Microsoft Word - INSTRUKCIJA-OBJEKTI ZA IZVOZ MLEKA U EU_ZAHTEVI I PROCEDURA ODOBRAVANJA.doc
|
|
- Сека Вукомановић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ПОЉОПРИВРЕДЕ, ШУМАРСТВА И ВОДОПРИВРЕДЕ УПРАВА ЗА ВЕТЕРИНУ Бр / године Нови Београд На основу члана 48. став 1. Закона о државној управи (Службени гласник Републике Србије, број 101/07), а у вези члана 37. став 2. Закона о безбедности хране (Службени гласник Републике Србије, број 41/09), директор Управе за ветерину доноси ИНСТРУКЦИЈУ којoм се утврђују општи и посебни хигијенски захтеви и организација службене контроле за производе и објекте који се региструју за извоз млека и производа од млека на тржиште Европске Уније I ПРЕДМЕТ И ПОДРУЧЈЕ ПРИМЕНЕ Овом инструкцијом утврђују се општи и посебни захтеви хигијене и организације службене контроле у поступку утврђивања испуњености ветеринарско-санитарних услова у објектима који се региструју, односно одобравају за извоз млека и производа од млека на тржиште Европске Уније. Субјект у пословању храном, који прикупља сирово млеко или производи млеко и производе од млека намењене за извоз на тржиште Европске Уније, поред важећих прописа Р Србије, мора да испуњава и захтеве прописане у овом Упутству. Поједини изрази употребљени у овом Упутству, имају следеће значење: Колострум јесте течни секрет млечне жлезде животиња које дају млеко од три до пет дана након порођаја који је богат антителима и минералима и претходи давању млека; Означавање или етикетирање јесте свако паковање, документ, обавештење, етикета, прстен или омотач, који иде уз или се односи на тај производ; Субјект у пословању храном јесте правно или физичко лице, односно предузетник, одговорно за испуњење законских услова за пословање храном којом управља; Одобравање јесте процедура утврђивања испуњености ветеринарско-санитарних услова у објекту за производњу и прераду млека; Трећа земља јесте земља која није чланица Европске Уније. 1/12
2 II ЗДРАВСТВЕНИ УСЛОВИ ЗА ПРОИЗВОДЊУ СИРОВОГ МЛЕКА 1. Сирово млеко мора да потиче од животиња: а) које не показују било какве симптоме инфективних болести преносивих на људе путем млека; б) које су доброг општег здравственог стања, без знакова болести која може да доведе до контаминације млека, и нарочито, које не болују од инфекција гениталног тракта са исцедком, ентеритиса са дијарејом и повишеном температуром, или препознатљиву упалу вимена; в) које немају рану на вимену која би могла да има утицај на млеко; г) које нису примале било какве неодобрене супстанце или производе и нису биле подвргнуте противзаконитом третману у складу са чл. 83. Закона о ветеринарству. д) код којих се, када су примале одобрене супстанце или производе, поштовао период каренце прописан за ове производе или супстанце. 2. Што се тиче бруцелозе, сирово млеко мора да потиче од: а) крава и биволица које припадају стаду које је службено слободно или слободно од бруцелозе; б) оваца и коза које припадају газдинству/фарми, које је службено слободно или слободно од бруцелозе; в) женки других врста, код врста осетљивих на бруцелозу, које припадају стадима која су редовно контролисана на ову болест, према плану контроле који је одобрила Управа за ветерину. 3. Што се тиче туберколозе, сирово млеко мора да потиче од: а) крава или биволица које припадају стаду које је службено слободно од туберколозе, или б) женки других врста, осетљивих на туберкулозу, које припадају стаду које се редовно контролише на ову болест према плану контроле који је одобрила Управа за ветерину. Ако се козе држе заједно са кравама, такве козе морају да буду прегледане и тестиране на туберкулозу. 4. Сирово млеко животиња које не задовољавају услове из тачке 2. и 3, може се користити уз одобрење Управе за ветерину и то: (а) од крава или биволица које не реагују позитивно на тест на туберколозу или бруцелозу, нити показују симптоме ових болести, после одговарајуће термичке обраде, тако да је тест на фосфатазу негативан; 2/12
3 (б) од оваца и коза које не реагују позитивно на тест на бруцелозу, или које су вакцинисане против бруцелозе у оквиру одобреног програма за искорењивање бруцелозе и које не показују симптоме ове болести: за производњу сира са периодом зрења од најмање два месеца, или пошто је подвргнуто таквом степену топлотне обраде, тако да је тест на фосфатазу негативан, и код женки других врста које не реагују позитивно на тест на туберколозу или бруцелозу, нити показују симптоме ових болести, али припадају стаду где је откривена бруцелоза или туберкулоза након прегледа поменутих у тачки 2 (в) или 3 (б), уколико је третирано тако да се осигура хигијенска исправност. 5. Сирово млеко од било које животиње која не испуњава услове из тачке 1. до 4, а нарочито, од било које животиње која позитивно реагује на профилактичке тестове за туберкулозу или бруцелозу не сме се користити за исхрану људи. 6. Изолација животиња које су заражене, или се сумња да су заражене, једном од болести из тачке 2. или 3, мора да буде ефикасна да би се избегли негативни утицаји на млеко других животиња. III ХИГИЈЕНА НА ГАЗДИНСТВИМА ЗА ПРОИЗВОДЊУ МЛЕКА А. Захтеви за просторије и опрему 1. Опрема за мужу и просторије где се рукује са млеком, или се млеко складишти или хлади, морају да буду тако изграђене и уређене, да се смањи ризик од контаминације млека. 2. Просторије за складиштење млека морају бити заштићене од инсеката, одговарајуће одвојене од просторија где су смештене животиње, имати одговарајућу опрему за хлађење, и где је то потребно, да су задовољени услови дефинисани у тачки Б овог поглавља. 3. Површине опреме која ће доћи у контакт са млеком (прибор, посуде, танкови/цистерне за мужу, сакупљање или транспорт), морају бити израђене од глатких материјала који нису тосични, који се лако перу и дезинфикују и да се могу одржавати у добром хигијенском стању. 4. Након употребе, површине из тачке 3, морају се очистити и, када је то потребно, дезинфиковати. После сваког транспорта или после серије транспорта, када је временски период између истовара и следећег утовара веома кратак, али у свим случајевима барем једном дневно, посуде и танкови/цистерне, употребљени за транспорт сировог млека, морају се очистити и дезинфиковати пре поновне употребе. 3/12
