Obrazac_prijavnice_glazba_udruge
|
|
- Угљеша Радуловић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Identifikacijski broj / Numero d identificazione Naziv prijavitelja/nome del proponente Naziv projekta/programa / Nome del progetto/programma Glazbene, glazbeno scenske i filmske djelatnosti / Musica, attività scenico musicali e film
2 Prijavnica za projekt/program iz područja / Glazbene, glazbeno-scenske i filmske djelatnosti / Scheda per il progetto / programma del settore / Musica, attività scenico musicali e film I. Opći podaci o prijavitelju projekta / programa / Generalità del proponente del progetto / programma Naziv prijavitelja / Nome del proponente Adresa (Ulica i kućni broj) / Indirizzo (Via e numero civico) Mjesto i poštanski broj / Luogo e codice postale OIB/Codice fiscale Matični broj / Codice anagrafico Naziv matičnog registra / Nome del registro Broj iz matičnog registra/numero di registrazione Datum i godina upisa u matični registar/ Data e anno d'iscrizione nel registro RNO (broj u registru neprofitnih organizacija) / RNO (numero presso il registro delle organizzazioni senza scopo di lucro) Telefon / Telefono Telefaks / Fax E-pošta / Indirizzo di posta elettronica Internet adresa / Sito internet
3 Broj računa (IBAN) / Numero di conto (IBAN) BIC (SWIFT) Ime i prezime osobe ovlaštene za zastupanje / Nome e cognome del legale rappresentante Funkcija odgovorne osobe / Funzione del legale rappresentante Pravni status prijavitelja / Status giuridico del proponente 1. Javna ustanova / Ente pubblico 2. Udruga / Associazione 3. Vjerska zajednica / Comunità religiose 4. Umjetnička organizacija / Organizzazione artistica 5. Trgovačko društvo / Società 6. Obrt / Artigianato 7. Samostalni umjetnik / Artista indipendente 8. Fizička osoba / Persona fisica 9. Jedinice lokalne samouprave / Unità di autogoverno locale 10. Ostalo / Altro Djelatnost prijavitelja / Attività del proponente Broj zaposlenih / Numero dipendenti Broj članova udruge ili druge neprofitne organizacije / Numero membri dell associazione o di altre associazioni senza scopo di lucro) Podaci o prostoru u kojem prijavitelj djeluje / Informazioni sull ambiente dove il proponente opera R.br. / Num. Vrsta prostora / Tipo d ambiente Veličina u m2 / Dimensioni in m2 Iznos najamnine / Importo dell affitto 1. Vlastiti prostor (upisati veličinu u m2) / Ambiente proprio (scrivere i m2)
4 2. Iznajmljeni prostor (upisati veličinu u m2 i iznos mjesečnog najma) / Ambiente in affitto (scrivere i m2 e l importo dell affitto) 3. Prostor općine / grada / županije / RH (upisati veličinu u m2 i iznos mjesečnog najma) / Ambiente del comune / città / regione / RC (scrivere i m2 e l importo dell affitto mensile) Ukupno ostvareni prihod u godini (za koju postoji izvješće) a prethodi godini raspisivanja natječaja (za udruge i druge neprofitne organizacije) / Totale proventi annuali (per le quali esistono relazioni) che sono precedenti all anno della pubblicazione dell Invito / Concorso (per le associazioni e altre organizzazioni senza scopo di lucro) Izvještajna godina / Anno di riferimento: R.br. / Num. Vrsta prihoda / Tipo di proventi Iznos u kunama bez lipa / Importo in kune senza lipe 1 Prihod od donacija državnog proračuna / Proventi da donazioni del bilancio statale 2. Prihod od donacija iz proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave / Proventi da donazioni dai bilanci delle unità di autogoverno locale e regionale 3. Prihod od inozemnih vlada i međunarodnih organizacija / Proventi da governi esteri e organizzazioni internazionali 4. Prihod od trgovačkih društava i ostalih pravnih osoba / Proventi da società e altre persone giuridiche 5. Prihodi od građana i kućanstava / Proventi da cittadini e famiglie 6. Prihodi od povezanih neprofitnih organizacija / Proventi da correlate organizzazioni senza scopo di lucro 7. Prihodi od članarina / Proventi da quote associative
5 8. Prihodi iz EU fondova / Proventi da fondi EU 9. Ostali nespomenuti prihodi / Altri proventi non specificati Ukupno / Totale
6 II. Opis projekta /programa / Dati inerenti al progetto / programma Naziv projekta /programa / Nome del progetto / programma Tijelo udruge koje je usvojilo projekt / program / Ente dell associazione che ha approvato il progetto / programma Datum usvajanja projekta / programa / Data dell approvazione del progetto / programma Sažeti opis projekta / programma / Breve descrizione del progetto / programma Mjesto održavanja projekta / programa / Luogo/ghi di esecuzione del progetto / programma Vrijeme održavanja (početak i završetak održavanja projekta/programa dan, mjesec i godina / Data di esecuzione (inizio e fine di esecuzione del progetto/programma giorno, mese e anno Ukupan iznos sredstava potreban za provedbu projekta/programa / Totale dei fondi necessari per l attuazione del progetto / programma Iznos koji se traži od Istarske županije Regione Istriana / Importo richiesto alla Regione Istriana Je li za provedbu zatražen ili osiguran iznos iz javnih izvora? (ako je odgovor DA popunite odgovarajuće stupce) / E stato richiesto o assicurato per l attuazione qualche importo da fonti pubbliche? ( se la risposta è SI compilate le seguenti colonne) R.br. / Num. Javni izvor / Fonti pubbliche Zatražen iznos / importo richiesto 1. Tijela državne uprave / Enti governativi Osiguran iznos / importo assicurato
7 2 Jedinice lokalne i područne (regionalne)samuprave / Unità di autogoverno locale e regionale 3. Fondovi EU / Fondi EU 4. Drugi javni izvori / Altre fonti pubbliche Opišite stanje u području koje je predmetom natječaja / Descrivete lo stato del campo del soggetto del concorso Koji problem želite riješiti prijavljenim projektom/programom / Quale problema volete risolvere col progetto/programma applicato Navedite način na koji ste procijenili postojanje potreba / Specificate il modo di valutazione dell esistenza della necessità Navedite i opišite cilj / ciljeve koji se namjerava /ju ostvariti provedbom prijavljenog projekta/programma / Specificate e descrivete l obbiettivo/gli obbiettivi che si intendono raggiungere con l attuazione del progetto/programma applicato Opišite mjerljive rezultate koje očekujete po završatku vašeg projekta/programma / Descrivete i risultati calcolabili che vi aspettate dopa la finalizzazione del progetto/programma Tko su izravni korisnici obuhvaćeni projektom/programom, njihov broj i struktura (npr. po dobi, spolu i sl.) / Chi sono gli utenti del progetto/programma, il loro numero e struttura (p.e. per età, sesso e simili) R.br. / Num. Korisnik / Utente Broj / Numero Struktura (dob,spol i sl.) / Struttura (età, sesso e simili)
8 Tko su neizravni korisnici obuhvaćeni projektom / programom (pojedinci, skupine, organizacije koje nisu uključene u provedbu pojekta / programa već na njih ima utjecaj)? / Chi sono gli utenti indiretti del progetto / programma (individui, gruppi, organizzazioni che non sono coinvolte nell attuazione del progetto / programma ma hanno un impatto su di loro) Opišite glavne aktivnosti koje ćete provoditi, njihove nositelje, očekivane rezultate, vremensko razdoblje provedbe te koje ćete metode primjeniti u provedbi projekta / programa / Descrivete le attività principali che saranno svolte, il loro esponenti, i risultati attesi, il periodo di attuazione come anche le modalità di attuazione del progetto / programma R.br. / Num. AKTIVNOST / ATTIVITÀ NOSITELJ / ESPONENTI METODE PROVEDBE / MODALITÀ DI ATTUAZIONE VREMENSKO RAZDOBLJE / PERIODO DI ATTUAZIONE OČEKIVANI REZULTATI / RISULTATI ATTESI Odgovorne osobe za provedbu projekta/programa / I responsabili per l attuazione del progetto/programma VODITELJ/VODITELJICA Ime i prezime / Nome PROJEKTA / e cognome PROGRAMA / Telefon / Telefono DIRIGENTE PROGETTO / PROGRAMMA E-pošta / Opis iskustva i kvalifikacije / Descrizione esperienza e qualifiche IZVODITELJI/CE PROJEKTA / PROGRAMA / ESECUTORE PROGETTO / PROGRAMMA Ime i prezime / Nome e cognome Opis iskustva i kvalifikacije / Descrizione esperienza e qualifiche
