na vertikalno ravnim površinama. Gorivo Gorivo za benzinske motore Koristiti samo bezolovno gorivo koje odgovara standardu EN 228. Ekvivalentna standardizovana goriva sa sadržajem etanola od maksimalno 10% zapremine se mogu koristiti. Koristiti gorivo sa preporučenim oktanskim brojem Korišćenje goriva sa premalim oktanskim brojem može smanjiti snagu i obrtni momenat motora i blago povećati potrošnju goriva. Pažnja Upotreba goriva koje nije usklađeno sa EN 228 ili E DIN ili sličnim standardom može dovesti do stvaranja naslaga ili oštećenja motora i gubitka garancije. Pažnja Gorivo sa suviše malim oktanskim brojem može prouzrokovati nekontrolisano sagorevanje i oštećenje motora. Dopuna goriva
147 Vožnja i rukovanje 147 Pažnja Ukoliko koristite nepodesnu klasu goriva ili stavite neodgovarajuće aditive u rezervoar, motor i katalizator se mogu ozbiljno oštetiti. Uverite se da prilikom punjenja koristite odgovarajuće gorivo (benzin ili dizel) za svoje vozilo. Ako sipate dizel u vaše vozilo sa benzinskim motorom, vaše vozilo se može ozbiljno oštetiti. Iz bezbednosnih razloga, pumpe za gorivo, rezervoari i creva moraju biti propisno uzemljeni. Može doći do statičkog elektriciteta i paljenja benzinskih isparenja. Možete se zapaliti, a vaše vozilo se može oštetiti. 9 Opasnost Pre dopunjavanja goriva, isključiti motor i sve spoljašnje grejače sa komorama za sagorevanje. Isključiti sve mobilne telefone. Elektromagnetni talasi ili struja mobilnih telefona mogu da upale isparenja goriva. Gorivo je zapaljivo i eksplozivno. Zabranjeno je pušenje. Zabranjen je otvoreni plamen ili varničenje. Poštovati radna i bezbednosna uputstva benzinske stanice prilikom dopunjavanja goriva. Ispraznite statički elektricitet vaših ruku dodirivanjem nečeg što može odvesti statički elektricitet prilikom dodirivanja ili otvaranja poklopca ulivnog grla ili pištolja za gorivo. Ne raditi ništa što može da stvori statički elektricitet, kao što je ulaženje ili izlaženje u vozilo za vreme sipanja goriva. Statički elektricitet mogao bi da upali ispranja goriva. Ako osetite miris goriva u vozilu, odmah otklonite uzrok toga u servisu. 1. Zaustavite motor. 2. Otvorite poklopac rezervoara za gorivo povlačenjem naviše poluge koja se nalazi na podu, sa leve prednje strane vozačevog sedišta. 3. Otvoriti grlo rezervoara okretanjem zatvarača u obrnutom smeru od kretanja kazaljke na satu. Ukoliko čujete piskavi zvuk, sačekajte da prestane pre nego što odvrnete zatvarač do kraja. Poklopac rezervoara sa gorivom se nalazi na desnoj strani u zadnjoj četvrtini vozila.
148 148 Vožnja i rukovanje Pažnja Odmah obrisati prosuto gorivo. 4. Skinite zatvarač. Zatvarač je privezan za vozilo. 5. Posle punjenja rezervoara gorivom, zatvorite poklopac. Okrećite zatvarač rezervoara u smeru kretanja kazaljke na satu dok ne čujete skljocanje nekoliko puta. 6. Zatvorite vrata rezervoara goriva. Napomena Ukoliko se poklopac goriva ne može otvoriti zbog hladnoće, blago udarite poklopac. Nakon toga pokušajte poklopac otvoriti ponovo.
149 Nega vozila 149 Nega vozila Opšte informacije Provere vozila Zamena sijalice Električni sistem Alati vozila Točkovi i pneumatici Startovanje pomoću kablova Vuča Nega spoljašnjosti Opšte informacije Oprema i preinačenja vozila Preporučujemo da koristite originalne delove i opremu, i fabrički odobrene delove specifične za vaš tip vozila. Nemožemo oceniti ili garantovati pouzdanost drugih podukata - čak iako oni imaju kontrolno ili slično odobrenje. Ne raditi nikakva prepravljanja na električnom sistemu, npr. menjanje električnih kontrolnih jedinica (čip tjuning). Pažnja Nikada ne prepravljati vaše vozilo. To može uticati na performanse, trajanje i bezbednost vozila, a problemi usled prepravki nisu pokriveni garancijom. Skladištenje vozila Parkiranje na duži period Ukoliko se vozilo parkira na više meseci, vodite računa o sledećem: Operite i zaštitite voskom vaše vozilo. Proverite zaštitu voskom u motornom prostoru i na podvozju vozila. Potpuno napunite rezervoar za gorivo. Očistiti i zaštititi gumene zaptivače. Zamenite motorno ulje. Isprazniti rezervoar tečnosti za pranje. Proveriti zaštitu rashladne tečnosti od smrzavanja i antikorozivnu zaštitu. Podesiti pritisak u pneumaticima na vrednosti koje su predviđene za maksimalno opterećenje.
150 150 Nega vozila Vozilo parkirati na suvom i dobro provetravanom mestu. Menjač postaviti u prvi stepen prenosa ili hod unazad. Sprečiti vozilo da se otkotrlja. Ne aktivirati ručnu kočnicu. Otvoriti poklopac motornog prostora, zatvoriti sva vrata i zaključati vozilo. Otkopčati negativnu klemu sa akumulatora vozila. Biti na oprezu da nikakvi sistemi nisu u funkciji, npr. alarmni sistem za zaštitu od krađe. Zatvoriti poklopac motornog prostora. Ponovno stavljanje u rad Kada se vozilo vraća u saobraćaj: Priključiti negativnu klemu na akumulator vozila. Aktivirati elektroniku električnih prozora. Proveriti pritisak pneumatika. Napuniti rezervoar tečnosti za pranje. Proveriti nivo motornog ulja. Proveriti nivo rashladne tečnosti. Postaviti registarsku tablicu ako je potrebno. Rukovanje vozilom na kraju veka upotrebe Informacije o centrima za rukovanje vozilima na kraju veka upotrebe i reciklaži vozila na kraju veka trajanja su dostupne na našoj internet stranici. Poverite ovaj posao samo ovlašćenom centru za reciklažu. Provere vozila Izvođenje radova 9 Upozorenje Provere u motornom prostoru izvoditi samo ako je kontakt isključen. Ventilator može iznenada da proradi čak i kada je kontakt isključen.
151 Nega vozila Opasnost Sistem za paljenje koristi jako visok napon. Ne dodirivati. Poklopac motornog prostora Otvaranje Tip 1 Tip 2 2. Pritisnuti bezbednosni jezičak i otvoriti poklopac. 9 Upozorenje Dotaći samo penasto punjenje potporne šipke poklopca motora kada je motor hladan. 1. Povući ručicu za odbravljivanje i vratiti je u prvobitan položaj. 3. Lagano potegnuti potpornu šipku iz držača. Zatim ga zakačiti sa leve strane motornog prostora. Zatvaranje Pre zatvaranja poklopca motornog prostora, pritisnuti podupirač u držač.
152 152 Nega vozila Spustiti poklopac motornog prostora i pustiti ga da padne tako da se zabravi. Proveriti da li je poklopac dobro zabravljen. 9 Upozorenje Uvek vodite računa o sledećim upozorenjima: Pre nego što započnete vožnju povucite prednju ivicu poklopca motornog prostora prema gore da bi ste se uverili da je dobro zabravljen. Nemojte povlačiti ručicu za otvaranje poklopca motornog prostora tokom vožnje. Ne vozite sa podignutim poklopcem motornog prostora. Otvoreni poklopac sprečava vidljivost vozača. Vožnja vašeg vozila sa otvorenim poklopcem može dovesti do udesa, koji se ispoljava u oštećenju vozila i drugih objekata, povrede putnika ili čak smrti.
153 Nega vozila 153 Kratak pregled motornog prostora Benzinski motor <Tip 1>
154 154 Nega vozila <Tip 2>
155 Nega vozila Posuda rashladne tečnosti 2. Poklopac motornog ulja 3. Posuda kočione tečnosti 4. Akumulator 5. Kutija sa osiguračima 6. Filter vazduha motora 7. Šipka za merenje nivoa motornog ulja 8. Posuda tečnosti za pranje 9. Posuda tečnosti servo upravljača 10. Šipka za merenje nivoa ulja u automatskom menjaču Ulje motora Preporučljivo je ručno proveriti motorno ulje pre kretanja na duža putovanja. Proveriti kad je vozilo na ravnoj površini. Motor mora biti na radnoj temperaturi i zaustavljen najmanje 5 minuta. Izvući šipku za merenje, obrisati na suvo, umetnuti do stop oznake na dršci, izvući i očitati nivo motornog ulja. Umetnuti šipku za merenje skroz do kraja i okrenuti za pola kruga. Kada nivo motornog ulja padne do MIN oznake, dopuniti ga. Preporučujemo korišćenje motornog ulja istog kvaliteta koje je bilo korišćeno prilikom zadnje zamene. Nivo motornog ulja ne sme da pređe MAX oznaku na šipci za merenje.
156 156 Nega vozila Držati dalje od domašaja dece. Izbegavati učestali ili duži kontakt sa kožom. Zaprljane površine oprati vodom i sapunom ili sredstvom za čišćenje ruku. Budite pažljivi kada ispuštate motorno ulje pošto može biti dovoljno vruće da vas opeče! 1. Otkopčati kopče poklopca filtera i otvoriti poklopac. 2. Zameniti uložak filtera vazduha. 3. Zakopčati poklopac kopčama. Tip 2 Kapa filtera motornog ulja se nalazi na poklopcu bregaste osovine. Filter vazduha motora Tip 1 Pažnja Višak motornog ulja se mora ispustiti ili isisati. Količine i specifikacije 3 208, Upozorenje Motorno ulje je iritirajuća materija i ako se unese u organizam može dovesti do oboljenja ili smrti. 1. Ukloniti vijke i podići poklopac. 2. Prekontrolisati ili zameniti filter vazduha motora. 3. Vratiti poklopac, čvrsto ga postaviti i pritegnuti vijke.
157 Nega vozila 157 Pažnja Motoru je neophodan čist vazduh za normalan rad. Ne koristiti vozilo bez montiranog uloška filtera za vazduh. Motor se može oštetiti pri vožnji bez pravilno postavljenog uloška filtera za vazduh. Tečnost automatskog menjača Da bi se obezbedila pouzdanost u radu, efikasnost i dug vek trajanja automatskog menjača, od najveće je važnosti da ulje u menjaču bude na optimalnom nivou. Suviše mnogo ili premalo ulja u menjaču može dovesti do problema u funkcionisanju. Kontrola nivoa tečnosti mora da se vrši dok motor radi, sa ručicom menjača u položaju P (parkirni položaj). Motor mora biti zagrejan do radne temperature, a vozilo parkirano na ravnoj podlozi. Normalna radna temperatura ulja u menjaču (70 C ~ 80 C) se postiže posle vožnje. Provera nivoa ulja automatskog menjača Ako je proverom ustanovljeno da je ulje zaprljano ili je promenilo boju, zameniti ulje automatskog menjača. Koristiti jedino ulje navedeno u tabeli tečnosti u ovom priručniku. Smanjenje nivoa ulja u automatskom menjaču ukazuje na curenje. Ako primetite, obratite se servisu u vezi popravke što je pre moguće. Preporučujemo da se obratite Vašem ovlašćenom servisu. Pažnja Voditi računa da prljavština i strane čestice ne zaprljaju ulje menjača. Zaprljano ulje može izazvati ozbiljne smetnje u radu automatskog menjača, i dovesti do skupih popravki. 1. Startovati motor. 2. Zagrejati motor dok temperatura ulja u automatskom menjaču ne dostigne približno 70 C ~ 80 C. 3. Pomeriti ručicu menjača iz položaja "P" u položaj "1", a zatim vratiti u položaj "P". U svakoj od navedenih pozicija sačekati nekoliko sekundi da bi se izvršilo potpuno uključivanje stepena prenosa. 4. Izvaditi šipku za merenje nivoa i obrisati je.