4 Б. Хигијена током муже, сакупљања и транспорта 1. Мужа мора да се спроводи на хигијенски начин, обезбеђујући нарочито: (а) да су, пре почетка муже, сисе, виме и околни делови чисти; (б) музач прегледа млеко од сваке животиње прегледа на органолептичке и физикохемијске промене, или методом са којом се постижу слични резултати, и да млеко са променама не буде употребљено за исхрану људи; (в) да се млеко од животиња које показују клиничку слику болести вимена, не употреби за исхрану људи, изузев на начин у складу са инструкцијама надлежног ветеринара; (г) посебну идентификацију животиња подвргнутих лечењу, којим могу да се пренесу резидуе супстанци и производа за лечење у млеко, а да се млеко добијено од таквих животиња, не користе за исхрану људи пре истека периода каренце; и (д) да купке или средства за третман вимена са бактерицидним дејством, могу да се употребе само уколико су одобрени у складу са важечим прописима. (е) да се колострум музе одвојено и не меша са сировим млеком. 2. Одмах након муже, млеко мора да се чува на чистом месту, тако изграђеном и опремљеном да се избегне контаминација. (а) Млеко се мора одмах охладити највише до 8 C у случају дневног сакупљања, или највише до 6 C уколико сакупљање није дневно; (б) Колострум мора да се складишти одвојено и мора се одмах охладити до 8 C у случају дневног сакупљања, или највише до 6 C уколико сакупљање није дневно. 3. Возило за транспорт (цистерна) за сирово млеко које је употребљиво за исхрану људи, има ознаку: "СИРОВО МЛЕКО". Током транспорта мора се одржавати хладни ланац и, приликом пријема у објекат одредишта, температура млека не сме да буде виша од 10 C. 4. Субјект у пословању храном не мора испунити захтеве за температуре дефинисане у тачкама 2. и 3, ако млеко задовољава критеријуме предвиђене у делу IV, и уколико је: (а) млеко обрађено у року од два сата од муже, или (б) потребна виша температура из технолошких разлога везаних за производњу производа од млека и ако је то одобрио надлежни ветеринарски инспектор. 4/12
5 В. Хигијена радника 1. Лица која врше мужу и/или рукују сировим млеком морају да носе одговарајућу чисту заштитну одећу. 2. Лица која врше мужу морају да одржавају висок степен личне хигијене, укључујући и прање шака и подлактица. 3. У близини места муже мора да постоје одговарајућа просторија и опрема за прање руку. IV КРИТЕРИЈУМИ ЗА СИРОВО МЛЕКО И КОЛОСТРУМ 1. На месту производње, мора се испитати репрезентативан број насумице узетих узорака сировог млека сакупљеног на газдинству/фарми, како би се установило да ли сирово млеко испуњава критеријуме из тачке 2. и 3, и са другим важећим националним критеријумима који се односе на колострум. Испитивања се могу извести од стране, или у име: (а) субјекта у пословању храном који производи млеко; (б) субјекта у пословању храном који сакупљаја или обрађују/прерађује млеко; (в) групе субјеката у пословању храном, или (г) у оквиру националне или регионалне шеме контроле. 2. (а) Субјекти који се баве храном морају да иницирају процедуре да би осигурали да сирово млеко задовољава следеће критеријуме: за сирово кравље млеко: Укупан број на 30 C (у 1мл) (*) Број соматских ћелија (у 1мл) (**) (*) Променљива геометријска средина у току двомесечног периода, са најмање два узорка месечно. (**) Променљива геометријска средина у току тромесечног периода, са најмање једним узорком месечно, уколико, надлежни орган не одреди неку другу методологију да би се узеле у обзир сезонске варијације у производним нивоима. за сирово млеко од других врста животиња: Укупан број на 30 C (у 1мл) (*) (*) Променљива геометријска средина у току двомесечног периода, са најмање два узорка месечно. 5/12
6 (б) Уколико је сирово млеко друге врсте животиња, осим крављег, намењено за израду производа од сировог млека, процесом који не укључује топлотну обраду, субјекат у пословању храном мора да предузме кораке да би осигурао да употребљено млеко задовољава следеће критеријуме: Укупан број микроорганизама на 30 C (у 1 мл) (*) (*) Променљива геометријска средина у току двомесечног периода, са најмање два узорка месечно. 3. Не искључујући контролу према националном Програму праћења резидуа код животиња и производа животињског порекла, субјекти који се баве храном морају да имају процедуре којима се осигурава да се сирово млеко не стави у промет уколико: (а) садржи резидуе антибиотике у количини која прелази нивое утврђене у националном Програму праћења резидуа, односно Плану узимања узорака млека за испитивање резидуа, или (б) укупна количина резидуа антибиотских супстанци прелази максимално дозвољену количину њихових резидуа. 4. Када сирово млеко не испуњава тачке 2. или 3, субјекат у пословању храном мора да информише надлежног ветеринарског инспектора и да предузме корективне мере. V ЗАХТЕВИ КОЈИ СЕ ОДНОСЕ НА ПРОИЗВОДЕ ОД МЛЕКА А. Захтеви за температуру сировог млека 1. Субјекат у пословању храном мора да обезбеди да приликом пријема у објекат за прераду млека: (а) млеко буде брзо охлађено на температуру до 6 C и да се одржава на тој температури до прераде. 2. Субјекат у пословању храном, може држати/складиштити млеко на вишој температури уколико: (а) прерада млека почне одмах после муже, или у року од највише четири сата од пријема у објекат за прераду, или (б) надлежни орган одобри вишу температуру из технолошких разлога када је у питању производња одређених производа од млека. Б. Захтеви за топлотну обраду Када се сирово млеко и производи од млека подвргавају топлотној обради, субјекат у пословању храном мора да обезбеди да производи које ставља у промет у херметички затвореним посудама/контејнерима испуне следеће захтеве: 6/12