9 Vanjski suradnici na projektu / programu / Soci esterni al progetto /programma Ime i prezime / Nome e cognome Područje stručnog djelovanja / Aree di competenza Broj volontera koji sudjeluju u provedbi projekta/programa / Numero di volontari coinvolti nel progetto/programma Zaduženja volontera i broj sati volonterskog rada / Responsabilità dei volontari e numero di ore di lavoro volontario R.br. / Num. Opis aktivnosti koje će volonteri provoditi / Descrizione delle attività svolte dai volontari Broj sati volonterskog rada / Numero di ore di lavoro volontario Broj zaposlenih osoba koje sudjeluju na projektu / programu / Numero di dipendenti che partecipano al progetto / programma Reference / kratak opis iskustava, postignuća i sposobnosti organizacije u vođenju projekta / programa / Referenze / breve descrizione delle esperienze, risultati e capacità dell organizzazione nella gestione del progetto / programma PARTNERI NA PROJEKTU / PROGRAMU (po potrebi dodati podatke za više partnera) / PARTNER NEL PROGETTO / PROGRAMMA (se necessario mettere i dati di più partner) Naziv / Ime i prezime / Denominazione / Nome e cognome Adresa / Indirizzo OIB / Codice fiscale Ime i prezime osobe ovlaštene za zastupanje (za pravne osobe) / Nome e cognome del
10 legale rappresentante (per le persone giuridiche) Telefon / Telefono E-pošta / Reference / kratak opis iskustava, postignuća i sposobnosti partnera u provedbi projekta / programa / Referenze / breve descrizione delle esperienze, risultati e capacità del partner nell attuazione del progetto / programma VREDNOVANJE REZULTATA / Opišite na koji će se način izvršiti praćenje i vrednovanje postignuća rezultata projekta/programa i njegov utjecaj na ispunjenje ciljeva Poziva ili Natječaja / VALUTAZIONE DEI RISULTATI / Descrivete il modo nel quale si eseguirà il monitoraggio e la valutazione del raggiungimento dei risultati del progetto / programma e il suo impatto sul conseguimento dei risultati dell Invito o Concorso ODRŽIVOST PROJEKTA / PROGRAMA / SOSTENIBILITÀ DEL PROGETTO / PROGRAMMA Opišite planira li se i na koji način osigurati održivost projekta/programa nakon isteka financijske podrške ugovornog tijela / Descrivete se, e come si garantirà la sostenibilità del progetto / programma dopo la scadenza del sostegno finanziario da parte del ente appaltante
11 III. Proračun projekta / programa / Bilancio del progetto / programma 1. IZRAVNI TROŠKOVI (specificirati troškove koji su izravno povezani s projektom/programom)- COSTI DIRETTI (specificare i costi che sono direttamente legati al progetto /programma) 1.1. Plaće i naknade zaposlenika (specifirati troškove plaća i doprinosa na plaće) Napomena: navesti imena i prezimena osoba kojima će se isplatiti plaća i naziv radnog mjesta Stipendi e benefici ai dipendenti specificare i costi dei stipendi e benefici per i dipendenti, altre spese per i dipendenti e i contributi sui salari) Nota: indicare il nome e il cognome delle persone alle quali verrà pagato lo stipendio e il posto di lavoro Opis troška - Descrizione del costo 1. Jedinica mjere - Unità di misura Broj jedinica- Quantità Jedinična cijena/ Prezzo per unità Ukupni proračun projekta/programa u kunama/ Totale del bilancio del progetto / programma Iznos koji se traži od IŽ-RI/ Importo richiesto alla RI Obrazloženje proračunskih stavki (raspored troškova po planiranim aktivnostima-specificirati aktivnosti i trošak po tim aktivnostima)- Spiegazione delle voci del bilancio (ripartizione dei costi a seconda delle attività pianificate specificare le attività e i costi per attività) 2. Ukupno/Totale Naknade ostalim osobama izvan radnog odnosa (specificirajte vrstu naknada) - Compensi ad altre persone non dipendenti (specificare il tipo di beneficio)
12 Napomena: navesti imena i prezimena osoba kojima će se isplatiti naknada i za koje poslove - Nota: indicare i nomi e cognomi delle persone alle quali verrà pagato il compenso e per quali lavori Jedinica Broj Jedinična Ukupni proračun Iznos koji se mjere - Jedinica- cijena/ Prezzo projekta/programa u traži od IŽ- Unità di Quantità per unità kunama/ Totale del bilancio RI/ Importo misura del progetto / programma richiesto alla RI Opis troška - Descirzione del costo Obrazloženje proračunskih stavki (raspored troškova po planiranim aktivnostima-specificirati aktivnosti i trošak po tim aktivnostima)- Spiegazione delle voci del bilancio (ripartizione dei costi a seconda delle attività pianificate specificare le attività e i costi per attività) Ukupno/Totale Naknade volonterima (specificirati po zaduženjima ) - Compensi ai volontari (specificare per responsabilità Opis troška - Descrizione del costo Jedinica mjere - Unità di misura Broj Jedinica- Quantità Jedinična cijena/ Prezzo per unità Ukupni proračun projekta/programa u kunama/ Totale del bilancio del progetto / programma Iznos koji se traži od IŽ- RI/ Importo richiesto alla RI Obrazloženje proračunskih stavki (raspored troškova po planiranim aktivnostima-specificirati aktivnosti i trošak po tim aktivnostima)- Spiegazione delle voci del bilancio
13 1. (ripartizione dei costi a seconda delle attività pianificate specificare le attività e i costi per attività) 2. Ukupno/Totale Troškovi službenih putovanja (specificirati putne troškove, dnevnice i troškove smještaja koji su izravno povezani s provedbom projekta /programa) - Costi dei viaggi di lavoro (specificare I costi viaggio, indennità e spese di soggiorno che sono direttamente legati all attuazione del progetto / programma) Opis troška - Descrizione del costo Jedinica mjere - Unità di misura Broj Jedinica- Quantità Jedinična cijena/ Prezzo per unità Ukupni proračun projekta/programa u kunama/ Totale del bilancio del progetto / programma Iznos koji se traži od IŽ- RI/ Importo richiesto alla RI Obrazloženje proračunskih stavki (raspored troškova po planiranim aktivnostima-specificirati aktivnosti i trošak po tim aktivnostima)- Spiegazione delle voci del bilancio (ripartizione dei costi a seconda delle attività pianificate specificare le attività e i costi per attività)
14 Ukupno/Totale Oprema i roba (specificirati troškove kupnje ili iznajmljivanja opreme neposredno vezanih i nužnih za provedbu projekta/programa)- Articoli ed attrezzature (specificare il costo d acquisto o noleggio dell attrezzatura necessaria esclusivamente per l attuazione del progetto / programma) Opis troška - Descrizione del costo 1. Jedinica mere - Unità di misura Broj Jedinica - Quantità Jedinična cijena/ Prezzo per unità Ukupni proračun projekta/programa u kunama/ Totale del bilancio del progetto / programma Iznos koji se traži od IŽ- RI/ Importo richiesto alla RI Obrazloženje proračunskih stavki (raspored troškova po planiranim aktivnostima-specificirati aktivnosti i trošak po tim aktivnostima)- Spiegazione delle voci del bilancio (ripartizione dei costi a seconda delle attività pianificate specificare le attività e i costi per attività) 2. Ukupno /Totale Ostali izravni troškovi neophodni i neposredno vezani i nužni za provedbu projekta /programa - specificirati troškove -Altri costi diretti necessari e direttamente legati all attuazione del progetto / programma specificare i costi Opis troška - Jedinica Broj Jedinična Ukupni proračun Iznos koji se Obrazloženje proračunskih stavki