158 158 Nega vozila 5. Vratiti šipku nazad do kraja. Za to vreme ne dodirivati neke druge delove. 6. Ponovo izvaditi šipku. 7. Proveriti ulje na šipki da bi ste se uverili o nezaprljanosti ulja. Pažnja Vratiti šipku nazad do kraja. Za to vreme ne sme doći do kontakta sa drugim delovima. 8. Kontrolisati nivo ulja. Nivo ulja treba da bude između oznaka MIN i MAX na šipci kao što je prikazano na slici. 9. Ako nivo ulja padne ispod oznake MIN, dodajte dovoljno ATF-a da bi podigli nivo do oznake MAX. Ne dosipati iznad oznake MAX. Pažnja Prevelika količina ulja smanjuje performanse vozila. Ne prepunjavati uljem automatski menjač. Može doći do oštećenja menjača. Rashladna tečnost motora U državama sa blagim klimatskim uslovima rashladno sredstvo obezbeđuje zaštitu od smrzavanja od oko -35 C. U zemljama sa hladnom klimom, rashladna tečnost obezbeđuje zaštitu od smrzavanja do otprilike -50 C. Održavati dovoljnu koncentraciju antifriza. Pažnja Koristiti samo odobreni antifriz. Nivo rashladne tečnosti Pažnja Prenizak nivo rashladne tečnosti može prouzrokovati oštećenje motora. Ako je sistem za hlađenje hladan, rashladna tečnost bi trebala da bude iznad linije za punjenje. Dopuniti ako je nivo nizak.
159 Nega vozila Upozorenje Sačekati da se motor ohladi pre otvaranja poklopca. Pažljivo otvoriti poklopac, ispuštajući pritisak polako. Dopuniti sa mešavinom demineralizovane vode i antifriza odobrenim za vozilo. Čvrsto postaviti poklopac. Koncentraciju antifriza poveriti vašem servisu na proveru, kao i uzrok gubljenja rashladne tečnosti, i otkloniti uzrok što pre. Napomena Ako nivo tečnosti padne ispod oznake, dodati potrebnu količinu mešavine demineralizovane vode i fosfatnog antifriza u razmeri 50/50. Pri izuzetno niskim temperaturama, koristiti mešavinu u razmeri 40% vode i 60% antifriza. Pažnja Obična voda ili pogrešna mešavina tečnosti za hlađenje mogu oštetiti sistem za hlađenje. Ne koristiti običnu vodu niti antifriz na bazi alkohola ili metanola u sistemu za hlađenje. Može doći do pregrevanja motora ili do požara. Pažnja Tečnost za hlađenje može biti opasna materija. Izbegavati učestali ili duži kontakt sa rashladnom tečnošću. Posle kontakta sa tečnošću za hlađenje, operite ruke i nokte vodom i sapunom. Držati dalje od domašaja dece. Rashladna tečnost može iritirati kožu i može izazvati bolest ili čak i smrt u slučaju gutanja. Pažnja Češće dolivanje tečnosti za hlađenje nije potrebno nego kako je preporučeno servisnim intervalima. Ukoliko postoji potreba za češćim dolivanjem, to je znak da vaš motor zahteva održavanje. Preporučujemo da se tada obratite vašem ovlašćenom servisu. Tečnost servo upravljača Otvoriti poklopac i skinuti ga.
160 160 Nega vozila Nivo tečnosti servoupravljača mora biti između MIN i MAX oznaka. Dopuniti nivo ako je nizak. Pažnja Vrlo mala količina prljavštine može da ošteti upravljački sistem i prouzrokuje neispravnost u radu. Ne dozvoliti da zagađivači dođu u kontakt sa unutrašnjom stranom poklopca rezervoara/šipke za merenje nivoa ulja ili da uđu u rezervoar. Pažnja Ne voziti vozilo bez propisane količine ulja za servo upravljač. To može dovesti do oštećenja sistema servo upravljača vašeg vozila i prouzrokovati velike troškove popravke. 9 Upozorenje Prelivanje ulja na motor može izazvati samozapaljenje ulja, a prelivanje na boju može izazvati oštećenje boje. Ne prepunjavati rezevoar. Vatra na motoru može izazvati opekotine kod osoba, kao i oštećenje vašeg vozila i ostale imovine. Tečnost za pranje Puniti sa čistom vodom pomešanom sa podesnom količinom tečnosti za pranje koja sadrži antifriz. Za odgovarajući odnos mešanja pogledati posudu perača. Pažnja Samo tečnost sa dovoljnom koncentracijom antifriza pruža zaštitu pri niskim temperaturama ili pri iznenadnim padom temperature. Za dopunjavanje posude za pranje vetrobrana: Koristiti samo pripremljenu tečnost za pranje vetrobrana iz trgovine za ovu namenu. Ne koristiti običnu vodu sa slavine. Minerali u običnoj vodi mogu ostaviti tragove na vetrobranu. Ako temperatura vazduha padne ispod temperature smrzavanja, koristiti tečnost koja ima dovoljno nisku tačku smrzavanja.
161 Nega vozila 161 Kočiona tečnost 9 Upozorenje Kočiona tečnost je otrovna i izaziva koroziju. Izbegavati dodir sa očima, kožom, tkaninom i obojenim površinama. Nivo kočione tečnosti u posudi mora biti između MIN i MAX oznaka. Prilikom dopunjavanja, osigurati maksimalnu čistoću jer prljavština u kočionoj tečnosti može dovesti do problema u funkcionisanju kočionog sistema. Odmah otkloniti uzrok gubljenja kočione tečnosti u servisu. Koristiti samo odobrena kočiona ulja visokog učinka, tečnost za kočnice i kvačilo Pažnja Pre skidanja poklopca rezervoara za ulje kočnice, pažljivo obrisati nečistoću oko poklopca. Zaprljanost ulja za kočnice može ometati efikasan rad hidrauličnog sistema, i dovesti do skupih popravki. Prelivanje ulja za kočnicu na motor može izazvati njegovo paljenje. Ne prepunjavati rezevoar. Vatra na motoru može izazvati opekotine kod osoba, kao i oštećenje vašeg vozila i ostale imovine. Pažnja Ne bacati korišćeno kočiono ulje zajedno sa otpadom iz domaćinstva. Kod odlaganja starog ulja koristite objekte ovlašćenog lokalnog otpada. Korišćeno ulje za kočnice i njegova ambalaža su opasne materije. Oni mogu ugroziti vaše zdravlje i okolinu. Ulje za kočnice je nagrizajuće i može iritirati kožu i oči. Nikako ne dozvoliti kočionom ulju direktan kontakt sa kožom ili očima. Ako do toga dođe, zahvaćene površine odmah isprati sa puno vode, sapuna ili šampona za pranje ruku. Akumulator Vozilo ima olovni akumulator. Akumulator vozila je bez održavanja pod uslovom da profil vožnje omogućava zadovoljavajuće punjenje akumulatora. Kratke vožnje
162 162 Nega vozila i učestala startovanja motora mogu isprazniti akumulator. Izbegavati korišćenje nepotrebnih električnih potrošača. Akumulatore ne bacati zajedno sa smećem iz domaćinstva. One se moraju odlagati na odgovarajućem sabirnom mestu za reciklažu. Ako se vozilo ne koristi više od 4 nedelje akumulator može da se isprazni. Otkopčati negativnu klemu sa akumulatora vozila. Pre prikopčavanja ili otkopčavanja akumulatora vozila proveriti da li je kontakt isključen. 9 Upozorenje Držati zapaljive materijale dalje od akumulatora kako bi izbegli eksploziju. Eksplozija akumulatora može izazvati oštećenje vozila i ozbiljne povrede ili smrt. Izbegavati dodir sa očima, kožom, tkaninom i obojenim površinama. Tečnost sadrži sumpornu kiselinu koja u direktnom kontaktu može prouzrokovati povrede i oštećenja. U slučaju kontakta sa kožom, očistiti površinu sa vodom i tražiti odmah medicinsku pomoć. Držati dalje od domašaja dece. Ne naginjati otvoren akumulator. Zaštita akumulatora od pražnjenja Nalepnice upozorenja Značenje simbola: Bez iskri, otvorenog plamena ili pušenja. Uvek zaštitite oči. Eksplozivni gasovi mogu izazvati slepilo ili povrede. Akumulator držati dalje od domašaja dece. Akumulator sadrži sumpornu kiselinu koja može izazvati slepilo ili teške opekotine.
163 Nega vozila 163 Za više informacija, pogledajte Uputstvo za vlasnika. U blizini akumulatora može biti prisutan eksplozivni gas. Zamena metlice brisača Podići nosač metlice brisača. Osloboditi jezičak iz žljeba i demontirati metlicu brisača. Pravilan rad brisača vetrobrana je neophodan za bezbednu vožnju i dobru vidljivost. Povremeno proveriti stanje metlica brisača. Ako je guma tvrda, kruta ili ako razmazuje prljavštinu na staklo, treba zameniti metlice brisača. Prljavština, bilo na vetrobranu ili na brisaču, može da smanji efikasnost brisača. Ako brisači ne čiste dobro, očistiti kako vetrobran tako i brisače kvalitetnim sredstvom za čišćenje ili blagim deterdžentom. Zatim dobro isprati čistom vodom. Po potrebi ponoviti postupak. Ne postoji način da se dobro ukloni silikon sa stakla. Zbog toga na vetrobran nikada ne nanositi sredstvo za poliranje koje sadrži silikon, jer će na vetrobranu ostati tragovi silikona koji ometaju preglednost vozača. Ne koristiti rastvore, benzin, kerozin i razređivače boja za čišćenje brisača. To su grube materije i mogu oštetiti metlice i obojene površine. Zamena sijalice Isključiti kontakt i isključiti pripadajući prekidač ili zatvoriti vrata. Novu sijalicu držati samo za postolje! Ne dodirivati staklo sijalice golim rukama. Za zamenu koristiti samo isti tip sijalice. Zamena sijalica prednjih svetla iz motornog prostora. Napomena Nakon vožnje pri jakoj kiši ili nakon pranja, leće nekih spoljašnjih svetla se mogu zamagliti. Ovo se javlja zbog razlike između spoljašnje i unutrašnje temperature tela svetla. Ovo je slično i sa kondenzacijom na prozorima unutar vozila tokom kišnog vremena i ne ukazuje na neki problem sa vozilom Ako voda iscuri u strujno kolo sijalice svetla, odvezite vaše vozilo na proveru u vaš ovlašćeni servis.
164 164 Nega vozila Prednja svetla Oboreno i dugo svetlo 1. Skinuti priključni konektor sa sijalice. 5. Prilikom postavljanja nove sijalice, otkačiti jezičke u žlebovima svetla. 6. Otkačiti opružnu ušicu. 7. Vratiti zaštitni poklopac prednjih svetla na svoje mesto i zatvoriti. 8. Priključiti konektor na sijalicu. 3. Pritisnuti opružni držač, otkačiti ga. Podešavanje prednjih farova Usmerenje oborenog prednjeg svetla se može podesiti pomoću vijka koji se nalazi iznad dugog svetla. Pažnja 2. Skinuti zaštitni poklopac. Ako je potrebno ponovno podešavanje prednjih svetla, preporučljivo je da se vozilo odveze u vaš ovlašćeni servis jer je to povezano sa bezbednošću. 4. Izvaditi sijalicu iz kućišta svetla. Parkirna svetla (poziciona svetla) 1. Skinuti priključni konektor sa sijalice.
165 Nega vozila 165 Pažnja Ako je potrebno ponovno podešavanje svetla za maglu, preporučljivo je da se vozilo odveze u vaš ovlašćeni servis jer je to povezano sa bezbednošću. Prednji pokazivači pravca 2. Skinuti zaštitni poklopac. 3. Izvaditi držač sijalice bočnih svetla iz tela svetla. 4. Izvaditi sijalicu iz grla. 5. Postaviti novu sijalicu. 6. Postaviti držač u far. 7. Vratiti zaštitni poklopac prednjih svetla na svoje mesto i zatvoriti. 8. Priključiti konektor na sijalicu. Svetla za maglu Zamenu sijalica obaviti u servisu. Usmerenje svetla za maglu Usmerenje svetla svetla se može podesiti pomoću vijka koji se nalazi iznad svetla za maglu. 1. Okrenuti držač sijalice suprotno kretanju kazaljke na satu i otkačiti.
