EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, XXX [ ](2013) XXX draft RADNI DOKUMENT SLUŽBI KOMISIJE Napomena o tumačenju Direktive 2012/27/EU o energetskoj učinkovito
|
|
- Slobodan Кавчич
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, XXX [ ](2013) XXX draft RADNI DOKUMENT SLUŽBI KOMISIJE Napomena o tumačenju Direktive 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti, o izmjeni direktiva 2009/125/EZ i 2010/30/EZ i stavljanju izvan snage direktiva 2004/8/EZ i 2006/32/EZ Članak 15.: Pretvorba, prijenos, odnosno transport i distribucija energije COURTESY TRANSLATION OF SWD(2013) 450 FINAL HR HR
2 Sadržaj A. UVOD... 2 B. NOVE ULOGE ZA RAZLIČITE SUDIONIKE NA UNUTARNJEM TRŽIŠTU ENERGIJE I NOVE SUDIONIKE B1. Nacionalna rgulatorna tijela za energetiku... 3 B2. Operatori prijenosnog sustava (OPS) i operatori distribucijskog sustava (ODS)... 5 B3. Novi sudionici, uključujući agregatore... 7 C. KRITERIJI ENERGETSKE UČINKOVITOSTI ZA TARIFE MREŽE I REGULACIJU... 8 C1. Osiguravanje poticaja za uvođenje pametnih mreža... 9 C2. Kriteriji energetske učinkovitosti za tarife elektroenergetske mreže D. MJERE ZA OMOGUĆAVANJE I RAZVOJ ODGOVORA NA POTRAŽNJU D1. Uloga nacionalnih regulatornih tijela, OPS-ova i ODS-ova D2. Učinkoviti cjenovni signali D3. Pristup tržištu, sudjelovanje i transparentnost E. ENERGETSKA UČINKOVITOST U RADU I DIZAJNU INFRASTRUKTURE ZA PLIN I ELEKTRIČNU ENERGIJU F. DRUGE POVEZNICE S UNUTARNJIM TRŽIŠTEM ENERGIJE
3 ČLANAK 15.: PRETVORBA, PRIJENOS ODNOSNO TRANSPORT I DISTRIBUCIJA ENERGIJE A. UVOD 1. Direktiva o energetskoj učinkovitosti 1 (dalje u tekstu: Direktiva ili DEU ) i paket o unutarnjem tržištu energije (dalje u tekstu: IEM ili Treći paket ) 2 čine cjelinu i uzajamno se dopunjuju, posebno po pitanju promicanja učinkovite mreže električne energije i plina te doprinosa poboljšanoj sigurnosti opskrbe. 2. Mehanizmi za promicanje energetske učinkovitosti u mrežnim tarifama, regulaciji i radu mreže i za uklanjanje prepreka odgovoru na potražnju navedeni su u Trećem paketu i dopunskom zakonodavstvu 3 i u Direktivi o energetskim uslugama (dalje u tekstu i DEUS ) 4, koja će 5. lipnja DEU-om biti stavljena izvan snage. 3. Cilj je članka 15. DEU-a o pretvorbi, prijenosu odnosno transportu i distribuciji te povezanih priloga XI. i XII. u najvećoj mjeri poboljšati učinkovitost infrastrukture i promicati odgovor na potražnju. Glavne obveze za države članice iz članka 15. jesu osigurati: - po pitanju mrežnih tarifa i regulacije, da nacionalna regulatorna tijela vode računa o energetskoj učinkovitosti pri provedbi regulatornih zadataka navedenih u direktivama 2009/72/EZ i 2009/73/EZ, da se ukinu poticaji u tarifama prijenosa odnosno transporta i distribucije koji su štetni za cjelokupnu učinkovitost (uključujući energetsku učinkovitost) elektroenergetskog sustava ili onih koji mogu onemogućiti sudjelovanje u odgovoru na potražnju na tržištima uravnoteženja ili prilikom nabave pomoćnih usluga, da tarife dobavljačima omogućuju poboljšanje sudjelovanja potrošača u učinkovitosti sustava, uključujući odgovor na potražnju, ovisno o nacionalnim okolnostima, i da propisi o mreži i mrežne tarife ispunjuju kriterije energetske učinkovitosti iz Priloga XI., uzimajući u obzir smjernice i kodekse razvijene na temelju Uredbe (EZ) br. 714/ po pitanju odgovora na potražnju, da nacionalna regulatorna tijela potiču izvore na strani potražnje, kao što je odgovor na potražnju, da osim u nabavi sudjeluju i na veleprodajnim i maloprodajnim tržištima, da se potiče pristup odgovoru na potražnju i njegovo sudjelovanje na tržištima uravnoteženja, rezervi i drugih usluga sustava tako da se definiraju tehnički ili ugovorni načini za promicanje sudjelovanja u odgovoru na potražnju na takvim tržištima, uključujući sudjelovanje agregatora. 1 Direktiva 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 2. listopada o energetskoj učinkovitosti, izmjeni direktiva 2009/125/EZ i 2010/30/EU i stavljanju izvan snage direktiva 2004/8/EZ i 2006/32/EZ, SL L 315, , str Direktive 2009/72/EZ i 2009/73/EZ, uredbe (EZ) br. 713/2009, 714/2009 i 715/ Uredba o cjelovitosti i transparentnosti veleprodajnog tržišta energije i predložena Uredba o smjernicama za transeuropsku energetsku infrastrukturu. 4 Direktiva 2006/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. travnja o energetskoj učinkovitosti u krajnjoj potrošnji i energetskim uslugama, SL L 114, , str Uredba (EZ) br. 714/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja o uvjetima za pristup mreži za prekograničnu razmjenu električne energije i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1228/2003, SL L 211, , str
4 da, podložno zahtjevima koji se odnose na sigurnost i pouzdanost mreže, operatori visokoučinkovite kogeneracije mogu ponuditi usluge uravnoteženja i druge operativne usluge, ako je to tehnički i gospodarski izvedivo, i da pri ispunjavanju zahtjeva za usluge uravnoteženja i pomoćne usluge, operatori prijenosnih sustava i operatori distribucijskih sustava, postupaju prema pružateljima odgovora na potražnju, uključujući agregatore, na nediskriminirajući način (navedeno podliježe tehničkim ograničenjima svojstvenim upravljanju mrežama). - u radu i dizajnu infrastrukture za plin i električnu energiju, da nacionalna regulatorna tijela, u okviru Direktive 2009/72/EZ i uzimajući u obzir troškove i koristi svake mjere, osiguravaju poticaje za mrežne operatore da poboljšaju energetsku učinkovitost, da su detaljno objašnjena i objavljena pravila koja se odnose na rangiranje različitih prioriteta pristupa i odašiljanja dodijeljenih u njihovim elektroenergetskim sustavima, i da se provodi procjena i poboljšanje energetske učinkovitosti u dizajnu i radu infrastrukture za plin i električnu energiju. 4. Članak 15. uključuje odredbe koje se primjenjuju isključivo na električnu energiju (članak 15. stavak 1. zadnji podstavak i povezani Prilog XI.), pravila koja se odnose na rangiranje prioritetnog pristupa visokoučinkovitoj kogeneraciji i odašiljanja iz visokoučinkovite kogeneracije (članak 15. stavak 5.) i njezin doprinos uravnoteženju i drugim operativnim uslugama (članak 15. stavak 6.) te na odgovor na potražnju (članak 15. stavak 8.). Ostale odredbe članka 15. stavaka 2., 3. i 4. jednako se primjenjuju na plin i električnu energiju. 5. Ovom se napomenom osiguravaju dodatne informacije o provedbi mjera iz DEU-a koje se odnose na nove zahtjeve o kriterijima energetske učinkovitosti za regulaciju energetske mreže i tarifa, odgovor na potražnju i energetsku učinkovitost u dizajnu mreže i radu infrastrukture za plin i električnu energiju. U svakom se odjeljku najprije posebno navode relevantne odredbe iz Trećeg paketa, a zatim se objašnjava kako su člankom 15. one dopunjene novim obvezama. U napomeni se navode novi zahtjevi uključeni u zakonodavstvo te nove uloge i obveze država članica, nacionalnih regulatornih tijela (NRT) i operatora. 6. Cilj je ove napomene davanje smjernica državama članicama o tome kako primjenjivati članak 15. DEU-a. U ovoj napomeni navode se stajališta Komisije, ne mijenjaju se pravni učinci Direktive i ne dovodi se u pitanje obvezujuće tumačenje članka 15. koje daje Sud. B. NOVE ULOGE ZA RAZLIČITE SUDIONIKE NA UNUTARNJEM TRŽIŠTU ENERGIJE I NOVE SUDIONIKE B1. Nacionalna regulatorna tijela za energetiku 7. U Trećem paketu (članak 3. stavak 11. Direktive o električnoj energiji 6 i članak 3. stavak 8. Direktive o plinu 7 ) utvrđeno je da radi promicanja energetske učinkovitosti države članice ili, kada je država članica tako predvidjela, regulatorno tijelo snažno preporučuje da 6 Direktiva 2009/72/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište električne energije i stavljanju izvan snage Direktive 2003/54/EZ, SL L 211, , str Direktiva 2009/73/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište prirodnog plina i stavljanju izvan snage Direktive 2003/55/EZ, SL L 211, , str
5 elektroenergetska poduzeća optimiziraju uporabu električne energije, na primjer pružanjem usluga upravljanja energijom, razvijanjem inovativnih formula za formiranje cijena ili uvođenjem inteligentnih sustava mjerenja ili napredne mreže, ako je potrebno. 8. Poticaj je tim snažniji zbog općih ciljeva i zadataka nacionalnih regulatornih tijela, koja su odgovorna za promicanje konkurentnog, sigurnog i ekološki održivog unutarnjeg tržišta električne energije/plina, uzimajući u obzir dugoročne ciljeve (članak 36. točka (a) Direktive o električnoj energiji, članak 40. točka (a) Direktive o plinu). Relevantni dugoročni ciljevi su europski ciljevi u pogledu udjela energije iz obnovljivih izvora u krajnjoj potrošnji, energetske učinkovitosti i smanjenja emisija stakleničkih plinova. U članku 36. Direktive o električnoj energiji i članku 40. Direktive o plinu navedeni su opći ciljevi nacionalnih regulatornih tijela. Posebne dužnosti i ovlasti koje države članice moraju dodijeliti nacionalnim regulatornim tijelima navedeni su uglavnom u članku 37. Direktive o električnoj energiji i članku 41. Direktive o plinu. Navedene odredbe čine cjelinu i treba ih tumačiti u međusobnoj povezanosti: pri provedbi svojih dužnosti i ovlasti, nacionalno regulatorno tijelo mora slijediti opće ciljeve dodijeljene nacionalnim regulatornim tijelima 8. Glavne dužnosti nacionalnih regulatornih tijela uključuju: Dužnosti u vezi s tarifama za pristup mrežama za prijenos i distribuciju; određivanje ili odobravanje tarifa za prijenos i distribuciju ili njihovih metodologija, u skladu s transparentnim kriterijima; Dužnosti u vezi s razdvajanjem: osiguravanje da između djelatnosti prijenosa, distribucije, ukapljenog prirodnog plina, skladištenja i opskrbe ne postoje unakrsne subvencije; Dužnosti u vezi s općim praćenjem energetskih poduzeća: osiguravanje da operatori prijenosnog sustava i distribucijskog sustava i (prema potrebi) vlasnici sustava, kao i elektroenergetska poduzeća, ispunjavaju svoje obveze na temelju ove Direktive i drugog relevantnog zakonodavstva Europske unije, uključujući u pogledu prekograničnih pitanja; Dužnosti u vezi sa zaštitom potrošača: pomoć pri osiguravanju, zajedno s drugim odgovarajućim tijelima, učinkovitosti i provedbe mjera za zaštitu potrošača, uključujući onih predviđenih u Prilogu I. (direktivama o električnoj energiji i plinu); objavljivanje preporuka, najmanje na godišnjoj razini, u vezi s usklađenošću cijena opskrbe s člankom 3. (direktiva o električnoj energiji i plinu); osiguravanje pristupa podacima o potrošnji kupaca. 