HR_12.fm

Величина: px
Почињати приказ од странице:

Download "HR_12.fm"

Транскрипт

1 ENTERPRISE E8000X (E8X) Upute za upotrebu HR-12 12/ with people in mind

2 Politika dizajna i autorsko pravo i zaštitni su znaci grupe tvrtki ArjoHuntleigh, osim ako nije druga ije navedeno. ArjoHuntleigh Budu i da je naša politika stalno poboljšavanje, zadržavamo pravo izmjene dizajna bez prethodne obavijesti. Sadržaj ove publikacije ne smije se kopirati, bilo u cijelosti ili djelomi no, bez pristanka grupe ArjoHuntleigh.

3 Sadržaj Upozorenja, mjere opreza i napomene... 4 Op a upozorenja Uvod... 7 Pregled proizvoda Klini ke primjene Primjena Indikacije Kontraindikacije Postavljanje Napajanje Svjetlo ispod kreveta Madraci Rad Ko nice i upravljanje Papu ica za prilagodbu visine kreveta (dodatno) Na in upotrebe 5. kota a (opcijski) Bo ne šine Otpuštanje oslonca za le a u slu aju KPR-a Ladica za rendgensku kasetu (dodatno) Rad Podešavanje duljine kreveta Polica za promjenu posteljine (polica od tkanine) (dodatno) Šipka za podizanje i utori za dodatni pribor Šine za drenažne vre ice Plo e zaglavlja i podnožja Podešavanje platforme za madrac Kontrole pacijenta Kontrole njegovatelja Korisni ka kontrolna plo a (dodatno) Upravlja ka plo a (ACP) Blokiranje funkcije Podešavanje položaja listova nogu Pri uvna baterija Blokiranje radnog ciklusa Zaštita proizvoda Odjeljci platforme za madrac Dekontaminacija Preventivno održavanje Rješavanje problema Indikacije kvara Vijek trajanja proizvoda Dodatni pribor i kabeli Tehni ki podaci Jamstvo i servis Elektromagnetska kompatibilnost

4 Upozorenja, mjere opreza i napomene UPOZORENJE Oprez Ozna ava mogu e opasnosti u postupcima ili uvjetima koji, ako ih se ispravno ne pridržavate, mogu rezultirati smr u, ozljedom ili ozbiljnim neželjenim pojavama. Ozna ava mogu u opasnost u postupcima ili uvjetima koji, ako ih se ispravno ne pridržavate, mogu rezultirati ošte enjem ili kvarom opreme. Objašnjava ili naglašava postupak ili uvjet. Ozna ava opcijsku stavku ili zna ajku. 4

5 Op a upozorenja UPOZORENJE Ove upute uvajte na sigurnom mjestu; mogli biste ih kasnije trebati. Prije rukovanja krevetom pro itajte i usvojite ove upute. Njegovatelji moraju biti obu eni za ispravnu upotrebu ovog proizvoda, njegovih funkcija i kontrola te kompletnog dodatnog pribora. Ove upute obavezne su za sigurnu i u inkovitu upotrebu ovog proizvoda, uklju uju i sigurnost pacijenata i njegovatelja. Neovlaštene izmjene ili popravci ovog proizvoda mogu utjecati na njegovu sigurnost te e poništiti svako jamstvo. Grupa ArjoHuntleigh ne snosi nikakvu odgovornost za bilo kakav incident, nezgodu ili smanjenje radne izvedbe do kojih može do i zbog takvih popravaka ili izmjena. Da bi se izbjegao rizik od strujnog udara, ovaj proizvod smije se priklju iti samo u strujnu uti nicu sa zaštitnim uzemljenjem. Blizu ove opreme nemojte pušiti, držati je u blizini otvorenog plamena niti izlagati ekstremnim temperaturama. U prisutnosti zapaljivih plinova poput anesteti kih sredstava, npr. u operacijskim salama, ne rabite krevete koji se napajaju elektri nom energijom. Ovaj krevet namijenjen je samo za uporabu u zatvorenom i ne smije se rabiti izvan uobi ajenog bolni kog okruženja. Ne rabite dodatnu opremu koja nije projektirana ili odobrena za uporabu s ovim krevetom. Korisnik bi prije uporabe kreveta s opremom drugog dobavlja a ili proizvo a a trebao napraviti procjenu rizika. Kada krevet treba stajati na mjestu pritisnite ko nice. Kako bi se smanjio rizik od ozljede zbog pada, spustite krevet na minimalnu visinu ako je pacijent bez nadzora. Pacijenti se ne smiju ostavljati bez nadzora u Trendelenburgovom položaju. Kako bi se smanjio rizik od gubitka ravnoteže, ne dopuštajte pacijentu da se penje na krevet ili s njega silazi kad je platforma za madrac nagnuta (glava ili noge su dolje). 5

6 UPOZORENJE Ako procjena rizika ukazuje na visok rizik od zaglavljivanja pacijenta zbog njegova medicinskog stanja ili drugih okolnosti i ako ne postoji medicinska korist od ostavljanja pacijenta u odre enom položaju, platformu za madrac postavite u ravan položaj kada se pacijent ostavi bez nadzora. Preporu uje se korištenje zna ajke Blokiranje funkcije na upravlja koj plo i kako bi se sprije ilo slu ajno pomicanje u situacijama u kojima predmeti mogu pritisnuti kontrole pacijenta. Prilikom rukovanja krevetom pazite da prepreke poput namještaja ne ograni avanju njegovo pomicanje. Prilikom pomicanja ili rukovanja krevetom pazite da oprema pri vrš ena na njega (npr. šipka za podizanje) ne udara u vrata, stropove itd. Tijekom guranja ili povla enja kreveta držite plo u zaglavlja ili podnožja. Nemojte držati bo ne šine ili pri vrš enu opremu. Prije rukovanja krevetom pazite da je pacijent ispravno pozicioniran kako biste izbjegli zaglavljivanje ili nestabilnost. Pazite da ne prignje ite ili zahvatite kabele druge opreme izme u pomi nih dijelova kreveta. Pazite da se odje a ili posteljina ne zakva e za pokretne dijelove kreveta. Ovaj proizvod u skladu je sa zahtjevima primjenjivih standarda za elektromagnetsku kompatibilnost (EMC). Me utim, za elektri nu medicinsku opremu potrebne su posebne mjere opreza u pogledu EMC-a, a potrebno ju je montirati i rabiti u skladu s podacima o elektromagnetskoj kompatibilnosti iz servisnog priru nika proizvoda. Na medicinsku elektri nu opremu može utjecati prijenosna i mobilna komunikacijska oprema radijske frekvencije, kao što su mobiteli. 6

7 1. Uvod Ove upute sadrže informacije za postavljanje, uporabu i održavanje asortimana bolni kih kreveta za akutno lije enje ArjoHuntleigh Enterprise 8000X. Ti kreveti imaju nekoliko funkcija koje osiguravaju optimalan položaj za njegu kako za pacijenta tako i za njegovatelja. Standardne zna ajke: Sklopive dvostruke bo ne ograde s ugra enim kontrolama Elektri no podešavanje visine kreveta i podizanja odjeljka za noge Oslonac za le a kojim se upravlja putem elektri nog daljinskog upravlja a Napredni sustav za profiliranje Bio-Contour Jedinica automatske sjedalice Elektri no podešavanje nagiba glave prema dolje (Trendelenburg) i nagiba nogu prema dolje (obrnuti Trendelenburg) Ru ni odabir vaskularnog položaja odjeljka za listove nogu Nosiva površina za madrac s uklonjivim plo ama Platforma za madrac podesive duljine Šine za drenažne vre ice Svjetla ispod kreveta Jednostruki kota i promjera 125 mm Dodatne zna ajke: Kota i promjera 150 mm (jednostruki ili dvostruki) Polica za promjenu posteljine (polica od tkanine) 5. kota DIN pomo ne šine Plo a podnožja koja se može zaklju ati Pre ka ko nice pune širine kreveta Radiotransparentni oslonac za le a s ladicom za rendgensku kasetu Intuitivni pomo nik za upravljanje IndiGo Opcijske zna ajke odre uje klijent u trenutku naru ivanja. Izabrana opcija ozna ena je brojem modela opreme. 7

8 HUNTLEIGH HEAL THCARE LT D 250kg Duty 10% 2min/20min WEDNESBUR Y W EST MIDLANDS UK S/No Made In Power in 230V 3. 0 A mp 50Hz IP54 Model 5000Bxxxxxxxxx Poland Broj modela i serijski broj nalaze se na specifikacijskoj plo ici; ona se nalazi na okviru kreveta ispod plo e uzglavlja. Specifikacijska plo ica Oprez Prije uporabe kreveta provjerite je li nazivna ulazna snaga Power In kompatibilna s lokalnom elektroenergetskom mrežom. 8

9 Pregled proizvoda B C D E F A G G L H I J K W Y X Q N M V U T S R P O A. Plo a zaglavlja B. Bo na ograda uzglavlja C. Kontrole njegovatelja D. Odjeljak oslonca za le a E. Bo na ograda podnožja F. Kontrole pacijenta G. Upravlja ka plo a (ACP) H. Sjedalo I. Odjeljak za bedra J. Odjeljak za listove nogu K. Produžna plo a za listove nogu L. Plo a podnožja M. Polica za promjenu posteljine (polica od tkanine) N. Ru ka za blokiranje produžetka O. Papu ica / pre ka ko nice P. Utor za dodatni pribor Q. Produživanje platforme madraca R. Ru ka za otpuštanje prilikom KPR-a S. 5. kota T. Šina za drenažne vre ice U. Ru ka za otpuštanje bo ne šine V. Kota W. Utor šipke za podizanje X. Papu ica ko nice za uzglavlju Y. Cilindri ni odbojnik Plo e ravne platforme isporu uju se kao dio standardne opreme ako postoji ladica za rendgensku kasetu. 9

10 2. Klini ke primjene UPOZORENJE Da bi pacijent mogao rabiti krevet na siguran na in, klini ki kvalificirana osoba mora procijeniti dob i stanje pacijenta. Uporaba nagiba glave prema dolje (Trendelenburg) ili nagiba nogu prema dolje (obrnuti Trendelenburg) za neke bolesti može biti kontraindicirana. Mogu nost nagiba smije se rabiti samo prema smjernicama klini ki kvalificirane osobe nakon procjene stanja pacijenta. Primjena Proizvod je namijenjen kao potpora pacijentima tijekom boravka u bolnici ili drugoj zdravstvenoj ustanovi i omogu uje pozicioniranje za KPR i Trendelenburgov položaj. Krevet je prikladan za korištenje u sljede im slu ajevima: Intenzivna njega koja se pruža u bolnici pri kojoj su potrebni 24-satni medicinski nadzor i stalno pra enje; npr. jedinica intenzivne njege, koronarna jedinica (*Okruženje primjene 1) Akutna njega koja se pruža u bolnicama ili drugim medicinskim ustanovama pri kojoj su potrebni medicinski nadzor i pra enje; npr. ordinacije op e medicine i kirurški odjeli (*Okruženje primjene 2) Dugotrajna njega u medicinskom podru ju pri kojoj je potreban medicinski nadzor, a pra enje se provodi ako je potrebno; npr. domovi za umirovljenike i gerijatrijske ustanove (*Okruženje primjene 3) * Okruženja primjene definirana su normom IEC Indikacije Ovaj krevet prikladan je za pacijente kojima je potrebna visoka razina zdravstvene njege, ije pomicanje i njega predstavljaju rizik i/ili ije klini ko stanje zahtijeva da su postavljeni uz minimalno fizi ko manipuliranje. Pacijenti kojima je potrebna umjerena razina njege mogu, prema naho enju njegovatelja, rabiti kontrole za podešavanje svojeg položaja. Platforma za madrac može se postaviti tako da pomaže pri takvim klini kim postupcima koji su potrebni u Okruženjima namjene definiranima gore. 10