166 166 Nega vozila Zadnja svetla 2. Lagano gurnuti sijalicu u grlo, okrenuti supotno kretanju kazaljke na satu, izvaditi i postaviti novu. 3. Postaviti držač sijalice u far, okrenuti u pravcu kretanja kazaljki na satu i učvrstiti. 1. Odviti oba vijka. 2. Izvaditi sklop zadnjeg svetla. Voditi računa da vod kabla ostane u svom položaju. 3. Zadnje svetlo/svetlo kočnice (1) Svetlo pokazivača pravca (2) Svetla vožnje unazad (suvozačeva strana) / Zadnja svetla za maglu (Vozačeva strana) (3)
167 Nega vozila Okrenuti držač sijalice suprotno kretanju kazaljke na satu. 5. Izvaditi držač sijalice. Lagano gurnuti sijalicu u grlo, okrenuti supotno kretanju kazaljke na satu, izvaditi i postaviti novu. 6. Umetnuti držač sijalice u sklop zadnjeg svetla i zavrnuti na svoje mesto. Spojiti električni utikač. Postaviti sklop zadnjeg svetla u šasiju vozila i zavrnuti vijcima. Zatvoriti poklopce i zabraviti. 7. Uključiti kontakt, uključiti i proveriti sva svetla. Bočni pokazivač pravca 1. Gurnuti svetlo prema zadnjem delu vozila i izvaditi. 2. Okrenuti držač sijalice suprotno kretanju kazaljke na satu. 3. Izvući sijalicu iz držača i zameniti. 4. Vratiti po obrnutom redosledu. Srednje visokopostavljeno stop svetlo <Sijalični tip> 1. Otvoriti vrata prtljažnika. 2. Izvaditi dva vijka i kućište svetla. Skinuti konektor električne instalacije pre vađenja kućišta svetla. 3. Izvaditi dva vijka i sklop svetla. 4. Sijalicu izvaditi ravnim povlačenjem iz držača. 5. Postaviti novu sijalicu. 6. Montirati kućište svetla.
168 168 Nega vozila <LED lampa> Zamenu sijalica obaviti u servisu. Svetlo registarske tablice 1. Odviti oba vijka. 2. Izvaditi uložak svetla prema dole, obraćajući pažnju pri tom da ne dođe do potezanja kabla. Za odbravljivanje, okrenuti držač sijalice suprotno kretanju kazaljke na satu. 3. Izvaditi sijalicu iz grla i postaviti novu. 4. Postaviti sijalicu u nosač sijalice i okrenuti u pravcu kretanja kazaljke na satu. 5. Umetnuti kućište sijalice i pričvrstiti sa odvijačem. Unutrašnja svetla Svetla kabine 1. Za vađenje, pritisnuti na suprotnu stranu od prekidača svetla koristeći pljosnati odvijač. (Obratiti pažnju da se ništa ne ogrebe.) 2. Izvaditi sijalicu. 3. Zameniti sijalicu. 4. Sklop fara montirati nazad. Svetlo prtljažnog prostora 1. Izvaditi telo svetla pomoću odvijača.
169 Nega vozila Izvaditi sijalicu. 3. Postaviti novu sijalicu. 4. Postaviti telo svetla. Električni sistem Osigurači Podaci na zamenskom osiguraču moraju da se slažu sa podacima na pregorenom. U kutiji iznad pozitivnog pola akumulatora je nekoliko glavnih osigurača. Ako je neophodno, njihovu promenu poverite servisnoj radionici. Pre zamene osigurača, isključiti pripadajući prekidač i isključiti paljenje. Osigurač u kvaru se prepoznaje po prekinutoj niti žice u njemu. Ne menjati osigurač sve dok se uzrok kvara ne otkloni. Neke funkcije su zaštićene sa više osigurača. Osigurači takođe mogu biti umetnuti bez postojanja funkcije. Izvlakač osigurača Izvlakač osigurača se može nalaziti u kutiji za osigurače u motornom prostoru. Postaviti izvlakač osigurača na razne tipove osigurača sa gornje ili bočne strane, i izvući osigurač. Kutija sa osiguračima u motornom prostoru Kutija osigurača je u motornom prostoru. Odbraviti poklopac, podići ga prema gore i skinuti.
170 170 Nega vozila Napomena Nisu svi opisi kutije sa osiguračima u ovom uputstvu primenjivi za vaše vozilo. Prilikom pregleda kutije sa osiguračima, pogledati nalepnicu iste.
171 Nega vozila 171
172 172 Nega vozila Broj Strujno kolo 1 Pumpa goriva 2 Relej parkirnih svetla 3 Relej male brzine ventilatora 4 Velika brzina ventilatora 5 Klima sistem 6 Relej velike brzine ventilatora 7 Relej klima sistema 8 ABS 2 9 Leva parkirna svetla 10 Desna parkirna svetla 11 Prednja svetla za maglu 12 Mala brzina ventilatora 13 ABS 1 14 Relej prednjih svetala za maglu 15 Relej pumpe za gorivo 16 Rezervni osigurač 17 Relej prednjeg dugog svetla 18 Prednje dugo svetlo Broj Strujno kolo 19 Prednje levo oboreno svetlo 20 Prednje desno oboreno svetlo 21 Rezervni osigurač 22 Rezervni osigurač 23 Kontakt 2 / elektropokretač 24 Kontakt 1 / pribor 25 Treptajuća svetla upozorenja (sva četiri pokazivača pravca) 26 Sirena 27 Relej prednjeg oborenog svetla 28 Relej sirene 29 Glavni relej motora 30 Kontakt brava 31 EMS 1 32 EMS 2 33 Baterija panela sa instrumentima Grejanje sedišta Broj Strujno kolo 36 Relej grejanja sedišta 37 Upravljački modul motora Rezervni osigurač Kutija sa osiguračima na instrument tabli Tip 1
173 Nega vozila 173 Tip 2 Unutrašnja kutija sa osiguračima se nalazi ispod panela instrument table na strani vozača. 1. Otvoriti vrata panela za osigurače izvlačeći gornji deo. 2. Ukloniti vrata panela za osigurače dijagonalno. Broj Strujno kolo 1 Zadnji brisač 2 Retrovizor/spoljašnji retrovizor 3 Prednja svetla 4 Električni OSRVM 5 Brave na vratima 6 Prednji brisač 7 8 Svetla za vožnju unazad 9 Pokazivači pravca
174 174 Nega vozila Broj Strujno kolo 10 Zadnji odmagljivač 11 Zadnja svetla za maglu 12 Instrument tabla 13 Upravljački modul motora ventilatora 14 Vazdušni jastuk 15 Zaštita od krađe / data link konektor 16 Upravljački modul menjača 17 Zadnji električni prozori 18 Radio / daljinski upravljač / daljinsko upravljanje 19 Upravljački modul motora (ECM) / zaštita od krađe 20 Prednji električni prozori 21 Upaljač za cigarete 22 Svetlo kočnice 23 Elektropokretač Broj Strujno kolo 24 Radio / časovnik / daljinsko upravljanje 25 SDM 26 Alati vozila Alati Vozila sa kompletom za popravku pneumatika Alati vozila i komplet za popravku pneumatika se nalaze ispod pokrivača poda, u prostoru za odlaganje, u prtljažniku. Vozila sa rezervnim točkom Dizalica i alati su postavljeni u prostor za odlaganje u prtljažnom prostoru iznad rezervnog točka.
175 Nega vozila 175 Kompaktni rezervni točak Rezervni točak potpune veličine Točkovi i pneumatici Stanje pneumatika, stanje točkova Preko ivica prelaziti polako i po mogućnosti pod pravim uglom. Vožnja preko oštrih ivica može dovesti do oštećenja pneumatika i naplataka. Kod parkiranja pneumatik ne prikleštiti uz ivicu trotoara. Redovno kontrolisati naplatke na oštećenja. Potražiti pomoć servisa u slučaju oštećenja ili neuobičajenog habanja. Zimski pneumatici Zimski pneumatici ispod 7 C nude veću bezbednost pri vožnji, te ih zato treba staviti na sve točkove. Označavanje pneumatika Npr. 215/60 R H 215 = Širina pneumatika, mm 60 = Odnos preseka (visina sa R širinom pneumatika), % = Tip pneumatika: Radijalni RF = Tip: RunFlat 16 = Prečnik naplatka u colovima 95 = Oznaka nosivosti npr. 95 odgovara do 690 kg H = Slovna oznaka koda brzine Slovna oznaka koda brzine: Q = do 160 km/h S = do 180 km/h T = do 190 km/h H = do 210 km/h V = do 240 km/h W = do 270 km/h Pritisak pneumatika Kontrolisati pritisak u hladnim pneumaticima svakih 14 dana i pre svakog dužeg putovanja. Ne zaboraviti na rezervni točak. Odvrnuti kapicu ventila.
176 176 Nega vozila Pritisak pneumatika i na nalepnici na okviru prednjih levih vrata. Podaci pritisaka pneumatika su dati za hladne pneumatike. To važi za letnje i zimske pneumatike. Uvek naduvati rezervni točak na pritisak koji se odnosi na puno opterećenje. ECO pritisak pneumatika pruža mogućnost postizanja najmanje moguće potrošnje goriva. Neodgovarajući pritisak kvari bezbednost, kao i ponašanje vozila u vožnji, udobnost i potrošnju goriva, i povećava habanje pneumatika. 9 Upozorenje Prenizak pritisak može dovesti do jakog pregrevanja pneumatika, unutrašnjih oštećenja a time i do odvajanja (separacije) gazećeg sloja pneumatika, pa čak i eksplozije pneumatika pri velikim brzinama. Dubina profila Redovno kontrolisati dubinu profila pneumatika. U interesu bezbednosti, pneumatike zameniti ako se dubina profila smanji na 2-3 mm (4 mm za zimske pneumatike). Iz bezbednosnih razloga, preporučuje se da razlika u dubini profila pneumatika na jednoj osovini ne bude veća od 2 mm. Zakonom dozvoljena minimalna dubina profilla (1,6 mm) je dostignuta onda kada se pneumatici toliko pohabaju da se vide indikatori (TWI) habanja profila. Njihov položaj je prikazan sa oznakama na bočnoj strani pneumatika. Ako je istrošenost pneumatika na prednjoj osovini veća nego na zadnjoj, prednje točkove zameniti zadnjim. Voditi računa da pravac okretanja točkova bude isti kao i pre. Pneumatici stare, i onda ako se ne koriste. Preporučujemo zamenu pneumatika svakih 6 godina.
177 Nega vozila 177 Menjanje dimenzija pneumatika i točkova Ukoliko se montiraju pneumatici koji odstupaju od fabrički postavljenih dimenzija, verovatno će biti potrebno reprogramiranje brzinomera kao i nominalni pritisak pneumatika i uraditi druga preinačenja na vozilu. Posle promene na drugu dimenziju pneumatika, treba zameniti nalepnicu sa pritiscima pneumatika. 9 Upozorenje Uoptrebom nepodesnih penumatika i točkova može doći do nesreće i učiniti nevažećom homologaciju vozila. 9 Upozorenje Ne koristiti različite dimenzije i tipove pneumatika i naplataka nego što su fabrički postavljeni. Mogu ugroziti bezbednost i performanse vozila. Mogu dovesti do smetnje u rukovanju ili do prevrtanja i teških povreda. Kada menjate pneumatike, uverite se da su svi pneumatici istih dimenzija, tipa, šara gazeće površine, proizvođača i nosivosti. Korišćenjem bilokakvih drugih dimenzija ili tipa pneumatika, može se teško ugroziti vožnja, rukovanje, razmak do zemlje, zaustavni put, razmak šasije i tačnost brzinomera. Ukrasni poklopci točkova (ratkapne) Moraju se koristiti ukrasni poklopci (ratkapne) točkova i pneumatici koji su odobreni od strane proizvođača za odgovarajuće vozilo i koji zadovoljavaju uslove svih pripadajućih kombinacija točkova i pneumatika. Ako se koriste ukrasni poklopci i pneumatici koji nisu fabrički odobreni, pneumatici ne smeju imati zaštitni obruč. Ukrasni poklopci točkova ne smeju ometati hlađenje kočnica. 9 Upozorenje Korišćenje neodgovarajućih pneumatika ili ukrasnih poklopaca, mogu dovesti do iznenadnog gubljenja pritiska i zbog toga do udesa. Lanci za sneg Lanci za sneg su jedino dozvoljeni na prednjim točkovima.
178 178 Nega vozila Uvek koristiti samo lance sa sitnim karikama, koji sa gazeće površine pneumatika kao i sa unutrašnje strane (uključujući i zatvarač lanca), ne vire više od 10 mm. 9 Upozorenje Oštećeni pneumatik može da eksplodira. Komplet za popravku pneumatika Manja oštećenja gazeće površine i bočne strane pneumatika, mogu se popraviti pomoću kompleta za popravku pneumatika. Strano telo ne odstranjivati iz pneumatika. Oštećenja veća od 4 mm, kao i oštećenja bočne strane pneumatika blizu ivice felge se ne mogu popravljati ovim kompletom. 9 Upozorenje Ne voziti brže od 80 km/h. Ne koristiti na duži period. Upravljanje i rukovanje vozilom može biti ugrženo. Ako je došlo do izduvavanja pneumatika: Aktivirati parkirnu kočnicu i ukopčati prvu brzinu ili hod unazad. Komplet za popravku pneumatika se nalazi ispod pokrivača poda, u prostoru za odlaganje u prtljažniku. 1. Izvaditi komplet za popravku pneumatika iz prtljažnika. 2. Izvaditi kompresor i bocu sa zaptivnim materijalom. 3. Iz prostora za odlaganje sa donje strane kompresora izvaditi električni priključak i priključak za vazduh.