9. U članku 15. DEU-a dodani su posebni ciljevi i dužnosti u cilju ostvarivanja energetske učinkovitosti, prema kojima države članice moraju osigurati da nacionalna regulatorna tijela za energetiku pri obavljanju svojih regulatornih zadataka određenih u Direktivi o električnoj energiji i Direktivi o plinu vode računa o energetskoj učinkovitosti s obzirom na njihove odluke o radu infrastrukture za plin i električnu energiju. 10. Nadalje, člankom 15. stavkom 8. DEU-a utvrđeno je da države članice moraju osigurati da nacionalna regulatorna tijela potiču izvore na strani potražnje, kao što je odgovor na potražnju, da osim u nabavi sudjeluju i na veleprodajnim i maloprodajnim tržištima. 8 Za dodatna objašnjenja općih ciljeva, dužnosti i ovlasti regulatornih tijela, pogledati napomenu o tumačenju Direktive 2009/72/EZ i Direktive 2009/73/EZ Regulatorna tijela, ( latory_authorities.pdf). 4
6 11. Pored toga, iz uvodne izjave 45. DEU-a proizlazi da bi države članice trebale osigurati da nacionalna regulatorna tijela za energetiku usvoje integrirani pristup koji uključuje potencijalne uštede u sektorima opskrbe energijom i krajnje potrošnje. B2. Operatori prijenosnog sustava (OPS) i operatori distribucijskog sustava (ODS) 12. U Trećem paketu su definirani glavni zadaci OPS-ova i ODS-ova. Člankom 12. Direktive o električnoj energiji (i člankom 13. Direktive o plinu) o zadacima OPS-ova predviđeno je da oni moraju biti odgovorni za osiguranje sigurnog, pouzdanog i učinkovitog prijenosnog sustava. U kontekstu takvog elektroenergetskog sustava, u članku 12. točki (d) Direktive o električnoj energiji navodi se da OPS-ovi moraju biti odgovorni za osiguravanje dostupnosti svih nužnih pomoćnih usluga 9, uključujući one koje se pružaju kao odgovor na potražnju. 13. Pomoćne usluge su komercijalne usluge koje operatori sustava (OPS-ovi i ODS-ovi) nabavljaju od korisnika mreže. Nabava pomoćnih usluga jedan je od alata koji operatorima sustava omogućuje osiguravanje sigurnosti opskrbe i kvalitete usluga elektroenergetskog sustava. Dostupnost odgovarajućih ugovornih i tehničkih struktura u sklopu pomoćnih usluga potrebna je za sudjelovanje u odgovoru na potražnju. Odgovor na potražnju obično pruža istu uslugu kao i proizvodnja. Kako bi se omogućilo i potaknulo njegovo sudjelovanje, potrebna su operativna i pravila o sudjelovanju. 14. U članku 25. Direktive o električnoj energiji i članku 25. Direktive o plinu utvrđeni su zadaci ODS-ova i navedeno je da oni svoje zadatke moraju obavljati uz dužnu pažnju prema energetskoj učinkovitosti. U skladu s člankom 25. stavkom 7. Direktive o električnoj energiji, ODS-ovi pri planiranju razvoja distribucijske mreže moraju razmotriti mjere energetske učinkovitosti/upravljanja potrošnjom ili distribuiranu proizvodnju koja može zamijeniti potrebu za dogradnjom ili zamjenom elektroenergetskog kapaciteta. U tom kontekstu, člankom 2. stavkom 29. Direktive o električnoj energiji definirano je da energetska učinkovitost/upravljanje potrošnjom znači globalan ili integrirani pristup usmjeren na utjecanje na količinu i vremenski raspored potrošnje električne energije radi smanjivanja potrošnje primarne energije i vršnih opterećenja davanjem prednosti ulaganjima u mjere energetske učinkovitosti ili drugim mjerama kao što su ugovori o upravljanoj potrošnji, pred ulaganjima u povećanje proizvodnih kapaciteta, ako prethodni predstavljaju najučinkovitiju i najekonomičniju opciju, vodeći računa o pozitivnom utjecaju na okoliš smanjenja potrošnje energije i s time povezanim aspektima sigurnosti opskrbe i troškova distribucije. Pravila prioritetnog pristupa i odašiljanja za visokoučinkovitu kogeneraciju 15. Člankom 15. stavkom 5. DEU-a dopunjuje se Treći paket dodavanjem obveze (uz nekoliko izuzetaka) OTS-ovima i ODS-ovima u cilju osiguravanja prijenosa i distribucije električne energije iz visokoučinkovite kogeneracije davanjem prioritetnog ili zajamčenog pristupa mreži i prioritetnog odašiljanja, ako su zaduženi za dispečiranje (odnosno u onim državama članicama u kojima se koristi takav sustav odašiljanja). Navedene se odredbe temelje na 9 U skladu s člankom 2. stavkom 17. Direktive o električnoj energiji, pomoćna usluga znači usluga potrebna za pogon prijenosnog ili distribucijskog sustava. Jednako tako, člankom 2. stavkom 14. Direktive o plinu, pomoćne usluge su definirane kao sve usluge potrebne za pristup prijenosnim mrežama, distribucijskim mrežama, objektima za ukapljeni prirodni plin (UPP) i/ili objektima za skladištenje, i njihov rad, uključujući uravnoteženje opterećenja, miješanje i ubrizgavanje inertnih plinova, ali ne uključujući objekte rezervirane isključivo za operatore prijenosnih sustava koji obavljaju njihove funkcije. 5
7 članku 8. Direktive o kogeneraciji, kojim se već zahtijeva prioritetno odašiljanje za OPS-ove, ali ne i za ODS-ove, te ga proširuju. Pravima prioritetnog pristupa i odašiljanja električne energije iz visokoučinkovite kogeneracije ne dovode se u pitanje prava prioritetnog pristupa i odašiljanja električne energije iz obnovljivih izvora predviđena člankom 16. stavkom 2. Direktive 2009/28/EZ 10 o promicanju obnovljivih energija i člankom 15. Direktive o električnoj energiji o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište električnom energijom i potrebi za osiguranjem kontinuiteta opskrbe toplinskom energijom. Pored ovih obveza, OTSovi i ODS-ovi moraju udovoljiti zahtjevima utvrđenim u Prilogu XII. DEU-a (o zahtjevima energetske učinkovitosti za operatore prijenosnih sustava i operatore distribucijskih sustava). Kogeneracija se promiče kao jedan od glavnih oblika distribuirane proizvodnje koji može unaprijediti energetsku učinkovitost i u mrežama, zbog svoje blizine potrošačima. Nadalje, zahtjev prioritetnog pristupa mreži je novi zahtjev. Navedeni bi se prioritet trebao primjenjivati samo na visokoučinkovitu kogeneraciju, odnosno kogeneraciju kojom se osiguravaju uštede primarne energije od najmanje 10 % u odnosu na referentne vrijednosti za odvojenu proizvodnju toplinske i električne energije u skladu s Prilogom II. Direktivi 11. Dogradnja i jačanje mrežnih pravila u Direktivi o kogeneraciji za električnu energiju iz visokoučinkovite kogeneracije usmjereni su na održavanje jednakosti između električne energije iz visokoučinkovite kogeneracije i električne energije iz obnovljivih izvora energije nakon jačanja mrežnih pravila u pogledu potonjih u Direktivi o obnovljivoj energiji Pravila o davanju prednosti električnoj energiji iz visokoučinkovite kogeneracije nastala su stoga iz potrebe da se osigura kontinuitet opskrbe toplinskom energijom, kako je navedeno u članku 15. stavku 5. Prioritetno odašiljanje električne energije iz visokoučinkovite kogeneracije potrebno je radi operativnih ograničenja s kojima se operatori visokoučinkovite kogeneracije susreću, jer kada proizvode toplinsku energiju za svoje potrošače toplinske energije oni istodobno moraju proizvoditi i električnu energiju kako bi ostvarili uštede primarne energije. Prema tome, kada trebaju osigurati kontinuiranu opskrbu toplinskom energijom, ograničena im je fleksibilnost u prilagodbi proizvodnje električne energije. Operatori kogeneracija također često ne biraju kada će proizvoditi električnu energiju, jer prate potrebe potrošača toplinske energije za osiguranjem pare za kemijska i industrijska postrojenja ili za sustave centraliziranog grijanja za hladnog vremena. U takvim okolnostima, mreža bi trebala primiti njihovu električnu energiju tako da se omogući njihov rad u kogeneracijskom pogonu. Svako smanjenje njihove sposobnosti za proizvodnju električne energije moglo bi dovesti do značajnog gubitka učinkovitosti, što bi bilo porazno za svrhu kogeneracije. Zbog tih razloga, ako operatori kogeneracija trebaju biti na usluzi potrošačima toplinske energije, trebali bi moći i isporučivati električnu energiju u mrežu i imati prednost pred drugim izvorima električne energije koji su manje učinkoviti ili su fleksibilniji. 17. Stoga, prema pravu EU-a, i električna energija iz obnovljivih izvor i električna energija iz visokoučinkovite kogeneracije imaju, pod određenim uvjetima, pravo na prioritetno 10 Direktiva 2009/28/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora te o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan snage direktiva 2001/77/EZ i 2003/30/EZ, SL L 140, , str Izračun električne energije iz visokoučinkovite kogeneracije mora pratiti metodologije izračuna u Prilogu I., uz primjenu detaljnih smjernica utvrđenih Odlukom Komisije 2008/952/EZ i referentnih vrijednosti učinkovitosti za odvojenu proizvodnju toplinske i električne energije utvrđenih Provedbenom odlukom Komisije 2011/877/EU (vidi članak 14. stavak 10. i Prilog I. zadnji stavak). 12 Vidi napomenu o tumačenju mrežnih pravila za visokoučinkovitu kogeneraciju za proizvodnju toplinske energije u članku 8. Direktive 2004/8/EZ o promicanju kogeneracije (SWD/2012/13), dostupnu na: 6