11 Kontraindikacije Krevet nije prikladan za korištenje u sljede im slu ajevima: kod ku e, tj. za ku nu zdravstvenu njegu (*Okruženje primjene 4) za izvanbolni ku njegu (*Okruženje primjene 5) * Okruženja primjene definirana su normom IEC kg/ 407 lb 250 kg/ 550 lb Krevet nije prikladan za pacijente lakše od 40 kg. Maksimalna preporu ena težina pacijenta iznosi 185 kg. Sigurno radno optere enje kreveta (SWL) iznosi 250 kg. Sigurno radno optere enje ra una se na sljede i na in (u skladu s normom IEC ): Maksimalna težina pacijenta kg Madrac kg Dodatni pribor (uklju uju i pri vrš ene terete) kg UKUPNO kg UPOZORENJE Ako kombinirana težina madraca i dodatnog pribora premašuje 65 kg, maksimalna težina pacijenta mora se sukladno tome smanjiti. 40 kg 146 cm BMI 17 Preporu ena je veli ina pacijenta sljede a: težina od 40 kg ili više, visina izme u 146 cm i 190 cm, a indeks tjelesne mase od 17 ili više. Pacijenti koji su viši od 190 cm mogu se, prema naho enju njegovatelja, smjestiti tako da se krevet produlji; pogledajte odjeljak Podešavanje duljine kreveta na stranici 24. Pazite da visina pacijenta ne prelazi duljinu samog ležaja navedenu na stranici

12 3. Postavljanje U sljede em se poglavlju opisuje na in postavljanja kreveta. UPOZORENJE Ako su kabel za napajanje ili utika ošte eni, cijeli sklop mora zamijeniti serviser iz ovlaštenog servisa. Ne uklanjajte utika i ne rabite utika na koji možete spojiti kabel ili adapter. Pazite da kabel za napajanje nije rastegnut, napuknut ili prignje en. Nemojte dopustiti da se kabel za napajanje polaže po podu gdje može predstavljati opasnost od spoticanja. Pazite da se kabel za napajanje ne zapetlja oko pokretnih dijelova kreveta ili zaglavi izme u okvira kreveta i uzglavlja. Prije premještanja kreveta, kabel za napajanje odvojite od napajanja elektri nom energijom i pohranite ga prema slici. Oprez Prije prve uporabe ili ako krevet nije bio u uporabi više od tri mjeseca, povežite krevet s napajanjem elektri nom energijom tijekom najmanje 24 sata kako biste omogu ili potpuno punjenje pri uvne baterije. Ne postupite li tako, vijek trajanja baterije mogao bi se skratiti. Nakon punjenja provjerite je li baterija ispravna testiranjem baterije kao što je prikazano na stranici

13 Napajanje Utika za napajanje uklju ite u odgovaraju u strujnu uti nicu. Pazite na to da se utika u lako pristupa kako bi se u hitnom slu aju mogao brzo isklju iti Kabel za napajanje i priklju ak za izjedna enje potencijala Svjetlo ispod kreveta Kada je krevet spojen na napajanje elektri nom energijom, indikator na upravlja koj plo i svijetli (pogledajte stranicu 34) Kabel za napajanje (1) opremljen je plasti nom kukom (2). Ako krevet nije u uporabi i prije njegova premještanja, kuku zakva ite na plo u zaglavlja, namotajte kabel i postavite ga preko kuke kao što je prikazano na slici. Odvojite krevet od napajanja elektri nom energijom, isklju ite utika za napajanje iz strujne uti nice. Priklju ak za izjedna enje potencijala (3) nalazi se na uzglavlju kreveta. Ako je ostala elektri na oprema u dosegu pacijenta ili njegovatelja, mogu e razlike izme u opreme mogu se smanjiti na najmanju mogu u mjeru povezivanjem njihovih priklju aka za izjedna enje potencijala. Svjetlo ispod kreveta osvjetljava pod s obje strane kreveta. Svjetlo ispod kreveta uvijek je uklju eno, osim ako je krevet u stanju mirovanja; pogledajte odjeljak Mod mirovanja na stranici

14 Madraci UPOZORENJE Uvijek rabite madrac ispravne veli ine i vrste. Nekompatibilni madraci mogu predstavljati opasnost. Pri uporabi vrlo mekih madraca postoji opasnost od uklještenja ak i ako su ispravne veli ine. Maksimalna preporu ena debljina madraca za uporabu s bo nim ogradama iznosi 18 cm. Pro itajte upute za uporabu isporu ene s madracem. Ako se maksimalna težina pacijenta specificirana za madrac razlikuje od težine specificirane za krevet, primjenjuje se manja vrijednost. Oznaka na produžnoj plo i za listove nogu pokazuje ispravnu veli inu madraca: Oznaka veli ine madraca Brojevi 1, 2 i 3 na oznaci pokazuju razli ite duljine platforme za madrac; pogledajte odjeljak Podešavanje duljine kreveta na stranici

15 Madraci i bo ne šine Prilikom odabira kombinacije kreveta i madraca važno je razmotriti uporabu bo nih ograda na temelju klini ke procjene svakog pojedina nog pacijenta i lokalnih pravila. Pri procjeni prikladnosti madraca za uporabu s bo nim ogradama potrebno je razmotriti sljede e faktore: Krevet je projektiran tako da osigurava prihvatljivu visinu bo ne ograde kada se rabi s madracima od pjene debljine do 18 cm. Posebni pneumatski / zamjenski madraci za madrace od pjene uobi ajeno e obuhvatiti pacijenta koji leži i na elno mogu biti dublji od madraca od pjene bez ugrožavanja sigurnosti. Modele drugih proizvo a a posebnih zamjenskih madraca potrebno je pojedina no procjenjivati prije uporabe kako bi se provjerilo održava li se dovoljan razmak. Za ovaj krevet ne preporu uje se uporaba nadmadraca. Kako bi se osigurala uskla enost s normom IEC , potrebna je uporaba odobrenog madraca tvrtke ArjoHuntleigh. Uskla enost s ovim standardom pri uporabi drugih madraca mora provjeriti korisnik. Za više informacija o prikladnim madracima i zamjenskim madracima obratite se lokalnom uredu tvrtke ArjoHuntleigh ili ovlaštenom distributeru. Popis ureda tvrtke ArjoHuntleigh nalazi se na pole ini ovog priru nika. 15

16 4. Rad Ko nice i upravljanje U sljede em se poglavlju opisuje na in rukovanja krevetom. UPOZORENJE Papu ice ko nica kreveta pritiš ite stopalima u prikladnoj obu i. Nemojte ih pritiskati rukama. Papu ice imaju tri položaja kao što je prikazano u nastavku: KO NICA: ko nice se primjenjuju na sva etiri kota a. SLOBODNO: sva etiri kota a mogu se slobodno rotirati i okretati oko osi. UPRAVLJANJE: sva etiri kota a mogu se rotirati, ali kota za upravljanje (pogledajte u nastavku) zaklju an je kako se ne bi okretao oko svoje osi. Ovo pomaže u održavanju pomicanja kreveta po ravnoj liniji. KO NICA SLOBODNO UPRAVLJANJE Papu ica/ pre ka ko nice Uporaba kota a za upravljanje Papu ice ko nica pod podnožjem kreveta mogu biti povezane pre kom pune širine kreveta. Krevet postavite tako da su svi kota i poravnati u smjeru kretanja. Podignite papu ice kako biste kota za upravljanje zaklju ali i premjestili krevet guraju i ga na suprotnom kraju. Kota za upravljanje može biti na oba kraja kreveta prema specifikaciji kupca. Papu ica ko nice na stvarnom proizvodu može se neznatno razlikovati, ali njezine funkcije i upute za korisnike ostaju nepromijenjene. 16

17 Papu ice ko nica na kraju uzglavlja Papu ice ko nice (1) postavljene su na uzglavlju kreveta. Njima se rukuje na jednak na in kao i papu icama na kraju podnožja. 1 Papu ica ko nica na uzglavlju Papu ica za prilagodbu visine kreveta (dodatno) Visina kreveta može se prilagoditi putem upravlja kih plo a kreveta i s pomo u papu ice koja se nalazi blizu podnožja kreveta. Stopalom podignite navlaku papu ice i pritisnite lijevu stranu za podizanje kreveta. Pritisnite desnu stranu papu ice za spuštanje kreveta. 17

18 Na in upotrebe 5. kota a (opcijski) 5. kota jam i ve u mobilnost i upravljivost. Aktivacija 5. kota a: 1. Nogom pritisnite papu icu za aktivaciju 5. kota a na uzglavlju (A). (Vidjeti sl. 1) 5. kota (B) spuštat e se sve dok ne dodirne pod. 2. Provjerite da ko nice nisu blokirane te je li papu ica ko nice u slobodnom položaju. (Vidjeti sl. 2) 3. Krevet je spreman za pomicanje. Deaktivacija 5. kota a: 1. Nogom pritisnite papu icu za aktivaciju 5. kota a na uzglavlju (A). (Vidjeti sl. 1) 2. Provjerite je li 5. kota (B) podignut s poda. B Podnožje kreveta Uzglavlje kreveta A Slika 1 Papu ica za aktivaciju 5. kota a Papu icu ko nice stavite u slobodni položaj Slika 2 Slobodni položaj 18

19 Bo ne šine UPOZORENJE Prije nego što dopusti uporabu bo nih ograda klini ki kvalificirana odgovorna osoba mora u obzir uzeti dob, veli inu i stanje pacijenta. Bo ne ograde nisu namijenjene ograni avanju pacijenata koji se namjerno pokušavaju ustati iz kreveta. Pazite da je madrac prikladan za uporabu s bo nim ogradama pogledajte odjeljak Madraci i bo ne ograde na stranici 15. Kako bi se sprije ilo mogu e uklještenje, pazite da se pacijentova glava i udovi nalaze podalje od bo nih ograda prilikom namještanja platforme za madrac. To ke kontakta bo ne ograde ozna ene su ovim simbolom. Ruke i prste držite podalje od ovih podru ja. 19