179 Nega vozila Prekidač kompresora mora biti postavljen na. 5. Navrnuti priključno crevo vazduha kompresora na bocu sa zaptivnim materijalom. 6. Priključiti električni priključak kompresora u dodatni priključak. Radi izbegavanja pražnjenja akumulatora, preporučujemo da motor radi. 7. Postaviti bocu sa zaptivnim materijalom u držač na kompresoru. Postaviti kompresor blizu pneumatika tako, da boca sa zaptivnim materijalom ostane vertikalna. 8. Skinuti zaštitnu kapicu ventila oštećenog pneumatika. 9. Navrnuti crevo za punjenje na ventil pneumatika. 10. Preklopni prekidač kompresora prebaciti u položaj I. Pneumatik se puni zaptivnim sredstvom. 11. Merni instrument pritiska kompresora će na kratko (približno 30 sekundi) prikazati pritisak od 6 bara, sve dok se boca sa zaptivnim materijalom ne isprazni. Posle toga pritisak će početi opadati. 12. Sva količina zaptivnog materijala je ispumpana u pneumatik. Posle toga se pneumatik naduvava. 13. Propisani pritisak pneumatika (oko 2,2 bara) trebalo bi se postignuti u roku od 10 minuta. Kada se dostigne propisani pritisak, isključiti kompresor. Ukoliko se propisani pritisak ne postiže u roku od 10 minuta, odvojiti komplet za popravku pneumatika. Pomeriti vozilo okretanjem jednog kruga pneumatika. Ponovo priključiti komplet za popravku pneumatika i nastaviti postupak punjenja još 10 minuta. Ukoliko se propisani pritisak još uvek ne postigne,
180 180 Nega vozila pneumatik je previše oštećen. Potražite pomoć servisne radionice. Previsoki pritisak pneumatika ispuštati pomoću dugmeta iznad pokazivača pritiska. Kompresor ne držati uključen duže od 10 minuta. 14. Demontirati komplet za popravku pneumatika. Pritisnuti bravicu na nosaču i skloniti bocu sa zaptivnim materijalom sa nosača. Navrnuti crevo za punjenje pneumatika na slobodni priključak boce sa zaptivnim materijalom. Time se sprečava gubljenje zaptivne mase. Držati komplet za popravku pneumatika u prtljažniku. 15. Odstraniti sav preostali zaptivni materijal sa krpom. 16. Priloženu nalepnicu, koja pokazuje maksimalno dozvoljenu brzinu (oko 80 km/h), skinuti sa boce zaptivnog materijala i zalepiti u vidno polje vozača. 17. Odmah nastaviti sa vožnjom, da bi se zaptivni materijal ravnomerno raspodelio u pneumatiku. Posle približno 10 km vožnje (ali ne više od 10 minuta) zaustaviti se i proveriti pritisak u pneumatiku. Tom prilikom, kraj creva vazduha od kompresora direktno navrnuti na ventil pneumatika. Ukoliko je pritisak u pneumatiku iznad 1,3 bara, naduvati pneumatik na propisani pritisak (otprilike 2,2 bara). Ponavljati postupak (br.17) dok ne prestane gubljenje pritiska. Ukoliko je pritisak u pneumatiku pao ispod vrednosti od 1,3 bara, vozilo se ne može dalje koristiti. Potražite pomoć servisne radionice. 18. Držati komplet za popravku pneumatika u prtljažniku. Napomena Popravljen pneumatik znatno utiče na komfor vožnje, te zato takav pneumatik treba zameniti. Ukoliko se čuje neuobičajena buka od kompresora ili se kompresor zagrejao, isključiti kompresor na najmanje 30 minuta. Proveriti datum roka upotrebe kompleta za popravku. Nakon ovog datuma zaptivna moć istog nije garantovana. Obratiti pažnju na informacije o čuvanju boce sa zaptivnim materijalom.
181 Nega vozila 181 Jednom korišćenu bocu treba zameniti. Odlaganje korišćene boce sa zaptivnim materijalom vršiti po važećim propisima. Kompresor i boca sa zaptivnim materijalom se mogu koristiti na temperaturi od oko -30 C do ~70 C. Zamena točkova Mešanjem pneumatika može doći do gubljenja kontrole nad vozilom prilikom vožnje. Ako mešate pneumatike različitih dimenzija, proizvođača ili tipova, (radijalni i koso-pojasni tip pneumatika) vozilom se nemože pravilno upravljati, i možete doživeti nesreću. Upotrebom različitih dimenzija, proizvođača, ili tipa pneumatika se takođe može oštetiti vaše vozilo. Obezbedite korišćenje odgovarajuće dimenzije, proizvođača, i tipa pneumatika na svim točkovima. Neka su vozila opremljena sa kompletom za popravku pneumatika umesto rezervnog točka Izvršiti sledeće pripreme i držati se sledećih informacija: Skloniti vaše vozilo sa puta na neko bezbedno mesto gde nema saobraćaja. Parkirati na ravnoj, čvrstoj površini koja nije klizava. Prednji točkovi moraju biti podešeni ravno prema napred. Aktivirati parkirnu kočnicu i ukopčati prvu brzinu ili hod unazad. Isključiti motor i izvući ključ iz kontakt brave. Uključiti sva četiri pokazivača pravca. Blokirati točak koji se nalazi dijagonalno od onoga kojeg treba promeniti postavljanjem klina, drveta ili kamena ispred i iza njega. Svi putnici treba da napuste vozilo. Vađenje rezervnog točka Nikada ne menjati više od jednog točka odjednom. Koristiti dizalicu samo za zamenu točka u slučaju njegovog bušenja, a ne za zimsko ili letnje sezonsko menjanje pneumatika. U podignutom vozilu ne sme biti ljudi niti životinja. Nikada se ne podvlačiti ispod podignutog vozila. Ne startovati motor dok je vozilo podignuto dizalicom. Očistiti vijke točkova i navoj pre montaže točka. 9 Upozorenje Dizajnirali smo dizalicu za korišćenje jedino na Vašem vozilu. Ne koristiti dizalicu koja je namenjena Vašem automobilu na drugim vozilima. Nikada ne prekoračiti propisano maksimalno opterećenje dizalice. Korišćenje ove dizalice na drugim vozilima može dovesti do oštećenja drugog vozila ili dizalice i ličnih povreda.
182 182 Nega vozila 2. Okrenuti svaku navrtku točka za pola kruga pomoću ključa za skidanje točkova, postavljanjem ključa na navrtku skroz do kraja. 1. Otkačiti kapice navrtka točka pomoću odvijača i skloniti ih. 3. Okretati ručicu dizalice za malo podizanje glave dizalice i postaviti dizalicu vertikalno u položaj sa polukružnom oznakom. 4. Pravilno zakačiti ručicu dizalice za vreteno dizalice. Zatim podizati dizalicu da glava za dizanje čvrsto legne na mesto za dizanje.
183 Nega vozila Okretati vreteno uz proveru pravilnog položaja dizalice sve dok se točak ne odigne od zemlje. 6. Odvrnuti navrtke točka. 7. Zameniti točak. 8. Zavrnuti navrtke točka. 9. Spustiti vozilo. 10. Postaviti ključ točka tako da dobro nalegne i pritegnuti navrtke po unakrsnom redosledu. Momenat pritezanja je 120 Nm. 11. Pre postavljanja, poravnati rupu ventila na ukrasnom poklopcu sa ventilom pneumatika. Postaviti kapice navrtki točka. 12. Skloniti zamenjeni točak i alate vozila. Radi izbegavanja lupajuće buke, okretati glavu vijka dok se glava i donja strana dizalice potpuno ne skupe prilikom vraćanja dizalice u njen originalni položaj u kutiji alata. Istovremeno, uverite se da postoji nešto zazora između dizalice i ostalih alata. Alati Što je pre moguće, prekontrolisati pritisak u pneumatiku na novopostavljenom točku i takođe momenat pritezanja matica. Defektan pneumatik zameniti novim ili popraviti. Rezervni točak Kompaktni rezervni točak Rezervni točak može biti određen kao privremeni rezervni točak zavisno od veličine u poređenju sa ostalim montiranim točkovima i zakonskim regulativama zemlje. Rezervni točak ima čelični naplatak. Korišćenjem privremenog rezervnog točka koji je manji nego ostali točkovi, može doći do izmenjenih voznih osobina vozila, pogotovo prilikom korišćenja zimskih pneumatika. Oštećeni pneumatik u najkraćem roku zameniti novim. Rezervni točak se nalazi u prtljažnom prostoru ispod pokrivača podnog dela. Pričvršćen je u udubljenju sa leptirastom navrtkom. Udubljenje rezervnog točka nije dizajnirano za sve odobrene dimenzije pneumatika. Ako se mora lagerovati širi točak od rezervnog u
184 184 Nega vozila udubljenje rezervnog točka nakon menjanja točkova, pokrivač poda se može postaviti preko isturenog točka. Pažnja Ovaj sklop rezervnog točka/ pneumatika je za korišćenje samo u nuždi. Zameniti sa redovnim sklopom točka/pneumatika što je moguće pre. Ne postavljati lance za sneg. Ne montirati nikakav drugi pneumatik na taj naplatak koji nije identičan originalu. Ne montirati na druga vozila. Privremeni rezervni točak Korišćenjem privremenog rezervnog točka može se ugroziti upravljivost. Defektni pneumatik zameniti novim ili popraviti što je moguće pre. Istovremeno koristiti samo jedan privremeni rezervni točak. Ne voziti brže od 80 km/h. U krivine ulaziti polako. Ne koristiti na duži period. Lanci za sneg Rezervni točak potpune veličine Korišćenjem rezervnog točka koji je iste veličine kao i ostali točkovi, može doći do izmenjenih voznih osobina vozila, pogotovo prilikom korišćenja zimskih pneumatika. Oštećeni pneumatik u najkraćem roku zameniti novim. Rezervni točak se nalazi u prtljažnom prostoru ispod pokrivača podnog dela. Pričvršćen je u udubljenju sa leptirastom navrtkom. Pneumatici sa označenim smerom okretanja Pneumatike sa označenim smerom okretanja uvek montirati tako, da se pravac okretanja poklapa sa pravcem kretanja vozila. Smer kotrljanja je naznačen simbolom (npr. sa strelicom) na bočnom zidu pneumatika. Sledeće navedeno važi za pneumatike postavljene suprotno smeru okretanja: Upravljivost može biti ugrožena. Defektni pneumatik zameniti novim ili popraviti što je moguće pre. Ne voziti brže od 80 km/h. Voziti sa izuzetnom pažnjom na vlažnoj i snežnoj površini puta.
185 Nega vozila 185 Startovanje pomoću kablova Ne startovati pomoću uređaja za brzo punjenje akumulatora. Vozilo sa ispražnjenim akumulatorom se može startovati upotrebom kablova za premošćavanje i akumulatora drugog vozila. 9 Upozorenje Budite izuzetno pažljivi prilikom startovanja sa pomoćnim kablovima. Svako odstupanje od ovih uputstava može dovesti do povreda ili oštećenja, izazvano eksplozijom akumulatora, kao i do oštećenja električnih sistema na oba vozila. 9 Upozorenje Izbegavati dodir akumulatora sa očima, kožom, tkaninom i obojenim površinama. Tečnost sadrži sumpornu kiselinu koja u direktnom kontaktu može prouzrokovati povrede i oštećenja. Nikada ne izlagati akumulator varnicama ili otvorenom plamenu. Ispražnjen akumulator može da smrzne ispod temperature od 0 C. Odlediti akumulator pre prikopčavanja kablova za pomoćno startovanje. Kod rada sa akumulatorom nositi zaštitno odelo i zaštitne naočare. Koristiti pomoćni akumulator istog napona (12 volti). Njegov kapacitet (Ah) ne sme biti znatno niži od ispražnjenog akumulatora. Koristiti kablove za premošćavanje sa izolovanim klemama i prečnikom od najmanje 16 mm 2. Ispražnjen akumulator ne isključivati iz mreže vozila. Isključiti sve nepotrebne električne potrošače. Za vreme startovanja pomoću kablova ne naginjati se iznad akumulatora. Priključne kleme kablova ne smeju se međusobno dodirivati. Vozila ne smeju doći u međusobni kontakt tokom procesa startovanja pomoću kablova. Potegnuti ručnu kočnicu, menjač u neutralan položaj, automatski menjač u P. Redosled priključivanja kablova: 1. Jedan kraj crvenog kabla priključiti na pozitivan pol pomoćnog akumulatora. 2. Priključiti drugi kraj crvenog kabla na pozitivan pol ispražnjenog akumulatora.