8 odašiljanje. Ograničenja prioritetnog pristupa i odašiljanja mogu se primijeniti kada je to potrebno za održavanje pouzdanosti i sigurnosti mreže i osiguranje njezina sigurnog rada. 18. U navedenom kontekstu jednakih prava prioritetnog pristupa i odašiljanja za električnu energiju iz obnovljivih izvora i električnu energiju iz visokoučinkovite kogeneracije, nastaje potreba za definiranjem operativnih uvjeta za provedbu ovih različitih prava prioritetnog pristupa i odašiljanja. Stoga se DEU-om od država članica zahtijeva da osiguraju jasno i detaljno objašnjenje i objavljivanje pravila koja se odnose na rangiranje različitih prava u njihovim elektroenergetskim sustavima u svjetlu potrebe za održavanjem operativne sigurnosti i stabilnosti mreža, odnosno u slučaju sukoba dvaju ili više prava pristupa ili odašiljanja jednakog prioriteta. 19. Zbog svojstava nekih obnovljivih izvora energije, koji nisu uvijek dostupni s jednakim intenzitetom (kao što je energija vjetra ili sunčeva energija) i ograničenog stupnja razvoja tehnologija skladištenja električne energije proizvedene iz ovih različitih izvora, države članice moraju u svakom slučaju osigurati da prioritetni pristup ili odašiljanje za energiju iz različitih izvora energije nisu ometani. Razlikovanje električne energije iz promjenjivih i nepromjenjivih obnovljivih izvora temelji se na njihovim fizičkima svojstvima i objektivno je. Za druge vrste električne energije iz obnovljive energije i visokoučinkovite kogeneracije, koje sve imaju prioritet, države članice mogu uspostaviti druga rangiranja. Odgovor na potražnju 20. U kontekstu zahtjeva za države članice da promiču pristup odgovoru na potražnju i njegovo sudjelovanje, DEU-om se predviđa (članak 15. stavak 8.) da države članice moraju od nacionalnih regulatornih tijela ili od OPS-ova ili ODS-ova, ako se to zahtijeva na temelju njihovih nacionalnih regulatornih sustava, tražiti da potiču pristup odgovoru na potražnju i njegovo sudjelovanje na tržištima uravnoteženja, rezervi i drugih usluga sustava. Navedeno iziskuje objašnjenje, a po potrebi i izmjene, tehničkih i ugovornih zahtjeva sudjelovanja na tim tržištima, npr. minimalni zahtijevani kapacitet, vrijeme i trajanje aktivacije odgovora na potražnju, obavijest o vremenu za aktivaciju itd., na način prikladan za sudjelovanje na strani potražnje. Promicanje pristupa odgovoru na potražnju i njegova sudjelovanja trebalo bi uključivati i odredbe namijenjene uređenju odnosa između relevantnih sudionika, naročito između pružatelja usluga odgovora na potražnju (npr. agregatori ili poduzeća za uštede energije) i stranaka odgovornih za uravnoteženje 13. Navedeno može biti uključeno u tehničke ili ugovorne sporazume ili sve druge postupke sudjelovanja te dodatno definirano i usklađeno, uzimajući u obzir buduće kodekse o mreži razvijene u skladu s Uredbom (EZ) br. 714/2009. B3. Novi sudionici, uključujući agregatore Nastavljajući se na definicije iz Trećeg paketa (npr. OPS-a ili ODS-a), u Direktivi se upućuje na druge sudionike na tržištu energije, kao što su pružatelji usluga potražnje, a u članku 2. stavku 4. agregator je definiran kao pružatelj usluga potražnje koji kombinira više kratkotrajnih opterećenja potrošača za prodaju ili dražbu na organiziranim tržištima energije. Uloga agregatora i njihovo sudjelovanje u odgovoru na potražnju dodatno su objašnjeni u članku 15. stavku 8., u kojem se navodi da, podložno tehničkim ograničenjima svojstvenim upravljanju mrežama, pri ispunjavanju zahtjeva za usluge uravnoteženja i 13 Stranke odgovorne za ravnotežu ili uravnoteženje odgovorne su za prikupljanje podataka o stanju opskrbe energijom i planirane potrošnje energije s bilo kojim brojem generatora ili opterećenja u svojem području ravnoteže. 7
9 pomoćne usluge OPS-ovi i ODS-ovi moraju prema agregatorima i drugim pružateljima odgovora na potražnju postupati na nediskriminirajući način i u skladu sa svojim tehničkim mogućnostima. Što se tiče pristupa odgovoru na potražnju radi sudjelovanja na tržištima uravnoteženja, rezervi i drugih usluga sustava, člankom 15. stavkom 8. utvrđuje se da tehničke specifikacije za sudjelovanje na ovim tržištima moraju uključivati sudjelovanje agregatora Kod nekih je vrsta kogeneracije moguć način rada na temelju kojeg je moguće, tehnički i gospodarski, osigurati fleksibilnu proizvodnju i skladištenje. Navedeni operatori kogeneracija, uključujući operatore mikrokogeneracije, trebali bi moći sudjelovati na tržištima uravnoteženja, uključujući odgovor na potražnju. Treba proširiti tehničke specifikacije za sudjelovanje na tržištu uravnoteženja, rezervi i dodatnih usluga radi sudjelovanja nekih vrsta postrojenja za kogeneraciju u skladu s člankom 15. stavcima 6. i Ukratko, države članice moraju poduzeti sljedeće: 1. Osigurati da nacionalna regulatorna tijela pri provedbi njihovih regulatornih zadataka vode računa o energetskoj učinkovitosti te da potiču izvore na strani potražnje, kao što je odgovor na potražnju, da osim u nabavi sudjeluju i na veleprodajnim i maloprodajnim tržištima. 2. Osigurati jasna i transparentna pravila o rangiranju različitih prioriteta pristupa u njihovim elektroenergetskim sustavima, čime se OTS-ovima i ODS-ovima omogućuje da (a) jamče prijenos i distribuciju električne energije iz visokoučinkovite kogeneracije; (b) daju prioritetni ili zajamčeni pristup mreži i (c) daju prioritetno odašiljanje, ako su zaduženi za dispečiranje. 3. Zahtijevati od nacionalni regulatornih tijela, ili ako se to zahtijeva na temelju njihovih nacionalnih regulatornih sustava, da definiraju tehničke načine za sudjelovanje u odgovoru na potražnju na tržištima uravnoteženja, rezervi i drugih usluga sustava. Takve tehničke specifikacije moraju uključivati sudjelovanje agregatora i potencijalnih sudionika iz postrojenja za kogeneraciju. C. KRITERIJI ENERGETSKE UČINKOVITOSTI ZA TARIFE MREŽE I REGULACIJU 23. Direktivom o električnoj energiji (članak 37. stavak 1. točka (a) i članak 37. stavak 6.) predviđa se da nacionalna regulatorna tijela imaju dužnost određivati ili odobravati tarife za prijenos ili distribuciju ili njihove metodologije, u skladu s transparentnim kriterijima. Prilikom provođenja tih zadataka, nacionalna regulatorna tijela trebala bi uzeti u obzir dugoročne, granične, izbjegnute troškove mreže zbog distribuirane proizvodnje i mjera za upravljanje potrošnjom, istovremeno poštujući da je Direktivom (članak 37. stavak 6. točka (a)) predviđeno da te tarife ili metodologije moraju omogućiti da se potrebna ulaganja u mreže izvrše tako da se tim ulaganjima omogući osiguravanje održivosti mreža. Člankom 37. stavkom 8. iste Direktive utvrđuje se da pri određivanju ili odobravanju tarifa ili metodologija te pravila za usluge uravnoteženja, regulatorna tijela moraju osigurati da OPS-ovi i ODS-ovi 14 Međunarodna agencija za energiju navodi da agregacija fleksibilnih izvora energije znači da treća osoba prikuplja i provodi portfelj fleksibilnih izvora energije i radi s njihovom kombinacijom kao fleksibilnog izvora na tržištu energije, kao što je ukupno tržište prodaje električne energije. Agregator može tržištu ponuditi i agregirane fleksibilne izvore za rezerve sustava ili kao pomoćne usluge operatorima distribucijskih energetskih mreža. Pojam virtualno postrojenje za proizvodnju električne energije ima otprilike isto značenje kao i agregacija izvora distribuirane energije ( Integracija upravljanja potražnjom, distribuirana proizvodnja, obnovljivi izvori energije i skladišta energije. Izvješće o postojećem stanju ). 8
10 dobiju odgovarajuće poticaje, kako kratkoročne tako i dugoročne, za povećanje učinkovitosti, poticanje integracije tržišta i sigurnosti opskrbe te podršku povezanim istraživačkim aktivnostima. Iz teksta direktiva o električnoj energiji i plinu proizlazi da je dužnost nacionalnih regulatornih tijela određivanje ili odobravanje ne samo tarifa za mreže ili njihovih metodologija, nego i metodologija za izračun ili utvrđivanje uvjeta za priključivanje i pristup nacionalnim mrežama, pružanje usluga uravnoteženja i pristupa prekograničnim infrastrukturama. 24. Člankom 10. stavkom 1. Direktive o energetskim uslugama državama članicama su nametnute obveze o energetski učinkovitim tarifama i regulaciji, kojima se traži ukidanje poticaja u tarifama prijenosa i distribucije koji nepotrebno povećavaju količinu distribuirane ili prenesene energije. Pored toga, njime se državama članicama daje mogućnost nametanja obveze pružanja javnih usluga u vezi s energetskom učinkovitosti poduzećima koja posluju u sektorima električne energije. Ovom odredbom Direktive o energetskim uslugama podupiru se regulatorni poticaji kojima se potiču dobici po energetskom učinku i umanjuje potreba za ulaganjem u opterećenja, kao i ukidanje poticaja koji se temelje na količini, što je odmak od modela količine prema modelu kvalitete i učinkovitosti. 25. Na temelju DEU-a kriteriji energetske učinkovitosti ugrađuju se u oblikovanje tarifa mreže i regulaciju. Iz sadržaja uvodne izjave 45. i članka 15. stavka 1. također proizlazi da bi u kontekstu kontinuiranog uvođenja pametnih mreža države članice trebale osigurati da nacionalna regulatorna tijela osiguraju da mrežne tarife i propisi potiču poboljšanje energetske učinkovitosti, npr. osiguravanjem poticaja za stavljanje usluga sustava na raspolaganje korisnicima mreža. Poboljšanja energetske učinkovitosti uključuju olakšavanje sudjelovanja na strani potražnje, na primjer na tržištima rezervi. Mogući poticaj može biti uključivanje poticaja u mrežne tarife kako bi se nagradila fleksibilnost, na primjer značajnim snižavanjem naknade za kupce koji smanje svoje opterećenje za vrijeme vršnog opterećenja i preusmjere ga u vrijeme izvan vršnog opterećenja. Jednako tako i prilagodba tehničkih standarda za sudjelovanje na tržištima rezervi na način kojim se ne povećava mrežna naknada. Za poticanje sudjelovanja tako fleksibilnih opterećenja može biti potrebno izmijeniti postojeći regulatorni okvir, na primjer metodologiju mrežne tarife, kako bi se izbjeglo isključivanje fleksibilnih opterećenja iz tržišta uravnoteženja, a korisnici potaknuli na preoblikovanje svojih profila opterećenja u skladu s potrebama mreže. C1. Osiguravanje poticaja za uvođenje pametnih mreža 26. Zajedničko je političko stajalište da se regulatorne i tržišne strukture trebaju prilagoditi razvoju obnovljive energije, elektrifikaciji potražnje (posebice prijevoza), uvođenju pametnih mreža i općenito potrebi povećanja fleksibilnih kapaciteta. Izvori fleksibilnosti mogu uključivati izvore na strani potražnje, distribuiranu proizvodnju i energiju iz kogeneracije i skladištenje. 27. Direktivom o električnoj energiji države članice se potiču na uvođenje pametnih mreža, koje treba graditi tako da se potiču decentralizirana proizvodnja i energetska učinkovitost. Radna skupina za pametne mreže (RSPM) 15 predložila je da bi trebalo donijeti zajedničke kriterije kako bi se državama članicama pomoglo pri procjeni troškova i koristi od mjera potrebnih za 15 Radnu skupinu za pametne mreže osnovala je krajem Europska komisija (EK). U protekle tri godine Radna skupina je postigla konsenzus o politici i regulatornim smjernicama za razvoj pametnih mreža. Radna skupina za pametne mreže također je izdala ključne preporuke za normizaciju, zaštitu i sigurnost podataka o kupcima. 9