7 1. Сваки процес који се користи за топлотну обраду сировог производа или даљу топлотну обраду претходно топлотно обрађеног производа, мора да обезбеди да се: (а) (б) у сваком делу обрађеног производа постигне одређена температура и на одређени временски период, и спречи контаминација производа у току процеса; 2. Да би осигурао да примењени процес топлотне обраде испуњава жељене циљеве, субјекат у пословању храном треба да примењује процесе који су у сагласности са међународно признатим стандардима (нпр. пастеризација, ултра високе темпертуре или стерилизација), а нарочито редовно да проверава: температуру, време и притисак топлотне обраде, херметичност посуда/амбалаже, микробиолошку слику производа, и рад аутоматских уређаја. Примењени процеси топлотне обраде морају да испуне следеће захтеве да се: (а) Пастеризација постиже поступком који обухвата: (и) високу температуру, кратко време (најмање 72 C током 15 секунди), ниску температуру, дуже време (најмање 63 C током 30 минута), или било коју другу комбинацију услова за однос време температура, да би се постигао исти ефекат, тако да производ, где је применљиво, има негативну реакцију на тест алкалне фосфатазе одмах након таквог поступка. (б) Ултра висока температура (УХТ) постиже се поступком: који обезбеђује континуални проток топлоте на високој температури током кратког периода времена (температура не нижа од 135 C у комбинацији са одговарајућим временом трајања), тако да се онемогући раст микроорганизама или спора у обрађеном производу, када се држи у херметички затвореном контејнеру/паковању на собној температури, и довољним да обезбеди да производ у херметички затвореном контејнеру/паковању остане микробиолошки стабилан након инкубационог периода од 15 дана на 30 C или седам дана на 55 C, или након примене било ког метода који показује да је примењен одговарајући поступак топлотне обраде. 2. Када разматра да ли да подвргне сирово млеко топлотној обради, субјект у пословању храном мора да: (а) уведе и одржава процедуре развијене у складу са принципима анализе опасности и критичних контролних тачака (ХАЦЦП), и (б) да се усклади са захтевима које надлежни орган може да тражи у вези примене принципа ХАЦЦП, када региструје објекат или врши инспекцијски надзор. 7/12
8 В. Критеријуми за сирово кравље млеко 1. Субјекат у пословању храном, који израђују производе од млека, морају да уведу процедуре да се осигура да непосредно пре топлотне обраде: (а) сирово кравље млеко, које се користи за израду производа од млека, има укупан број бактерија на 30 C - мањи од у 1мл, и (б) претходно обрађено кравље млеко, које ће се користити за израду производа од млека, има укупан број бактерија на 30 Ц - мањи од у 1мл. 2. Када млеко не задовољава критеријуме дефинисане у тачки 1, субјекат у пословању храном мора да информише надлежни орган и предузме корективне. VI ПАКОВАЊЕ Херметичко затварање појединачних паковања мора се спровести одмах после пуњења у објекту где је извршена последња топлотна обрада производа од млека, коришћењем уређаја за затварање, чиме се спречава контаминација. Систем за затварање мора да буде такав да после отварања, остаје јасан траг и лако проверљив доказ отварања. VII ОЗНАКА 1. Поред захтева општих прописа о етикетирању/декларисању производа, обележавање мора јасно да показује: (а) за сирово млеко намењено за исхрану људи, натпис - "СИРОВО МЛЕКО"; (б) за производе произведене са сировим млеком, чији производни процес не укључује топлотну обраду или физичку или хемијску обраду, натпис - "НАПРАВЉЕНО СА СИРОВИМ МЛЕКОМ"; 2. Захтеви из тачке 1. примењују се на производе намењене малопродаји. VIII ИДЕНТИФИКАЦИОНА ОЗНАКА Код амбалаже/боца за вишекратну употребу, индентификациона ознака може да означава само иницијале земље испоручиоца и ветеринарски (извозни) контролни број под којим је објекат одобрен. 8/12
9 IX УСЛОВИ ЗА ОДОБРЕЊЕ ОБЈЕКТА И ДОДЕЛУ ИЗВОЗНОГ КОНТРОЛНОГ БРОЈА Млеко и производи од млека могу се извозити из Републике Србије на тржиште земаља Европске Уније, ако су произведени и испоручени из објекта који је Министарство пољопривреде, шумарства и водопривреде Управа за ветерину, као надлежни орган, одобрила у складу са одговарајућим општим и посебним захтевима прописа које морају да испуњавају објекти за производњу и прераду млека и у складу са овом инструкцијом. Сваки објекат за производњу и прераду млека одобрен за извоз у Европску Унију, мора да има извозни контролни број и да је наведен у званичном списку објеката Европске уније из којих је дозвољен увоз у Европску Унију (ЕУ), на сајту: Објекат се може наћи на званичном списку објеката из којих је дозвољен увоз у Европску Унију једино у случају да Министарство пољопривреде, шумарства и водопривреде Управа за ветерину гарантује следеће: (а) да наведени објекат за производњу и прераду млека, заједно са осталим објектима који врше обраду сировина животињског порекла које се користе у изради наведених производа животињског порекла, ради у складу са захтевима који су наведени у поглављима од II do VIII ове Инструкције, који су у складу са захтевима прописа који се односе на посебне услове хигијене млека и производа од млека (Прилог III, Део IX Уредбе ЕЦ бр. 853/2004), опште услове хигијене хране (Уредба ЕЦ бр. 852/2004) и микробиолошким критеријумима безбедности производа и процеса производње млека и производа од млека из Прилога 1. ове Инструкције, који су у складу са захтевима Прилога I, поглавље 1. и 2. Уредбе ЕЦ 2073/2005; (б) да поседује стварна овлашћења да спречи објекат да извози у ЕУ у случају да објекат не задовољи захтеве из тачке (а); (в) да ће, зависно од врсте животиње или производа, да примењује посебне услове за извоз у ЕУ; (г) да ће пошиљке да прати одговарајући модел здравствене потврде/сертификата; Министарство пољопривреде, шумарства и водопривреде Управа за ветерину, као надлежни орган Републике Србије, гарантује да ће списак објеката одобрених за извоз производа од млека у ЕУ бити састављен, ажуриран и достављен Комисији ЕУ у складу са процедуром из овог поглавља. А. Обавезе субјекта у пословању храном Поред општих и посебних услова утврђених у поглављима од II do VIII ове инструкције, субјект у пословању храном мора да уведе, документује и примењује: 1. Процедуре за поступак утврђивања и праћења фарми у односу на параметре квалитета сировог млека и да на основу резултата испитивања сировог млека редовно ажурира листу фарми које испоручују сирово млеко ЕУ квалитета, 9/12