186 186 Nega vozila 3. Jedan kraj crnog kabla priključiti na negativan pol pomoćnog akumulatora. 4. Priključiti drugi kraj crnog kabla na masu vozila, kao što je blok motora ili na neki vijak nosača motora. Tačka priključivanja treba da bude što je moguće dalje od ispražnjenog akumulatora, najmanje 60 cm. Kablove postaviti tako da ga rotirajući delovi u motornom prostoru ne mogu zahvatiti. Za startovanje motora: 1. Startovati motor vozila koje daje pomoć za startovanje pomoću kabla. 2. Nakon 5 minuta, startovati drugi motor. Pokušaj startovanja bi trebalo izvoditi u vremenskim razmacima od 1 minute i ne duže od 15 sekundi. 3. Oba motora ostaviti da rade na praznom hodu sa priključenim kablovima oko 3 minuta. 4. Uključiti električne potrošače (npr. prednja svetla, grejanje zadnjeg stakla) vozila sa ispražnjenim akumulatorom. 5. Skidanje kablova obaviti tačno obrnutim redosledom od prethodno opisanog. Vuča Vuča vozila Ukoliko je Vaše vozilo potrebno vući, molimo da koristite našu servisnu mrežu ili profesionalnu šlep službu. Najbolji način je transport vozila šlep službom.
187 Nega vozila 187 Molimo da se pridržavate sledećih procedura prilikom vuče vozila: Ne sme ostati niko od putnika u vozilu prilikom vuče. Otpustiti parkirnu kočnicu vučenog vozila i postavite ručicu menjača u neutralni položaj. Uključite sva četiri pokazivača pravca. Pridržavati se ograničenja brzine. Ako vozilo ne može da vuče šlep služba, postupiti na sledeći način: Otkačiti poklopac pritiskom na mesto označeno strelicom (A - osnovni model / B - Specijalni paket opreme) i izvaditi poklopac. Priključak za vuču se nalazi u prostoru za odlaganje sa alatima vozila Ukoliko se vuče sa 2 točka, podići prednje pogonske točkove i vući vozilo sa blokiranim prednjim točkovima.
188 188 Nega vozila Priključak za vuču uvrnuti u otvor do kraja, dok se ne zaustavi u horizontalnom položaju. Zakačiti uže za vuču - ili još bolje rudu za vuču - na priključak za vuču. Priključak za vuču se sme koristiti samo za vuču vozila, nikako za druge namene. Uključiti kontakt kako bi odbravili bravu upravljača i omogućili rad stop svetla, sirene i brisača vetrobranskog stakla. Ručica menjača u neutralnom položaju. Pažnja Voziti polako. Voziti bez trzaja. Ekstremne vučne sile mogu oštetiti vozilo. Kada motor ne radi, potrebna je znatno veća sila za kočenje i upravljanje vozilom. Radi sprečavanja prodora izduvnih gasova u putnički prostor od vučnog vozila, uključiti recirkulaciju i zatvoriti prozore. Vozila sa automatskim menjačem: Ne vući vozilo pomoću priključka za vuču. Pri vuči pomoću užeta može doći do velikog oštećenja automatskog menjača. Kada je potrebno vući vozilo sa automatskim menjačem, koristiti šlep službu ili opremu za podizanje točkova. Vozilo sa ručnim menjačem: Vozilo se mora vući okrenuto prema napred, ne brže od 88 km/h. U svim ostalim slučajevima i ako je menjač u kvaru, prednja osovina se mora podići sa zemlje. Potražite pomoć servisne radionice. Nakon vuče, odvrnite priključak za vuču. A (Osnovni model): Umetnite poklopac sa leve strane i zatvorite ga. B (Specijalni paket opreme): Postaviti poklopac sa donje strane i zatvoriti ga. Najbolji način je transport vozila šlep službom. Vuča drugog vozila Prsten za vuču vozila se nalazi ispod zadnjeg branika.
189 Nega vozila 189 Priključak za vuču se sme koristiti samo za vuču vozila, nikako za druge namene. Ukoliko vaše vozilo ima poklopac na zadnjem braniku ispred zadnjeg prstena za vuču, ukloniti dva trna iz poklopca. Otkačiti poklopac povlačenjem prema nazad. Nakon vuče odlučno vratiti poklopac. Pažnja Voziti polako. Voziti bez trzaja. Ekstremne vučne sile mogu oštetiti vozilo. Nega spoljašnjosti Spoljašnja nega Brave Brave su fabrički podmazane specijalnom mašću za brave visokog kvaliteta. Upotrebiti sredstvo za odmrzavanje kada je stvarno neophodno, jer ono ima suprotan efekat od podmazivanja i pogoršava funkcionisanje brave. Nakon korišćenja sredstva za odmrzavanje, poveriti brave na ponovno podmazivanje u servisu. Pranje Boja vašeg vozila je izložena uticaju spoljašnje sredine. Redovno perite i štitite voskom vaše vozilo. Ako koristite automatizovane perionice automobila, obavezno birati program sa voskom. Ptičji izmet, insekte, smolu drveća, polensku prašinu i slično, odmah isprati jer sadrže agresivne supstance koje mogu prouzrokovati oštećenja boje. Kod korišćenja automatskih uređaja za pranje vozila, poštovati pripadajuća uputstva proizvođača uređaja za pranje vozila. Brisači vetrobranskog stakla i zadnji brisač treba da su u isključenom stanju. Zaključati vozilo tako da se vratašca rezervoara za gorivo nemogu otvoriti. Demontirati antenu i spoljašnje pribore kao što su krovni nosači, itd. Ako vozilo perete ručno, temeljno oprati i unutrašnju stranu blatobrana. Ivice i rubove na otvorenim vratima očistiti, kao i površine koje oni pokrivaju. Podmazivanje šarki na svim vratima poveriti servisu. Za čišćenje motornog prostora ne koristiti uređaj sa mlazom pare ili perač sa visokim pritiskom. Vozilo temeljno oprati i obrisati jelenskom kožom. Jelensku kožu za brisanje češće prati. Koristiti posebne jelenske kože za obojene i staklene površine. ostaci voska na staklima dovode do ometanja vidljivosti.
190 190 Nega vozila Mrlje od katrana ne odstranjivati čvrstim predmetima. Sa lakiranih površina, mrlje očistiti sprejom za odstranjivanje katrana. Spoljašnja svetla Površine prednjih svetla i ostalih svetla su od plastike. Ne koristiti abrazivne ili kaustične agense, lopatice za čišćenje leda ili hemikalije, i ne čistiti ih na suvo. Poliranje i zaštita voskom Vozilo redovno štititi voskom (najkasnije kada se više ne formiraju kapljice vode). U suprotnom, boja će se isušiti. Poliranje je neophodno samo onda kada je boja puna nataloženih supstanci ili je postala mat i neugledna. Sredstvo za poliranje sa silikonom stvara zaštitni sloj, tako da je zaštita voskom suvišna. Plastične delove karoserije ne tretirati sredstvima za poliranje i voskom. Prozori i metlice brisača vetrobranskog stakla Pogodna je mekana, glatka krpa ili jelenska koža za staklo uz korišćenje sredstva za čišćenje stakla sa odstranjivačem insekata. Kod čišćenja zadnjeg stakla voditi računa da se ne oštete grejni vodovi. Za mehaničko odstranjivanje leda koristiti strugač leda sa oštrim ivicama. Strugač čvrsto pritisnuti uz staklo tako da nikakva nečistoća ne dospe pod strugač i tako ošteti staklo. Zaprljane metlice brisača očistiti mekanom krpom i sredstvom za čišćenje stakla. Točkovi i pneumatici Ne koristiti uređaj za pranje sa mlazom visokog pritiska. Čistiti naplatke sa ph-neutralnim sredstvom za čišćenje točkova. Naplatci su bojeni i mogu se održavati istim sredstvima kao i karoserija. Oštećenje laka Manja oštećenja boje tretirati odmah sredstvom za poravku boje za manja oštećenja, pre pojave korozije. Veća oštećenja ili oblasti sa korozijom za popravku poveriti servisu. Specijalni paket i komplet za šasiju Pažljivo postupati prilikom vuče da ne bi došlo do oštećenja usled delovanja užeta. Ukloniti poklopac u braniku pre vuče. Smanjiti udaljenost prema zemlji. Polako voziti preko rampi, neravnina ili ivičnjaka. Koristiti potporu prilikom podizanja vozila. Da biste sprečili oštećenje i lom šasije, preporučujemo da potpuno podignete vozilo na vozilo za šlepanje prilikom transporta.
191 Nega vozila 191 Podvozje vozila Korozivni materijali za uklanjanje snega i leda se mogu nakupiti sa donje strane vašeg vozila. Ukoliko se oni ne uklone, ubrzana korozija će se pojaviti na delovima ispod vozila. Povremeno isprati sa podvozja vašeg vozila te materije običnom vodom. Obratiti pažnju da se operu i mesta gde se blato i ostale naslage mogu zadržati. Omekšati svaku naslagu na skrivenim mestima pre ispiranja vodom. Vozila sa nalepnicama Molimo vas da ne perite automobil 72 sata nakon isporuke, kako bi se nalepnice dovoljno zalepile. Kod pranja automobila vodom pod pritiskom ili paročistačem za automobile, molimo vas da obratite pažnju da vodu ili paru prskate na nalepnicu sa rastojanja od najmanje 20 cm i ne fokusirate se na jednu tačku duže od 1 sekunde. U protivnom, nalepnica bi mogla da se ošteti. Unutrašnja nega Unutrašnjost i tapacirani delovi Unutrašnjost vozila, uključujući instrument tablu čistiti samo suvom krpom ili pomoću sredstva za čišćenje unutrašnjosti. Instrument tablu bi trebalo čistiti samo sa mekom vlažnom krpom. Tapacirane delove čistiti usisivačem i četkom. Mrlje skidati samo sa sredstvom za čišćenje tapaciranih delova. Boja tkanine možda nije postojana. To može da prouzrokuje vidljiv gubitak boje, naročito ako je boja tapaciranih delova svetla. Očistiti što pre mrlje koje se mogu ukloniti i delove koji su izgubili boju. Sigurnosne pojaseve sedišta čistiti mlakom vodom ili sredstvom za čišćenje unutrašnjosti. Pažnja Zatvoriti Velcro trake pošto otvorena velcro traka na odeći može oštetiti presvlaku sedišta. Plastični i gumeni delovi Plastični i gumeni delovi se mogu čistiti istim sredstvom koje se koristi za čišćenje karoserije. Po potrebi koristiti sredstvo za čišćenje unutrašnjosti. Ne koristiti nikakva druga sredstva. Posebno izbegavati rastvarače i benzin. Ne koristiti uređaj za pranje sa mlazom visokog pritiska.
192 192 Servisni radovi i održavanje Servisni radovi i održavanje Opšte informacije Raspored održavanja Preporučena ulja, maziva i delovi Opšte informacije Servisne informacije U interesu garantovanja ekonomičnosti u radu i bezbednosti u saobraćaju kao i očuvanja vrednosti vašeg vozila, važno je da se svi radovi održavanja urade u odgovarajućim intervalima koji su propisani. Potvrde Potvrda servisiranja se upisuje u Servisno uputstvo. Datum i kilometraža su kompletni ako su overeni sa pečatom i potpisom servisa. Uverite se da je Servisno uputstvo pravilno popunjeno kao dokaz kontinuiranih servisnih provera, jer je to vrlo važno za garantne reklamacije, i imaće prednost pri prodaji vozila.
193 Servisni radovi i održavanje 193 Raspored održavanja Rasporedi servisa Interval održavanja Godišnje / km (koji ranije nastupi) Održavanje I: Koristiti Održavanje I za prvi servis ili ukoliko je Održavanje II prethodno odrađeno. Održavanje II: Koristiti Održavanje II ukoliko je odrađen prethodni servis Održavanje I. Servisne operacije Održavanje I Održavanje II Zameniti motorno ulje i filter. 1) Z Z Proveriti curenje ili oštećenost. 2) K K Proveriti filter vazduha motora. 3) K K Pregledati pritisak u pneumaticima i proveriti pohabanost. K K Pregledati sistem kočnica. 4) K K 1) Ako se vozi pod otežanim uslovima: kratke relacije vožnje, dug rad na praznom hodu ili vožnja po prašini, zahteva češće menjanje motornog ulja i filtera. 2) Gubitak tečnosti u bilo kom sistemu u vozilu može ukazati na problem. Potrebno je pregledati sistem, popraviti i proveriti nivo tečnosti. Doliti tečnost ukoliko potrebno. 3) Ukoliko se redovno vozi u prašnjavim uslovima, proveriti filter mnogo češće. Potrebna je češća zamena filtera. 4) Vizuelno pregledati vodove kočnice i creva u pogledu povezanosti, curenja, pukotina, izžuljanosti, itd. Pregledati pohabanost uložaka disk kočnice i površinsko stanje diskova. Proveriti pohabanost ili pukotine na oblogama/papučama doboš kočnica. Proveriti druge delove kočnice, uključujući doboš, cilindre točkova, parkirnu kočnicu, itd.