20 Za snižavanje bo ne šine: Držite bo nu šinu s bilo koje strane (1). Povucite plavu ru icu za otpuštanje (2) i spustite bo nu ogradu (3), drže i bo nu ogradu dok ne bude spuštena do kraja. Bo na ograda sklapa se ispod platforme za madrac Rukovanje bo nom šinom Bo ne ograde na strani uzglavlja i na strani podnožja funkcioniraju na jednak na in. Za podizanje bo ne ograde: Držite bo nu šinu s bilo koje strane (1). Bo nu ogradu podižite prema gore i dalje od kreveta dok se ne zaklju a u povišenom položaju. UPOZORENJE Pazite da mehanizmi za zaklju avanje sigurno sjedaju na mjesto kada su bo ne ograde podignute. 20

21 Otpuštanje oslonca za le a u slu aju KPR-a Ru ke za ru no otpuštanje u slu aju KPR-a nalaze se ispod odjeljka za listove nogu s bilo koje strane kreveta. Ako pacijent doživi sr ani zastoj, povucite ru icu za otpuštanje u slu aju KPR-a (1). To e sniziti oslonac za le a (2) i omogu iti provo enje kardiopulmonarne reanimacije Otpuštanje oslonca za le a u slu aju KPR-a UPOZORENJE Oslonac za le a može brzo pasti; svoje ruke držite podalje kako biste izbjegli uklještenje. Oprez Ovo ru no otpuštanje u slu aju KPR-a potrebno je rabiti samo u hitnom slu aju; ponovljena svakodnevna uporaba može uzrokovati prerano trošenje. 21

22 Ladica za rendgensku kasetu (dodatno) Ladica s rendgenskom kasetom omogu uje rendgenski snimak prsnog koša uz položaj oslonca za le a pod bilo kojim kutom i bez premještanja pacijenta iz kreveta. UPOZORENJE Postavite platformu madraca na ergonomsku visinu kako biste omogu ili lako postavljanje i uklanjanje rendgenskih kaseta. Prije podizanja ili spuštanja oslonca za le a vratite rendgensku kasetu u zatvoren položaj ispod oslonca za le a. Nemojte sjedati na ladicu s rendgenskom kasetom niti na nju postavljati teške predmete. Pazite da je ladica s rendgenskom kasetom uvijek dobro pri vrš ena na svoje mjesto. Rad Aktivirajte ko nice: Uklonite plo u uzglavlja s kreveta. Povucite gumb (1) da biste otpustili polugu i izvucite (2) ladicu van do kraja. 2 1 Rad s ladicom za rendgensku kasetu 22

23 Otpustite gumb kako biste zadržali ladicu u potpuno otvorenom položaju (3). Postavite rendgensku kasetu (4) u ladicu, tako da joj donji rub dodiruje obod donje strane ladice. 3 4 Postavljanje rendgenske kasete Povucite gumb i pomaknite ladicu ispod oslonca za le a. Crvena oznaka na vrhu alata za namještanje rendgena ozna ava gornji desni kut rendgenske kasete. Koristite tu zna ajku kao pomo pri to nom pozicioniranju. Alat za namještanje rendgena Otpustite gumb kako biste zadržali ladicu u jednom od blokiraju ih položaja. Nakon upotrebe izvucite ladicu u potpuno otvoren položaj i uklonite rendgensku kasetu. Vratite ladicu u zatvoreni položaj ispod oslonca za le a i vratite plo u zaglavlja. 23

24 Podešavanje duljine kreveta Duljina kreveta može se podešavati u tri zadana položaja. Oni se na elno rabe ovako: 1 Kratki, za manevriranje krevetom u sku enim prostorima 2 Standarda duljina, za normalnu uporabu 3 Produžen, za smještaj vrlo visokih pacijenata UPOZORENJE Kad je krevet produžen postavite odgovaraju i pjenasti produžetak za madrac (naslon) na uzglavlje. Okvir kreveta i platformu za madrac uvijek prilagodite istoj duljini i pazite da su okvir i platforma sigurno blokirani u svojim položajima. Prije podešavanja duljine kreveta izravnajte platformu za madrac. Pazite da prilikom podizanja šipke za hvatanje ne prikliještite prste. Za produživanje okvira kreveta: Povucite plavu ru ku za zaklju avanje produženog dijela kreveta (1). Izvucite okvir kreveta (2) u željeni položaj i otpustite ru ku. 2 1 Produživanje okvira kreveta 24

25 Za produživanje platforme za madrac: Podignite plavu šipku za produživanje (1). Držite sredinu krajnje popre ne pre ke (2) i povucite platformu za madrac u željeni položaj. Otpustite šipku za produživanje. 2 1 UPOZORENJE Produživanje platforme za madrac Nakon produživanja platforme za madrac provjerite je li produžna plo a za listove nogu spojena preko kraja okvira platforme za madrac. Za skra ivanje kreveta: Prethodni postupak provedite obrnutim redoslijedom. 25

26 Polica za promjenu posteljine (polica od tkanine) (dodatno) Polica za promjenu posteljine rabi se za pridržavanje iste posteljine prilikom mijenjanja posteljine. Povucite policu za posteljinu iz njezinog zatvorenog položaja ispod plo e podnožja. Nakon uporabe gurnite policu za posteljinu natrag u zatvoreni položaj. Polica za promjenu posteljine (polica od tkanine) Oprez Sigurno radno optere enje police za posteljinu iznosi 20 kg. Prije uporabe police za posteljinu izravnajte platformu za madrac. 26

27 Šipka za podizanje i utori za dodatni pribor Utori šipke za podizanje (1) nalaze se na uzglavlju platforme za madrac. Utori za potporu kompatibilnog dodatnog pribora nalaze se na uzglavlju (2) i podnožju (3) kreveta. 1 2 Šipka za podizanje i utori za dodatni pribor (zaglavlje) 3 Utori za dodatni pribor (podnožje) 27

28 Šine za drenažne vre ice Šine (1) za vješanje drenažnih vre ica itd. nalaze se ispod odjeljka za bedra i oslonca za le a s bilo koje strane kreveta. Krevet može biti opremljen DIN pomo nim šinama (2) Šine za drenažne vre ice i DIN šina Oprez Maksimalna težina koju sigurno mogu nositi šina za drenažne vre ice i DIN šina iznosi 5 kg. 28

29 Plo e zaglavlja i podnožja Plo e zaglavlja i podnožja mogu se lako podi i s kreveta zbog pristupa pacijentu. Plo e uzglavlja i podnožja mogu se pri vrstiti polugama za zaklju avanje (1) da bi se sprije ilo njihovo slu ajno skidanje. Za otklju avanje plo e: izvucite poluge (2) i okrenite ih za etvrt okretaja (3); plo a se sada može podignuti s kreveta Zaklju avanje plo e podnožja (u ovom primjeru pokazan je kraj podnožja) Nakon vra anja plo e na krevet okre ite poluge dok ponovno ne nasjednu u zaklju an položaj. 29

30 Podešavanje platforme za madrac UPOZORENJE Kontrole se mogu aktivirati jednim pritiskom. Kako bi se sprije ilo neželjeno pomicanje platforme za madrac, ne naslanjajte se na bo ne ograde i pazite da se oprema na krevetu i oko kreveta nalazi dalje od kontrola. Kontrole koje upotrebljavaju pacijent i njegovatelj ugra ene su u bo ne ograde uzglavlja. One upravljaju osnovnim funkcijama kreveta. Za pacijente koji imaju poteško a s korištenjem kontrola bo nih ograda kao dodatna opcija dostupna je zasebna korisni ka kontrolna plo a (upravlja ). Upravlja ka plo a njegovatelja koju upotrebljava isklju ivo njegovatelj ugra ena je u bo ne ograde podnožja. Ona omogu uje potpuno upravljanje svim funkcijama kreveta. Funkcije kontrola za pacijenta i njegovatelja te upravlja ka plo a opisani su na nekoliko sljede ih stranica. Podešavanje platforme za madrac: pritisnite i držite odgovaraju i gumb dok ne dosegnete željeni položaj. Kretanje e se nastaviti do otpuštanja gumba ili dosezanja granice kretanja. Ako se prilikom pritiska gumba oglasi zvu ni signal (bip), to zna i da krevet radi putem napajanja iz pri uvne baterije pogledajte odjeljak Pri uvna baterija na stranici 38. Ako je gumb pritisnut duže od 90 sekundi, njegova e se funkcija automatski zaustaviti dok se gumb ne otpusti. Potom se funkcija mora deblokirati prema opisu u odjeljku Blokiranje funkcije na stranici

31 Kontrole pacijenta Kontrole pacijenta nalaze se na unutrašnjoj plo i obje bo ne ograde uzglavlja. Kontrole pacijenta (s pacijentove lijeve strane) UPOZORENJE Njegovatelj treba pacijentu pokazati kako rabiti te kontrole. Kontrole njegovatelja Kontrole njegovatelja nalaze se na vanjskoj plo i obje bo ne ograde uzglavlja. Kontrole njegovatelja (s pacijentove desne strane) 31

32 Odjeljak za bedra Ovi gumbi podižu i spuštaju odjeljak za bedra. Ako se najprije iz ravnog položaja podigne odjeljak za bedra, odjeljak za listove nogu bit e u Fowlerovom položaju (nagnutom prema dolje). Za promjenu položaja odjeljka za listove nogu u vaskularni (horizontalni) položaj, pogledajte odjeljak Podešavanje položaja listova nogu na stranici 37. Kut oslonca za le a Ovi gumbi podižu i spuštaju oslonac za le a. Bio-Contour Gumb Bio-Contour gore istodobno podiže odjeljke oslonca za le a i bedra kako bi osigurao uspravni položaj pacijenta; podignuti odjeljak za bedra sprje ava klizanje pacijenta s kreveta. Gumb Bio-Contour dolje vra a platformu za madrac u ravni položaj. Visina platforme za madrac Ovi gumbi podižu i spuštaju platformu za madrac. Ako se platforma za madrac spusti na 38 cm* iznad poda, zaustavit e se, a zatim nastaviti spuštati dok ne dosegne minimalnu visinu. (* 40 cm na krevetima s kota ima promjera 150 mm) UPOZORENJE Na minimalnoj visini razmak od kreveta do poda je smanjen. Držite stopala podalje od podru ja ispod bo nih ograda, a posebno pazite pri uporabi dizalica za pacijenta ili sli ne opreme. 32

33 Korisni ka kontrolna plo a (dodatno) Kontrolama na toj kontrolnoj plo i upravlja se na isti na in kao onima na bo nim ogradama (pogledajte stranicu 32). UPOZORENJE Pomo u kva ice na pole ini kontrolnu plo u postavite na bo nu šinu; to e pomo i u sprje avanju slu ajnog pokretanja kontrola. Njegovatelj treba pacijentu pokazati kako rabiti kontrolnu plo u. Pazite da ne prignje ite ili zahvatite kabele kontrolne plo e izme u pomi nih dijelova kreveta. Korisni ka kontrolna plo a Na nekim modelima korisni ka kontrolna plo a nema kontrole za upravljanje odjeljkom oslonca za le a ili odjeljkom za bedra. 33