10 2. Процедуре за начин организације и одговорности за одвојено сакупљање и одвојени транспорт сировог млека ЕУ квалитета, као и начин вођења пратеће документације, 3. Процедуру за пријем млека у којој су утврђени критеријуми у складу са критеријумима из поглавља IV ове Инструкције, који се примењују за сирово млеко које испуњава стандарде ЕУ и које ће бити употребљено за израду производа од млека намењених за извоз у ЕУ, 4. Систем управљања и мера утврђених у једном обједињеном документу (План квалитета), или су саставни део интерних процедура, заснованих на принципима ХАЦЦП и добре хигијенске праксе, како би се обезбедило да се набавка, руковање и прерада сировина и производа обавља на начин да се испуне захтеви из поглавља V ове Инструкције и микробиолошки критеријуми безбедности хране и хигијене процеса који се примењују на производе од млека из Уредбе ЕЦ 2073/2005 (Прилог 1. ове Инструкције), у току рока употребе производа под прописаним условима дистрибуције, складиштења и употребе, 5. Стандарде за воду за пиће, уколико се разликују у домаћим прописима, који морају да се наведу у докуменима система ХАЦЦП и да буду обухваћени испитивањима, методама и приказаним резултатима у извештајима о испитивању акредитованих овлашћених лабораторија, 6. Документа и записе који прате пошиљке сировог млека (нпр. доставница ), са јасном идентификацијом порекла и количина млека које испуњава стандарде ЕУ, тако да се спречи могућност замене или мешања сировог млека квалитета ЕУ, са млеком које не испуњава стандарде ЕУ, 7. Процедуре за производе намењене за извоз у ЕУ, које укључују: потпуно раздвајање фарми са којих се испоручије сирово млеко, коришћење посебних транспортних средстава (возила-цистерне), одвојен пријем и складиштење сировог и пастеризованог млека за ЕУ, систем раздвајања линија или производних партија ЕУ производа добијених од сировог млека ЕУ квалитета, укључујући и складиштење и испоруку производа, 8. Систем идентификације и следљивости (нпр. преко шифре производа), од фарме до испоруке, да је производ урађен за тржиште ЕУ, 9. Процедуре за вођење записа о свим подацима и прорачунима, који се односе на сирово млеко које испуњава стандарде ЕУ и/или израду производа од млека намењених за тржиште ЕУ, 10. Процедуре за вођење записа о свим подацима и информацијама које добије од надлежног органа, а односе се на захтеве прописа и стандарда ЕУ у области хигијене и службене контроле производње сировог млека и израде производа од млека за тржиште ЕУ, укључујући и захтеве за узорковање, лабораторијска испитивања, утврђивање одрживости производа, декларисање производа, сертификацију производа, као и податке о спроведеним интерним и екстерним обукама, 11. Систем раздвајања ЕУ квалитета од осталог млека и производа од млека, применом одвајања у простору (посебне линије) или у времену (прво се заврши производња ЕУ производа, а затим, на истој линији, наставља друга производња), 10/12
11 12. Процедуре за јасно планирање узорковања сировог млека (број узорака и фреквенца узорковања) у складу са захтевима утврђеним у поглављу IV ове Инструкције (Прилог III, део IX, поглавље I, тачка III Уредбе ЕЦ бр. 853/2004) и узорковања производа од млека у складу са планом узорковања у Прилогу 1. ове Инструкције (Прилог I Уредбе 2073/2005), 13. Екстерна испитивања узорака млека и производа од млека у лабораторијама чији обим акредитације обухвата испитивања у складу са параметрима и методама утврђеним у Прилогу 1. ове Инструкције (Прилог I Уредбе 2073/2005), 14. Процедуре да сви подаци о производњи и самоконтроли субјекта буду јасни и проверљиви и да на захтев, буду доступни ветеринарском инспектору, 15. Процедуре и поступке испитивања, када је то потребно, за одређивање одрживости, односно валидацију усклађености микробиолошких и других критеријума током рока употребе производа декларисаног на етикети производа, што у складу са Прилогом II Уредбе ЕЦ 2073/2005 укључује: - спецификације физичких и хемијских особина производа као што су: ph вредност, а w (активност воде), садржај соли, концентрације конзерванса, - начин прераде, паковања и складиштења, који утичу на могућност контаминације и предвиђени рок употребе. У току инспекцијског поступка утврђивања испуњености ветеринарско-санитарних услова за извоз производа од млека у ЕУ и у току службених контрола, субјект је у обавези да упозна и стави на располагање надлежном ветеринарском инспектору документацију из поглавља IX, тачка А ове Инструкције. Б. Обавезе ветеринарског инспектора У току инспекцијског поступка утврђивања испуњености ветеринарско-санитарних услова за извоз производа од млека у ЕУ, надлежни орган је у обавези да провери и потврди/одобри: да је целокупан систем снабдевања сировим млеком и процес израде производа од млека за тржиште ЕУ документован, да обезбеђује потпуно раздвајање ЕУ сировог млека и ЕУ производа у току процеса производње од фарме до испоруке готових производа на тржиште ЕУ, да обезбеђује примену одговарајућих стандарда и критеријума ЕУ, утврђених у захтевима Уредбе ЕЦ 852/2004, Уредбе ЕЦ 853/2004 и Уредбе ЕЦ 2073/2005, као и одговарајућих прописа Републике Србије, да постоји и да се примењује систем управљања безбедношћу производа развијен на принципима добре хигијенске и добре произвођачке праксе, односно на принципима ХАЦЦП, као и да су сви захтеви и процедуре, који се примењују на сирово млеко и производе намењене за извоз у ЕУ, саставни део докумената интерног система безбедности хране/производа субјекта, или једног обједињеног документа (План квалитета), чији садржај укључује све процедуре, поступке, критеријуме и мере које се односе на опште и посебне услове производње, систем контроле и сирово млеко и производе од млека који су намењени за извоз у ЕУ. 11/12