11 uvođenje pametnih mreža. RSPM je predložio da bi se ti kriteriji trebali temeljiti na mjerljivim pokazateljima, kao što su poboljšana energetska učinkovitost i uštede energije ili niži računi zbog boljih povratnih informacija od kupaca. U tom su kontekstu osigurani smjernice i savjeti za provedbu analize troškova i koristi projekata pametnih mreža. 28. DEU-om se utvrđuje da države članice moraju osigurati da nacionalna regulatorna tijela za energetiku putem razvoja mrežnih tarifa i propisa i uzimajući u obzir troškove i koristi svake mjere osiguraju poticaje za OPS-ove i ODS-ove da korisnicima mreže (npr. proizvođačima električne energije, poduzećima za maloprodaju, potrošačima, vlasnicima skladišta, agregatorima) stave na raspolaganje usluge sustava i time im omoguće iskorištavanje potencijala pametnih mreža za energetsku učinkovitost (članak 15. stavak 1.). 29. Budući da pojam nije definiran DEU-om, potrebno je odlučiti kako se tumači pojam usluge sustava. Člankom 2. stavkom 18. Direktive o električnoj energiji korisnik sustava definiran je kao fizička ili pravna osoba koja isporučuje u prijenosni ili distribucijski sustav ili iz njega preuzima električnu energiju. S obzirom na navedeno, bilo bi razborito zaključiti da za potrebe DEU-a pod pojmom usluge sustava treba podrazumijevati sve što se odnosi na isporuke u prijenosni ili distribucijski sustav ili mrežu, sve što se iz sustava ili mreže preuzima i na održavanje uravnoteženja sustava, odnosno da opskrba odgovara potražnji. Navedeno bi moglo uključivati i pomoćne usluge opskrbe, kao i sve usluge sustavu kojima se pridonosi povećanju njegove učinkovitosti i/ili manjoj potrošnji na organiziranim tržištima električne energije. Ove usluge mogu uključivati odgovor na potražnju, upravljanje potražnjom, upravljanje distribuiranom proizvodnjom, decentralizirano skladištenje i druge takve usluge. Usluge sustava mogu pružati OPS-ovi ili ODS-ovi od korisnika mreže, u skladu s njihovim tehničkim mogućnostima. 30. DEU-om je utvrđeno da se mrežnim tarifama i regulacijom mreže OPS-ovima i ODS-ovima ili poduzećima za maloprodaju energije ne smije onemogućiti nuđenje ili stavljanje na raspolaganje, kao usluge sustava, na organiziranim tržištima električne energije 17 mjere navedene u Prilogu XI. stavku 2. za: i. Preusmjeravanje opterećenja krajnjih kupaca iz vremena vršnog opterećenja u vrijeme izvan vršnog opterećenja (uzimajući u obzir raspoloživost obnovljive energije, energije iz kogeneracije i distribuirane proizvodnje energije; ii. Poticanje kupaca na smanjenje potražnje; iii. iv. Skladištenje energije, ili Priključivanje i dispečiranje električne energije iz distribuirane proizvodnje električne energije. 31. Komunikacijom Komisije o pametnim mrežama 18 i popratnim radnim dokumentom za osoblje o definicijama, očekivanim uslugama, funkcionalnostima i koristima pametnih mreža 19, osigurani su slični primjeri usluga koje se osiguravaju u pametnim mrežama, kao što je integracija izvora distribuirane energije (obnovljiva proizvodnja električne energije, kako 16 Referentno izvješće Zajedničkog istraživačkog centra Smjernice za provedbu analize troškova i koristi projekata pametnih mreža, ( 17 Za potrebe ove odredbe, pojam organizirana tržišta električne energije uključuje izvanburzovna tržišta i burze električne energije za trgovanje električnom energijom, kapacitete, usluge uravnoteženja i pomoćne usluge u svim vremenskim okvirima, uključujući terminska tržišta, tržišta za dan unaprijed i tržišta za isti dan. 18 Pametne mreže: od inovacije do uvođenja, (COMM(2011) 202, završna verzija. 19 SEC(2011) 463 završna verzija. 10
12 male tako i velike razine, toplinske pumpe, električna vozila i skladištenje), čime se kupcima omogućuje promjena njihova ponašanja u skladu s cijenom i signalima o opterećenju ili promiče aktivno sudjelovanje svih sudionika na tržištu električne energije putem promicanja programa odgovora na potražnju. C2. Kriteriji energetske učinkovitosti za tarife elektroenergetske mreže 32. Što se tiče električne energije, člankom 15. stavkom 1. od država članica se zahtijeva da osiguraju usklađenost propisa o mreži i mrežnih tarifa s kriterijima iz Priloga XI. (o Kriterijima energetske učinkovitosti za regulaciju energetske mreže i za tarife elektroenergetske mreže ). 33. U tom smislu, mrežne tarife moraju odražavati smanjenje troškova u mreži ostvareno na temelju upravljanja potražnjom, odgovora na potražnju i distribuirane proizvodnje električne energije. To znači da nacionalna regulatorna tijela pri određivanju ili odobravanju tarifa ili metodologija za izračun tarifa moraju uzeti u obzir te smanjene troškove (i dobitke po učinku). 34. Kogeneracijom, kao i distribuiranom proizvodnjom, mogu se osigurati značajna poboljšanja učinkovitosti putem izbjegnutih mrežnih gubitaka. Države članice mogu stoga smanjivanjem pristojbi za priključenje i uporabu sustava poticati smještanje visokoučinkovite kogeneracije u blizini područja potražnje. 35. Člankom 15. stavkom 4. dopunjuju se članak 15. stavak 1. i Prilog XI. stavak 1. i 2. zahtjevom za ukidanje mrežnih tarifnih stopa za prijenos/transport i distribuciju koje su štetne za ukupnu učinkovitost (uključujući energetsku učinkovitost) proizvodnje, prijenosa/transporta, distribucije energije te opskrbe njome. Za to je potrebno ocijeniti tarife s obzirom na njihovu učinkovitost, uključujući energetsku učinkovitost, i ukinuti tarife ili elemente tarifa koji su štetni za učinkovitost. Navedeno bi, na primjer, značilo provjeriti šalje li oblik tarife cjenovne signale koji potiču veću, a ne manju potrošnju ili je usmjeren na fiksne, a ne na volumetrijske naknade kojima se ne potiče energetska učinkovitost kupaca. Nadalje, odgovor na potražnju je način za iskorištavanje potencijala za energetski učinkovitu uporabu energetskih infrastrukturnih sredstava te stoga poticaji u tarifama i propisima trebaju odražavati signale za uštedu električne energije ili optimalno iskorištavanje energetske infrastrukture proizašlo iz povećanog sudjelovanja na strani potražnje, uključujući odgovor na potražnju. 36. Ponavljajući članak 10. stavak 2. DEUS-a, člankom 15. stavkom 3. DEU-a predviđeno je da države članice mogu dopustiti komponente programa i strukture tarifa sa socijalnim ciljem za prijenos/transport i distribuciju energije iz mreže, uz uvjet da se svi narušavajući učinci na prijenosni/transportni i distribucijski sustav svedu na minimum i da nisu nerazmjerni socijalnom cilju. 37. Ukratko, države članice moraju poduzeti sljedeće: 1. Osigurati da nacionalna regulatorna tijela za energetiku osiguraju poticaje za OPS-ove i ODS-ove da korisnicima mreže (npr. proizvođačima električne energije, poduzećima za maloprodaju, potrošačima, vlasnicima skladišta, agregatorima) stave na raspolaganje usluge sustava i time im omoguće iskorištavanje potencijala pametnih mreža za energetsku učinkovitost. 11
13 2. Osigurati usklađenost mrežnih tarifa i propisa o mreži s kriterijima energetske učinkovitosti iz Priloga XI. te da odražavaju uštede troškova u mrežama ostvarene upravljanjem potražnjom, odgovorom na potražnju i distribuiranom proizvodnjom. 3. Osigurati ukidanje mrežnih tarifnih stopa za prijenos ili transport i distribuciju koje su štetne za ukupnu učinkovitost, uključujući energetsku učinkovitost, proizvodnje, prijenosa ili transporta, distribucije energije te opskrbe njome. D. MJERE ZA OMOGUĆAVANJE I RAZVOJ ODGOVORA NA POTRAŽNJU 38. Odgovor na potražnju može se definirati 20 kao promjena načina uporabe električne energije kod krajnjih kupaca u odnosu na njihov uobičajeni ili postojeći model potrošnje kao odgovor na tržišne signale, kao što su promjenjive cijene električne energije s obzirom na vrijeme ili poticajna plaćanja, ili kao odgovor na prihvaćanje ponuđene cijene kupca, pojedinačne ili zbrajanjem, radi prodaje smanjenja potražnje po cijeni s organiziranih tržišta električne energije. Cilj takvih tržišnih signala je potaknuti promjenu (povećanje ili smanjenje) uporabe električne energije i optimizirati uporabu i uravnoteženje mreža i proizvodnju i potrošnju električne energije, na primjer smanjenjem potrošnje za vrijeme vršnog opterećenja ili olakšavanjem integracije električne energije iz promjenjivih obnovljivih izvora energije i mikro-proizvodnje. Iako se ponekad razlikuju različite vrste odgovora na potražnju (npr. na strani kupaca ili industrije, ugovori na temelju cijene/opterećenja ili poticajni ugovori, itd.), odgovor na potražnju uključuje sve namjerne izmjene modela potrošnje električne energije kod krajnjih kupaca kojima je cilj izmijeniti vrijeme, razinu trenutačne potražnje ili ukupnu potrošnju električne energije. 