34 Upravlja ka plo a (ACP) Upravlja ke plo e njegovatelja nalaze se na vanjskim plo ama obje bo ne ograde podnožja. Upravlja ke plo e na lijevoj i desnoj strani kreveta imaju razli it raspored gumba. Osim toga, na podnožje kreveta može se montirati ACP, pri vrš ivanjem na plo u podnožja ili s pomo u drža a ACP-a (ENT-ACC11) u utoru za dodatni pribor. ACP montiran na podnožju ima isti raspored gumba kao i ACP montiran na desnoj bo noj ogradi. Upravlja ka plo a (s desne strane pacijenta) Indikator napajanja svijetli kada je krevet priklju en na napajanje elektri nom energijom. Indikator baterije pogledajte odjeljak Pri uvna baterija na stranici 38. Visina platforme za madrac Ovi gumbi podižu i spuštaju platformu za madrac. Ako se platforma za madrac spusti na 38 cm* iznad poda, zaustavit e se, a zatim nastaviti spuštati dok ne dosegne minimalnu visinu. (* 40 cm na krevetima s kota ima promjera 150 mm) UPOZORENJE Na minimalnoj visini razmak od kreveta do poda je smanjen. Držite stopala podalje od podru ja ispod bo nih ograda, a posebno pazite pri uporabi dizalica za pacijenta ili sli ne opreme. Oslonac za le a Ovi gumbi podižu i spuštaju oslonac za le a. Oslonac za le a zaustavit e se kada dosegne kut od približno 30º u odnosu na horizontalu. 34

35 Odjeljak za bedra Ovi gumbi podižu i spuštaju odjeljak za bedra. Ako se najprije iz ravnog položaja podigne odjeljak za bedra, odjeljak za listove nogu bit e u Fowlerovom položaju (nagnutom prema dolje). Za promjenu položaja odjeljka za listove nogu u vaskularni (horizontalni) položaj, pogledajte odjeljak Podešavanje položaja listova nogu na stranici 37. Auto-Chair Kut nagiba Gumb Auto-Chair gore istodobno podiže odjeljak oslonca za le a i odjeljak za bedra i zaustavlja podizanje kada oslonac za le a dosegne 45º. Nastavite držati gumb za gore kako biste spustili kraj podnožja platforme za madrac u položaj stolca. Ako je kut oslonca za le a ve i od 45, oslonac e se vratiti u položaj od 45 kako bi se sprije ilo prevrtanje pacijenta prema naprijed. Gumb Auto-Chair dolje vra a platformu za madrac u ravan, horizontalni položaj. Ovaj gumb spušta kraj uzglavlja platforme za madrac (Trendelenburgov položaj). Ovaj gumb spušta kraj podnožja platforme za madrac (obrnuti Trendelenburgov položaj). Prilikom vra anja iz nagnutog položaja platforma za madrac e se zaustaviti u horizontalnom položaju (bez nagiba). KPR položaj Ako pacijent doživi sr ani zastoj, pritisnite i držite gumb KPR. To e izravnati platformu za madrac (i po potrebi je spustiti) kako bi se omogu ilo provo enje kardiopulmonarne reanimacije. Gumb KPR preska e postavke blokiranja funkcija. 35

36 Blokiranje funkcije Blokiranje funkcije može se rabiti za sprje avanje rada s kontrolama; npr. slu ajan pomak platforme za madrac može ozlijediti pacijenta. Selektivno blokiranje (onemogu ivanje) ili deblokiranje (omogu ivanje) funkcija: Pritisnite gumb Blokiranje funkcija. Upalit e se indikator iznad gumba. Pritiš ite gumbe upravlja ke plo e koji odgovaraju funkcijama za deblokiranje. LED indikator blokiranja iznad svakog funkcijskog gumba prikazuje njegov trenutni status. LED svjetlo uklju eno = funkcija je blokirana LED svjetlo isklju eno = funkcija je deblokirana. Kada su sve funkcije po potrebi blokirane ili deblokirane, pritisnite ponovno gumb Blokiranje funkcija ili pri ekajte pet sekundi. Indikator iznad gumba Blokiranje funkcija se gasi, a postavke blokiranja pohranjuju. Ako je neka funkcija blokirana, sve pridružene funkcije automatski se onemogu avaju; npr. blokiranje oslonca za le a tako er onemogu ava funkcije Bio-Contour i Auto-Chair. Postavke blokiranja funkcija zadržavaju se ako se krevet odvoji od napajanja elektri nom energijom. 36

37 Podešavanje položaja listova nogu Ako je odjeljak za bedra povišen, odjeljak za listove nogu može se ru no promijeniti u vaskularni (horizontalni) položaj. Držite stranu okvira odjeljka za listove nogu. Podižite odjeljak za listove nogu prema gore (1) dok se ne zaklju a (2). 2 1 Promjena iz Fowlerovog (lijevo) u vaskularni položaj Za vra anje odjeljka za listove nogu u Fowlerov položaj: Za spuštanje odjeljka za bedra u ravni položaj upotrijebite kontrole za njegovatelja ili upravlja ku plo u; zatim ponovno podignite odjeljak za bedra. UPOZORENJE Budite pažljivi prilikom podizanja odjeljka za listove nogu. Pogledajte lokalne smjernice za ru no rukovanje. 37

38 Pri uvna baterija Oprez Kako biste osigurali da se baterija održava potpuno napunjenom i sprije ili ošte enje baterije, krevet mora biti povezan s napajanjem elektri nom energijom tijekom cijelog vremena normalne uporabe. Ova baterija namijenjena je samo za kratkotrajnu uporabu. Njezin vijek trajanja skratit e se ako se rabi za dugotrajnija napajanja kreveta. Pri uvna baterija omogu uje rad kreveta tijekom kra ih razdoblja kada je krevet odvojen od napajanja elektri nom energijom ili u hitnim slu ajevima kada napajanje elektri nom energijom nije dostupno. Razina napunjenosti baterije ozna ena je na sljede i na in: Ako se pri rukovanju krevetom oglasi isprekidani zvu ni signal upozorenja (bip-bip-bip), razina napunjenosti baterije je izme u 75% i 100%. U tom stanju sve funkcije kreveta dalje rade. Ako se pri rukovanju krevetom oglasi kontinuirani zvu ni signal upozorenja, razina napunjenosti baterije je izme u 10% i 75%. U tom stanju sve funkcije kreveta dalje rade. Ako indikator baterije ACP-a svijetli crveno, razina napunjenosti baterije manja je od 10%. U tom stanju sve su funkcije blokirane. 38

39 Punjenje pri uvne baterije Kako biste napunili bateriju, povežite krevet s napajanjem elektri nom energijom. Ako je potpuno ispražnjena, ostavite da se baterija puni najmanje osam sati. Tijekom punjenja baterije, indikator baterije ACP-a svijetli žutom bojom. Taj e se indikator ugasiti kada je baterija potpuno napunjena. UPOZORENJE Ako se baterija u duljem vremenskom razdoblju ostavi prazna, njezin e se vijek trajanja skratiti. Baterija se smije puniti samo pomo u ugra enog punja a. Ne rabite zasebni punja ili napajanje elektri nom energijom. Tijekom punjenja pri uvnu bateriju potrebno je prozra iti. Ne prekrivajte ventilacijski otvor baterije i nemojte zaprije iti podru je oko baterije. Mod mirovanja Kada se krevet isklju i iz napajanja, prelazi u mod mirovanja radi smanjenja potrošnje baterijskog napajanja. U tom stanju isklju uju se svjetla ispod kreveta i indikatori na upravlja kim plo ama. Pritiskom bilo kojeg gumba kontrole prekida se stanje mirovanja kreveta. Krevet se vra a u stanje mirovanja dvije minute nakon pritiska posljednjeg gumba kontrole. Blokiranje radnog ciklusa Kontinuirani rad kontrola može prekora iti trajanje radnog ciklusa elektri nog sustava kreveta, što e uzrokovati treptanje indikatora iznad gumba. Nakon 30 sekundi indikatori e svijetliti, a sve funkcije bit e blokirane. Ako se to dogodi, pri ekajte najmanje 18 minuta, a zatim pratite postupak za deblokiranje opisan u odjeljku Blokiranje funkcija na stranici

40 5. Zaštita proizvoda UPOZORENJE Prije po etka bilo kakvog postupka iš enja ili održavanja odvojite krevet od napajanja elektri nom energijom. Krevet e i dalje raditi na napajanje iz baterije ako ova funkcija nije blokirana na ACP-u. Odjeljci platforme za madrac etiri odjeljka platforme za madrac (oslonac za le a, sjedalo, bedra, listovi nogu) mogu se ukloniti povla enjem prema gore iz okvira platforme za madrac. Prije uklanjanja odjeljka za listove nogu (2). maknite produžnu plo u za listove nogu (1). 2 1 Odjeljci platforme za madrac (pogled odozgo) Pri vra anju pojedinog odjeljka pazite da je isti ispravno postavljen na okvir platforme za madrac, a zatim ga vrsto pritiš ite prema dolje dok ne sjedne na svoje mjesto. Vratite produžnu plo u za listove nogu (1) tako što ete je spojiti preko kraja okvira platforme za madrac. 40

41 Dekontaminacija UPOZORENJE Ne dopustite da se utika za napajanje ili kabel za napajanje smo e. Ove upute vrijede i za dodatni pribor, ali ne i za madrace. Za podizanje traka i ru ki pogledajte upute proizvo a a isporu ene s proizvodom. Krevet je potrebno istiti i dezinficirati tjedno te prije nego što novi pacijent po ne upotrebljavati krevet. iš enje Dezinfekcija Uporaba drugih dezinfekcijskih sredstava S kreveta uklonite madrac i kompletan dodatni pribor. Prije iš enja potrebno je ukloniti plo e uzglavlja/podnožja i plo e s platforme za madrac. Odjenite prikladnu zaštitnu odje u, o istite sve površine krpom za jednokratnu uporabu navlaženom vru om vodom i neutralnim deterdžentom. Zapo nite s iš enjem gornjih dijelova kreveta i nastavite duž svih horizontalnih površina. Radite metodi no prema donjim dijelovima kreveta, a na kraju o istite kota e. Posebno pažljivo istite podru ja koja zadržavaju prašinu ili prljavštinu. Prebrišite novom krpom za jednokratnu uporabu navlaženom istom vodom, a zatim osušite papirnatim ru nicima za jednokratnu uporabu. Prije vra anja madraca pustite da se o iš eni dijelovi osuše. Nakon iš enja kreveta na prije opisani na in sve površine obrišite natrijevim dikloroizocijanuratom (NaDCC) u koncentraciji od 1000 dijelova na milijun (0,1%) dostupnog klora. U slu aju izlijevanja tjelesnih teku ina, npr. krvi, koncentraciju NaDCC-a potrebno je pove ati na dijelova na milijun (1%) slobodnog klora. Tvrtka ArjoHuntleigh preporu uje natrijev dikloroizocijanurat (NaDCC) kao dezinfekcijsko sredstvo jer je u inkovit, stabilan i ima prili no neutralnu ph vrijednost. U ustanovama zdravstvene skrbi koriste se brojna druga dezinfekcijska sredstva koja tvrtka ArjoHuntleigh ne može sva testirati kako bi ustanovila utje u li ta sredstva na izgled ili radne karakteristike kreveta. 41