194 194 Servisni radovi i održavanje Servisne operacije Pregledati nivo rashladne tečnosti motora i nivo tečnosti za pranje vetrobranskog stakla i doliti po potrebi. Održavanje I Održavanje II Proveriti vešanje i delove upravljača. 5) K K Pregledati metlice brisača. 6) K K Proveriti pogonske kaiševe. K K Obaviti sve potrebne dodatne servisne radove - vidi primenljivo poglavlje. K K Proveriti kampanje popravki i opoziva. K K Zameniti kočionu tečnost. 7) Z Proveriti sistem hlađenja motora. 8) K K K 5) Vizuelno proveriti prednje i zadnje vešanje, i upravljački sistem na oštećenja, olabavljene delove ili nedostajuće delove, ili na znakove istrošenosti. Proveriti delove servo upravljanja u pogledu povezanosti, puknuća, zračnosti, itd. 6) Pregledati metlice brisača u pogledu istrošenosti, puknuća ili zaprljanosti. Očistiti vetrobran i metlice brisača, ako su zaprljane. Zameniti metlice brisača ukoliko su zaprljane ili oštećene. 7) Ako se vozi pod otežanim uslovima: vožnja po brdovitim ili planinskim terenima, ili česta vuča prikolice, kočiona tečnost će zahtevati češću zamenu. 8) Vizuelno proverite creva i zamenite ih ukoliko su napuknuta, nabubrena, ili deformisana. Proveriti sve cevi, armature, i spone; zameniti ih sa originalnim delovima ako je potrebno. Kako bi osigurali pravilno funkcionisanje, čišćenje spoljašnje strane hladnjaka i kondenzatora klima uređaja se preporučuje, kao i testiranje pritiska sistema hlađenja i poklopca.
195 Servisni radovi i održavanje 195 Servisne operacije Održavanje I Održavanje II Proveriti delove sistema zaštite. 9) K Proveriti pogonske sisteme i delove prenosnog sistema vozila. K Podmazati delove karoserije. 10) K K: Proveriti opisane stavke i njima pripadajuće delove. Ukoliko je potrebno korigovati, očistiti, osvežiti, podesiti ili zameniti. Z: Zameniti ili promeniti. Servisne operacije Zameniti polenski filter. 3) Zameniti filter za vazduh. Zameniti svećice. Zameniti kabl paljenja (za vozila bez elektronske kontrole stabilnosti). Zameniti rashladnu tečnost motora. Period Na svakih km / 1 godina Na svakih km / 4 godine Na svakih km / 2 godine Na svakih km / 3 godine Na svakih km / 5 godina 9) Uverite se da svetlo upozorenja za sigurnosni pojas i sklop sigurnosnog pojasa pravilno rade. Pogledati u vezi olabljivanja ili oštećenja delova sistema sigurnosnih pojaseva. Ukoliko primetite nešto što može ometati sistem sigurnosnog pojasa da obavlja svoj posao, popravite ga. Vodite računa da se istrošeni ili istegnuti sigurnosni pojasevi zamene. 10) Podmažite sve cilindre brava, šarke vrata i kopče, šarke poklopca motora, i šarke vrata prtljažnika i kopče. Potrebno je mnogo češće podmazivanje ukoliko je sredina u kojoj se nalazite više podložna koroziji. Podmazivanjem silikonskom mašću na izolacionoj traci sa čistom krpom će učiniti da traje duže, dihtuje bolje i da se ne zalepi ili škripi. 3) Ukoliko se redovno vozi u prašnjavim uslovima, proveriti filter mnogo češće. Potrebna je češća zamena filtera.
196 196 Servisni radovi i održavanje Servisne operacije Zameniti ulje ručnog menjača. Zameniti ulje automatskog menjača. Zameniti pomoćni kaiš. 11) Zameniti lanac faze razvoda. Proveriti zazor ventila, podesiti ako je potrebno. Provera slobodnog hoda pedale kvačila i kočnice Period Na svakih km / 10 godina Proveriti ulje na svakih km / 1 godine. Zameniti na svakih km za teške uslove. Na svakih km / 10 godina Na svakih km / 10 godina Na svakih km / 1 godina 11) Ako je zamenjen kaiš, on se mora pregledati i podesiti zategnutost u roku od 6 meseci / km.
197 Servisni radovi i održavanje 197 Opšte stavke održavanja Stavka Servisne operacije Sve Automatski menjač Pojasevi Stanje i pritisak pneumatika Centriranje točkova Proveriti sve sisteme u pogledu na smetnje ili pričvršćenja i u pogledu oštećenja ili nedostajajućih delova. Ukoliko je potrebno zameniti delove. Sve prekomerno istrošene delove zamenuti. Zameniti tečnost automatskog menjača i filter ako je vozilo uglavno voženo pod jednim ili više od navedenih uslova: Vožnja u gustom gradskom saobraćaju pri temperaturi koja obično dostiže 32 C ili više. Vožnja na brdovitim ili planinskim terenima. Češća vuča prikolice. Korišćenje vozila kao taksi, policijsko ili dostavno vozilo. Vizuelno proveriti kaiševe u pogledu habanja, prekomernih napuknuća, ili očigledna oštećenja. Ako je potrebno zamenite kaiš. Stanje pneumatika bi trebalo proveriti pre vožnje a pritisak pneumatika bi trebalo proveravati svaki put kad punite rezervoar vozila ili najmanje jednom mesečno pomoću aparata za punjenje i merenje pritiska. Ukoliko je potrebno, unakrsno izmeniti i izbalansirati točkove.
198 198 Servisni radovi i održavanje Dodatno servisiranje Otežani uslovi rada Ekstremni radni uslovi su dati kada se bar jedan od sledećih češće pojavljuje: Učestala vožnja uglavnom kraća od 10 km. Dugo stajanje u mestu i/ili spora vožnja u gradskom saobraćaju. Vožnja u uslovima sa puno prašine. Vožnja na planinskim terenima. Vuča prikolice. Vožnja u teškim gradskim uslovima pri spoljašnjoj temperaturi od 32 C ili višoj. Korišćenje vozila kao taksi, policijsko ili dostavno vozilo. Česte vožnje pri niskim spoljašnjim temperaturama, ispod nule. Policijska vozila, taksi i auto škole su takođe svrstane kao rad u otežanim uslovima. Pod otežanim uslovima rada, potrebno je uraditi neke servisne radove mnogo češće nego što je u redovnom planu propisano. Potražiti tehnički savet na servisne zahteve zavisno od specifičnih radnih uslova. Preporučena ulja, maziva i delovi Preporučene tečnosti i sredstva za podmazivanje Koristiti samo proizvode koji su testirani i odobreni. Oštećenje nastalo upotrebom neodobrenih materijala neće biti pokriveno garancijom. 9 Upozorenje Radni materijali su opasni i mogu biti otrovni. Pažljivo rukovati. Obratiti pažnju na informacije date na posudama. Ulje motora Koristiti samo ono motorno ulje koje je odobreno po dexos TM specifikaciji ili ekvivalentno ulje odgovarajućeg viskoziteta. Ako nije poznato da li je ulje odobreno po dexos specifikaciji, raspitati se kod servisera.
199 Servisni radovi i održavanje 199 Koristiti zamensko motorno ulje ukoliko dexos nije na raspolaganju: U slučaju da motorno ulje odobreno po dexos specifikaciji nije na raspolaganju prilikom zamene ulja ili za održavanje odgovarajućeg nivoa ulja, koristiti zamensko motorno ulje kvaliteta navedenih u nastavku. Usled korišćenja ulja koja ne zadovoljavaju dexos specifikaciju, može da dođe do smanjenih performansi i oštećenja motora pod određenim okolnostima. Motorno ulje je klasifikovano kvalitetom i viskozitetom. Kvalitet je mnogo važniji od viskoziteta kada birate koje motorno ulje koristiti. Izbor pravilnog motornog ulja Izbor pravilnog motornog ulja zavisi i od pravilne specifikacije ulja i od stepena viskoziteta. Specifikacija motornog ulja dexos1, dexos2 API SM, ACEA-A3/B3: opcija za Gen1 motor (ne koristi se za Gen2 motor) Specifikacija Koristiti i tražiti licencirana motorna ulja sa dexos sertifikacionom oznakom. Motorna ulja koja zadovoljavaju zahteve vozila treba da imaju dexos sertifikacionu oznaku. Ova sertifikaciona oznaka pokazuje da je ulje odobreno po dexos specifikaciji. Motor vozila je fabrički napunjen motornim uljem po dexos specifikaciji. Koristiti samo ono motorno ulje koje je odobreno po dexos specifikaciji ili ekvivalentno motorno ulje odgovarajućeg viskoziteta. Usled korišćenja ulja koja ne zadovoljavaju dexos specifikaciju, može da dođe do smanjenih performansi i oštećenja motora pod određenim okolnostima. Ako nije poznato da li je ulje odobreno po dexos specifikaciji, raspitati se kod servisera. Ukoliko nije poznat tip motora vozila, raspitati se kod ovlašćenog servisera. Viskozitet motornog ulja SAE stepen viskoziteta pruža informacije o gustini ulja. Višestepena ulja su označena sa dva broja: Prvi broj, počevši od W, pokazuje donju temperaturu viskoziteta, a drugi gornju temperaturu viskoziteta. Klasa SAE viskoziteta određuje sposobnost strujanja ulja. Kada je hladno, ulje je mnogo viskoznije (gušće) nego kad je vruće. Stepen viskoziteta motornog ulja za 1.0D, 1.2D Gen1 SAE 5W-30 je najbolji stepen viskoziteta za vaše vozilo. Ne koristiti ulja drugih stepena viskoziteta kao što je SAE 20W-50. Rad na niskim temperaturama za 1.0D, 1.2D Gen1 Do -25 C i ispod: 0W-30, 0W-40 Do -25 C: 5W-30, 5W-40 Do -20 C: 10W-30, 10W-40
200 200 Servisni radovi i održavanje Stepen viskoziteta motornog ulja za 1.2D Gen2 SAE 5W-20 je najbolji stepen viskoziteta za vaše vozilo. Ne koristiti ulja drugih stepena viskoziteta kao što su SAE 10W-30, 10W-40 ili 20W-50. Rad na niskim temperaturama za 1.2D Gen2 Pri radu vozila u vrlo hladnim uslovima, gde temperatura opada ispod -25 C, koristiti stepen viskoziteta SAE 0W-xx. Ulje takvog stepena viskoziteta će obezbediti lakši hladan start motora kod veoma niskih temperatura. Pri biranju ulja odgovarajućeg stepena viskoziteta uvek izabrati ulje koje odgovara dexos specifikaciji. Do -25 C i ispod: 0W-20, 0W-30. Do -25 C: 5W-20, 5W-30. Aditivi motornog ulja/sredstva za ispiranje motornog ulja Ništa ne treba dodavati ulju. Sve što je potrebno za dobre performanse i zaštitu motora jesu preporučena ulja koja zadovoljavaju dexos specifikaciju i imaju dexos sertifikacionu oznaku. Sredstva za ispiranje sistema za ulje u motoru nisu preporučljiva i mogu da izazovu oštećenje motora za koje ne važi garancija vozila. Dopuna motornog ulja Motorna ulja različitih proizvođača i marki mogu se mešati sve dok zadovoljavaju potrebnu specifikaciju i viskozitet za motorno ulje. Ako motorno ulje zahtevanog kvaliteta nije dostupno, može se koristiti maksimalno 1 litar kvaliteta API SM/SN, ACEA A3/B4, ACEA A3/B3 ili ACEA C3 (samo jednom između dve zamene ulja). Viskozitet bi trebalo da je odgovarajuće klase. Zabranjeno je korišćenje motornih ulja kvaliteta ACEA A1/B1 ili ACEA A5/B5 jer mogu dovesti, pod određenim uslovima rada, do dugotrajnih oštećenja motora. Rashladna tečnost i antifriz Koristiti jedino dugotrajnu (LLC) rashladnu tečnost organsko-kiselog tipa. U državama sa blagim klimatskim uslovima rashladno sredstvo obezbeđuje zaštitu od smrzavanja od oko -35 C. U zemljama sa hladnom klimom, rashladna tečnost obezbeđuje zaštitu od smrzavanja do otprilike -50 C. Ova koncentracija bi trebalo da se održi tokom cele godine. Održavati dovoljnu koncentraciju antifriza. Aditivi rashladnih tečnosti namenjeni da daju dodatnu korozionu zaštitu ili zaptivanje, u slučaju manjih curenja mogu izazvati probleme u radu. Odgovornost za posledice nastale upotrebom aditiva će biti odbačena. Kočiona tečnost Koristiti samo odobrenu kočionu tečnost za ovo vozilo (DOT 4). Posle nekog vremena, kočiona tečnost apsorbuje vlagu koja umanjuje efikasnost kočenja.