39. U Direktivi je pojmom odgovor na potražnju obuhvaćen odgovor na potražnju koji je rezultat kako inovativnog određivanja cijena radi poticanja krajnjih kupaca na promjene potrošnje tako i preusmjeravanja opterećenja kod npr. industrijskih kupaca ili putem agregatora. 40. Odgovor na potražnju u središtu je razvoja pametnih mreža i učinkovitijeg upravljanja mrežama koje će one donijeti. Moguće je i treba poticati inicijative za odgovor na potražnju i bez pametne mreže. 41. Mehanizmi za uklanjanje prepreka odgovoru na potražnju utvrđeni su u Direktivi o električnoj energiji i DEUS-u. Na njih se nadovezuje DEU i dodatno ih razrađuje, promicanjem pristupa odgovoru na potražnju i njegova sudjelovanja na tržištu te uklanjanjem postojećih prepreka. Uvodne izjave 44. i 45. glase: 44. Odgovor na potražnju važan je instrument za poboljšanje energetske učinkovitosti jer se njime potrošačima ili trećim osobama koje su oni imenovali daje puno više mogućnosti za poduzimanje mjera u vezi s informacijama o potrošnji i obračunu te time 20 Vidi na primjer definiciju Međunarodne agencije za energiju koja glasi odgovor na potražnju i odgovor na strani potražnje su programi i aktivnosti osmišljeni za poticanje kupaca na promjenu njihovog modela uporabe električne energije, uključujući vrijeme i razinu potražnje električne energije, obuhvaćajući sve oblike opterećenja i ciljeve kupaca. Odgovor na potražnju uključuje stope ili cijene s obzirom na vrijeme uporabe i dinamičke stope ili cijene, programe pouzdanosti, kao što je neposredna kontrola opterećenja uređaja i opterećenje koje se može trenutno prekinuti, kao i druge tržišne mogućnosti za promjene potražnje (kao nadmetanje na strani potražnje) ( Integracija upravljanja potražnjom, distribuirana proizvodnja, obnovljivi izvori energije i skladišta energije. Izvješće o postojećem stanju ). 12
14 osigurava mehanizam za smanjenje ili preusmjeravanje potrošnje, što za posljedicu ima uštede energije u krajnjoj potrošnji i, zahvaljujući optimalnijoj uporabi mreža i proizvodnih sredstava, u proizvodnji, prijenosu i distribuciji energije. (45) Odgovor na potražnju može se temeljiti na odgovorima krajnjih kupaca na cjenovne signale ili na automatizaciji zgrade. Trebalo bi poboljšati uvjete odgovora i pristup odgovoru na potražnju, uključujući za male krajnje potrošače. Države članice bi stoga trebale osigurati, uzimajući u obzir stalni razvoj pametnih mreža, da nacionalna regulatorna tijela za energetiku pomoću mrežnih tarifa i propisa mogu potaknuti poboljšanje energetske učinkovitosti i poduprijeti dinamično određivanje cijena za mjere odgovora na potražnju krajnjih kupaca. Trebalo bi osigurati integraciju tržišta i jednake prilike za ulazak na tržište za izvore na strani potražnje (opterećenje opskrbe i potrošača) i proizvodnju. Pored toga, države članice trebale bi osigurati da nacionalna regulatorna tijela za energetiku usvoje integrirani pristup koji uključuje potencijalne uštede u sektorima opskrbe energijom i krajnje potrošnje. 42. Člankom 15. stavkom 8. Direktive daje se ovlaštenje nacionalnim regulatornim tijelima za poticanje odgovora na potražnju, zahtijeva od operatora mreže OTS-ova i ODS-ova da pri ispunjavanju zahtjeva za usluge uravnoteženja i pomoćne usluge postupaju prema pružateljima odgovora na potražnju (kako pojedinačnim kupcima tako i trećim osobama koje djeluju u ime skupina kupaca agregirano) na nediskriminirajući način te osigurava da se definiraju prikladni tehnički i ugovorni načini za sudjelovanje u odgovoru na potražnju na tržištima uravnoteženja, rezervi i drugih usluga sustava. D1. Uloga nacionalnih regulatornih tijela, OPS-ova i ODS-ova 43. Člankom 15. stavkom 8. utvrđuje se da države članice moraju osigurati da nacionalna regulatorna tijela potiču izvore na strani potražnje, uključujući odgovor na potražnju, da osim u nabavi sudjeluju i na veleprodajnim i maloprodajnim tržištima. Za navedeno je potrebno osmisliti pravila za rad i sudjelovanje, kako bi se omogućila nabava fleksibilnosti s tržišta. Također je potrebna prilagodba pravila za priključivanje na mrežu i pristup mreži za izvore na strani potražnje, kako bi se zadovoljila potreba za fleksibilnošću. Izvori na strani potražnje odnose se na cijeli niz kupaca ili izvora koji se temelje na kupcima, kao što je odgovor na potražnju, distribuirana proizvodnja ili energetska učinkovitost krajnje potrošnje, čime se smanjuju potrebe za energijom. 44. Operatori mreža OPS-ovi i ODS-ovi moraju osigurati da su usluge uravnoteženja i druge operativne usluge uključene u proces nadmetanja za usluge koji je transparentan i nediskriminirajući. Države članice moraju također osigurati da OPS-ovi i ODS-ovi prema pružateljima odgovora na potražnju, uključujući agregatore potražnje, postupaju na nediskriminirajući način i u skladu sa svojim tehničkim mogućnostima (članak 15. stavak 8.). D2. Učinkoviti cjenovni signali 45. Direktivom o električnoj energiji utvrđuje se da, radi promicanja energetske učinkovitosti, države članice ili, kada je neka država članica tako predvidjela, regulatorno tijelo moraju preporučiti da elektroenergetska poduzeća optimiziraju uporabu električne energije, na primjer razvijanjem inovativnih formula za formiranje cijena. 13
15 46. Učinkoviti cjenovni signali važni su za poticanje učinkovite uporabe energije i odgovora na potražnju. U tom kontekstu, u uvodnoj izjavi 45. se navodi da bi države članice trebale osigurati da nacionalna regulatorna tijela za energetiku mogu osigurati da mrežne tarife i propisi podupiru dinamično određivanje cijena za mjere odgovora na potražnju krajnjih kupaca. 47. Nadalje, i pored mjera opisanih u odjeljku C2., Prilogom XI. upućuje se na različite mogućnosti za mrežne i maloprodajne tarife kojima se podupire dinamično određivanje cijena za odgovor na potražnju, kao što su: a) Tarife s obzirom na vrijeme uporabe, kojima se cijene električne energije utvrđuju za određeno vremensko razdoblje i unaprijed su poznate; b) Određivanje cijena u vrijeme kritičnog opterećenja, čime se zahtijeva da cijene s obzirom na vrijeme uporabe budu ustvari za određene dane vršnog opterećenja, ako cijene mogu odražavati trošak proizvodnje električne energije i/ili nabave na razini veleprodaje; c) Određivanje cijena u realnom vremenu, što se naziva i dinamično određivanje cijena, pri čemu se cijene električne energije mogu mijenjati iz sata u sat, a izuzetno i češće, i d) Popusti u vrijeme vršnog opterećenja, koji su novčane nagrade u zamjenu za sudjelovanje na tržištu. 48. U skladu s člankom 15. stavkom 4., države članice moraju osigurati ukidanje onih poticaja u tarifama prijenosa/transporta i distribucije koji bi mogli onemogućiti sudjelovanje u odgovoru na potražnju na tržištima uravnoteženja ili prilikom nabave pomoćnih usluga. D3. Pristup tržištu, sudjelovanje i transparentnost 49. Kako je objašnjeno u odjeljku C, člankom 15. stavkom 8. utvrđuje se da izvori na strani potražnje, kao što je odgovor na potražnju, osim u nabavi sudjeluju i na veleprodajnim i maloprodajnim tržištima. U uvodnoj izjavi 45. navodi se i da bi trebalo osigurati integraciju tržišta i jednake prilike za ulazak na tržište za izvore na strani potražnje i proizvodnju. Navedeno uključuje kako uklanjanje mogućih regulatornih prepreka tako i izravnije intervencije radi osiguranja sudjelovanja strane potražnje. Sudjelovanje u odgovoru na potražnju na veleprodajnim i maloprodajnim tržištima moguće je i putem agregatora. 50. Na temelju Direktive o električnoj energiji, države članice moraju osigurati mogućnost osiguranja mjera za energetsku učinkovitost/upravljanje potrošnjom putem natječajnog postupka ili bilo kojeg postupka istovjetnog u smislu transparentnosti i nediskriminacije, na temelju objavljenih kriterija. Ovom je Direktivom također predviđeno da bi operatori prijenosnog sustava trebali olakšati sudjelovanje krajnjih kupaca i njihovih agregatora na tržištima rezervi, uravnoteženja i drugih pomoćnih usluga/usluga sustava. Navedena mogućnost natječajnog postupka za novi kapacitet ili mogućnost odabira mjera za energetsku učinkovitost ili potražnju priznata je i u Direktivi o energetskim uslugama (kao i u prethodnoj Direktivi o električnoj energiji iz 2003.). 51. DEU-om se utvrđuje da je pristup tržištu za odgovor na potražnju potrebno omogućiti jasnim mrežnim i tržišnim pravilima. U skladu s time, člankom 15. stavkom 8. utvrđuje se da države članice moraju promicati pristup odgovoru na potražnju i njegovo sudjelovanje na tržištima uravnoteženja, rezervi i drugih usluga sustava. 14