42 Ako protokol ustanove zahtijeva uporabu dezinfekcijskog sredstva koje nije NaDCC (npr. razrije enu varikinu ili vodikov peroksid), ono je potrebno rabiti oprezno i u skladu s uputama proizvo a a. Oprez Ne koristite abrazivne mješavine, komprese ili dezinfekcijska sredstva na bazi fenola. Ne rabite opremu za iš enje pod tlakom ili tunele za pranje. S klipova aktuatora ne uklanjajte mazivo. 42

43 Preventivno održavanje Ovaj proizvod podložan je trošenju tijekom uporabe. Kako bi se osigurao njegov rad u okviru originalnih specifikacija potrebno je provoditi postupke preventivnog održavanja u prikazanim intervalima. UPOZORENJE Ovaj popis navodi minimalnu preporu enu razinu preventivnog održavanja. Potrebno je provoditi u estale preglede ako je proizvod podvrgnut intenzivnoj uporabi ili agresivnim okruženjima ili ako to zahtijevaju lokalni propisi. Neprovo enje u estalih pregleda ili nastavak uporabe proizvoda ako se prona e kvar može ugroziti sigurnost pacijenta i njegovatelja. Preventivno održavanje može pomo i u sprje avanju nezgoda. NAPOMENA Održavanje i servisiranje proizvoda nije mogu e dok ga upotrebljava pacijent. Dužnosti njegovatelja Dnevno Tjedno Provjeriti rad bo nih ograda Vizualno pregledati kota e Provjerite rad ru ki za ru no otpuštanje KPR-a s obje strane kreveta Vizualno pregledati kabel za napajanje i utika za napajanje Provedite kompletan test svih funkcija pozicioniranja elektri nog kreveta (oslonac za le a, visina, nagib itd.) Provjeriti ispravnost rada kontrola pacijenta, kontrola njegovatelja i upravlja kih plo a. Pregledati madrac zbog ošte enja i ulaska teku ine Pregledati šipku za podizanje, traku i ru ku Ako je rezultat bilo kojeg od ovih testova nezadovoljavaju i, obratite se tvrtki ArjoHuntleigh ili agentu ovlaštenog servisa. 43

44 UPOZORENJE Postupke u nastavku mora provoditi odgovaraju e obu eno i kvalificirano osoblje. Nepoštivanje ove upute može uzrokovati ozljedu ili nepouzdanost proizvoda. Radnje koje treba provoditi kvalificirano osoblje Godišnje Provjerite ostaje li polica za posteljinu (polica od tkanine) u zatvorenom položaju kada se primijeni maksimalan nagib nogu prema dolje. Provjerite radi li krevet ispravno putem napajanja iz pri uvne baterije prema opisu iz odjeljka Test baterije na stranici 45. Provjerite rad kota a, a posebnu pažnju posvetite funkcijama ko enja i upravljanja Provjerite pomi e li se odjeljak za listove nogu u Fowlerov položaj prilikom podizanja odjeljka za bedra Provjerite zaklju ava li se sigurno odjeljak za listove nogu u horizontalnom (vaskularnom) položaju ako se ru no podigne. Provjerite zaklju ava li se sigurno produžetak kreveta u sva tri položaja Pregledajte kabel za napajanje i priklju ak mrežnog napajanja; ako je ošte en, zamijenite cijeli sklop; ne rabite utika na koji možete spojiti kabel Pregledajte sve dostupne fleksibilne kabele radi ošte enja ili propadanja Pregledajte postoje li sve pristupa ne matice, vijci i drugi elementi za pri vrš ivanje i jesu li ispravno pritegnuti Pregledajte sav dodatni pribor pri vrš en za krevet obra aju i posebnu pažnju na elemente za pritezanje i pokretne dijelove 44

45 Test baterije Stanje pri uvne baterije provjerite provo enjem sljede eg testa: 1. Odvojite krevet od napajanja elektri nom energijom. 2. Platformu za madrac podignite na maksimalnu visinu zanemarite signal upozorenja baterije. 3. Podignite odjeljke oslonca za le a i za bedra koliko je to najviše mogu e. 4. Pritisnite i držite gumb KPR. Platforma za madrac izravnat e se i spustiti na položaj na srednjoj visini. 5. Spustite platformu za madrac na minimalnu visinu. 6. Primijenite maksimalan nagib glave prema dolje (Trendelenburg). 7. Vratite platformu za madrac u horizontalni položaj, a potom primijenite maksimalan nagib nogu prema dolje (obrnuti Trendelenburg). Ako se test uspješno ne dovrši, povežite krevet s napajanjem elektri nom energijom tijekom najmanje osam sati kako biste napunili bateriju, a zatim ponovno provedite test. Ako se i drugi test uspješno ne dovrši, obratite se tvrtki ArjoHuntleigh ili agentu ovlaštenog servisa. Za održavanje najboljih radnih karakteristika agent ovlaštenog servisa treba svake etiri godine mijenjati pri uvnu bateriju. 45

46 Rješavanje problema Ako oprema ne radi ispravno, tablica u nastavku navodi prijedloge nekih jednostavnih provjera i korektivnih radnji. Ako ovi koraci ne uspiju riješiti problem, obratite se tvrtki ArjoHuntleigh ili agentu ovlaštenog servisa. Simptom Mogu i uzrok Radnja Zvuk bip pri uporabi kreveta Jedna ili više funkcija kreveta ne radi Otežano manevriranje krevetom Svi indikatori na ACP-u su upaljeni ili trepte Platformu za madrac nije mogu e spustiti Sve funkcije ostaju blokirane nakon priklju ivanja na izvor napajanja nakon gotovo ispražnjene baterije (indikator ACP baterije bio je crven prije priklju ivanja na izvor napajanja) Funkcijski gumbi za pomicanje kreveta ne reagiraju Krevet radi putem napajanja iz pri uvne baterije Funkcije su blokirane na ACP-u Papu ice ko nice u položaju upravljanje Prekora eno je trajanje radnog ciklusa elektri nog sustava Softverska pogreška regulacije visine Funkcije su blokirane na svim kontrolama zbog niske razine napajanja Pogreška upravlja kog softvera Provjerite je li kabel za napajanje uklju en i je li napajanje elektri nom energijom u redu Provjerite osigura na utika u za napajanje (ako postoji) Deblokirajte funkcije na ACP-u Papu ice ko nice postavite u položaj slobodno Pogledajte odjeljak Blokiranje radnog ciklusa na stranici 39 Kako biste softver resetirali, podignite platformu za madrac na maksimalnu visinu Kako biste deblokirali sve funkcije, priklju ite napajanje, a zatim dvaput uzastopce pritisnite gumb Blokiranje funkcija te odaberite funkciju ili funkcije koje želite deblokirati Isklju ite i zatim ponovno priklju ite napajanje kako biste o istili pogreške softvera kreveta 46

47 Indikacije kvara Softver za kontrolu kreveta pokazuje probleme u elektri nom sustavu putem treptaju ih indikatora na ACP-u. Ako se pojavi bilo koja indikacija navedena u nastavku, obratite se tvrtki ArjoHuntleigh ili agentu ovlaštenog servisa. Indikacija Mogu i uzrok Trepte indikatori ACP-a za visinu platforme za madrac i za nagib glave prema dolje Trepte indikatori ACP-a za visinu platforme za madrac i za nagib nogu prema dolje Trepti indikator ACP-a za oslonac za le a Trepti indikator ACP-a za odjeljak za bedra Trepere indikatori visine platforme za madrac, nagiba glave prema dolje, odjeljka oslonca za le a i odjeljka za bedra Kvar aktuatora visine (podnožje) Kvar aktuatora visine (uzglavlje) Kvar aktuatora oslonca za le a Kvar aktuatora odjeljka za bedra Kvar upravlja ke jedinice Vijek trajanja proizvoda Vijek trajanja ove opreme na elno je deset (10) godina. Vijek trajanja definira se kao razdoblje tijekom kojeg e proizvod održati specificirane radne karakteristike i sigurnost, uz uvjet da je provo eno održavanje i da se proizvodom upravljalo u uvjetima normalne uporabe u skladu sa zahtjevima u ovim uputama. 47

48 6. Dodatni pribor i kabeli Preporu eni dodatni pribor za krevet prikazan je u tablici u nastavku. Napominjemo da neke stavke ne e biti dostupne u svim zemljama. Dodatni pribor Šipka za podizanje s trakom i ru kom Stalak za infuziju eli ne kuke za stalak za infuziju Šipka za podizanje s trakom i ru kom u tri pozicije Nagnuti stalak za infuziju Okvir za frakture Drža pumpe za štrcaljku Drža boce s kisikom (za cilindre CD, D, E i PD) Mali ekstenzijski sklop Drža ACP-a Dodatne kuke za stalak za infuziju Kuka za pospremanje kabela za napajanje (isporu uje se s krevetom) Drža boce s kisikom (za cilindar B5) Drža boce za urin Poja ani stalak za infuziju Šipka za montiranje pretvornika Ekstenzijski sklop uzglavlja Plo a uzglavlja za jedinicu intenzivnog lije enja (plo a zaglavlja) Nosa ure aja Oxylog Drža no ne posude Drža boca s kisikom Polica za monitor Drža vre ice infuzijske teku ine montiran na šipku za podizanje Plo e s ispunom za podnožje Drža boce za urin Stalak za infuziju Polica za monitor Integrirani stalak za infuziju Šifra proizvoda ENT-ACC01 ENT-ACC02 ENT-ACC02 SH ENT-ACC03 ENT-ACC04 ENT-ACC05 ENT-ACC07 ENT-ACC08 ENT-ACC10 ENT-ACC11 ENT-ACC14 ENT-ACC15 ENT-ACC18 ENT-ACC19 ENT-ACC24 ENT-ACC26 ENT-ACC32 ENT-ACC34 ENT-ACC40 ENT-ACC56 ENT-ACC58 ENT-ACC64 ENT-ACC65 ENT-ACC66 ENT-ACC69 ENT-ACC71 ENT-ACC74 ENT-ACC89 Oxylog je registrirani zaštitni znak tvrtke Dräger Medical. Br. Naziv Duljina kabela (m) Sa zaštitom od vremenskih Napome uvjeta ili ne na 1 Kabel 2,895 Br. / 48