15 Descrizione del costo mjere - Unità di misura Jedinica- Quantità cijena/ Prezzo per unità projekta/programa u kunama/ Totale del bilancio del progetto / programma traži od IŽ- RI/ Importo richiesto alla RI (raspored troškova po planiranim aktivnostima-specificirati aktivnosti i trošak po tim aktivnostima)- Spiegazione delle voci del bilancio (ripartizione dei costi a seconda delle attività pianificate specificare le attività e i costi per attività Ukupno/Totale 4. UKUPNO IZRAVNI TROŠKOVI - TOTALE COSTI DIRETTI 2. NEIZRAVNI TROŠKOVI (specificirati troškove koji su neizravno povezani s provedbom projekta /programa) Udio od najviše 20% vrijednosti proračuna projekta/programa koji se traži od IŽ-RI- COSTI INDIRETTI (specificare i cosi che non sono direttamente legati all attuazione del
16 progetto / programma) Quota al massimo del 20% del valore del bilancio del progetto / programma che si richiede dalla RI 2.1.Troškovi obavljanja osnovne djelatnosti (specificirati troškove npr. struja, plin, voda,telefon,pošta,uredski materijal, najam prostora, knjigovodstveni servis...) - Costi delle operazioni di base (specificare i costi p.e. luce, metano, acqua, telefono, posta, materiale di cancelleria, affitto, contabile.) Opis troška - Descrizione del costo Ukupno 2.1. UKUPNO NEIZRAVNI TROŠKOVI- TOTALE COSTI INDIRETTI SVEUKUPNO- IN TOTALE (1.+ 2.) Jedinica mjere - Unità di misura Broj Jedinica- Quantità Jedinična cijena/ Prezzo per unità Ukupni proračun projekta/programa u kunama/ Totale del bilancio del progetto / programma Iznos koji se traži od IŽ- RI/ Importo richiesto alla RI Obrazloženje proračunskih stavki (raspored troškova po planiranim aktivnostima-specificirati aktivnosti i trošak po tim aktivnostima)- Spiegazione delle voci del bilancio (ripartizione dei costi a seconda delle attività pianificate specificare le attività e i costi per attività
17 Sredstva potrebna za provedbu projekta/programa po izvorima / Mezzi necessari alla realizazione del progetto/programma per fonte Proračunska sredstva / Mezzi di bilancio Sredstva Ministarstva kulture/ Mezzi del Ministero alla cultura Sredstva drugih ministarstava / Mezzi di altri ministeri Sredstva Istarske županije / Mezzi richiesti alla Regione Istriana Sredstva Grada/Gradova / Mezzi richiesti alle Città Sredstva Općine/Općina/Mezzi richiesti ai Comuni UKUPNO/TOTALE Drugi izvori sredstava / Altre fonti di finanziamento Iznos u kunama i lipama/ Importo in kune e lipe % Vlastita sredstva/ Mezzi propri Sredstva sponzora i donatora /Mezzi di sponsor e donazioni Sredstva stranih organizacija/mezzi di organizzazioni estere Sredstva iz ostalih izvora UKUPNO/TOTALE SVEUKUPNO/IN TOTALE Iznos u kunama i lipama/ Importo in kune e lipe % u kunama i lipama/ in kune e lipe Kandidatura na međunarodne izvore sredstava / Candidatura a fondi internazionali Naziv izvora/nome del fondo Datum kandidiranja/data di candidatura Traženi iznos u eurima/importo richiesto in euro
18 Odobreno u eurima/importo approvato in euro Datum/ In data Potpora Istraske županije za projekte/programe u prethodnim godinama (5 prethodnih godina) /Sostegno della Regione Istriana a progetti/programmi presentati in precedenza (ultimi 5 anni) Naziv projekta/programa/nome del progetto/programma Godina dodjeljivanja/anno di assegnazione u kunama i lipama/ in kune e lipe Naziv kulturnog Iznos/Importo vijeća koje je odobrilo projekt/program/ Nome del consiglio culturale che ha approvato il progetto/programma UKUPNO/TOTALE Napomena: kao prilog proračuna projekta / programa obvezno se dostavljaju dokumenti na osnovu kojih je isti utvrđen (ponude, izjave suradnika o cijeni koštanja njihovih usluga, procjene troškova i sl...) / Nota: come allegato al bilancio del progetto / programma obbligatoriamente vengono presentati documenti sulla base dei quali lo stesso viene stabilito (offerte, dichiarazioni di soci riguardanti il costo dei loro servizi, stime dei costi e simili ) Ime i prezime voditelja/voditeljice M.P. Ime i prezime osobe ovlaštene projekta/programa Timbro za zastupanje Nome e cognome del dirigente del progetto/programma Nome e cognome del legale rappresentante
19 Potpis/Firma Potpis/Firma U/A, 201_. Prilozi / Allegati Napomena: prijavnica se neće razmatrati ako nisu dostavljeni sljedeći obvezni prilozi / Nota: l applicazione non sarà valutata se non sono stati presentati i seguenti allegati obbligatori Obvezni prilozi / (označite kvačicom obavezne priloge koje dostavljate) / Allegati obbligatori (segnate con la pipetta gli allegati obbligatori che mandate): 1. Preslika Izvatka iz Registra udruga ili drugog odgovarajućeg registra (može ga zamijeniti i ispis elektronske stranice sa svim podacima udruge iz registra) / Fotocopia dell'estratto dal Registro delle associazioni o di un altro registro adeguato (può essere sostituito da pagine elettroniche stampate con tutti i dati dal registro delle associazioni) 2. Preslika Izvatka iz Registra neprofitnih organizacija (može ga zamijeniti i ispis elektronske stranice sa svim podacima organizacije iz registra) / Fotocopia dell estratto dal Registro delle associazioni senza scopo di lucro (può essere sostituito da pagine elettroniche stampate con tutti i dati dal registro) 3. Preslika ovjerenog Statuta / Fotocopia dello Statuto autenticato 4. Ispunjen i ovjeren Obrazac Izjave o nepostojanju dvostrukog financiranja / Dichiarazione compilata e autenticata di assenza di doppio finanziamento 5. Ispunjen i ovjeren obrazac Izjave o partnerstvu (ako je primjenjivo) / Dichiarazione di partenariato compilata e autenticata (se applicabile) 6. Potvrda Porezne uprave o nepostojanju javnih dugovanja ne starija od 30 dana od dana objave Javnog natječaja (u izvorniku) / Certificato dell Ufficio imposte di assenza di debiti pubblici non più vecchio di 30 giorni dalla data di pubblicazione dell Invito pubblico (in originale) 7. Uvjerenje nadležnog suda, ne starije od 6 mjeseci od dana objave Javnog natječaja, da se protiv osobe ovlaštene za zastupanje udruge i voditelja projekta / programa ne vodi kazneni postupak i da nisu pravomoćno osuđeni za prekršaj određen člankom 48. stavkom 2. alineja c) odnosno da nisu pravomoćno osuđeni za počinjenje kaznenog djela određenog člankom 48. stavkom 2. alinejom d) Uredbe o kriterijima, mjerilima i postupcima financiranja i ugovaranja programa i projekata od interesa za opće dobro koje provode udruge ( Narodne novine br. 26/15.) (u izvorniku) / Certificato del tribunale competente, non più vecchio