201 Servisni radovi i održavanje 201 Kočiona tečnost bi se zbog toga trebala zameniti u propisanim intervalima. Kočiona tečnost bi se trebala čuvati u zaptivenim posudama da bi izbegli apsorpciju vlage. Vodite računa da se ne zaprlja kočiona tečnost. Ulje ručnog menjača Koristiti samo XGP SAE75W85W tečnost. Tečnost automatskog menjača Koristiti samo tečnost ESSO JWS3317. Pažnja Ako se koristi kočiona tečnost niskog kvaliteta, može da dođe do korozije unutrašnjih komponenti kočionog sistema, što može da pogorša performanse kočionog sistema i tako ugrozi bezbednost. Uvek koristiti kočionu tečnost visokog kvaliteta odobrenu za odgovarajući model vozila. Preporučuje se originalna GM kočiona tečnost. Tečnost servo upravljača Koristiti samo Dexron VI tečnost.
202 202 Tehnički podaci Tehnički podaci Identifikacija vozila Podaci vozila Identifikacija vozila Identifikacioni broj vozila (broj šasije) Identifikaciona pločica Tip 1 Identifikacioni broj vozila je postavljen ispod jastuka zadnjih sedišta. Etiketa je pričvršćena u blizini brave vozačevih vrata.
203 Tehnički podaci 203 Tip 2 Etiketa je pričvršćena u blizini brave vrata suvozača.
M300_om_SR_lhd.book
Sadržaj Uvod...1 Ukratko...3 Ključevi, vrata i prozori...13 Sedišta, sistemi zaštite...25 Prostor za odlaganje...49 Instrumenti i komande...57 Osvetljenje...75 Infotainment sistem...81 Upravljanje klimom...93
ВишеInsignia, v.43 (rev 3), sr-SP (Work nr: PP-78894A_50)
OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 20 Sedišta, sistemi zaštite... 46 Prostor za odlaganje... 71 Instrumenti i komande... 87 Osvetljavanje...
Вишеsrp_002575_DM-FC indd
(Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
Више(Serbian) DM-RCBR Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX
(Serbian) DM-RCBR001-00 Упутство за продавце ROAD MTB Трекинг Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Cantilever кочница BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700
ВишеCenovnik POP POP STAR LOUNGE BENZINSKI MOTORI RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ MVS CENA SA PDV-om MVS CENA SA PDV-om MVS CENA SA PDV-om FIAT 500L 0.
Cenovnik POP POP STAR LOUNGE BENZINSKI MOTORI RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ FIAT 500L 0.9 MPI CNG 80KS 875 ccm 59/80 5+R 330.12B.4 17,150 33014B.4 18,200 FIAT 500L 1.4 95 KS 1368 ccm 70/95 6+R 330.12J.4
ВишеMODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem
ВишеCENOVNIK I OPREMA NOVA COROLLA BENZIN i HIBRID Važi od: GODINA 5 10 GARANCIJE bez ograničenja kilometraže GODINA BEZBRIŽNOSTI za hibridnu
CENOVNIK I OPREMA NOVA COROLLA BENZIN i HIBRID Važi od: 18. 6. 2019 GODINA 5 10 GARANCIJE bez ograničenja kilometraže GODINA BEZBRIŽNOSTI za hibridnu bateriju NOVA COROLLA CENOVNIK TOYOTA BENZINSKI MOTORI
ВишеZOBS
Vozač je: svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; lice koje na putu upravlja vozilom. Da li se na vozila smiju postavljati gume sa ekserima? da; ne. 3 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza
ВишеTEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko
TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje
Вишеfluence DODATNA OPREMA
fluence DODATNA OPREMA KOMPLET SPORTSKE OPREME Komplet sportske opreme istaknutog oblika, koga čine prednji i zadnji branik i dve obloge pragova, daje vašem vozilu izrazit sportski i elegantan izgled.
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеPREDRAČUN Br
Ponuda: OPEL CROSSLAND X Enjoy 1.2 81hp MT5 Slika je samo ilustracije radi i može odudarati od ponuđenog modela Tehničke karakteristike: OPEL CROSSLAND X Enjoy 1.2 81hp MT5 Karoserija: Visina (mm) 1605
ВишеMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_ SR_V01.docx
Opasnost od opekotina pri kontaktu sa vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške povrede. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odeću. Moguće nanošenje materijalne štete
ВишеCenovnik POP POP STAR LOUNGE BENZINSKI MOTORI RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ MVS CENA SA PDV-om PROMO CENA SA RECIKLAZOM MVS CENA SA PDV-om PROMO
Cenovnik POP LOUNGE BENZINSKI MOTORI RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ FIAT 500L 0.9 MPI CNG 80KS 875 ccm 59/80 5+R 330.12B.4 17.150 12.490 33014B.4 18.200 13.490 FIAT 500L 1.4 95 KS 1368 ccm 70/95 6+R
ВишеElektrična grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu
ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,
ВишеDM-FD
(Serbian) DM-FD0001-03 Предњи мењач Упутство за продавце MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Трекинг FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ROAD (друмска вожња) FD-3500 FD-3503 FD-A050
ВишеUPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.
ВишеPOP STAR Cenovnik LOUNGE RADNA ZAPREMINA SNAGA KW/KS MENJAČ MVS CENA SA PDV-om PROMO CENA SA RECIKLAŽOM MVS CENA SA PDV-om PROMO CENA SA RECIKLAŽOM 87
Cenovnik RADNA ZAPREMINA NAGA KW/K MENJAČ PROMO PROMO 875 ccm 59/80 351.24B.4 18.900 14.490 351.27B.4 20.000 1368 ccm 70/95 351.24J.4 13. 11.990 351.27J.4 14.900 12.990 RADNA ZAPREMINA NAGA KW/K MENJAČ
ВишеMergedFile
Ovlašćeni uvoznik i distributer FCA vozila: NIKOM AUTO Kragujevac Telefon: +381 34 355 810 CENOVNIK MODELA CENOVNIK MODELA BENZINSKI MOTORI MITO KAPACITET SNAGA CENA SA MENJAČ MVS MOTORA KW/KS PDV-om ALFA
ВишеMedicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Више1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
ВишеSPECIFIKACIJE I CENE ORLANDO SRBIJA, JUN 2012
SPECIFIKACIJE I CENE ORLANDO SRBIJA, JUN 2012 PRIKAZ CENA TOTAL CENA LS Plus 14.999 17.099 15.999 18.099 Plus 16.699 18.199 18.799 19.299 20.799 Z 2.0D 163KS AT6 17.499 18.999 20.099 21.599 Z Plus 18.699
ВишеFIAT 500L VAN 500L VAN SNAGA KW/KS M.V.S. CENA BEZ PDV-A CENA SA PDV-om 500L Van N1 4 sedista ks 500L Van N1 4 sedista 1.3 MultiJet 95ks 500L Va
SNAGA KW/KS M.V.S. BEZ PDV-A 500L Van N1 4 sedista 1.4 95ks 500L Van N1 4 sedista 1.3 MultiJet 95ks 500L Van N1 4 sedista 1.6 MultiJet 120ks 70/95 530.74J.5 11,150 13,380 70/95 530.74T.5 13,350 16,020
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
Више15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se
15.JANUAR PLUS TEST 1 STRANA 2 1 Vozač je: 1 svako lice koje se u saobraćaju na putu nalazi u vozilu; 2 lice koje na putu upravlja vozilom. 2 Kako se naziva uzdužni dio kolovoza namijenjen za saobraćaj
ВишеRenault MEGANE Grandcoupe
Renault MEGANE Grandcoupe DIZAJN Kataloški broj Maloprodajna cena bez PDV-a Spoljašnjost Hromirana kućišta spoljašnjih ogledala 8201547579 58,22 Omot kartice Renault za upravljanje slobodnih ruku u sportskom
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеCENOVNIK I OPREMA NOVA COROLLA HATCHBACK i TOURING SPORTS BENZIN i HIBRID 5 Važi od: GODINA GARANCIJE bez ograničenja kilometraže 10 GODINA
CENOVNIK I OPREMA NOVA COROLLA HATCHBACK i TOURING SPORTS BENZIN i HIBRID 5 Važi od: 4. 2. 2019 GODINA GARANCIJE bez ograničenja kilometraže 10 GODINA BEZBRIŽNOSTI za hibridnu bateriju NOVA COROLLA HATCHBACK
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеOPEL SPECIJALNA PONUDA
OPEL SPECIJALNA PONUDA OPEL CORSA Opel Corsa Selection B 1.2 70KS, 3 vrata, MT5 za 10.490 za 10.999 - ESP + ABS + TPMS + HSA - Daljinsko centralno zaključavanje - Progresivni servo upravljač - Tonirana
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеDOBLO CARGO DOBLO CARGO (međuosovinsko rastojanje 2705 mm) DOBLO CARGO MAXI (međuosovinsko rastojanje 3105 mm) DOBLO CARGO MAXI XL (međuosovinsko rast
(međuosovinsko rastojanje 2705 mm) MAXI (međuosovinsko rastojanje 3105 mm) (međuosovinsko rastojanje 3105 mm i povišeni krov) BENZINKI MTRI Doblo Cargo 1.4 95ks 263.11A.1 11,950 263.21A.1 12,950 Doblo
ВишеDOBLO CARGO DOBLO CARGO (međuosovinsko rastojanje 2705 mm) DOBLO CARGO MAXI (međuosovinsko rastojanje 3105 mm) DOBLO CARGO MAXI XL (međuosovinsko rast
(međuosovinsko rastojanje 2705 mm) MAXI (međuosovinsko rastojanje 3105 mm) MAXI XL (međuosovinsko rastojanje 3105 mm i povišeni krov) BENZINKI MTRI Doblo Cargo 1.4 95ks 263.11A.1 23,900 KM 263.21A.1 25,900
ВишеCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
ВишеPREDRAČUN Br
Ponuda: OPEL GRANDLAND X Enjoy 1.2T Start/Stop 130hp MT6 Slika je samo ilustracije radi i može odudarati od ponuđenog modela Tehničke karakteristike: GRANDLAND X Enjoy 1.2T S/S 130hp MT6 Karoserija: Visina
ВишеB-SEDAN - FGA
T I P O 4 D O O R S U P O T R E B A I O D R Ž A V A N J E Poštovani kupče, Čestitamo i zahvaljujemo vam se što izabrali Fiat. Ovaj priručnik smo pripremili kako bismo vam omogućili da u celosti procenite
ВишеOPEL Astra 4 vrata
OPEL Astra Opel Astra 1 103 kw/140 KS 103 kw/140 KS Motor Mjenjač Ručni mjenjač sa 6 st. prijenosa Automatski mjenjač sa 6 st. prijenosa 30 632 32 214 Standardna oprema 2 Paket svjetala Osvijetljena ogledala
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеTEST Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila
TEST 16 1. Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila na kolovozu? 1. minimalno 150 m iza vozila; 1 2. minimalno
ВишеAygo 1,0 VVT-i, 5 M/T, 5 vrata, X-PLAY Aygo 1,0 VVT-i, 5 M/T, 5 vrata, X-PLAY Pogledajte i izmenite online Toyota kod HJlH5jgs7 1
Aygo 1,0 VVT-i, 5 M/T, 5 vrata, X-PLAY 11.140 Aygo 1,0 VVT-i, 5 M/T, 5 vrata, X-PLAY Pogledajte i izmenite online Toyota kod HJlH5jgs7 1 Aygo 1,0 VVT-i, 5 M/T, 5 vrata, X-PLAY Spoljašnjost Spoljašnje obojenje:
ВишеMicrosoft Word - Posledice nepostovanja propisa
ПОСЛЕДИЦЕ НЕПОШТОВАЊА ПРОПИСА 1. Непрописно поступање возача које је у грубој супротности са правилима саобраћаја (насилничка вожња), као на слици, 5. 6. а) новчаном казном од 15.000 до 30.000 динара и
ВишеRenault MEGANE Knjižica uputstava
Renault MEGANE Knjižica uputstava strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama
Више*ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНОЈ ПРЕВЕНТИВНОЈ АКТИВНОСТИ* "Возило након зимских услова 2015" АМС РС и ауто мото друштва у сарадњи са Министарством унутрашњих п
*ИЗВЈЕШТАЈ О ПРОВЕДЕНОЈ ПРЕВЕНТИВНОЈ АКТИВНОСТИ* "Возило након зимских услова 2015" АМС РС и ауто мото друштва у сарадњи са Министарством унутрашњих послова Републике Српске и Министарством саобраћаја
ВишеFIAT 500L VAN 500L VAN 500L Van N1 4 sedista ks 500L Van N1 4 sedista 1.3 MultiJet 95ks 500L Van N1 4 sedista 1.6 MultiJet 120ks SNAGA KW/KS M.V