16 52. U tom smislu, države članice se moraju pobrinuti da se definiraju tehnički načini za promicanje sudjelovanja odgovora na potražnju na tržištima uravnoteženja, rezervi i drugih usluga sustava, uključujući sudjelovanje agregatora. To u praksi može značiti osiguranje detaljnog opisa natječajnih specifikacija i natječajnog postupka ili bilo kojeg istovjetnog postupka sudjelovanja koje treba pratiti. Navedeni postupci sudjelovanja temeljit će se na tehničkim ili operativnim zahtjevima tržišta uravnoteženja, rezervi i drugih usluga sustava te o mogućnostima odgovora na potražnju. Time se nastoji zajamčiti postojanje tehničkih pravila i zahtjeva na temelju kojih odgovor na potražnju može biti uključen u uravnoteženje i druge usluge sustava. Mogući primjeri tehničkih načina za promicanje sudjelovanja odgovora na potražnju mogli bi uključivati jasne podatke o minimalnom agregiranom kapacitetu nužnom za sudjelovanje, osnovnu metodologiju mjerenja, najdulje trajanje aktivacije odgovora na potražnju, vrijeme aktivacije potražnje, obavijest o vremenu za aktivaciju odgovora na potražnju, učestalost aktivacije odgovora na potražnju, zahtjeve o sankcijama, vremenski okvir trajanja natječaja, dostatno dugačko trajanje ugovora radi poticanja punog angažmana, mogućnost nuđenja pozitivnog ili negativnog kapaciteta, kao i jasne podatke o razmjeni informacija, ako su aktivirani kapaciteti odgovora na potražnju, između trećih osoba (npr. agregatora) i dobavljača. 53. Ovisno o zahtjevima nacionalnog regulatornog sustava, države članice mogu od nacionalnih regulatornih tijela ili operatora prijenosnih sustava i operatora distribucijskih sustava zahtijevati da u bliskoj suradnji s pružateljima usluga potražnje i potrošačima definiraju tehničke načine za sudjelovanje na tržištima. 54. Ukratko, države članice moraju ispuniti sljedeće obveze: 1. Osigurati da nacionalna regulatorna tijela za energetiku potiču izvore na strani potražnje, uključujući odgovor na potražnju, da osim u nabavi sudjeluju i na veleprodajnim i maloprodajnim tržištima. 2. Podložno tehničkim ograničenjima svojstvenim upravljanju mrežama, osigurati da OPS-ovi i ODS-ovi postupaju prema pružateljima odgovora na potražnju, uključujući agregatore, na nediskriminirajući način i u skladu sa svojim tehničkim mogućnostima. 3. Podložno tehničkim ograničenjima svojstvenim upravljanju mrežama, poticati pristup odgovoru na potražnju i njegovo sudjelovanje na tržištima uravnoteženja, rezervi i drugih usluga sustava zahtijevajući da se definiraju tehnički ili ugovorni načini za promicanje sudjelovanja odgovora na potražnju na tržištima uravnoteženja, rezervi i drugih usluga sustava, uključujući sudjelovanje agregatora. 4. Osigurati ukidanje onih poticaja u tarifama prijenosa/transporta i distribucije koji bi mogli onemogućiti sudjelovanje u odgovoru na potražnju na tržištima uravnoteženja ili prilikom nabave pomoćnih usluga. E. ENERGETSKA UČINKOVITOST U RADU I DIZAJNU INFRASTRUKTURE ZA PLIN I ELEKTRIČNU ENERGIJU 55. Direktivom se od država članica zahtijeva da energetsku učinkovitost uvrste u dizajn i rad infrastrukture za plin i električnu energiju. 56. Države članice moraju osigurati da nacionalna regulatorna tijela u svojim odlukama o radu infrastrukture za plin i električnu energiju vode računa o energetskoj učinkovitosti (članak 15. stavak 1.). 15
ThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić
ZAKON O ENERGETSKOJ UČINKOVITOSTI (NN (127/2014), 7.11.2014) 1 3 9 SADRŽAJ: I. OPĆE ODREDBE... 5 Predmet Zakona... 5 Članak 1.... 5 Članak 2.... 5 Svrha i interes Republike Hrvatske... 5 Članak 3.... 5
ВишеZ A K O N O ENERGETSKOJ UČINKOVITOSTI I. OPĆE ODREDBE Predmet Zakona Članak 1. (1) Ovim se Zakonom uređuje područje učinkovitog korištenja energije, d
Z A K O N O ENERGETSKOJ UČINKOVITOSTI I. OPĆE ODREDBE Predmet Zakona Članak 1. (1) Ovim se Zakonom uređuje područje učinkovitog korištenja energije, donošenje planova na lokalnoj, područnoj (regionalnoj)
ВишеZakon o energetskoj učinkovitosti 1 of :30 HRVATSKI S
1 of 36 29.4.2015. 20:30 HRVATSKI SABOR 2399 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O ENERGETSKOJ UČINKOVITOSTI Proglašavam Zakon o energetskoj učinkovitosti,
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKO
EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, 25.10.2016. COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA Program rada
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, XXX [ ](2013) XXX draft RADNI DOKUMENT SLUŽBI KOMISIJE Smjernice o Direktivi 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti, o iz
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, XXX [ ](2013) XXX draft RADNI DOKUMENT SLUŽBI KOMISIJE Smjernice o Direktivi 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti, o izmjeni direktiva 2009/125/EZ i 2010/30/EZ i stavljanju
ВишеPowerPoint Presentation
NOVI PAKET ENERGETSKIH PROPISA EU (ZIMSKI PAKET ČISTA ENERGIJA ) Saša Žiković Ekonomski fakultet Sveučilišta u Rijeci 28. listopad 2017. 1 Udjeli u primarnoj proizvodnji energije RH, 2015 Obnovljivi izvori
ВишеAM_Ple_LegReport
6.9.2018 A8-0245/170 Amandman 170 Uvodna izjava 3. (3) Zbog brzog tehnološkog razvoja i dalje se mijenja način stvaranja, proizvodnje, distribucije i iskorištavanja djela i drugih sadržaja. Javljaju se
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2017) 7667 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /... o obliku i načinu dostavljanj
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 21.11.2017. C(2017) 7667 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /... o obliku i načinu dostavljanja europske statistike o cijenama prirodnog plina i
ВишеPOTICAJ KORIŠTENJA OBNOVLJIVIH IZVORA ENERGIJE (OIE) I RACIONALNOG KORIŠTENJA ENERGIJE (RKE) U PLANINSKO POLJOPRIVREDNIM ZAJEDNICAMA U CILJU ODRŽIVOG
POTICAJ KORIŠTENJA OBNOVLJIVIH IZVORA ENERGIJE (OIE) I RACIONALNOG KORIŠTENJA ENERGIJE (RKE) U PLANINSKO POLJOPRIVREDNIM ZAJEDNICAMA U CILJU ODRŽIVOG RAZVOJA HRVATSKO ZAKONODAVSTVO I PROCEDURE ZA STJECANJE
ВишеU proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva
CARINE 2020 Općenito o programu: Program je pokrenut s ciljem podrške u suradnji između nadležnih tijela za carinske postupke u Europskoj uniji kako bi se maksimizirala njihova učinkovitost. Programom
ВишеINDIKATIVNI GODIŠNJI PLAN OBJAVE NATJEČAJA ZA PODUZETNIKE U GODINI IZ OPERATIVNOG PROGRAMA KONKURENTNOST I KOHEZIJA 1. POVEĆANJE RAZVOJA NOVIH P
INDIKATIVNI GODIŠNJI PLAN OBJAVE NATJEČAJA ZA PODUZETNIKE U 2018. GODINI IZ OPERATIVNOG PROGRAMA KONKURENTNOST I KOHEZIJA 1. POVEĆANJE RAZVOJA NOVIH PROIZVODA I USLUGA KOJI PROIZLAZE IZ AKTIVNOSTI ISTRAŽIVANJA
ВишеTA
7.2.2019 A8-0015/ 001-051 AMANDMANI 001-051 podnositelj Odbor za promet i turizam Izvješće Dominique Riquet A8-0015/2019 Mjere pojednostavnjenja radi ubrzanja realizacije transeuropske prometne mreže (COM(2018)0277
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
5.9.2016 A8-0184/7 Amandman 7 Jerzy Buzek u ime Odbora za industriju, istraživanje i energetiku Izvješće Barbara Kappel Statistika cijena prirodnog plina i električne energije COM(2015)0496 C8-0357/2015
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAV
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Osijek IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU HEP-PLIN D.O.O., OSIJEK Osijek,
ВишеSmjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR
Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA70-151-1496 HR Sadržaj I. Područje primjene... 2 II. Zakonodavni referentni
ВишеThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić
JAVNO SAVJETOVANJE O NACRTU PRAVILNIKA O IZRADI ANALIZE TROŠKOVA I KORISTI 1 13 SADRŽAJ: I. OPĆE ODREDBE... 4 Članak 1.... 4 Članak 2.... 4 Značenje pojedinih izraza... 4 Članak 3.... 4 II. ANALIZA TROŠKOVA
ВишеMicrosoft PowerPoint - Inoviraj_Dan prozora_2016.ppt [Način kompatibilnosti]
Projekti i sredstva iz EU fondova (unaprjeđenje proizvodnje i energetski učinkoviti i održivi proizvodi) Zagreb, Hotel Antunović,23.03.2016. Međunarodna konferencija DAN PROZORA 2016 Strateški i programski
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 2.2.2018. C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd 2.2.2018. o ujednačenim detaljnim specifikacijama za prikupljanje i analizu podataka u cilju praćenja i ocjenjivanja
ВишеSeminar Novi zakonodavni okvir za elektroenergetski sektor
Seminar TRŽIŠTE ELEKTRIČNE ENERGIJE NA RAZINI DISTRIBUCIJSKOG SUSTAVA ULOGA OPERATORA DISTRIBUCIJSKOG SUSTAVA NA TRŽIŠTU ELEKTRIČNE ENERGIJE, mag.ing.el. HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o. Zagreb,
ВишеUlaganje u budućnost Europska unija Sažetak Poziva na dostavu projektnih prijava POVEĆANJE GOSPODARSKE AKTIVNOSTI I KONKURENTNOSTI MALOG I SREDNJEG PO
Ulaganje u budućnost Europska unija Sažetak Poziva na dostavu projektnih prijava POVEĆANJE GOSPODARSKE AKTIVNOSTI I KONKURENTNOSTI MALOG I SREDNJEG PODUZETNIŠTVA 1. Cilj Poziva Povećanje gospodarske aktivnosti
ВишеU proračunu Europske unije za Hrvatsku je ukupno namijenjeno 3,568 milijardi Eura za prve dvije godine članstva
Copernicus Općenito o programu: Program Copernicus, koji je u prijašnjem programskom razdoblju bio poznat pod nazivom GMES (Globalni nadzor za zaštitu okoliša i sigurnost), europski je program namijenjen
ВишеUREDBA (EU) 2019/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 19. ožujka o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/ u pogledu određenih
L 91/36 29.3.2019. UREDBA (EU) 2019/518 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 u pogledu određenih naknada za prekogranična plaćanja u Uniji i naknada za preračunavanje
ВишеThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulid
ZAKON O ENERGETSKOJ UČINKOVITOSTI (NN 127/14, 116/18) - pročišdeni tekst - 1 50 I. OPĆE ODREDBE... 6 Predmet Zakona... 6 Članak 1.... 6 Članak 2.... 6 Svrha i interes Republike Hrvatske... 6 Članak 3....
ВишеC(2015)383/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 30.1.2015. C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE../ /EU оd 30.1.2015. o izmjeni, u svrhu prilagodbe tehničkom napretku, Priloga III. Direktivi 2011/65/EU Europskog
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 13. prosinca (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2016/0380 (COD) 15239/17 NAPOMENA Od: Odbor stalnih predstavni
Vijeće Europske unije Bruxelles, 13. prosinca 2017. (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2016/0380 (COD) 15239/17 NAPOMENA Od: Odbor stalnih predstavnika (dio 1.) Za: Br. dok. Kom.: Predmet: Vijeće ENER
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
31.5.2016 A8-0125/2 Amandman 2 Roberto Gualtieri u ime Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku Izvješće A8-0125/2016 Markus Ferber Tržišta financijskih instrumenata, zlouporaba tržišta i namira vrijednosnih
ВишеUredba (EZ) br. 1006/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna o izmjeni Uredbe (EZ) br. 808/2004 o statistici Zajednice o informacijskom
16/Sv. 2 Službeni list Europske unije 147 32009R1006 31.10.2009. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 286/31 UREDBA (EZ) br. 1006/2009 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. rujna 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br.