12 да обезбеђује примену процедура за планирање система самоконтроле сировог млека и производа од млека, укључујући услове хигијене у примарној производњи, транспорту и пријему сировог млека, као и услова у производњи и складиштењу производа од млека, да се у пракси примењују процедуре и планови система безбедности производа, односно планови узорковања и, када је то потребно, предузимања корективних мера у складу са дефинисаним критеријумима и добром праксом, да се за екстерна лабораторијска испитивања користе акредитоване лабораторије и методе у складу са захтевима из поглавља IV и Прилога 1. ове Инструкције (Прилог I Уредбе 2073/2005), да се примењује процедура и документовани поступци за одређивање одрживости, укључујући и доказе о валидацији рока употребе производа декларисаног на етикети производа. X ПРИМЕНА ИНСТРУКЦИЈЕ Одредбе ове Инструкције не искључују примену Правилника о начину вршења ветеринарско-санитарног прегледа и контроле животиња пре клања и производа животињског порекла (Службени лист СФРЈ број 68/89, 10/2003), уколико није у супротности са наведеним прописима Европске Уније и примењиваће се до доношења правилника, којима ће се регулисати предметне области ове Инструкције. Ова Инструкција примењује се од године. Даном примене ове Инструкције, престаје да важи Инструкција којoм се утврђују општи и посебни хигијенски захтеви и организација службене контроле за производе и објекте који се региструју за извоз млека и производа од млека на тржиште Европске Уније, објављена године. Прилог 1. Микробиолошки критеријуми за млеко и производе од млека 12/12
Службени гласник РС, број 59/2019, објављен године Преузето са На основу члана 73. став 2. и члан
Службени гласник РС, број 59/2019, објављен 23. 08. 2019. године Преузето са www.pravno-informacioni-sistem.rs 3281 На основу члана 73. став 2. и члана 74. став 2. Закона о ветеринарству ( Службени гласник
ВишеНа основу члана 84. став 6. и члана 91а став 3. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, бр. 91/05 и 30/10), Министар пољопривреде, шумарства и в
На основу члана 84. став 6. и члана 91а став 3. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, бр. 91/05 и 30/10), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси П Р А В И Л Н И К О НАЧИНУ ОБЕЛЕЖАВАЊА
ВишеNa osnovu člana 54 stav 6 Zakona o veterinarstvu ("Službeni list CG", broj 30/12), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja, donijelo je Pravilni
Na osnovu člana 54 stav 6 Zakona o veterinarstvu ("Službeni list CG", broj 30/12), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja, donijelo je Pravilnik o mjerama za sprječavanje pojave, otkrivanje, suzbijanje
ВишеNa osnovu člana 66 stav 2 Zakona o bezbjednosti hrane ("Službeni list CG", broj 14/07) i člana 18 stav 7 Zakona o zdravstvenoj zaštiti bilja ("Služben
Na osnovu člana 66 stav 2 Zakona o bezbjednosti hrane ("Službeni list CG", broj 14/07) i člana 18 stav 7 Zakona o zdravstvenoj zaštiti bilja ("Službeni list RCG", broj 28/06), Ministarstvo poljoprivrede,
Више1623. Na osnovu člana 62 stav 9 Zakona o bezbjednosti hrane ( Službeni list CG, broj 57/15), Vlada Crne Gore, na sjednici od 2. decembra godine,
1623. Na osnovu člana 62 stav 9 Zakona o bezbjednosti hrane ( Službeni list CG, broj 57/15), Vlada Crne Gore, na sjednici od 2. decembra 2016. godine, donijela je UREDBU O PREDMETIMA I MATERIJALIMA KOJI
ВишеMINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 2182 Na temelju članka 11. stavka 7. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 82/13. i 148/13.), ministar poljoprivred
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 2182 Na temelju članka 11. stavka 7. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 82/13. i 148/13.), ministar poljoprivrede donosi PRAVILNIK O MJERAMA ZA SUZBIJANJE I ISKORJENJIVANJE
Вишеquality cert uputstvo za koriscenje znaka
UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE ZNAKA SERTIFIKACIJE copyright Quality Cert O QUALITY CERT MEĐUNARODNO NEZAVISNO SERTIFIKACIONO TELO Quality Cert je nezavisno sertifikaciono telo koje je osnovano u cilju pružanja
ВишеВИСОКА ПОЉОПРИВРЕДНО - ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА ВИСОКА ПОЉОПРИВРЕДНО-ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА Ћирила и Методија 1, Прокупље,
ПОЉОПРИВРЕДНО-ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА ПРОГРАМ НAСТАВЕ ( ЕСПБ) Одсек: Прехрамбена технологија, Сточарство; Година студија: III; Семестар: V; Фонд часова: 2+1; Школска година: 201/201 Недеља 1. 04.1 1 18.1 Редни
Више6 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број /08, 117/11, 37/12 и 57/16), Влада Републике Српске, на 13. сједници, одржаној г
6 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 27 2.4.2019. 118/08, 117/11, 37/12 и 57/16), Влада Републике Српске, на 13. сједници, одржаној 21.3.2019. године, доноси О ПОСТАВЉЕЊУ ВРШИОЦА ДУЖНОСТИ ПОМОЋНИКА
ВишеЧЕК ЛИСТА ЗА ПРОЦЕС QМС И HACCP
Ček lista integrisanog sistema 1/12 ČEK LISTA ZA PROCES QМС И HACCP Datum provere: Proverivač: Zahtev standarda Komentari [dokaz - podatak - intervjuisana Pitanje ISO 9001:2015 lica - uzorak, itd.] Opšti
ВишеMicrosoft Word - Nacrt zakona o bezbednosti hrane
НАЦРТ ЗАКОНА О БЕЗБЕДНОСТИ ХРАНЕ I. ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Предмет уређења Члан 1. Овим законом уређују се општи услови за безбедност хране и хране за животиње, обавезе и одговорности субјеката у пословању храном
ВишеNa osnovu člana 54 stav 6 Zakona o veterinarstvu ("Službeni list CG", broj 30/12), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja, donijelo je Pravilni
Na osnovu člana 54 stav 6 Zakona o veterinarstvu ("Službeni list CG", broj 30/12), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja, donijelo je Pravilnik o mjerama za sprječavanje pojave, otkrivanje, suzbijanje
ВишеMicrosoft Word - Obelezavanje konja
На основу члана 84. ст. 3 и 4. Закона о ветеринарству ( Службени гласник РС, број 91/05), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси П Р А В И Л Н И К О ОБЕЛЕЖАВАЊУ КОПИТАРА И ВОЂЕЊУ ЕВИДЕНЦИЈЕ
Вишеpravilnik o izmenama
На основу члана 26. став 5. Закона о хране ("Службени гласник РС", број 41/09), Министар здравља доноси Правилник о изменама и допунама Правилника о здравственој исправности дијететских производа Правилник
ВишеНа основу члана 36. став 2. и члана 39. став 4. Закона о здрављу биља ( Службени гласник РС, број 41/09), Mинистар пољопривреде, трговине, шумарства и
На основу члана 36. став 2. и члана 39. став 4. Закона о здрављу биља ( Службени гласник РС, број 41/09), Mинистар пољопривреде, трговине, шумарства и водопривреде, доноси НАРЕДБУ о спровођењу посебних
ВишеGodisnji predmeti opste upotrebe, LEKTORISANO
ИНСТИТУТ ЗА ЈАВНО ЗДРАВЉЕ СРБИЈЕ ДР МИЛАН ЈОВАНОВИЋ БАТУТ ИЗВЕШТАЈ О ЗДРАВСТВЕНОЈ ИСПРАВНОСТИ ПРЕДМЕТА ОПШТЕ УПОТРЕБЕ У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ У 2016. ГОДИНИ 2017. Аутор извештаја: Др Снежана Дејановић, спец.