20 di 6 mesi dalla data di pubblicazione dell Invito pubblico, che contro il legale rappresentante dell associazione e il dirigente del programma / progetto non ci sia nessun procedimento penale e che non siano condannati per un reato definito all articolo 48 paragrafo 2 trattino c) o che non siano condannati per un reato penale definito all articolo 48 paragrafo 2 trattino d) della Decisione sui criteri, norme e procedure di finanziamento e appalto per i programmi e progetti d interesse per il bene comune implementate dalle associazioni ( Gazzetta ufficiale num.26/15) (in originale) NAPOMENE: Prijavnice koje su podnesene online, a nisu ispisane i zajedno s prilozima dostavljene na adresu Istarska županija - Regione Istriana Upravni odjel za kulturu - Assessorato alla cultura, Mlinska - Via del Mulino 4b, NOVIGRAD-CITTANOVA u roku navedenom u natječaju, neće se razmatrati! NOTA: Le schede di applicazione che sono presentate on line ma non sono stampate e con tutti gli allegati mandate all indirizzo Istarska županija Regione Istriana Upravni odjel za kulturu - Assessorato alla cultura, Mlinska - Via del Mulino 4b, NOVIGRAD-CITTANOVA entro il termine previsto nel concorso, non verranno prese in considerazione! Molimo ne spajati stranice prijavnice i ne ulagati iste u plastične uveze ili mape Preghiamo di non legare i fogli delle schede e non inserirli in cartelle di plastica o altre custodie
REPUBLIKA HRVATSKA REPUBBLICA DI CROAZIA ISTARSKA ŽUPANIJA REGIONE ISTRIANA Upravni odjel za kulturu Assessorato alla cultura Upute za prijavitelje za
REPUBLIKA HRVATSKA REPUBBLICA DI CROAZIA ISTARSKA ŽUPANIJA REGIONE ISTRIANA Upravni odjel za kulturu Assessorato alla cultura Upute za prijavitelje za predlaganje Programa javnih potreba u kulturi Istarske
Више4/24/2019 INA - Zeleni pojas online prijave u tijeku ONLINE PRIJAVA Prijava na natječaj Zeleni pojas Prijave preko online obrasca se zaprimaju o
ONLINE PRIJAVA Prijava na natječaj Zeleni pojas 2019. Prijave preko online obrasca se zaprimaju od 25. travnja do 25. svibnja do 23:59 sa. I. OSNOVNI PODACI O ORGANIZACIJI / PRIJAVITELJU PROJEKTA NAPOMENA:
ВишеPROGRAM PODRŠKE 2019 PRIJAVNICA Opisni i proračunski dio Ogledni primjerak PROGRAMSKO PODRUČJE 4: Razvoj suradničkih platformi u Repulici Hrvatskoj Ka
PROGRAM PODRŠKE 2019 PRIJAVNICA Opisni i proračunski dio PROGRAMSKO PODRUČJE 4: Razvoj suradničkih platformi u Repulici Hrvatskoj Kategorija a: Programska platforma na nacionalnoj razini do 140.000 kn
ВишеNa temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranj
Na temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranju javnih potreba Grada Varaždina ( Službeni vjesnik
ВишеBr. Nr. 8/16. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag Akti
Br. Nr. 8/16. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. Akti Gradskog vijeća Atti del Consiglio municipale Rovinj-Rovigno,
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO DALMATINSKA ŽUPANIJA GRAD TROGIR GRADONAČELNIK Temeljem članaka 2. i 48. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju (Narod
REPUBLIKA HRVATSKA SPLITSKO DALMATINSKA ŽUPANIJA GRAD TROGIR GRADONAČELNIK Temeljem članaka 2. i 48. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju (Narodne novine br. 10/97, 107/07 i 94/13), članaka 1. i
ВишеSlužbene novine Grada Buja Gazzetta ufficiale della Città di Buie br. 7/ SLUŽBENE NOVINE GRADA BUJA GAZZETTA UFFICIALE DELLA CITTÀ DI BU
SLUŽBENE NOVINE GRADA BUJA GAZZETTA UFFICIALE DELLA CITTÀ DI BUIE ----------------------------------------------------------------------------------- Broj: 7 Buje, 30.06.2017. Godina: XX Cijena:15,00 Kn.
ВишеMicrosoft Word - Broj 9, , Godina XII.doc
SLUŽBENE NOVINE GRADA BUJA GAZZETTA UFFICIALE DELLA CITTA` DI BUIE ----------------------------------------------------------------------------------- Broj:9. Buje,19.06.2009. Godina: XII. Cijena:15,00
ВишеSIŽ_Centri_ogrijev_2019_zaključak
ELEKTRONIČKA ISPRAVA ŽUPAN KLASA: 550-01/19-01/04 URBROJ: 2163/1-01/8-19-02 Pula, 07. lipnja 2019. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/p predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3, 52 000 Pazin PREDMET: Odluka
ВишеBr. Nr. 6/18. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag. Rovinj-Rovigno, 22. svibnja maggio
Br. Nr. 6/18. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag. Rovinj-Rovigno, 22. svibnja 2018. 22 maggio 2018 84. 85. 86. 87. Akti a Atti del Sindaco Odluka o izmjeni
ВишеTalijanska srednja škola Rovinj.pdf
Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/351-496, fax: 052/351-695 KLASA: 602-03/14-01/153 URBROJ: 2163/1-05/2-14-2 Labin, 4. lipnja 2014. putem Stručne službe
Више( Narodne novine broj 51. od i broj 56. od ispravak) ZASTUPNIČKI DOM HRVATSKOGA DRŽAVNOG SABORA Na temelju članka 89. Ustava R
( Narodne novine broj 51. od 19.05.2000. i broj 56. od 06.06.2000. ispravak) ZASTUPNIČKI DOM HRVATSKOGA DRŽAVNOG SABORA Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA
Више08-17 Prijedlog Odluke Vodnjanulante IDZ
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA ŽUPAN KLASA: 510-01/17-01/10 URBROJ: 2163/1-01/8-17-6 Pula, 6. prosinca 2017. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/r predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3 52 000 PAZIN
ВишеSIŽ_Pravilnik_stipendije_zaključak
ELEKTRONIČKA ISPRAVA ŽUPAN KLASA: 602-04/19-01/07 URBROJ: 2163/1-01/8-19-02 Pula, 30. kolovoza 2019. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/p predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3, 52 000 Pazin PREDMET: Pravilnik
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA ŽUPAN KLASA: 400-08/17-01/05 URBROJ: 2163/1-01/8-17-2 Pula, 13. ožujka 2017. ŽUPANIJSKA SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/r predsjednika Drandić Valtera Dršćevka 3 52 000
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Stručna služba Skupštine Pazin, Dršćevka 3; p.p. 40 Tel. 052/ ; 052/ KLASA: /15-01/03 URBROJ:
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Stručna služba Skupštine Pazin, Dršćevka 3; p.p. 40 Tel. 052/351-667; 052/351-686 KLASA: 006-01/15-01/03 URBROJ: 2163/1-01/4-15-1 Pazin, 24. studenoga 2015. ISTARSKA
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/351-492, fax: 052/351-695 KLASA: 602-03/14-01/116 URBROJ: 2163/1-05/4-15-21 Labin,
Више09-Pravilnik EU projekti
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za međunarodnu suradnju i europske poslove Pula - Pola, Flanatička 29 tel. 052/352-177, fax. 052/352-178 Klasa: 023-01/15-01/10 Urbroj: 2163/1-23/1-15-1
ВишеOŠ Mate Balote Buje _hr_it.pdf
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/351-496, fax: 052/351-695 KLASA: 602-02/13-01/298 URBROJ: 2163/1-05/4-14- 2 Labin,
ВишеTSŠ Leonardo da Vinci-troškovi prijevoza-zaključak
ŽUPAN KLASA: 602-03/18-01/12 URBROJ: 2163/1-01/8-18-02 Pula, 23. travnja 2018. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE N/r. predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3 52 000 PAZIN Predmet: Odluka o davanju suglasnosti
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA ŽUPANIJA PRIMORSKO-GORANSKA OPĆINA LOVRAN OPĆINSKI NAČELNIK OPĆINE LOVRAN KLASA: /16-01/8 UR.BROJ: 2156/ Lovran, 0
REPUBLIKA HRVATSKA ŽUPANIJA PRIMORSKO-GORANSKA OPĆINA LOVRAN OPĆINSKI NAČELNIK OPĆINE LOVRAN KLASA: 402-08/16-01/8 UR.BROJ: 2156/02-02-17-02 Lovran, 03. studenog 2017. Na temelju članka 7., stavak 3.,
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA OPĆINA SVETVINČENAT Jedinstveni upravni odjel Tel Fax PRIJAVNICA ZA PRO
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA OPĆINA SVETVINČENAT Jedinstveni upravni odjel Tel 560 016 Fax 560 005 e-mail: svvincenat@net.hr PRIJAVNICA ZA PROGRAM JAVNIH POTREBA SPORTSKIH UDRUGA GRAĐANA ZA 2015.