ВишеMišljenje 3/2019 o pitanjima i odgovorima o međudjelovanju Uredbe o kliničkim ispitivanjima i Opće uredbe o zaštiti podataka (GDPR) (članak 70. stavak
Mišljenje 3/2019 o pitanjima i odgovorima o međudjelovanju Uredbe o kliničkim ispitivanjima i Opće uredbe o zaštiti podataka (GDPR) (članak 70. stavak 1. točka (b)) Doneseno 23. siječnja 2019. 1 Sadržaj
ВишеTA
24.11.2017 A8-0307/ 001-021 AMANDMANI 001-021 podnositelj Odbor za ekonomsku i monetarnu politiku Izvješće Cătălin Sorin Ivan A8-0307/2017 Obveze u pogledu poreza na dodanu vrijednost za isporuke usluga
ВишеSANTE/11824/2017-EN Rev, 3
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 7.2.2018. C(2018) 595 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) /... оd 7.2.2018. o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća uspostavom referentnih laboratorija
ВишеMicrosoft Word - GI_2016_HROTE_Sustav jamstva podrijetla-verzija za Web.docx
Godišnji izvještaj o sustavu jamstva podrijetla u Republici Hrvatskoj za 2016. godinu Zagreb, veljača 2017. i SADRŽAJ POPIS TABLICA... iii POPIS SLIKA... iv 1. SUSTAV JAMSTVA PODRIJETLA... 5 1.1. Opis
ВишеMicrosoft Word - 3. KODEKS SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU U POSTUPCIMA DONOŠENJA ZAKONA, DRUGIH PROPISA I AKATA
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE 3402 Na temelju članka 30. stavka 3. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 101/98, 15/2000, 117/2001, 199/2003, 30/2004 i 77/2009), Vlada Republike Hrvatske
ВишеFINAL-Pravilnik o sustavu osiguravanja kvalitete - SENAT lektorirano
Na temelju članka 21. Statuta Sveučilišta u Zagrebu, a u skladu s člankom 18. stavcima 5. i 6. Zakona o osiguravanju kvalitete u znanosti i visokom obrazovanju (NN 45/09) Senat Sveučilišta u Zagrebu na
ВишеBOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Magl
BOSNA I HERCEGOVINA Brčko distrikt BiH SKUPŠTINA BRČKO DISTRIKTA BiH БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Mladena Maglova 2, 76100 Brčko distrikt BiH, telefon i faks: 049/215-516
ВишеCOM(2017)743/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 11.12.2017. COM(2017) 743 final IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o izvršavanju ovlasti za donošenje delegiranih akata dodijeljene Komisiji na temelju Uredbe
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od
30.12.2017. L 351/55 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2468 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja u skladu
ВишеAKTUALNI EU NATJEČAJI
AKTUALNI EU NATJEČAJI 29.07.2019. Sav sadržaj objavljen u om dokumentu je zaštićen autorskim pravom i/ili relevantnim zakonima o zaštiti žiga. Sadržaj Sadržaj... 2 1. OBZOR 2020... 3 2. NOVO! EIC Accelerator
ВишеDIREKTIVA (EU) 2018/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 11. prosinca o izmjeni Direktive 2012/ 27/ EU o energetskoj učin
L 328/210 DIREKTIVA (EU) 2018/2002 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 11. prosinca 2018. o izmjeni Direktive 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti (Tekst značajan za EGP) EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE
ВишеTA
11.2.2019 A8-0044/ 001-132 AMANDMANI 001-132 podnositelj Odbor za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane Izvješće Simona Bonafè Minimalni zahtjevi za ponovnu uporabu vode A8-0044/2019 (COM(2018)0337
ВишеMemorandum - Predsjednik
KLASA: UP/I-344-01/15-03/03 URBROJ: 376-11-15-13 Zagreb, 9. srpnja 2015. Na temelju članka 12. stavka 1. točke 3. i članka 52. Zakona o elektroničkim komunikacijama (NN br. 73/08, 90/11, 133/12, 80/13
ВишеPowerPoint Presentation
Ministarstvo gospodarstva CEKOM modeli 1. A, 1.B, 2, 3 Travanj, 2017 Ovaj poziv se financira iz Europskog fonda za regionalni razvoj Centri kompetencija Centri kompetencija Model 1 Model 2 Model 1.A Model
ВишеTA
30.6.2017 A8-0102/ 001-031 AMANDMANI 001-031 podnositelj Odbor za pravna pitanja Izvješće Max Andersson A8-0102/2017 Prekogranična razmjena između Unije i trećih zemalja primjeraka u pristupačnim formatima
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI R
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Varaždin IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI RADA NADZORNIH ODBORA TRGOVAČKIH DRUŠTAVA U VLASNIŠTVU/SUVLASNIŠTVU
ВишеIPEX Smjernice IPEX-a odobrene na sastanku glavnih tajnika Rim, 13. ožujka Uvodni dio Smjernice IPEX-a 1) IPEX, meďuparlamentarna razmjena infor
IPEX Smjernice IPEX-a odobrene na sastanku glavnih tajnika Rim, 13. ožujka 2015. Uvodni dio Smjernice IPEX-a 1) IPEX, meďuparlamentarna razmjena informacija o Europskoj uniji, uspostavljen je slijedom
ВишеDIREKTIVA (EU) 2018/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 11. prosinca o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora
L 328/82 21.12.2018. DIREKTIVE DIREKTIVA (EU) 2018/2001 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 11. prosinca 2018. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora (preinaka) (Tekst značajan za EGP) EUROPSKI
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, COM(2016) 761 final 2016/0376 (COD) Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Direktive 201
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 30.11.2016. COM(2016) 761 final 2016/0376 (COD) Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Direktive 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti (Tekst značajan
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike оd 15. siječnja o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makroboni
20.3.2019. HR Službeni list Europske unije C 106/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE оd 15. siječnja 2019.
ВишеINA Group Strategic challenges facing INA and the 2010 FTE optimization program
INA Grupa Rezultati i poslovanje u prvom tromjesečju 2012. Zagreb, travanj 2012. 1 Unatoč izazovnom vanjskom okruženju, INA Grupa ostvarila je snažne, stabilne rezultate u prvom tromjesečju 2012. u usporedbi
ВишеIzmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih uči
Izmjena natječajne dokumentacije br. 3 Ograničenog poziva na dostavu projektnih prijedloga Izgradnja kapaciteta za programsko financiranje visokih učilišta BROJ POZIVA: HR.3.1.17 U Pozivu na dostavu projektnih
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, XXX [ ](2013) XXX draft RADNI DOKUMENT SLUŽBI KOMISIJE Smjernice o Direktivi 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti, o iz
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, XXX [ ](2013) XXX draft RADNI DOKUMENT SLUŽBI KOMISIJE Smjernice o Direktivi 2012/27/EU o energetskoj učinkovitosti, o izmjeni direktiva 2009/125/EZ i 2010/30/EZ i stavljanju
ВишеHRVATSKI SABOR 2023 Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O TRŽIŠTU PLINA
HRVATSKI SABOR 2023 Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O TRŽIŠTU PLINA Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o
ВишеRef. Ares(2018) /06/2018 EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, COM(2018) 372 final ANNEX 1 PRILOG Prijedlogu UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I
Ref. Ares(2018)2906536-04/06/2018 EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, 29.5.2018. COM(2018) 372 final ANNEX 1 PRILOG Prijedlogu UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o Europskom fondu za regionalni razvoj i Kohezijskom
ВишеPowerPoint Presentation
Analiza iskorištavanja otpadne topline u centraliziranim toplinskim sustavima korištenjem metode niveliranog troška otpadne topline Borna Doračić, Tomislav Novosel, Tomislav Pukšec, Neven Duić UVOD 50
ВишеTA
8.3.2019 A8-0009/ 001-024 AMANDMANI 001-024 podnositelj Odbor za promet i turizam Izvješće Karima Delli A8-0009/2019 Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU) br. 1316/2013 s obzirom na povlačenje
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja (OR. en) 9664/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 9296/19 Br. dok. Kom.: Pre
Vijeće Europske unije Bruxelles, 27. svibnja 2019. (OR. en) 9664/19 NAPOMENA Od: Za: Predsjedništvo Vijeće Br. preth. dok.: 9296/19 Br. dok. Kom.: Predmet: 6110/19 ADD1 JAI 575 COPEN 233 CYBER 180 DROIPEN
ВишеBUDUĆNOST RIBOLOVA U ISTRI U OKVIRIMA ZAJEDNIČKE RIBOLOVNE POLITIKE EUROPSKE UNIJE
www.savjetodavna.hr 1. Poticanje okolišno održivog, resursno učinkovitog, inovativnog, konkurentnog i na znanju utemeljenog ribarstva. 2. Poticanje okolišno održive, resursno učinkovite, inovativne, konkurentne
Вишеuntitled
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 20.6.2014 C(2014) 4338 final Hrvatska agencija za poštu i elektroničke komunikacije (HAKOM) Ulica Roberta Frangeša Mihanovića 9, 10110 Zagreb Hrvatska Primatelj: g. Dražen
ВишеTA
30.6.2017 A8-0097/ 001-032 AMANDMANI 001-032 podnositelj Odbor za pravna pitanja Izvješće Max Andersson A8-0097/2017 Dopuštena upotreba određenih djelâ i drugih zaštićenih sadržaja u korist slijepih i
ВишеAM_Ple_NonLegReport
29.6.2018 A8-0230/1 Amandman 1 Stavak 1. točka g (g) da istakne važnost koju države članice EU-a pridaju koordiniranju svojega djelovanja u okviru organa i tijela sustava UN-a; (g) da poštuje pravo država
ВишеCOM(2016)811/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 21.12.2016. COM(2016) 811 final 2016/0406 (CNS) Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o izmjeni Direktive 2006/112/EZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost u pogledu privremene
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike od 5. prosinca o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makrobonit
1.2.2019. HR Službeni list Europske unije C 39/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE od 5. prosinca 2018.