49 7. Tehni ki podaci Op enito Sigurnosno radno optere enje Maksimalna težina pacijenta Težina proizvoda (pribl.) ujna buka Radni uvjeti 250 kg 185 kg 150 kg pribl. 50 db Temperatura Od 10 C do 40 C Relativna vlažnost Atmosferski tlak Elektri ni podaci 20% do 90% pri 30 C, bez kondenzacije 700 hpa do 1060 hpa Ulazna snaga Radni ciklus Sigurnosni standardi SAD//Kanada 1,6 A maks. pri 230 V AC 50/60 Hz 1,6 A maks. pri 230 V AC 60Hz (KSA) maks. 2 A pri 120 V AC 50/60 Hz 10% (2 min. uklju eno, 18 min. isklju eno) EN/IEC :2005 AMD1:2012 ANSI/AAMI ES (2005) AMD 1 (2012) CAN/CSA-C22.2 No :14 IEC :2015 Zaštita od strujnog udara Klasa I Tip B Elektromagnetska kompatibilnost Priklju ak za izjedna enje potencijala Zaštita od prodora teku ine Pri uvna baterija u skladu sa standardima EN :2002 i 2007 Sukladno normama EN :2005 AMD1:2012 IPX4 2 x 12 V serijski spojena, zabrtvljena, ponovno punjiva olovo/kiseli gel, 1,2 Ah. 49

50 Dimenzije (podložne uobi ajenim proizvodnim odstupanjima) Ukupna duljina Plo a na strani zaglavlja na platformi za madrac Plo a na strani zaglavlja na postolju Položaj 1 (kratki) 219 cm 224 cm Položaj 2 (standardni) 230 cm 235 cm Položaj 3 (produženi) 242 cm 247 cm Duljina samog ležaja Položaj 1 (kratki) Položaj 2 (standardni) Položaj 3 (produženi) Ukupna širina 192 cm 203 cm 215 cm 103 cm Visina platforme za madrac (od središta odjeljka sjedala do poda) s kota ima promjera 125 mm s kota ima promjera 150 mm Kut nagiba glave prema dolje Kut nagiba nogu prema dolje 32 cm do 76 cm 34 cm do 78 cm 12 min. 12 min. Veli ina madraca (pogledajte odjeljak Madraci na stranici 14) Položaj 2 (standardni) 202 cm x 88 cm, debljine 12,5 do 18 cm Kutovi platforme za madrac maks. maks. maks. min. 50

51 Zaštita okoliša Nepravilno odlaganje opreme i njezinih komponenata, a naro ito pneumatskih opruga, aktuatora, baterija i drugih elektri nih ure aja može proizvesti tvari koje su opasne za okoliš. Kako biste ove opasnosti sveli na najmanju mogu u mjeru, obratite se tvrtki ArjoHuntleigh zbog informacija o pravilnom odlaganju. Prijevoz i skladištenje Rukujte pažljivo. Ne ispuštajte. Izbjegavajte udare i snažne udarce. Ovu je opremu potrebno pohraniti na istom, suhom i dobro prozra ivanom mjestu koje zadovoljava sljede e uvjete: Temperatura -10 C do 50 C Relativna vlažnost Atmosferski tlak Oprez 20% do 90% pri 30 C, bez kondenzacije 700 hpa do 1060 hpa Ako se krevet pohrani tijekom dugotrajnijeg razdoblja, svaka tri mjeseca potrebno ga je povezivati s napajanjem elektri nom energijom tijekom 24 sata kako bi se napunila pri uvna baterija; u suprotnom se krevet ne e mo i servisirati. Simboli 250 kg/ 550 lb Sigurnosno radno optere enje 185 kg/ 407 lb Maksimalna težina pacijenta Izmjeni na struja (AC) Oprez Pogledajte upute za uporabu 51

52 Simboli (nastavak) Primijenjeni dio vrste B Primijenjenim dijelovima smatraju se sljede i: Gornji odjeljak okvira, kontrole kreveta, sigurnosne stranice, plo e zaglavlja i podnožja Proizvo a / datum proizvodnje U skladu s Europskom direktivom za medicinske ure aje 93/42/EEC Serijski broj Broj modela Otpadna elektri na i elektroni ka oprema (WEEE) - ne odlažite ovaj proizvod u otpad ku anstva ili u nerazvrstani komunalni otpad Priklju ak za izjedna enje potencijala Zaštitno uzemljenje (nula) Preporu ena veli ina madraca Preporu ena veli ina pacijenta 40 kg 146 cm BMI 17 + = kg / lb kg / lb kg / lb Ukupna težina opreme uklju uju i sigurno radno optere enje. Vaskularni položaj odjeljka za listove nogu Produžetak platforme za madrac 52

53 8. Jamstvo i servis Za sve prodane proizvode vrijede standardne odredbe i uvjeti tvrtke ArjoHuntleigh; kopija je dostupna na zahtjev. Oni sadrže potpune pojedinosti o jamstvenim uvjetima i ne ograni avaju zakonska prava potroša a. Za servis, održavanje i sva ostala pitanja vezana uz ovaj proizvod obratite se lokalnom uredu tvrtke ArjoHuntleigh ili ovlaštenom distributeru. Popis ureda tvrtke ArjoHuntleigh nalazi se na pole ini ovog priru nika. Prilikom kontaktiranja tvrtke ArjoHuntleigh zbog servisa, zamjenskih dijelova ili dodatnog pribora imajte pri ruci broj modela i serijski broj svoje opreme. 53

HR_08_Front Cover 5000X.indd

HR_08_Front Cover 5000X.indd Enterprise 5000X (E5X) Upute za upotrebu 746-577-HR_10 1/2017...with people in mind Pravila konstrukcije i autorsko pravo i zaštitni su znaci grupe tvrtki ArjoHuntleigh, osim ako nije drugačije navedeno.

Више

ENTERPRISE 8000X (E8X) Upute za upotrebu HR-08 01/ with people in mind

ENTERPRISE 8000X (E8X) Upute za upotrebu HR-08 01/ with people in mind ENTERPRISE 8000X (E8X) Upute za upotrebu 746-585-HR-08 01/2017...with people in mind Pravila konstrukcije i autorsko pravo i zaštitni su znaci grupe tvrtki ArjoHuntleigh, osim ako nije drugačije navedeno.

Више

SR_10.fm

SR_10.fm ENTERPRISE E8000X (E8X) Uputstvo za upotrebu 746-585-SR-10 12/2017...with people in mind Politika dizajna i autorska prava i su robne marke koje pripadaju ArjoHuntleigh grupi kompanija, ukoliko nije drugačije

Више

Električna grijalica

Električna grijalica Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane

Више

Sluzbeni glasnik Grada Poreca br

Sluzbeni glasnik  Grada Poreca br 18. Na temelju lanka 34. stavak 1. to ka 1. Zakona o komunalnom gospodarstvu ("Narodne novine" broj 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04 i 178/04) te lanka 40. Statuta Grada

Више

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen

INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje

Више

Microsoft PowerPoint - Dopunsko zdravstveno osiguranje - Solaris pptx

Microsoft PowerPoint - Dopunsko zdravstveno osiguranje - Solaris pptx DZO PRIJENOS RIZIKA S OSIGURANIKA NA OSIGURATELJA Morana Krušarovski, dipl.iur. OSIGURANJE Prijenos rizika s osiguranika na osiguratelja Smanjenje financijskih gubitaka OBVEZNA I DOBROVOLJNA OSIGURANJA

Више

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...

Више

Microsoft Word _Vipnet_komentar_BSA_final.doc

Microsoft Word _Vipnet_komentar_BSA_final.doc Zagreb, 21.11.2011. Hrvatska agencija za poštu i elektroni ke komunikacije Juriši eva 13 HR-10 000 ZAGREB PREDMET: Javna rasprava - Prijedlog odluke kojom se HT-u odre uju izmjene i dopune Standardne ponude

Више

Memorijski moduli Priručnik

Memorijski moduli Priručnik Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena

Више

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u

Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi

Више

CD275/270 Croatian quick start guide

CD275/270 Croatian quick start guide Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Више

OBJ_DOKU HR-001.fm

OBJ_DOKU HR-001.fm Upute za uporabu Prednji utovariva ProfiLine Tip FS, FS-Eilgang, FZ, FZ-L Datum: 07.2017. 3646840 B58FZS 0000000078 HR 001 Impresum Wilhelm STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 1181, 38266 Lengede Bahnhofstr.

Више

Sluzbeni glasnik 3/08.indd

Sluzbeni glasnik 3/08.indd Broj: 3 - GOD. VII. 2008. Krapina, 15. 05. 2008. List izlazi jedanput mjese no i po potrebi ISSN 1845-7711 S A D R Ž A J AKTI GRADSKOG VIJE A 1. Godišnji obra un Prora una Grada Krapine za 2007. god. 2.

Више

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu

Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Clean Base baza s automatskim pražnjenjem prljavštine Za Roomba s seriju robotskog usisavača Upute za upotrebu Sigurnosne informacije Važne sigurnosne informacije Ove Upute za upotrebu obuhvaćaju informacije

Више

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w

Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d; Jurdani Tel:051/ ; fax:051/ w Milkfrother Distributer za Republiku Hrvatsku Nikas d.o.o. Jušići 69/d;51 213 Jurdani Tel:051/271-800; fax:051/271-220 e-mail:nikas.opatija@nikas.hr web stranica: www.nikas.hr 1 UPUTSTVA ZA UPORABU Prije

Више

Safety_precaution_Croatian.fm

Safety_precaution_Croatian.fm Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica

Више

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama

Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podešavanju i funkcijama Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje

Више

Z A K O N O SUDSKIM VEŠTACIMA I. UVODNE ODREDBE lan 1. Ovim zakonom ure uju se uslovi za obavljanje vešta enja, postupak imenovanja i razrešenja sudsk

Z A K O N O SUDSKIM VEŠTACIMA I. UVODNE ODREDBE lan 1. Ovim zakonom ure uju se uslovi za obavljanje vešta enja, postupak imenovanja i razrešenja sudsk Z A K O N O SUDSKIM VEŠTACIMA I. UVODNE ODREDBE lan 1. Ovim zakonom ure uju se uslovi za obavljanje vešta enja, postupak imenovanja i razrešenja sudskih veštaka (u daljem tekstu: veštak), postupak upisa

Више

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx

Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,

Више

LAR-200-Bed-Anleit:LAR-200-Bed-Anleit.qxd.qxd

LAR-200-Bed-Anleit:LAR-200-Bed-Anleit.qxd.qxd Laser LAR-200 hr Upute za rukovanje A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 hr Upute za rukovanje STABILA rotacijski laser LAR-200 sa zabrtvljenim ku ištem (IP 65) je vrlo jednostavan za rukovanje, a slu[i za horizontalno

Више

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V

Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /

Више

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf

1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf 1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja

Више

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen

PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen

Више

KORISNIČKO UPUTSTVO

KORISNIČKO UPUTSTVO KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva

Више

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS

Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS Upute za ugradnju, uporabu i održavanje DELOS --Prije ugradnje provjerite savitljive cijevi. --Nemojte zatezati pomoću alata. --Rukom zategnite priključke s prstenastom brtvom dok ne osjetite otpor. --Cijev

Више

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712

UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 2 Upozorenje! Pre nego što nastavite sa postavljanjem, pročitajte Preporuke i savete u korisničkom priručniku. 3 4 L = 65 cm min.