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA ŽUPAN KLASA: 342-01/17-01/06 URBROJ: 2163/1-01/8-17-2 Pula, 13. ožujka 2017. ŽUPANIJSKA SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/r predsjednika Drandić Valtera Dršćevka 3 52 000
ВишеZAKON O UDRUGAMA
ZAKON O UDRUGAMA I. OPĆE ODREDBE Područje primjene Zakona Članak 1. (1) Ovim se Zakonom uređuje osnivanje, pravni položaj, djelovanje, registracija, financiranje, imovina, odgovornost, statusne promjene,
ВишеSIŽ_IDZ_broj_ordinacija_zaključak
ELEKTRONIČKA ISPRAVA ŽUPAN KLASA: 500-01/19-01/06 URBROJ: 2163/1-01/8-19-02 Pula, 07. lipnja 2019. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/p predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3, 52 000 Pazin PREDMET: ODLUKA
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA ZAGREBAČKA ŽUPANIJA Ulica grada Vukovara 72/V Zagreb POZIV NA DOSTAVU PONUDA ZA PROVEDBU POSTUPKA JEDNOSTAVNE NABAVE ZA NABA
REPUBLIKA HRVATSKA ZAGREBAČKA ŽUPANIJA Ulica grada Vukovara 72/V 10 000 Zagreb POZIV NA DOSTAVU PONUDA ZA PROVEDBU POSTUPKA JEDNOSTAVNE NABAVE ZA NABAVU ODRŽAVANJA FOTOKOPIRNIH STROJEVA KLASA: 406-01/19-05/09
ВишеSIŽ_suglasnost_izmjena_na_zaduživanje_OBP_za_izgradnju_zaključak
ELEKTRONIČKA ISPRAVA ŽUPAN KLASA: 510-01/19-01/16 URBROJ: 2163/1-01/8-19-02 Pula, 20. rujna 2019. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/p predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3, 52 000 Pazin PREDMET: Zaključak
ВишеŠO IOŠ Pula o odab.najpovolj.ponud.pdf
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/351-496, fax: 052/351-695 KLASA: 602-03/12-01/226 URBROJ: 2163/1-05/4-13-22 Labin,
ВишеUpra vni odjel za EU projekte, upravljanje imovinom i gospodarstvo Grada Varaždina Upute za prijavitelje na javni poziv za prijavu projekata / program
Upra vni odjel za EU projekte, upravljanje imovinom i gospodarstvo Grada Varaždina Upute za prijavitelje na javni poziv za prijavu projekata / programa udruga i ostalih neprofitnih organizacija u području
ВишеSmjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no
Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr
ВишеOn-line prijavnica
Prijavnica za programe poduzetništva u kulturi za područje nakladništva i knjižarstva u 2017. godini PODACI O PREDLAGATELJU PROGRAMA Osnovni podaci Naziv predlagatelja * Alberta j.d.o.o. Osijek Podružnica/ispostava/poslovnica
ВишеBroj: /
Broj: 10-231-5/02-2019 Evidencijski broj nabave: JN 43-2019 POZIV ZA DOSTAVU PONUDA ZA NABAVU INFORMATIČKE OPREME ZA POTREBE HAZU u 2019. U Zagrebu, ožujak 2019. Trg Nikole Šubića Zrinskog 11, HR-10000
ВишеPravilnik kucni ljubimci Rovinj.pdf
Str. Pag. 6 Službeni glasnik Bollettino ufficiale Br. Nr. 1/14. lanak 2. Utvr uje se da su za obavljanje komunalnih djelatnosti na podru ju Grada Rovinja Rovigno u 2014. godini zaklju eni pravovaljani
ВишеVAŠ ODABRANI HNK/NK RIJEKA Datum izrade izvještaja : :49:17 Razdoblje izvještaja : :00:00 do :00:00 Broj priloga
VAŠ ODABRANI HNK/NK RIJEKA Datum izrade izvještaja : 02.07.2018 17:49:17 Razdoblje izvještaja : 01.07.2018 20:00:00 do 2.7.2018. 20:00:00 Broj priloga : 5 Teme : Damir Miškovic HNK Rijeka Nogometni kamp
ВишеMicrosoft Word - br7.doc
Br. Nr. 7/06. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J N D C E Str. Pag. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. Gradsko vijeće Consiglio municipale Odluka o spomeničkoj renti grada Rovinja
Више3/21/2019 KATEGORIJA 1: SUFINANCIRANJE KATEGORIJA 1: SUFINANCIRANJE JAVNI POZIV ZA PROGRAME U OKVIRU SLUŽBENOG KULTURNOG I UMJETNIČKOG PROGRAMA PROJEK
KATEGORIJA 1: SUFINANCIRANJE JAVNI POZIV ZA PROGRAME U OKVIRU SLUŽBENOG KULTURNOG I UMJETNIČKOG PROGRAMA PROJEKTA RIJEKA 2020 EUROPSKA PRIJESTOLNICA KULTURE Prijavnica 1 *Obavezno 1. E-adresa * 2. Odaberite
ВишеZračna luka Pula d.o.o. P R A V I L N I K o donacijama i sponzorstvima programa i projekata od interesa za opće dobro koje provode udruge Pravilnik Ur
P R A V I L N I K o donacijama i sponzorstvima programa i projekata od interesa za opće dobro koje provode udruge Pravilnik Ur.br. 429/2016-01/UPR Stranica 1 od 15 Izdanje: 01 DISTRIBUCIJA KOPIJA DOKUMENTA
ВишеPOZIV ZA DOSTAVU PONUDE: Usluga izrade studije povij. razvoja trga CIMITER sa priključnim ulicama sa valoriz. arh. i urban. značajki, arh. snimka i id
REPUBLIKA HRVATSKA LIČKO - SENJSKA ŽUPANIJA G R A D S E NJ KLASA: 406-01/19-01/107 URBROJ: 2125-03/03/15-19-03 Senj, 18. srpnja 2019. g. POZIV ZA DOSTAVU PONUDE Sukladno članku 15. Zakona o javnoj nabavi
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za turizam, poduzetništvo i ruralni razvoj UPUTE ZA PRIJAVITELJE NA JAVNI POZIV PODUZETNI
REPUBLIKA HRVATSKA PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za turizam, poduzetništvo i ruralni razvoj UPUTE ZA PRIJAVITELJE NA JAVNI POZIV PODUZETNICIMA ZA DODJELU POTPORA MALE VRIJEDNOSTI IZ PROGRAMA
ВишеNTC učenje Hrvatska PRVI STUPANJ Praktična edukacija dr. sc. Ranka Rajovića, doc. dr. sc. Andrea Debeljuha i NTC team-a NTC SUSTAV UČENJA Rana stimula