ВишеMicrosoft Word
На основу члана 23. став 7. Закона о добробити животиња ( Службени гласник РС, број 41/09), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде, доноси П Р А В И Л Н И К О ПРОГРАМУ ОБУКЕ О ДОБРОБИТИ ЖИВОТИЊА
ВишеНа основу члана 69. став 2. Закона о безбедности хране ( Службени гласник РС, бр. 41/09 и 17/19), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доно
На основу члана 69. став 2. Закона о безбедности хране ( Службени гласник РС, бр. 41/09 и 17/19), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси ПРАВИЛНИК О УТВРЂИВАЊУ ПРОГРАМА МОНИТОРИНГА БЕЗБЕДНОСТИ
ВишеНа основу члана 11. став 7. Закона о заштити становништва од заразних болести ( Службени гласник Републике Српске, број 90/17) и члана 82. став 2. Зак
На основу члана 11. став 7. Закона о заштити становништва од заразних болести ( Службени гласник Републике Српске, број 90/17) и члана 82. став 2. Закона о републичкој управи ( Службени гласник Републике
ВишеNaslov: PRAVILNIK O KVALITETU JAJA ("Sl. glasnik RS", br. 7/2019) Glasilo: Službeni glasnik RS, broj 7/2019 od 06/02/2019 Propis na snazi: 14/02/2019
Naslov: PRAVILNIK O KVALITETU JAJA ("Sl. glasnik RS", br. 7/2019) Glasilo: Službeni glasnik RS, broj 7/2019 od 06/02/2019 Propis na snazi: 14/02/2019 - Verzija na snazi: 14/02/2019 - Natpropisi: 1. ZAKON
Више______________________ sudu u ___________________
На основу члана 14. став 1. Закона о безбедности и здрављу на раду (даље: Закон), Школски одбор наседници одржаној дана 30.03.2018. години доноси ПРАВИЛНИК О БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉУ НА РАДУ ТЕХНИЧКЕ ШКОЛЕ
ВишеNa osnovu člana 43 stav 4 tačka 2 Zakona o energetici (''Službeni list CG'', broj 5/16 i 51/17) i člana 12 stav 1 tačka 1 Statuta Regulatorne agencije
Na osnovu člana 43 stav 4 tačka 2 Zakona o energetici (''Službeni list CG'', broj 5/16 i 51/17) i člana 12 stav 1 tačka 1 Statuta Regulatorne agencije za energetiku (''Službeni list CG'', broj 36/17),
ВишеDocument10
Na osnovu člana 112. stav 1. tačka 2. Ustava Republike Srbije, donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA Proglašava se Zakon o zaštiti od nejonizujućih zračenja, koji je donela
ВишеПравилник o производима сличним чоколади, крем производима и бомбонским производима Члан 1. Овим правилником ближе се прописују услови у погледу квали
Правилник o производима сличним чоколади, крем производима и бомбонским производима Члан 1. Овим правилником ближе се прописују услови у погледу квалитета производа који су слични чоколади, крем производа
ВишеMicrosoft PowerPoint - 4 Ðukic Podgorica 2012 [Read-Only] [Compatibility Mode]
Radionica o transpoziciji i implementaciji Direktive o vodi za piće (DWD 98/83/EC) i Direktive o prečišćavanju komunalnih otpadnih voda (UWWTD 91/271/EEC) u Crnoj Gori, 26. novembar 2012. Transpozicija
ВишеOK ORGANSKI CERTIFIKACIJSKI PROGRAM U BOSNI I HERCEGOVINI Prijava za organsku certifikaciju sakupljačke proizvodnje Molimo popunite aplikaciju ukoliko
OK ORGANSKI CERTIFIKACIJSKI PROGRAM U BOSNI I HERCEGOVINI Prijava za organsku certifikaciju sakupljačke proizvodnje Molimo popunite aplikaciju ukoliko želite registrirati proizvodnju za certifikaciju kod
ВишеPrim. mr sci med dr Radmila Jovanović spec.higijene subspec.ishrane PROGRAM JAVNO - ZDRAVSTVENE KONTROLE U PREDŠKOLSKIM I ŠKOLSKIM OBJEKTIMA 2017.god.