Више

ACCUVAC Pro Vrhunsko iskustvo ono što stručnjaci zahtijevaju

ACCUVAC Pro Vrhunsko iskustvo ono što stručnjaci zahtijevaju ACCUVAC Pro Vrhunsko iskustvo ono što stručnjaci zahtijevaju ACCUVAC Pro Vrhunsko iskustvo ono što stručnjaci zahtijevaju Prvi korak u spašavanju života je uklanjanje zapreka dišnih puteva pacijenta na

Више

5S prezentacija - za printati bez videa i igre (3)

5S prezentacija - za printati bez videa i igre (3) Lean 5S Anja Štefanić, mag.oec. copyright Što je 5S? Alat Lean menadžmenta Alat koji se čini jednostavan, no mnoga poduzeća ignoriraju baš te osnovne principe Baza uspješne implementacije Fokusira se

Више

IZJAVA O SVOJSTVIMA Nr. LE_ _01_M_WIT-PM 200(1) Ova je verzija teksta prevedena s njemačkog. U slučaju dvojbe original na njemačkom ima predn

IZJAVA O SVOJSTVIMA Nr. LE_ _01_M_WIT-PM 200(1) Ova je verzija teksta prevedena s njemačkog. U slučaju dvojbe original na njemačkom ima predn IZJAVA O SVOJSTVIMA Nr. LE_5918240330_01_M_WIT-PM 200(1) Ova je verzija teksta prevedena s njemačkog. U slučaju dvojbe original na njemačkom ima prednost. 1. Jedinstvena identifikacijska oznaka proizvoda

Више

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc

Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC

Више

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih

Више

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran

ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram

Више

srp_002575_DM-FC indd

srp_002575_DM-FC indd (Serbian) DM-FC0001-00 Упутство за продавце FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ВАЖНО ОБАВЕШТЕЊЕ Ово упутство за продавце је намењено првенствено професионалним сервисерима бицикала. Корисници који нису

Више

Installation manuals

Installation manuals UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da

Више

Službeni list Europske unije L 186 Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Svezak srpnja Sadržaj I. Zakonodavni akti UREDBE Uredba (EU) 2019/1148

Službeni list Europske unije L 186 Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Svezak srpnja Sadržaj I. Zakonodavni akti UREDBE Uredba (EU) 2019/1148 Službeni list Europske unije L 186 Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Svezak 62. 11. srpnja 2019. Sadržaj I. Zakonodavni akti UREDBE Uredba (EU) 2019/1148 Europskog parlamenta i Vije a od 20. lipnja 2019.

Више

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA

6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH  VODOVA SIGURNOST U PRIMJENI ELEKTRIČNE ENERGIJE 6. TEHNIČKE MJERE SIGURNOSTI U IZVEDBI ELEKTROENERGETSKIH VODOVA Izv.prof. dr.sc. Vitomir Komen, dipl.ing.el. 1/14 SADRŽAJ: 6.1 Sigurnosni razmaci i sigurnosne

Више

Динамика крутог тела

Динамика крутог тела Динамика крутог тела. Задаци за вежбу 1. Штап масе m и дужине L се крајем А наслања на храпаву хоризонталну раван, док на другом крају дејствује сила F константног интензитета и правца нормалног на штап.

Више

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE

MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE MODEL: QR-8918 SRB TRIMER ZA KOSU UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE POSEBNE NAPOMENE Uređaj je namenjen korišćenju u domaćinstvu i nije za profesionalne namene. Uputstvo pažljivo čuvajte i po potrebi prosledite sledećem

Више

Microsoft Word - Izvjestaj, Matra radionice, svibanj 2011

Microsoft Word - Izvjestaj,  Matra radionice,  svibanj 2011 Sažetak radionica u okviru Matra projekta, Zagreb, svibanj, 2011. Istraživanje kompleksnih nesreća, analiziranje i učenje na temelju nesreća Prezentacijom je istaknuta potreba provo enja istrage, tko,

Више

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc

Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc 802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Važne informacije Podržava 7 bežinih funkcija : AP, Client, Bridge,WDS Repeater,Universal Repeater, WISP(Client Router),WISP+ Universal Repeater Svim nainima

Више

Pacemaker FX

Pacemaker FX Pacemaker FX5 10026394 10026395 10026396 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. SIGURNOSNE UPUTE Pažljivo

Више

PRILOG 1. Ovisnost tla ne vrsto e betona i vodocementnog omjera za razli ite razrede cementa PRILOG 2. Razredi tla ne vrsto e za obi ne i te ke betone

PRILOG 1. Ovisnost tla ne vrsto e betona i vodocementnog omjera za razli ite razrede cementa PRILOG 2. Razredi tla ne vrsto e za obi ne i te ke betone PRILOG 1. Ovisnost tla ne vrsto e betona i vodocementnog omjera za razli ite razrede cementa PRILOG 2. i tla ne vrsto e za obi ne i te ke betone i tla ne vrsto e C8/10 C12/15 C16/20 C20/25 C25/30 C30/37

Више

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko

TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE   mob: Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačko TEST 2 Auto Škola LEMI FORCE www.lemiforce.ba mob: 062 294 509 1. Da li je vozaču zabranjeno da pretiče vozilo koje se približava obilježenom pješačkom prelazu, ili koje prelazi pješački prelaz, ili koje

Више

8 2 upiti_izvjesca.indd

8 2 upiti_izvjesca.indd 1 2. Baze podataka Upiti i izvješća baze podataka Na početku cjeline o bazama podataka napravili ste plošnu bazu podataka o natjecanjima učenika. Sada ćete izraditi relacijsku bazu u Accessu o učenicima

Више

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145 HR_V01.docx Opasnost od opeklina pri kontaktu s vrelim uljem. Moguće su lakše do srednje teške ozljede. Nosite zaštitne naočale. Nosite zaštitne rukavice. Nosite zaštitnu odjeću. Moguće nanošenje materijalne štete

Више

PuTTY CERT.hr-PUBDOC

PuTTY CERT.hr-PUBDOC PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...

Више

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf

Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367

Више

PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA

PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE I BROJILO PROMETA ZA STATISTIČKU OBRADU PODATAKA PRIKAZIVAČ BRZINE SA TEKSTUALNIM PORUKAMA Prikazivač brzine prikazuje tekstualnu poruku ili znak opasnosti u skladu sa detektiranom brzinom.

Више

Microsoft Word - T107027_78 GS-30, GS-32, GS-46, GS-47 Slab Scissor [CE]_HZ Pub Final

Microsoft Word - T107027_78 GS-30, GS-32, GS-46, GS-47 Slab Scissor [CE]_HZ Pub Final Raspon serijskog broja GS -530/32 GS -930/32 GS -2032 GS -2632 GS -3232 GS -2046 GS -2646 GS -3246 GS -4047 Od GS300A-0000 Od GS30C-0000 Od GS300A-0000 Od GS30C-0000 Od GS32A-0000 Od GS322C-0000 Od GS32A-0000

Више

R VC2010L Упутство за употребу

R VC2010L Упутство за употребу R VC2010L Упутство за употребу 302004327-2009-03-30 A 1. 2. 2 3. B 2. ON 1. 3 C 1. 2. C 4 D 2. 1. ON 3. 3x + 5 E 1. 2. 3. ON 5. 6. 4. 6 F 1. 2. 3. 7 F 1. 2. 3. 8 F 4 9 Важна безбедносна упутства Пре употребе

Више

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 3697 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /... o izmjeni Uredbe (EU) br. 1301

EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 3697 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /... o izmjeni Uredbe (EU) br. 1301 EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 13.6.2018. C(2018) 3697 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /... o izmjeni Uredbe (EU) br. 1301/2014 i Uredbe (EU) br. 1302/2014 u pogledu odredaba

Више

(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation 4-138-185-11(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Sigurnosne napomene UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.

Више

Microsoft Word YU.DOC

Microsoft Word YU.DOC Gasko kuvalo Poštovani kupci, najlepše se Vam zahvaljujemo za kupovinu našeg aparata. Uverite se i sami: na naše proizvode možete da se oslonite. Da bi što lakše upravljali aparatom, pripremili smo Vam

Више

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Stomatološki tehničar KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, uk KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta

Више

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation UPUTE ZA MONTAŽU KUHINJE SPRINT LVST UPUTE ZA MONTAŽU KOMPOZICIJA KUHINJE JE DESNA 7 9 10 11 - U ovim uputama je prikazana desna verzija kuhinje sa sudoperom s desne strane kompozicije i perilicom posuđa.

Више

m_BlueEagleII_Cover.indd

m_BlueEagleII_Cover.indd Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)

KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed

Више

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :

X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija

Више

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17

KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17 KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK

Више

install_KEE_Croatian.indd

install_KEE_Croatian.indd MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ

Више

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd

QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za

Више

1.pdf

1.pdf Klasa: 023-01/16-01/259 Urbroj:2168/01-01-02-01-0019-17-16 Pula, 01. ožujka 2017. GRADSKO VIJEĆE GRADA PULE Predmet: Zaključak o utvrđivanju prijedloga Odluke o davanju koncesije za obavljanje dimnjačarskih

Више

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40

Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40 Tehnički katalog Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 - ugradnja u potis ili povrat Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator

Више

Z A K O N O JAVNIM NABAVKAMA I. OSNOVNE ODREDBE 1. Predmet zakona i definicije Predmet zakona lan 1. Ovim zakonom ure uje se planiranje javnih nabavki

Z A K O N O JAVNIM NABAVKAMA I. OSNOVNE ODREDBE 1. Predmet zakona i definicije Predmet zakona lan 1. Ovim zakonom ure uje se planiranje javnih nabavki Z A K O N O JAVNIM NABAVKAMA I. OSNOVNE ODREDBE 1. Predmet zakona i definicije Predmet zakona lan 1. Ovim zakonom ure uje se planiranje javnih nabavki, uslovi, na in i postupak javne nabavke; reguliše

Више

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez

VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez VIKING GRIJANJE ako želite sustav grijanja vrhunske kvalitete i efikasnosti, niskih pogonskih troškova, bez dugotrajne, zahtjevne i skupe izvedbe, bez plaćanja godišnjih servisa za održavanje te kasnije

Више

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100

BDV-E6100/E4100/E3100/E2100 Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika

Више

Pismeni ispit iz MEHANIKE MATERIJALA I - grupa A 1. Kruta poluga AB, oslonjena na oprugu BC i okačena o uže BD, nosi kontinuirano opterećenje, kao što

Pismeni ispit iz MEHANIKE MATERIJALA I - grupa A 1. Kruta poluga AB, oslonjena na oprugu BC i okačena o uže BD, nosi kontinuirano opterećenje, kao što Pismeni ispit iz MEHNIKE MTERIJL I - grupa 1. Kruta poluga, oslonjena na oprugu i okačena o uže D, nosi kontinuirano opterećenje, kao što je prikazano na slici desno. Odrediti: a) silu i napon u užetu