NTC učenje Hrvatska PRVI STUPANJ Praktična edukacija dr. sc. Ranka Rajovića, doc. dr. sc. Andrea Debeljuha i NTC team-a NTC SUSTAV UČENJA Rana stimulacija djece i razvoj intelektualnih sposobnosti kroz
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA OPĆINA PETRIJEVCI KLASA: /16-01/_ URBROJ: 2185/ DOKUMENTACIJA ZA PRIKUPLJANJE PONUDA Rekons
REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA OPĆINA PETRIJEVCI KLASA: 360-01/16-01/_ URBROJ: 2185/05-16-2 DOKUMENTACIJA ZA PRIKUPLJANJE PONUDA Rekonstrukcija Društvenog doma u Satnici s povećanjem energetske
ВишеUNIONE ITALIANA Talijanska unija - Italijanska Unija Via Ulica Uljarska 1/IV FIUME RIJEKA - REKA Tel. +385/51/ (911); Fax
UNIONE ITALIANA Talijanska unija - Italijanska Unija Via Ulica Uljarska 1/IV 51000 FIUME RIJEKA - REKA Tel. +385/51/338-285(911); Fax. 212-876 E-Mail: tremul@unione-italiana.hr www.unione-italiana.hr ID
ВишеMergedFile
PRILOG I "Izvornik" PONUDBENI LIST 1. NAZIV I SJEDIŠTE NARUČITELJA: GRAD RIJEKA, 51000 Rijeka, Korzo 16, OIB: 54382731928, Predmet nabave: Uređenje staze uz šljunčanu plažicu istočno na plaži Igralište
ВишеSIŽ_Raspodjela_rezultata_2018_zaključak
ELEKTRONIČKA ISPRAVA ŽUPAN KLASA: 400-08/9-0/0 URBROJ: 263/-0/8-9-02 Pula, 6. travnja 209. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/p predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3, 2 000 Pazin PREDMET: Odluka o raspodjeli
ВишеMicrosoft Word PROIZVODNI RAZRED 5.doc
GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA POLJOPRIVREDU I ŠUMARSTVO Avenija Dubrovnik 12, Zagreb Obrazac 2. PRIJAVA ZA DODJELU SREDSTAVA POMOĆI U POLJOPRIVREDI I ŠUMARSTVU U 201 Investicije u poljoprivrednim gospodarstvima
Више66-Dodjela sredstava udrugama-pomorska baština
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za održivi razvoj Odsjek za pomorstvo, promet i infrastrukturu Pazin, M.B. Rašana 2/4 tel.052/352-189, fax: 052/351-690 KLASA: 402-08/17-01/15 URBROJ:
ВишеPROGRAM POTICAJA ZA
Na temelju članka 29. Statuta Grada Opatije («Službene novine» PGŽ broj 25/09, 30/09, 7/13 i 17/13) Gradsko vijeće Grada Opatije, na sjednici održanoj dana 31. siječnja 2018. godine donosi PROGRAM POTICANJA
ВишеSIŽ_Statut_SŠ_Zvane_Črnja_Rovinj_zaključak
ELEKTRONIČKA ISPRAVA ŽUPAN KLASA: 012-03/19-01/04 URBROJ: 2163/1-01/8-19-02 Pula, 04. veljače 2019. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/p predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3, 52 000 Pazin PREDMET: ODLUKA
ВишеPRILOG I DOKUMENTACIJA ZA PODNOŠENJE PRIJAVE PROJEKTA ZA TIP OPERACIJE [ Potpora razvoju malih poljoprivrednih gospodarstava ] OBAVEZNA DOKUMENT
PRILOG I DOKUMENTACIJA ZA PODNOŠENJE PRIJAVE PROJEKTA ZA TIP OPERACIJE [2.1.2. Potpora razvoju malih poljoprivrednih gospodarstava ] OBAVEZNA DOKUMENTACIJA ZA SVE NOSITELJE PROJEKATA Napomena: Svi dokumenti
Више34-12 PRIJEDLOG ODLUKE O IZMJENI ODLUKE O KONCESIJI -CROMARIS
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za održivi razvoj Odsjek za pomorstvo, promet i infrastrukturu Pazin, M.B. Rašana 2/4 tel.052/352-189, fax: 052/351-690 KLASA: UP/I-342-01/16-01/02 URBROJ:
ВишеOdluka o mjerilima i kriterijima SŠ dec pdf
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/429-980, fax: 052/852-323 KLASA: 602-03/13-01/62 URBROJ: 2163/1-05/7-13-1 Labin,
ВишеPrilog I. I. PONUDBENI LIST 1. NAZIV I SJEDIŠTE NARUČITELJA: GRAD RIJEKA GRAD RIJEKA, KORZO 16, Rijeka Predmet nabave Uređenje lokacije-zelene površin
Prilog I. I. PONUDBENI LIST 1. NAZIV I SJEDIŠTE NARUČITELJA: GRAD RIJEKA GRAD RIJEKA, KORZO 16, Rijeka Predmet nabave Uređenje lokacije-zelene površine za kućne ljubimce Evidencijski broj nabave: 02-04-14/2016
ВишеNa temelju članka 18. stavak 1. Odluke o davanju u zakup poljoprivrednog zemljišta i neizgrađenog građevinskog zemljišta za poljoprivrednu namjenu u v
Na temelju članka 18. stavak 1. Odluke o davanju u zakup poljoprivrednog zemljišta i neizgrađenog građevinskog zemljišta za poljoprivrednu namjenu u vlasništvu Grada Samobora (Službene vijesti Grada Samobor
ВишеUpute za popunjavanje Obrasca: RNO
UPUTA ZA POPUNJAVANJE OBRASCA RSV-1 ZA UPIS PODATAKA U REGISTAR STVARNIH VLASNIKA Ovom Uputom propisan je način popunjavanja Obrasca RSV-1 (dalje u tekstu: Obrazac) za upis podataka u Registar stvarnih
Више1.pdf
REPUBLIKA HRVATSKA ZAGREBAČKA ŽUPANIJA OPĆINA RUGVICA MB 2882558, OIB 07295007204 OPĆINSKI NAČELNIK Rugvica, Trg J. Predavca 1, 10370 Dugo Selo Tel. 2764-215, 2764-220, fax. 2774-444 KLASA: 023-01/14-01/936
ВишеKLASA: /14-04/843 URBROJ: Zagreb, Na temelju članka 27. Zakona o poljoprivrednom zemljištu (Narodne novine broj 39/13 i
KLASA: 320-01/14-04/843 URBROJ: 370-04-15-7 Zagreb, 28.09.2015. Na temelju članka 27. Zakona o poljoprivrednom zemljištu (Narodne novine broj 39/13 i 48/15) te Odluke Agencije za poljoprivredno zemljište
ВишеFINANCIJSKA NEREVIDIRANA IZVJEŠĆA ZA ČETVRTO TROMJESEČJE Rovinj, 30. siječnja 2011.