Prim. mr sci med dr Radmila Jovanović spec.higijene subspec.ishrane PROGRAM JAVNO - ZDRAVSTVENE KONTROLE U PREDŠKOLSKIM I ŠKOLSKIM OBJEKTIMA 2017.god. CILJEVI CILJ OSNOVNI CILJ Očuvanje i unapređenje zdravlja
ВишеTablica 2: Visine naknada propisanih veterinarskih usluga u godini koje podmiruje posjednik Rb. Mjera - aktivnost Vrsta životinje Kategorija Nap
1. Cijepljenje konja, goveda, ovaca i koza protiv bolesti propisanih "Naredbom" goveda, konji po životinji 28,00 kn ne ne da ovce/koze po životinji 15,00 kn ne ne da Označavanje psa mikročipom po životinji
ВишеOdluka o oglasavanju
"Службени гласник РС", бр. 23/2006 и 23/2013 др. одлука 1 На основу члана 8. став 2. Закона о добровољним пензијским фондовима и пензијским плановима ("Службени гласник РС", бр. 85/2005), гувернер Народне
ВишеPrilog 3 - Kriterijumi za dodelu Eko znaka za oplemenjivače zemljišta
Прилог 3 КРИТЕРИЈУМИ ЗА ДОДЕЛУ ЕКО ЗНАКА ЗА ОПЛЕМЕЊИВАЧЕ ЗЕМЉИШТА Критеријуми за доделу Еко знака за оплемењиваче земљишта имају за циљ: 1) употребу обновљивих материјала и/или рециклажу органских материја
ВишеНа основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13
На основу члана 15. и члана 59. став 2. Закона о Агенцији за борбу против корупције ( Службени гласник РС, бр. 97/08, 53/10, 66/11 - одлука УС, 67/13 - одлука УС, 112/13 - аутентично тумачење и 8/15 -
ВишеODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član
ODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom propisuju se uslovi i način postavljanja
ВишеOpsta nacela nepristrasnosti
АТС-УП 36 ОПШТА НАЧЕЛА НЕПРИСТРАСНОСТИ Овај документ је важећи и без потписа особа које су преиспитале и одобриле документ. Издање/Измена: 1/2 Датум: 06.05.2019. Страна: 1/7 1. ПРЕДМЕТ И ПОДРУЧЈЕ ПРИМЕНЕ
ВишеPRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti u
PRAVILNIK O NACIONALNIM ETALONIMA ("Sl. glasnik RS", br. 18/2018) Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuju uslovi i način utvrđivanja ispunjenosti uslova za priznavanje etalona Republike Srbije (u daljem
ВишеZAKON O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom ureċuju se uslovi i mere zaštite zdrav
ZAKON O ZAŠTITI OD NEJONIZUJUĆIH ZRAČENJA ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom ureċuju se uslovi i mere zaštite zdravlja ljudi i zaštite ţivotne sredine od štetnog dejstva
ВишеPowerPoint Presentation
REPUBLIKA SRBIJA MINISTARSTVO FINANSIJA UPRAVA CARINA CARINSKI ZAKON REPUBLIKE SRBIJE CILJ -ZAŠTITA FINANSIJSKIH INTERESA REPUBLIKE SRBIJE -ZAŠTITA OD NELEGALNE TRGOVINE -SIGURNOST I BEZBEDNOST -RAVNOTEŽA
ВишеМИНИСТАРСТВО РУДАРСТВА И ЕНЕРГЕТИКЕ
На основу члана 123. тачка 3. Устава Републике Србије, а у вези са Законoм о енергетици ( Службени гласник РС, број 84/04), Влада доноси УРЕДБУ О МЕРАМА ПОДСТИЦАЈА ЗА ПРОИЗВОДЊУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ КОРИШЋЕЊЕМ
ВишеПозив за подношење понуда - бр /19 са циљем закљ. ОС: „Намирнице за исхрану деце“
Основна школа Дринка Павловић Ул. Косовска 19, 11000 Београд Датум: 17.04.2019. год. Дл. број: 413 На основу члана 55. став 1. тачка 1), члана 32, члана 40, 40а став 1. и члана 60. став 1. тачка 2) Закона
ВишеРЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ЗДРАВЉА И СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ ПРАВИЛНИК О УТВРЂИВАЊУ УСЛОВА У ПОГЛЕДУ КАДРА, ПРОСТОРА И ОПРЕМЕ КОЈЕ МОРАЈУ ИСПУЊАВАТИ ОВЛА
РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ЗДРАВЉА И СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ ПРАВИЛНИК О УТВРЂИВАЊУ УСЛОВА У ПОГЛЕДУ КАДРА, ПРОСТОРА И ОПРЕМЕ КОЈЕ МОРАЈУ ИСПУЊАВАТИ ОВЛАШЋЕНЕ ЛАБОРАТОРИЈЕ Бања Лука, фебруар 2015. године
Више1056
1156. На основу члана 95 тачка 3 Устава Црне Горе доносим УКАЗ О ПРОГЛАШЕЊУ ЗАКОНА О ТЕХНИЧКИМ ЗАХТЈЕВИМА ЗА ПРОИЗВОДЕ И ОЦЈЕЊИВАЊУ УСАГЛАШЕНОСТИ Проглашавам Закон о техничким захтјевима за производе и
ВишеЗАКОН О ПРЕДМЕТИМА ОПШТЕ УПОТРЕБЕ НАЦРТ Дeo први ПРEДMETИ OПШTE УПOTРEБE I. OСНOВНE OДРEДБE Прeдмeт и циљ Члaн 1. Oвим зaкoнoм урeђуje сe пojaм прeдмeтa oпштe упoтрeбe, услoви здрaвствeнe испрaвнoсти и/или
ВишеНа основу члана 34
На основу члана 34. став 6. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, број 10/13), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде, доноси П Р А В И Л Н И К О КОРИШЋЕЊУ
ВишеGeneralni sekretarijat Vlade RS
Министарство пољопривреде, шумарства и водопривреде www.vladars.net Мљекарство у Републици Српској Одјељење за срочарску производњу Младен Стојановић V савјетовање мљекара Републике Српске Градишка, 28.02.2019
ВишеPravilnik o fitosanitarnoj kontroli bilja, biljnih proizvoda i propisanih objekata u međunarodnom prometu ( Sl. glasnik RS, br. 32/2010, 32/2011 i 57/
Pravilnik o fitosanitarnoj kontroli bilja, biljnih proizvoda i propisanih objekata u međunarodnom prometu ( Sl. glasnik RS, br. 32/2010, 32/2011 i 57/2014) I UVODNE ODREDBE Član 1 Ovim pravilnikom propisuje
ВишеODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo
ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom uređuju se uslovi i način organizovanja poslova
Више76.1.1
4 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 76 14.8.2017. V Задужује се Министарство за избјеглице и расељена лица Републике Српске да са корисницима ових станова закључи уговор о закупу у складу са Законом
ВишеJAVNO PRIVATNO PARTNERSTVO/KONCESIJA ODELJENJE ZA STRATEŠKO PLANIRANJE, RAZVOJ I ANALIZE
JAVNO PRIVATNO PARTNERSTVO/KONCESIJA ODELJENJE ZA STRATEŠKO PLANIRANJE, RAZVOJ I ANALIZE investicije@pks.rs 2 MAPA KORAKA JPP/KONCESIJA 3 1. POJAM JAVNO-PRIVATNO PARTNERSTVO (JPP) Javno-privatno partnerstvo