FIAT 500L Van N1 4 sedista 1.4 95ks 500L Van N1 4 sedista 1.3 MultiJet 95ks 500L Van N1 4 sedista 1.6 MultiJet 120ks SNAGA KW/KS M.V.S. BEZ PDV-A 70/95 530.74J.7 11,150 13,380 70/95 530.74T.7 13,750 16,500
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеNovi Dacia DUSTER Cenovnik vozila 01/04/2018 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: JD1 Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL
Cenovnik vozila 01/04/2018 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: JD1 Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL COMFORT PRESTIGE BENZIN BENZIN BENZIN 1.6 Sce* 84 (115) 149 H1 2 M1M
ВишеCENOVNIK YARIS 2019 Benzinski motori - EURO 6 Tip motora ccm KS/kW CO2 g/km Cena bez carine i PDV-a ( ) Cena sa carinom i PDV-om ( ) Akcijska cena sa
CENOVNIK YARIS 2019 Benzinski motori - EURO 6 Tip motora ccm KS/kW CO2 g/km Cena bez carine i PDV-a ( ) Cena sa carinom i PDV-om ( ) Akcijska cena sa PDV-om ( ) Luna 3 vrata 1,0 VVT-i 998 72/53 104 9.900
Вишеuntitled
Dacia Sandero Stepway Think big Dacia Sandero Stepway Malo visine dobro bi vam došlo, zar ne? Viši, sa više stila i opreme! Sandero Stepway prolazi svuda, a gde prođe neće ostati nezapažen. Osim svih prednosti
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеSTORITEV CITROEN C3 Picasso_01_01_2017
CITROËN C3 PICASSO CJENOVNIK VOZILA Važi od 07.01.2017 Proizvodnja : Od oktober 2016 Proizvođač : Automobiles Citroën, Francuska ABC 1968 d.o.o. Sarajevo T: (033) 214-077; 264-100 C-AUTO d.o.o. Banja Luka
ВишеDENTALJet Premium uputstvo SR
Uputstvo za upotrebu Dobrodošli! Izborom DENTALJet premium oralnog irigatora, na putu ste ka zdravijim desnima i lepšem osmehu! Tradicionalno pranje zuba: Tradicionalna četkica za zube ne može lako ukloniti
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеDacia SANDERO Cenovnik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 52B Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL BEN
Cenovnik vozila 01.07.2019 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 52B Osnovna cena bez PDV-a sa PDV-om** ESSENTIAL BENZIN 0.9 Tce 90 FAP 66 (90) 121 AMBA 09H6T 7.324 7.500 9.000 DIZEL 1.5 Blue
ВишеDacia LODGY Cenovnik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL DIZEL
Cenovnik vozila 01.07.2019 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Osnovna cena bez PDV-a sa PDV-om** ESSENTIAL DIZEL Blue dci 95 70 (95) 113 AMY7 JL 6TH 10.736 11.958 14.350 COMFORT DIZEL Blue
ВишеInstalatersko I korisničko uputstvo
Instalatersko I korisničko uputstvo Ovo uputstvo sadrži informacije koje su od bitnog značaja za ličnu bezbednost. Pažljivo pročita uputasvo pre instalacije I upotrebe. Proizvođač ne snosi odgovornost
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеTehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40
Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator
ВишеDacia LODGY Cenovnik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL DIZEL
Cenovnik vozila 01.05.2019 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 92J Osnovna cena bez PDV-a sa PDV-om** ESSENTIAL DIZEL 1.5 Blue dci 95 70 (95) 113 AMY7 JL 6TH COMFORT DIZEL 1.5 Blue dci 115 85
Више01v DV odrzavanje vezbe [Compatibility Mode]
Drumska vozila deo Eksploatacija i održavanje - vežbe - dr Dragan Ružić Održavanje motornog vozila Periodične = preventivne intervencije: održavanje/servisiranje Nulti servis "Svakodnevno" održavanje Prvo
ВишеOIM P.indd
FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo
ВишеMicrosoft Word - Posebne mere i ovlascenja
1. а) се креће возилом брзином која је од 51 km/h до 70 km/h већа од дозвољене на путу у насељу, б) управља возилом под дејством алкохола, в) управља возилом за које је при контроли саобраћаја утврђено
ВишеSuperb Fl L_K.pdf
Active Ambition Style Bez popusta Sa popustom Bez popusta Sa popustom 1,5 110 kw/150 ks 6G 24.036 19.800 27.120 24.144 30.720 27.348 1,5 110 kw/150 ks 26.028 21.804 29.124 25.920 32.724 29.124 2,0 140
Више(Serbian) DM-RCFC Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS
(Serbian) DM-RCFC001-02 Упутство за продавце ROAD MTB Trekking Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију URBAN SPORT E-BIKE Погон Non-series FC-RS400 FC-RS510 Средња глава BB-RS500 BB-RS500-PB САДРЖАЈ ВАЖНА
Више(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдс
(Serbian) DM-RD0001-06 Упутство за продавце Задњи мењач за брдски бицикл Брдски бицикл SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 Брдски бицикл SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеMY19.25 Cenovnik Novi Ecosport
MY19.25 Cenovnik Novi Ecosport SPECIJALNA PONUDA Oprema uključena u cenu: *Metalik boja 1 *Winter Pack 1 *Automatski klima uredjaj *16" aluminijumski naplatci *Zatamnjena stakla iza B stuba *Krovni nosači
Вишеm_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеDacia SANDERO Informativni cenovnik vozila 01/06/2019 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 52B Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om**
Informativni cenovnik vozila 01/06/2019 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 52B Osnovna cena bez PDV-a sa PDV-om** ESSENTIAL COMFORT 1.0 Sce 75 FAP 54 (75) 116* AMBA 10D 6T 6.982 7.158 8.590
ВишеMicrosoft Word - Izmena konkursne dokumentacije 1, D 23, Materijal za odrzavanje vozila
I Број: 7221 03.10.2014. Измене и допуне конкурсне документације Предмет: Измене и допуне Конкурсне документације за јавну набавку Д 23 Материјал за одржавање возила Извршена је измена Конкурсне документације
ВишеDacia LOGAN MCV Cenovnik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 52K Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL
Cenovnik vozila 01.07.2019. OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 52K Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL DIZEL 1.5 Blue dci 75 55 (75) 97 AMBA 15B 6T 9.953 10.133 12.160 COMFORT
ВишеODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član
ODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom propisuju se uslovi i način postavljanja
Више(Serbian) DM-RD Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700
(Serbian) DM-RD0003-09 Упутство за продавце Задњи мењач за ROAD RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 САДРЖАЈ ВАЖНА НАПОМЕНА...3 ЗА ОЧУВАЊЕ БЕЗБЕДНОСТИ...4 СПИСАК АЛАТА КОЈИ ТРЕБА КОРИСТИТИ...6 МОНТИРАЊЕ...8
ВишеNOVA ŠKODA SCALA
NOVA ŠKODA SCALA NOVI HRABRI SVET Nova ŠKODA SCALA je hrabar korak napred za brend. Sofisticirane konture modela, kroz atraktivno prelamanje svetlosti i senki, povezuju bezvremenski dizajn sa sportskim
ВишеDacia SANDERO Cenovnik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 52B Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL COM
Cenovnik vozila 01.05.2019 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 52B Osnovna cena bez PDV-a sa PDV-om** ESSENTIAL COMFORT 1.0 SCe 75 54 (75) 120 AMBA 10D 6S 6.732 6.908 8.290 BENZIN 0.9 TCe 90
ВишеNa osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo
Na osnovu člana 33 stav 9 Zakona o zaštiti od nejonizujućih zračenja ( Službeni list CG, broj 35/13) Ministarstvo održivog razvoja i turizma, donijelo je PRAVILNIK O BLIŽEM SADRŽAJU AKCIONOG PROGRAMA O
ВишеScenic-ph2 fix.xls
CJENOVNIK VOZILA Informativni Datum: 20.02.2012 Model: S3C Prosječna mješovita potrošnja (l/100 km) Osnovna cijena vozila Verzije s benzinskim motorom Norma kw (KS) Emisija CO 2 (g/km) Authentique 1.6
ВишеAkcija - CR-V 1.6 AT 4x4 LIFESTYLE NAVI ADAS
CR-V 1.6 AT 4x4 LIFESTYLE NAVI ADAS ROK ISPORUKE: Ponuđeno vozilo imamo na stanju u Crystal Black Pearlefect boji. Vozilo je proizvedeno 2018 godine. NAČINI PLAĆANJA: 100% avans; Lizing aranžman; Kreditni
ВишеCorolla Hatchback, 5 vrata, 1.2L Turbo (116 KS), 6 M/T, SPORT - test vozilo Corolla Hatchback, 5 vrata, 1.2L Turbo (116 KS), 6 M/T, SPORT Pogle
Corolla Hatchback, 5 vrata, 1.2L Turbo (116 KS), 6 M/T, SPORT - test vozilo 24.150 Corolla Hatchback, 5 vrata, 1.2L Turbo (116 KS), 6 M/T, SPORT Pogledajte i izmenite online Toyota kod H1UT8jfUE 1 Corolla
ВишеLEXUS CT 200h CJENIK PAKETA I OPREME
LEXUS CT 200h CJENIK PAKETA I OPREME LEXUS CT 200h POGONSKI SKLOP 200h Specifikacije motora: 1,8 VVT-i 1.798 ccm, EURO 6 Mjenjač e-cvt Snaga motora kw (KS) 73 (99) Ukupna izlazna snaga hibridnog pogonskog
ВишеParna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M
Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se
ВишеDacia DOKKER Cenovnik vozila OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 67P Osnovna cena Cena bez PDV-a Cena sa PDV-om** ESSENTIAL COMF
Cenovnik vozila 01.05.2019 OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) CO 2 (g/km) Model: 67P Osnovna cena bez PDV-a sa PDV-om** ESSENTIAL COMFORT BENZIN 1.6 SCe 100 75 (102) 156 YKAMBI NB EM DIZEL 1.5 Blue dci 75 55
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеDacia DUSTER Cenovnik vozila CO 2 Osnovna Cena Cena OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) Model: JD1 (g/km) cena bez PDV-a sa PDV-om** ESSENTIAL COM
Cenovnik vozila 01.05.2019. CO 2 Osnovna Cena Cena OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) Model: JD1 (g/km) cena bez PDV-a sa PDV-om** ESSENTIAL COMFORT PRESTIGE BENZIN 1.6 Sce 84 (115) 149 M1 2 M1M 6SS 10.107 10.325
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеOPEL Astra Classic
OPEL Astra Classic Opel Astra Classic 1 Benzin Classic III 1.6 TWINPORT ECOTEC 11 94 12 757 Manuelni menjač sa 5 brzina 85 kw/1 K 9 793 1 475 1.6 TWINPORT ECOTEC 5 14 23 Easytronic menjač sa 5 brzina 85
ВишеDacia DUSTER Cenovnik vozila CO 2 Osnovna Cena Cena OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) Model: JD1 (g/km) cena bez PDV-a sa PDV-om** ESSENTIAL COMF
Dacia DUSTER Cenovnik vozila 01.07.2019 CO 2 Osnovna Cena Cena OPREMA GORIVO MOTOR kw (KS) Model: JD1 (g/km) cena bez PDV-a sa PDV-om** ESSENTIAL COMFORT 1.6 SCe 4x4 84 (115) 158 M1 4 M1M 6SS 11.851 12.075
ВишеELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1
ELEKTRIČNI TRIMER QT6041 Uputstvo za upotrebu Br. art. F500E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ
ВишеRoltrac_oferta_PL
KATALOG MAŠINA www.roltrac.pl CEPAČ DRVA R-60 Dozator (navoz) Razdelna funkcija Pritisak klipa Opcija noževa Podizanje noža Dužina cepanice Rezervoar za ulje Snaga električnog motora ručna mašina, samo
Више