FINANCIJSKA NEREVIDIRANA IZVJEŠĆA ZA ČETVRTO TROMJESEČJE 200. Rovinj, 30. siječnja 20. SADRŽAJ:. Međuizvještaj poslovodstva 2. Financijska izvješća konsolidirana 3. Financijska izvješća nekonsolidirana
ВишеUPUTA ZA POPUNJAVANJE PRIVITKA 1 OBRASCU RSV-2 Privitak 1 Obrascu RSV-2 (dalje u tekstu: Privitak 1) potrebno je popuniti ako dioničko društvo ima viš
UPUTA ZA POPUNJAVANJE PRIVITKA 1 OBRASCU RSV-2 Privitak 1 Obrascu RSV-2 (dalje u tekstu: Privitak 1) potrebno je popuniti ako dioničko društvo ima više od jednog stvarnog vlasnika. I. U poglavlju»pravni
ВишеMicrosoft Word - STATUTO DEFINITIVO.doc
Na temelju članka 7. i 86. Zakona o osnovnom školstvu ( Narodne novine, broj 59/90, 26/93, 27/93, 29/94, 7/96. 59/01, 114/01 i 76/05), članka 33. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osnovnom školstvu
ВишеHRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA Ulica grada Vukovara 271 CROATIAN CHAMBER OF MECHANICAL ENGINEERS Zagreb; HR MB: OIB:
HRVATSKA KOMORA INŽENJERA STROJARSTVA Ulica grada Vukovara 271 CROATIAN CHAMBER OF MECHANICAL ENGINEERS 10 000 Zagreb; HR MB: 2539071 OIB: 26023027358 T +385 1 7775-570 F +385 1 7775-574 www.hkis.hr; info@hkis.hr
ВишеMicrosoft Word - br8.doc
Br. Nr. 8/03 Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. Gradsko vijeće Consiglio municipale Prve izmjene i dopune Proračuna grada
ВишеDokumentacija o nabavi Priprema financijskog restrukturiranja Zračne luke Osijek d.o.o. s planom provedbe DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA USLUGE
DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU ZA USLUGE U ZRAČNOM PROMETU, OSIJEK, HRVATSKA OIB: 48188420009 MATIČNI (POREZNI) BROJ: 3361721 Adresa: Vukovarska 67, Klisa p.p. 47, 31000 OSIJEK Web.adress: www.osijek-airport.hr
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA 52 100 Pula, Sv. Teodora 2 tel: 222 359 fax: 222 564 Klasa: 023-01/06-01/22 Urbroj: 2163/1-04/11-06-01 Pula, 08. studeni 2006. godine Predsjedniku Poglavarstva Istarske
ВишеObrazac br.2 Poziv na dostavu ponude u postupku nabave bagatelne vrijednosti Psihijatrijska bolnica Rab Kampor 224 Klasa: /16-03/27 Ur.br: 2169-
Obrazac br.2 Poziv na dostavu ponude u postupku nabave bagatelne vrijednosti Psihijatrijska bolnica Rab Kampor 224 Klasa: 333-01/16-03/27 Ur.br: 2169-30-02-16-02 Rab, 31.08.2016. PONUDITELJIMA Naručitelj
ВишеSlužbene novine Grada Buja Gazzetta ufficiale della Città di Buie br. 07/ SLUŽBENE NOVINE GRADA BUJA GAZZETTA UFFICIALE DELLA CITTÀ DI B
SLUŽBENE NOVINE GRADA BUJA GAZZETTA UFFICIALE DELLA CITTÀ DI BUIE ----------------------------------------------------------------------------------- Broj: 7 Buje, 21.05.2018. Godina: XXI Cijena:15,00
ВишеMicrosoft Word - Poziv na dostavu ponuda
OSNOVNA ŠKOLA BLATO M B 3 0 8 0 7 9 0 1. Ulica br 25/2 TEL/ FAX 020 851 233 20 271 Blato, p.p. 34 020 851 333 e - mail os-blato@du.ht.hr ž.r. 2330003 1100059533 os-blato@os-blato.skole.hr REPUBLIKA HRVATSKA
ВишеAnnex III GA Mono 2016
PRILOG III. FINANCIJSKA I UGOVORNA PRAVILA I. PRAVILA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA TEMELJU JEDINIČNIH DOPRINOSA I.1. Uvjeti prihvatljivosti jediničnih doprinosa Ako se bespovratna sredstva
Више5. SJEDNICA GRADSKOG VIJEĆA GRADA ČAKOVCA FINANCIJSKI DIO PLANA POSLOVANJA ČakRA d.o.o. Čakovec
5. SJEDNICA GRADSKOG VIJEĆA GRADA ČAKOVCA FINANCIJSKI DIO PLANA POSLOVANJA ČakRA d.o.o. Čakovec UVOD Razvojna agencija grada Čakovca započela je sa radom u svibnju 2007.g., te u studenom 2009. zapošljava
ВишеMinistarstvo rada i mirovinskoga sustava Uprava za upravljanje operativnim programima Europske unije Sektor za pripremu i provedbu projekata operativn
ODGOVORI NA PITANJA 2. SET vezana uz otvoreni trajni Poziv na dostavu projektnih prijedloga UP.04.2.1.09 civilnoga društva za unaprjeđenje mogućnosti aktivnog sudjelovanja Pitanja pristigla na esf.info@mrms.hr
ВишеKLASA: /17-01/1 URBROJ: 521-GT Zagreb, 18. listopada Na temelju članka 61.a Zakona o državnim službenicima ( Narodne novine
KLASA: 112-06/17-01/1 URBROJ: 521-GT-01-02-01-17-10 Zagreb, 18. listopada 2017. Na temelju članka 61.a Zakona o državnim službenicima ( Narodne novine, broj: 92/05, 140/05, 142/06, 77/07, 107/07, 27/08,
ВишеSadržaj Sadržaj Irena Slovinac, dipl. oec., Domagoj Zaloker, dipl. oec. 1. Evidentiranje nabave službenih osobnih automobila kod trgovačkih društava,
Irena Slovinac, dipl. oec., Domagoj Zaloker, dipl. oec. 1. Evidentiranje nabave službenih osobnih automobila kod trgovačkih društava, obrtnika i neprofitnih organizacija 9 1.1. Načela priznavanja dugotrajne
Више(Microsoft Word - Poziv za dostavu ponude 2019.SREDSTVA ZA PRANJE I \310I\212\306ENJE.docx)
UČENIČKI DOM MARIJE JAMBRIŠAK Opatička 14, Zagreb e-mail adresa: ruzica.borosa@ma-ja.hr web adresa: http://www.ma-ja.hr tel. 01/4851-810, fax: 4851-809 KLASA: 333-06/18-01/05 URBROJ:251-488-01-18-3 EMV
ВишеNo Slide Title
RIJEČKI PROGRAM LOKALNOG PARTNERSTVA ZAJEDNO! ZAJEDNO! ZAJEDNO! ZAJEDNO! ZAJEDNO! DA NE BUDE OVAKO ...VEĆ OVAKO! ŠTO JE RIJEČKI PROGRAM LOKALNOG PARTNERSTVA? Program koji omogućava da se neposrednim sudjelovanjem
ВишеMicrosoft Word - POTREBNI DOKUMENTI ZA PRIJAVE I ODJAVE.DOC
PRIJAVA I ODJAVA RADNIKA I POSLODAVCA KOD PRAVNE OSOBE KOD FIZIČKE OSOBE STRANO PREDSTAVNIŠTVO VELEPOSLANSTVO VOLONTERI PRAVNA OSOBA VOLONTERI FIZIČKA OSOBA PRIJAVA RADNI ODNOS TISKANICA T-2 ispunjena
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO GOSPODARSTVA, PODUZETNISTVA I OBRTA UPRA VA ZA PODUZETNISTVO I OBRT KLASA: /18-01/33 URBROJ: /1-1
REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO GOSPODARSTVA, PODUZETNISTVA I OBRTA UPRA VA ZA PODUZETNISTVO I OBRT KLASA: 311-01/18-01/33 URBROJ: 526-04-01-02-01/1-18-1 Zagreb, 14. ozujka 2018. Na temelju clanka 39.
ВишеMicrosoft Word korak-P
Temeljem Programa Vlade Republike Hrvatske za mandat 2011. 2015. godine, Strategije Vladinih programa za razdoblje 2012.-2014., Državnog proračuna Republike Hrvatske za 2012. godinu i projekcije za 2013.