ВишеDirektiva 2001/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja o procjeni učinaka određenih planova i programa na okoliš
15/Sv. 13 Službeni list Europske unije 17 32001L0042 L 197/30 SLUŽBENI LIST EUROPSKIH ZAJEDNICA 21.7.2001. DIREKTIVA 2001/42/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. lipnja 2001. o procjeni učinaka određenih
ВишеMicrosoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1
Zajednička komunikacija o provedbi presude IP Translator v1.1, 20. studenoga 2013. Dana 19. lipnja 2012. Sud je donio presudu u slučaju C-307/10 IP Translator, pružajući sljedeće odgovore na upućena pitanja:
ВишеSTOA RULES
5.1.2. PRAVILNIK O STOA-i ODLUKA PREDSJEDNIŠTVA OD 15. TRAVNJA 2019. PREDSJEDNIŠTVO EUROPSKOG PARLAMENTA, uzimajući u obzir članak 25. stavak 2. Poslovnika 1, uzimajući u obzir svoju odluku od 1. rujna
ВишеMicrosoft PowerPoint - Sustav_upravljanja_energetikom_objekta_V1
Sustav upravljanja energetikom objekta (Building Energy Management System) BACS (Building Automation Control System) BEMS (Building Energy Management System) Proces izvedbe BEMS-a Analiza primjene BEMS-a
ВишеMicrosoft Word - Strateski plan Drzavnog zavoda za statistiku za razdoblje docx
STRATEŠKI PLAN DRŽAVNOG ZAVODA ZA STATISTIKU ZA RAZDOBLJE 2016. 2018. Zagreb, 31. ožujka 2015. STRATEŠKI PLAN DRŽAVNOG ZAVODA ZA STATISTIKU za razdoblje 2016. 2018. Državni zavod za statistiku (u nastavku
ВишеPowerPoint Presentation
Nacionalna razvojna strategija Republike Hrvatske do 2030. Spomenka Đurić, državna tajnica Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova europske unije Sustav akata strateškoga planiranja SUSTAV AKATA STRATEŠKOG
ВишеPowerPoint Presentation
Dosadašnji razvoj projekata OIE u RH s pogledom na budućnost Nataša Putak, Hrvatski operator tržišta energije Alumni konferencija: SUVREMENI IZAZOVI U ENERGETICI 10. listopada 2018. u Zagrebu 1 Sadržaj:
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVN
REPUBLIKA HRVATSKA DRŽAVNI URED ZA REVIZIJU Područni ured Zadar IZVJEŠĆE O OBAVLJENOJ PROVJERI PROVEDBE DANIH PREPORUKA ZA REVIZIJU UČINKOVITOSTI JAVNE NABAVE U DRUŠTVU ZRAČNA LUKA ZADAR D.O.O. Zadar,
ВишеKlasa: UP/I / /06
Klasa: UP/I 430-01/2007-03/10 Urbroj: 580-03-07-43-02 Zagreb, 15. ožujka 2007. Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju članka 13. stavka 1. i 2. Zakona o državnim potporama ( Narodne novine,
ВишеEUROPSKA UNIJA EUROPSKI PARLAMENT VIJEĆE Bruxelles, 21. studenoga (OR. en) 2016/0376 (COD) PE-CONS 54/18 ENER 261 ENV 484 TRANS 303 ECOFIN 691 R
EUROPSKA UNIJA EUROPSKI PARLAMENT VIJEĆE Bruxelles, 21. studenoga 2018. (OR. en) 2016/0376 (COD) PE-CONS 54/18 ENER 261 ENV 484 TRANS 303 ECOFIN 691 RECH 319 CODEC 1216 ZAKONODAVNI AKTI I DRUGI INSTRUMENTI
ВишеGDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+)
GDPR Uvodna razmatranja Ljubimko Šimičić, dipl.ing.el. Stariji konzultant (50+) 2 Razvoj digitalnog poslovanja Povezivanje digitalnog i stvarnog svijeta Jeftiniji načini povezivanja Pokretačke tehnologije
ВишеPravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (
Pravilnik o priključenju spremnika energije na elektroenergetski sustav Zlatko Ofak (HOPS), Alan Župan (HOPS), Tomislav Plavšić (HOPS), Zora Luburić (FER), Hrvoje Pandžić (FER) Rezultat D4.4 istraživačkog
ВишеZakonOenergiji.pdf
Page 1 of 9 HRVATSKI SABOR Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim 1120 ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O ENERGIJI Proglašavam Zakon o energiji, koji je donio Hrvatski sabor na sjednici 19.
ВишеPublenef template
4. NACIONALNI AKCIJSKI PLANOVI ENERGETSKE UČINKOVITOSTI za razdoblje 2017.-2019. Dean Smolar, voditelj Nacionalnog koordinacijskog tijela za energetsku učinkovitost Svibanj 2017. Zagrebački energetski
Више42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/ IBAN: HR OIB: PRILOZI UZ ZAHTJE
42000 Varaždin, Vladimira Nazora 12 Tel/fax: 042/210-074 E-mail: ecomission@vz.t-com.hr IBAN: HR3424840081106056205 OIB: 98383948072 PRILOZI UZ ZAHTJEV ZA ISHOĐENJE OKOLIŠNE DOZVOLE PRIMJENOM OPĆIH OBVEZUJUĆIH
ВишеDirektiva 2008/110/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca o izmjeni Direktive 2004/49/EZ o sigurnosti željeznica Zajednice (Direktiva
07/Sv. 4 Službeni list Europske unije 93 32008L0110 L 345/62 SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE 23.12.2008. DIREKTIVA 2008/110/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 2008. o izmjeni Direktive 2004/49/EZ
ВишеUredba Vijeća (EZ) br. 530/1999 od 9. ožujka o strukturnoj statistici o dohotku i troškovima rada
218 Službeni list Europske unije 05/Sv. 4 31999R0530 L 63/6 SLUŽBENI LIST EUROPSKIH ZAJEDNICA 12.3.1999. UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 530/1999 od 9. ožujka 1999. o strukturnoj statistici o dohotku i troškovima
Више52010XC0330(02) priopcenje osiguranje nova
52010XC0330(02) Službeni list C 082, 30.03.2010. str. 0020-0023 Priopćenje Komisije o primjeni članka 101. stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije na određene kategorije sporazuma, odluke i usklađena
ВишеCEBS Meeting Document template
Joint Committee JC 2014 43 27 May 2014 Smjernice za rješavanje pritužbi/prigovora za sektore vrijednosnih papira (ESMA) i bankarstva (EBA) 1 Sadržaj Smjernice za rješavanje pritužbi/prigovora za sektore
ВишеZakonOtrzistuElektricneEnergije.pdf
Page 1 of 11 HRVATSKI SABOR Na temelju članka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim 3078 ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O TRŽIŠTU ELEKTRIČNE ENERGIJE Proglašavam Zakon o tržištu električne energije, koji
ВишеPowerPoint Presentation
Dan prozora 2018 Mogućnosti sufinanciranja poduzetničkih projekata sredstvima EU Igor Bobek Sektor za međunarodne poslove i EU Hrvatska gospodarska komora Zagreb, 13.03.2018. Sadržaj prezentacije Alokacije
ВишеAKCIJSKI PLAN PROVEDBE NACIONALNE STRATEGIJE POTICANJA ČITANJA Mjera Konkretizacija (opis) aktivnosti Nadležnost Provedba/ nositelj 1. CILJ Uspo
AKCIJSKI PLAN PROVEDBE NACIONALNE STRATEGIJE POTICANJA ČITANJA 2019. Mjera Konkretizacija (opis) aktivnosti Nadležnost Provedba/ nositelj 1. CILJ Uspostaviti učinkoviti društveni okvir za podršku čitanju
ВишеCOM(2019)199/F1 - HR (annex)
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 29.4.2019. COM(2019) 199 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI Prijedlogu odluke Vijeća o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom Okvirnim
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / оd o izmjeni Uredbe (EU) 2017/2400 i Direktive 2007/46/EZ
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 19.2.2019. C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / оd 19.2.2019. o izmjeni Uredbe (EU) 2017/2400 i Direktive 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na utvrđivanje
ВишеUPI
Klasa: UP/I 430-01/2008-02/09 Urbroj: 530-03-08-61-4 Zagreb, 29. srpnja 2008. Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju članka 13. stavka 1. i 2. Zakona o državnim potporama («Narodne novine»,
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni ko
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 21.11.2013. C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni koje Komisija predlaže Sudu u postupcima zbog povrede
ВишеEAC EN-TRA-00 (FR)
Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu POZIV NA PODNOŠENJE PRIJEDLOGA EACEA/13/2019 Inicijativa Volonteri za humanitarnu pomoć EU-a Tehnička pomoć za organizacije pošiljateljice
ВишеPowerPoint-presentation
U podacima je sve! Koji su podaci potrebni za Referentni inventar emisija? Obećanje Sporazuma gradonačelnika pretvara se u praktična djela osmišljavanjem Akcijskog plana energetski i klimatski održivog
ВишеKlasa: UP/I / /34
Klasa: UP/I 430-01/2006-05/34 Urbroj: 580-03-06-17-10 Zagreb, 3. srpnja 2006. Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja na temelju članka 13. stavka 1. Zakona o državnim potporama ( Narodne novine, broj
ВишеConseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 26. rujna (OR. en) NAPOMENA Od: Za: Glavno tajništvo Vijeća Delegacije 11559/2/16 REV 2 LIMITE ENV 5
Conseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 26. rujna 2016. (OR. en) NAPOMENA Od: Za: Glavno tajništvo Vijeća Delegacije 11559/2/16 REV 2 LIMITE ENV 514 CLIMA 96 AGRI 439 IND 171 PROCIV 55 RELEX 675 MED
ВишеMicrosoft Word - ZAKON O ENERGIJIprošišćeni tekst
ZAKON O ENERGIJI -pročišćeni tekst- Neslužbeni pročišćeni tekst Zakona o energiji (NN 68/01) sa Zakonom o izmjenama i dopunama Zakona o energiji NN (177/04) I. OPĆE ODREDBE Članak 1. Ovim se Zakonom uređuju:
ВишеConseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 3. listopada (OR. en) 12513/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 NACRT ZAPISNIKA 1 Predmet: sastanak Vi
Conseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 3. listopada 2017. (OR. en) 12513/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 NACRT ZAPISNIKA 1 Predmet: 3560. sastanak Vijeća Europske unije (opći poslovi) održan u Bruxellesu
ВишеNN indd
Članak 23. Tijela javnog sektoru dužna su kontinuirano unositi podatke o javnim registrima, a naročito prije uspostave novog registra te promjene registra. Unos podataka u Metaregistar Članak 24. (1) Tijela
Вишеuntitled
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 7.2.2014 C(2014) 872 final Hrvatska agencija za poštu i elektroničke komunikacije (HAKOM) Ulica Roberta Frangeša Mihanovića 9, 10110 Zagreb, Hrvatska Primatelj: G. Dražen Lučić
ВишеJAMSTVENI PROGRAM PLUS Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije (u daljnjem tekstu: HAMAG-BICRO) u okviru ovog Jamstvenog progr
JAMSTVENI PROGRAM PLUS Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije (u daljnjem tekstu: HAMAG-BICRO) u okviru ovog Jamstvenog programa PLUS (u daljnjem tekstu: Program) izdaje za pokriće
ВишеSlide 1
REPUBLIKA HRVATSKA FOND ZA ZAŠTITU OKOLIŠA I ENERGETSKU UČINKOVITOST Javni pozivi Fonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost za sufinanciranje projekata energetski učinkovite i ekološke javne rasvjete
ВишеDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o dopuni Uredbe (EU) br. 600/ Europskog parlamenta i Vijeća
31.3.2017. L 87/387 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/587 оd 14. srpnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o tržištima financijskih instrumenata u pogledu regulatornih
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2019) 1710 final ANNEX PRILOG DELEGIRANOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /.. o izmjeni priloga I. i II. Uredbi (EU) br.
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 7.3.2019. C(2019) 1710 final ANNEX PRILOG DELEGIRANOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /.. o izmjeni priloga I. i II. Uredbi (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu praćenja
ВишеTehnički list o održivosti Sto-Ecoshapes Prethodno konstruirani elementi žbuke za individualno oblikovanje fasade Za opis proizvoda vidi Tehnički list
Prethodno konstruirani elementi žbuke za individualno oblikovanje fasade Za opis proizvoda vidi Tehnički list (ukoliko je dostupan) Podaci za certifikaciju graďevina prema udruzi (verzija 2012.) Stupanj
Више