Више

IErica_ActsUp_paged.qxd

IErica_ActsUp_paged.qxd Dnevnik šonjavka D`ef Kini Za D`u li, Vi la i Gran ta SEP TEM BAR P o n e d e l j a k Pret po sta vljam da je ma ma bi la a vol ski po no - sna na sa mu se be {to me je na te ra la da pro - {le go di ne

Више

OIM P.indd

OIM P.indd FEN ZA KOSU HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Fen za kosu HD 8780 Molimo pratite sljedeće instrukcije kada koristite uređaj. - Nikad ne koristite uređaj u kupatilu, pod tušem, ili blizu bilo

Више

P R E D L O G ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IGRAMA NA SRE U lan 1. U Zakonu o igrama na sre u ( Službeni glasnik RS, br. 88/11 i 93/12-dr. zako

P R E D L O G ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IGRAMA NA SRE U lan 1. U Zakonu o igrama na sre u ( Službeni glasnik RS, br. 88/11 i 93/12-dr. zako P R E D L O G ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IGRAMA NA SRE U lan 1. U Zakonu o igrama na sre u ( Službeni glasnik RS, br. 88/11 i 93/12-dr. zakon), u lanu 2. stav 2. re : prire uju zamenjuje se re

Више

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb

Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin Technische Änderungen vorb Informacije o proizvodu Instalacija-iKey-čitača AZU30000 2 12/2004 Bezbednosne napomene! Sklapanje, instalacija i puštanje u rad mora biti izvršeno od strane kvalifikovane osobe! Za rad na sistemima sa

Више

Inspiron Servisni priručnik

Inspiron Servisni priručnik Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije

Више

HRVATSKI SABOR Na temelju lanka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim 2298 ODLUKU O PROGLA ENJU ZAKONA O PROFESIONALNOJ REHABILITACIJI I ZAPO LJAVANJ

HRVATSKI SABOR Na temelju lanka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim 2298 ODLUKU O PROGLA ENJU ZAKONA O PROFESIONALNOJ REHABILITACIJI I ZAPO LJAVANJ HRVATSKI SABOR Na temelju lanka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim 2298 ODLUKU O PROGLA ENJU ZAKONA O PROFESIONALNOJ REHABILITACIJI I ZAPO LJAVANJU OSOBA S INVALIDITETOM Progla avam Zakon o profesionalnoj

Више

TEST Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila

TEST Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila TEST 16 1. Na putu izvan naselja zaustavljeno je vozilo zbog kvara. Na kojoj udaljenosti morate postaviti sigurnosni trougao iza zaustavljenog vozila na kolovozu? 1. minimalno 150 m iza vozila; 1 2. minimalno

Више

Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu uspo

Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu uspo Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu usporedbe kvalitete zraka trenutnog okruženja i davati

Више

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc

Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose

Више

Robotski perač podova Upute za upotrebu

Robotski perač podova Upute za upotrebu Robotski perač podova Upute za upotrebu O vašem robotu za brisanje podaova Braava jet Prikaz odozgo Osjetnik stražnjeg spajanja na bazu Reza poklopca Gumb Početna Gumb CLEAN Pristupanje spremniku Reza

Више

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu

ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu ELEKTRIČNA CENTRIFUGALNA PUMPA Model: HGAM-75 2, 1100 W Br. art. FWPC1100E Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu U toku rada i vršenja postupaka održavanja, striktno sprovoditi sva navedena uputstva,

Више

Veoma snažne samohodne kosačice BiG M Ugodno košenje! Milioni hektara pokošenih površina i na hiljade mašina u svakodnevnoj upotrebi u Bavarskoj, Japa

Veoma snažne samohodne kosačice BiG M Ugodno košenje! Milioni hektara pokošenih površina i na hiljade mašina u svakodnevnoj upotrebi u Bavarskoj, Japa Veoma snažne samohodne kosačice BiG M Ugodno košenje! Milioni hektara pokošenih površina i na hiljade mašina u svakodnevnoj upotrebi u Bavarskoj, Japanu ili u Kaliforniji. Mi znamo šta je od ključnog značaja

Више

Sa Novacare sistemom izmjene pritiskaAS 3 basic dobili ste sistem za obradu dekubitusa i njegovu profilaksu

Sa Novacare sistemom izmjene pritiskaAS 3 basic dobili ste sistem za obradu dekubitusa i njegovu profilaksu ASX madrac Sa Novacare sistemom izmjene pritiska ASX dobili ste sistem za obradu dekubitusa i njegovu profilaksu. Dobra odluka. Vaš Novacare tim. Molimo pažljivo pročitajte slijedeće upute za upotrebu

Више

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M

Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M Parna stanica Korisnički priručnik SGA7126P SR 01M-8834133200-3716-01 Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se

Више

Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany

Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany Proširenje sustava: sada su moguće 283 varijante tuša! Sustav tuš stranica s brojnim varijantama made in Germany Sadržaj Pregled artikala str. 4 5 Tuš s ulazom na kut str. 6 9 Kutni tuš str. 10 12 XXL

Више

Traka za trčanje Pacemaker X30

Traka za trčanje Pacemaker X30 26 262 Traka za trčanje Pacemaker X3 Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za upotrebu, kako biste izbjegli moguća tehnička oštećenja. Za eventualnu štetu nastalu

Више

glasnik044.pdf

glasnik044.pdf ANEKS (lista radiofrekvencija i uslova njihovog korištenja bez odobrenja i dozvola izdatih od strane RAK-a) 9-90 SRD: induktivne EN 300 330 72 dbµa/m na 10 m 9-315 9-10,6 GHz UWB (ultra-širokopojasne)

Више

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6

VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 VISOKO UČINKOVITE TOPLINSKE PUMPE ZRAK/VODA S AKSIJALNIM VENTILATORIMA I SCROLL KOMPRESOROM Stardandne verzije u 10 veličina Snaga grijanja (Z7;V45) 6 37 kw // Snaga hlađenja (Z35/V7) 6 49 kw ORANGE HT

Више

ULOGA REGULATORNOG TIJELA U PLANIRANJU DISTRIBUCIJSKOG SUSTAVA mr. sc. Ivona Štritof, dipl. ing. HERA - Hrvatska energetske regulatorna agencija Semin

ULOGA REGULATORNOG TIJELA U PLANIRANJU DISTRIBUCIJSKOG SUSTAVA mr. sc. Ivona Štritof, dipl. ing. HERA - Hrvatska energetske regulatorna agencija Semin ULOGA REGULATORNOG TIJELA U PLANIRANJU DISTRIBUCIJSKOG SUSTAVA mr. sc., dipl. ing. HERA - Hrvatska energetske regulatorna agencija Opseg prezentacije UTJECAJ REGULATORNOG TIJELA ZAKONODAVNO REGULATORNI

Више

MultiBoot Korisnički priručnik

MultiBoot Korisnički priručnik MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode

Више

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi

Kontrolna lista za obilazak radnog mjesta Doktor medicine u bolnici KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi KONTROLNA LISTA ZA OBILAZAK RADNOG MJESTA Svrha obilaska radnog mjesta je utvrditi, ukloniti ili nadzirati štetne utjecaje na radnom mjestu. Kao pomoćno sredstvo za kontrolu i ocjenu radnog okoliša, uvjeta

Више

BILANCA iznosi u tisu ama kn AKTIVA A) GOTOVINA I DEPOZITI KOD HNB-a I. Gotovina II. Depoziti kod HNB-a B) DEPOZITI KOD BANKARSKIH INSTITUC

BILANCA iznosi u tisu ama kn AKTIVA A) GOTOVINA I DEPOZITI KOD HNB-a I. Gotovina II. Depoziti kod HNB-a B) DEPOZITI KOD BANKARSKIH INSTITUC BILANCA 30.09.2010 iznosi u tisu ama kn AKTIVA A) GOTOVINA I DEPOZITI KOD HNB-a I. Gotovina II. Depoziti kod HNB-a B) DEPOZITI KOD BANKARSKIH INSTITUCIJA F) VRIJEDNOSNI PAPIRI I DRUGI FINANCIJSKI INSTRUMENTI

Више

Microsoft Word _ver2.doc

Microsoft Word _ver2.doc U putstva za Koristenje KAZALO HR SAVJETI I PREPORUKE... 3 SVOJSTVA PROIZVODA... 6 INSTALIRANJE... 8 KORIŠTENJE... 8 ODRŽAVANJE... 10 2 2 SAVJETI I PREPORUKE Upute za uporabu odnose se na različite modele

Више

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s

Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema

Више

Slide 1

Slide 1 Dodatak Sustavni cjeloviti pregled unesrećenog prema ITLS-u tzv. Brzi trauma-pregled Medicinska komisija HGSS-a predstavlja ga u okviru svog tečaja prve pomoći Brzi trauma-pregled po ITLS-u 1 Pristup:

Више

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad -

CJENIK KUĆNE I KOMERCIJALNE SERIJE AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO -- Wifi sučelje -- Led display -- Automatski rad - AZURI DC INVERTER ZIDNI KLIMA UREĐAJI SUPRA STANDARDNO UKLJUČENO Wifi sučelje Led display Automatski rad Automatsko pokretanje Inteligentno odmrzavanje Samodijagnoza Filter za pročišćivanje zraka Cold

Више

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA

NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA NAJMANJI INOVATIVNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE LICA KORISNIČKI PRIRUČNIK UVOD Čestitamo Vam na prvom koraku prema otkrivanju prave rutine čišćenja, kupnjom LUNA TM play T-Sonic TM uređaja za čišćenje kože. Prije

Више

Broj 3 - Strana 362 NOVINE TUZLANSKOG KANTONA Subota 27. velja~e god. lanak 2. U lanku 48. Pravilnika o sadržaju i na inu vo enja dokum

Broj 3 - Strana 362 NOVINE TUZLANSKOG KANTONA Subota 27. velja~e god. lanak 2. U lanku 48. Pravilnika o sadržaju i na inu vo enja dokum Broj 3 - Strana 362 SLU@BENE NOVINE TUZLANSKOG KANTONA Subota 27. velja~e 2010. god. lanak 2. U lanku 48. Pravilnika o sadržaju i na inu vo enja dokumentacije i evidencije u srednjoj školi («Službene novine

Више

Microsoft Word - voip server.doc

Microsoft Word - voip server.doc Link network VoIP sistemi KORISNIČKO UPUTSTVO Link network Telefon: 026/646330, fax:0268640355 Trg Republike 10/28 Smederevo Web: www.linknetwork.rs e-mail: office@linknetwork.rs SADRŽAJ Funkcije sistema:...1

Више

Tehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka

Tehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka Tehnologija kultiviranja 3 grede 4 grede Fleksibilnost radi postizanja najviših učinaka Podešavanje dubine Jednostavno podešavanje dubine putem ploče sa rupama. Radna dubina se podešava od 6-30 cm putem

Више