ВишеGrad Vodnjan - Dignano JAVNI NATJEČAJ za financiranje programa, projekata, manifestacija i aktivnosti od interesa za opće dobro koje provode udruge i
Grad Vodnjan - Dignano JAVNI NATJEČAJ za financiranje programa, projekata, manifestacija i aktivnosti od interesa za opće dobro koje provode udruge i druge neprofitne organizacije na području Grada Vodnjan-Dignano
ВишеReferentna stranica ,99 Kontrolni broj GODIŠNJI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ PODUZETNIKA za godinu Vrsta posla: 777 Vrsta izvještaja: Mati
Referentna stranica 1.205.770.925,99 Kontrolni broj GODIŠNJI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ PODUZETNIKA za 2011. godinu Vrsta posla: 777 Vrsta izvještaja: Matični broj (MB): Matični broj suda (MBS): 10 01581392
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA MEĐIMURSKA ŽUPANIJA GRAD PRELOG GODIŠNJI IZVJEŠTAJ O IZVRŠENJU PRORAČUNA GRADA PRELOGA ZA GODINU I. OPĆI DIO Konto Naziv A. R
REPUBLIKA HRVATSKA MEĐIMURSKA ŽUPANIJA GRAD PRELOG GODIŠNJI IZVJEŠTAJ O IZVRŠENJU PRORAČUNA GRADA PRELOGA ZA 2014. GODINU I. OPĆI DIO Konto Naziv A. RAČUN PRIHODA I RASHODA Izvršenje za izvještajno razdoblje
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA MEĐIMURSKA ŽUPANIJA GRAD PRELOG POLUGODIŠNJI IZVJEŠTAJ O IZVRŠENJU PRORAČUNA NA DAN GODINE I. OPĆI DIO Konto Naziv A. R
REPUBLIKA HRVATSKA MEĐIMURSKA ŽUPANIJA GRAD PRELOG POLUGODIŠNJI IZVJEŠTAJ O IZVRŠENJU PRORAČUNA NA DAN 30.06.2017. GODINE I. OPĆI DIO Konto Naziv A. RAČUN PRIHODA I RASHODA Izvršenje za izvještajno razdoblje
Вишеpopratni dopIS Zaklada.pdf
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu Klasa: 023-01/11-01/9 Ur. broj: 2163/1-10/1-13-1 Pula, 4. travnja 2013. godine. putem STRUČNE SLUŽBE ZA
ВишеSLUŽBENE NOVINE
Stranica - 1 Broj 1 OPĆINE RAŠA 14.siječnja 2016. AKTI OPĆINSKE NAČELNICE I Na temelju članka 11. stavka 1. Odluke o davanju stanova u najam ( Službene novine Općine Raša, broj 9/10) Općine Raša, na prijedlog
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA ZADARSKA ŽUPANIJA G R A D Z A D A R Gradonačelnik KLASA: /19-01/03 URBROJ: 2198/ Zadar, 17. siječnja PREDMET:
REPUBLIKA HRVATSKA ZADARSKA ŽUPANIJA G R A D Z A D A R Gradonačelnik KLASA: 944-01/19-01/03 URBROJ: 2198/01-2-19-6 Zadar, 17. siječnja 2019. PREDMET: NADLEŽNOST ZA DONOŠENJE: - GRADSKOM VIJEĆU GRADA ZADRA
ВишеMinistarstvo kulture Upute za ispunjavanje prijavnica za programe glazbe i glazbeno-scenske umjetnosti u godini Datum raspisivanja Poziva 15. sr
Ministarstvo kulture Upute za ispunjavanje prijavnica za programe glazbe i glazbeno-scenske umjetnosti u 2016. godini Datum raspisivanja Poziva 15. srpnja 2015. Rok dostave prijava 15. rujna 2015. POZIV
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA SKUPŠTINA Pazin, Dršćevka 3, p.p. 40 tel. 052/ , fax. 052/ K
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA SKUPŠTINA Pazin, Dršćevka 3, p.p. 40 tel. 052/351-667, fax. 052/351-686 e-mail: melita.ferencic@istra-istria.hr KLASA: 021-04/16-01/60 URBROJ: 2163/1-01/4-16-1 Pazin,
ВишеObrazac 1
KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA OPĆINA BEDEKOVČINA DJEČJI VRTIĆ RAVNATELJICA KLASA: 310-05/17-01/01 URBROJ: 2197-02-06-16 73 Bedekovčina, 14. lipnja 2017. Temeljem članka 7. Odluke o provedbi postupka javne
ВишеRemote Desktop Redirected Printer Doc
PUČKO OTVORENO UČILIŠTE Datum: 15.01.2016 OIB: 30539824321 REALIZACIJA PRORAČUNA Od 01.01.2015 do 31.12.2015 Vrijeme: 13:47 VRSTA PRIHODA / PRIMITAKA UKUPNO PRIHODI / PRIMICI 2.604.500,00 2.351.529,12
Више1 ODJEL ZA TALIJANISTIKU IZVEDBENI PLAN 2018./2019. Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sv
1 ODJEL ZA TALIJANISTIKU IZVEDBENI PLAN 2018./2019. Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv
ВишеGrad Vodnjan - Dignano JAVNI NATJEČAJ za financiranje programa, projekata, manifestacija i aktivnosti od interesa za opće dobro koje provode udruge na
Grad Vodnjan - Dignano JAVNI NATJEČAJ za financiranje programa, projekata, manifestacija i aktivnosti od interesa za opće dobro koje provode udruge na području Grada Vodnjan-Dignano za 2016. godinu Upute
ВишеTemeljem Odluke o kriterijima i mjerilima za osiguravanje minimalnog financijskog standarda javnih potreba osnovnog školstva u 2001
Br. Nr. 1/19. Službeni glasnik Bollettino ufficiale Str. Pag. 1 S A D R Ž A J I N D I C E Str. Pag. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Akti Gradskog vijeća Atti del Consiglio municipale Rovinj-Rovigno,
ВишеMinistarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije (MRRFEU)
Ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte koji se financiraju iz Europskog socijalnog fonda u financijskom razdoblju 2014.-2020.
ВишеRezultati Javnog poziva
Na temelju članka 29. stavka 6. Uredbe o kriterijima, mjerilima i postupcima financiranja i ugovaranja programa i projekata od interesa za opće dobro koje provode udruge ( Narodne novine, broj 26/15),
ВишеKOMUNALAC SISAK d.o.o Sisak, Capraška ulica 8 Tel.: 044/ ; Fax.: 044/ MB , OIB:
KOMUNALAC SISAK d.o.o. 44 000 Sisak, Capraška ulica 8 Tel.: 044/525-777; Fax.: 044/525-788 MB 3340848, OIB:28236957305 e-mail: komunalac-sisak1@sk.t-com.hr IBAN HR31 2500 0091 1012 4932 9 Naručitelj: KOMUNALAC
ВишеBroj 6/
Broj 6/2018 06.08.2018. SLUŽBENE NOVINE OPĆINE MEDULIN 1 Strana SADRŽAJ 1. Odluka o sufinanciranju djelatnosti dadilja...2 2. Odluka o usvajanju godišnjeg plana razvoja sustava civilne zaštite na području
ВишеPredlozak
MINISTARSTVO TURIZMA Javni poziv srednjim strukovnim školama za jačanje kompetencija strukovnih zanimanja kroz izradu projekata za turizam PROMOCIJA I JAČANJE KOMPETENCIJA STRUKOVNIH ZANIMANJA ZA TURIZAM
ВишеProgram potpora za rješavanje stambenog pitanja mladih
Na temelju članka 29. Statuta Grada Opatije («Službene novine» PGŽ broj 25/09, 30/09-ispravak, 7/13, 17/13, 3/18 i 5/18-ispravak) Gradsko vijeće Grada Opatije, na sjednici održanoj dana 02.10.2018. godine
ВишеGRAD LEPOGLAVA I VABA d.d. BANKA VARAŽDIN kreditna linija PODUZETNIK Odjel obrtništva i malog poduzetništva ZAHTJEV ZA KREDIT ZA OPG 1. Naziv podnosit
ZAHTJEV ZA KREDIT ZA OPG Naziv podnositelja zahtjeva: Vrsta plasmana: Dugoročni kredit (preko 12 mjeseci) Kratkoročni kredit (do 12 mjeseci) MOLIMO OZNAČITI X U KUĆICU UPISATI ROK Zatraženi iznos plasmana:
ВишеPROGRAM DOGAĐANJA POVODOM DANA GRADA POREČA - PARENZO I PROSLAVE PRAZNIKA RADA PONEDJELJAK,25.travnja Koncert učenika porečke glazbene š
PROGRAM DOGAĐANJA POVODOM DANA GRADA POREČA - PARENZO I PROSLAVE PRAZNIKA RADA 2016. PONEDJELJAK,25.travnja 18.00 - Koncert učenika porečke glazbene škole Kazališna dvorana Pučkog otvorenog učilišta, Narodni
Више