ВишеСМЈЕРНИЦЕ ЗА НАДЗОР НАД БАЗЕНИМА ЗА КУПАЊЕ Правни основ за контролу базена за купање садржан је у више законских и подзаконских аката, од којих су нај
СМЈЕРНИЦЕ ЗА НАДЗОР НАД БАЗЕНИМА ЗА КУПАЊЕ Правни основ за контролу базена за купање садржан је у више законских и подзаконских аката, од којих су најважнији сљедећи: 1. Закон о заштити становништва од
ВишеNa osnovu člana 7. stav 2. Zakona o bezbednosti i zdravlju na radu ("Službeni glasnik RS", broj 101/05), Ministar rada i socijalne politike donosi Pra
Na osnovu člana 7. stav 2. Zakona o bezbednosti i zdravlju na radu ("Službeni glasnik RS", broj 101/05), Ministar rada i socijalne politike donosi Pravilnik o preventivnim merama za bezbedan i zdrav rad
ВишеНа основу члана 23. став 10. Закона о заштити становништва од заразних болести ( Службени гласник Републике Српске, број 90/17) и члана 82. став 2. За
На основу члана 23. став 10. Закона о заштити становништва од заразних болести ( Службени гласник Републике Српске, број 90/17) и члана 82. став 2. Закона о републичкој управи ( Службени гласник Републике
ВишеЗАХТЕВ ЗА ОДОБРАВАЊЕ ИСПЛАТЕ ИПАРД ПОДСТИЦАЈА ЗА ИНВЕСТИЦИЈЕ У ФИЗИЧКУ ИМОВИНУ ПОЉОПРИВРЕДНИХ ГАЗДИНСТАВА Образац 2 Попуњава Управа за аграрна плаћања
ЗАХТЕВ ЗА ОДОБРАВАЊЕ ИСПЛАТЕ ИПАРД ПОДСТИЦАЈА ЗА ИНВЕСТИЦИЈЕ У ФИЗИЧКУ ИМОВИНУ ПОЉОПРИВРЕДНИХ ГАЗДИНСТАВА Образац 2 Попуњава Управа за аграрна плаћања Број предмета: Датум и време подношења захтева: Попуњава
ВишеУредба о условима, начину и поступку ослобођења од царинских и других дажбина на увоз опреме У Сл. гласнику РС број: 95 од године, објављ
Уредба о условима, начину и поступку ослобођења од царинских и других дажбина на увоз опреме У Сл. гласнику РС број: 95 од 08.12. 2018. године, објављен је Закон о улагањима (у даљем тексту: Закон) који
ВишеPowerPoint Presentation
Kliničko ispitivanje medicinskog sredstva primena Pravilnika Ana Milanović, Sektor za medicinska sredstva, ALIMS Uvod Kliničko ispitivanje (KI) medicinskog sredstva (MS) Kliničko ispitivanje vs klinički
ВишеПРЕДЛОГ
З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ПОДСТИЦАЈИМА У ПОЉОПРИВРЕДИ И РУРАЛНОМ РАЗВОЈУ (Објављено у Службеном гласнику РС, број 101/16 од 16. децембра 2016. године) Члан 1. У Закону о подстицајима у пољопривреди
ВишеKatalog propisa 2019
462. Na osnovu člana 44 stav 10 Zakona o upravljanju otpadom ("Službeni list CG", br. 64/11 i 39/16), Ministarstvo održivog razvoja i turizma donijelo je PRAVILNIK O METODOLOGIJI ZA UTVRĐIVANJE SASTAVA
ВишеПравилник о начину и програму стручног оспособљавања и начину полагања стручног испита за службеника за јавне набавке Правилник је објављен у "Службен
Правилник о начину и програму стручног оспособљавања и начину полагања стручног испита за службеника за јавне набавке Правилник је објављен у "Службеном гласнику РС", бр. 77/2014 и 83/2015. Опште одредбе
Више*P/ * MINISTARTSVO POLJOPRIVREDE UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE KLASA: /18-01/85 URBROJ: / Zagreb, 3. siječnja 2
*P/7689034* MINISTARTSVO POLJOPRIVREDE UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE KLASA: 322-02/18-01/85 URBROJ: 525-10/0246-19-1 Zagreb, 3. siječnja 2019. godine NACIONALNI PROGRAM KONTROLE SALMONELOZE
ВишеНа основу члана 20. став 3. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, број 10/13), Министар пољопривреде, шумарст
На основу члана 20. став 3. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, број 10/13), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси П Р А В И Л Н И К О НАЧИНУ
ВишеКонтрола ризика на радном месту – успостављањем система менаџмента у складу са захтевима спецификације ИСО 18001/2007
Profesor: dr Biljana Gemović Rizik je termin usko povezan sa svim poslovnim i proizvodnim aktivnostima i njegovo postojanje kao takvo mora biti prepoznato i prihvaćeno. Standard OHSAS 18001:2007 rizik
ВишеP R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d.
P R A V I L N I K O POLITIKAMA UPRAVLJANJA SUKOBOM INTERESA Brokersko - dilerskog društva TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd Uvod Član 1. TRADEWIN 24 a.d. Novi Beograd (u daljem tekstu: Društvo) svoje poslovanje
ВишеZakon o transportu opasnog tereta
AKTIVA sistem doo, Novi Sad Osnivanje preduzeća i radnji Računovodstvena agencija Poresko savetovanje Propisi besplatno www.aktivasistem.com Obrasci besplatno ZAKON O TRANSPORTU OPASNOG TERETA - prečišćeni
ВишеDOO ORGANIC CONTROL SYSTEM SUBOTICA INFORMACIJE O OCS PROGRAMU KONTROLE I SERTIFIKACIJE PROIZVODA SA OZNAKAMA GEOGRAFSKOG POREKLA Kontrola kvaliteta i
INFORMACIJE O OCS PROGRAMU KONTROLE I SERTIFIKACIJE PROIZVODA SA OZNAKAMA GEOGRAFSKOG POREKLA Kontrola kvaliteta i posebnih svojstava poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda sa oznakama geografskog porekla
ВишеPreuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex BUDITE NA PRAVNOJ STRANI Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Par
Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex BUDITE NA PRAVNOJ STRANI online@paragraf.rs www.paragraf.rs Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Paragrafovog sajta ili niste sigurni da li je u pitanju
Више930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore"
930. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ZARADAMA DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA ("Sl. list Crne Gore", br. 86/09 od 25.12.2009, 39/11 od 04.08.2011, 59/11
ВишеeGlasilo HPA svibanj 2019
eglasilo IZVJEŠĆE O STOČARSKOJ PROIZVODNJI Svibanj SADRŽAJ JEDINSTVENI REGISTAR DOMAĆIH ŽIVOTINJA ISPORUČENE KOLIČINE MLIJEKA o Kravlje mlijeko o Ovčje mlijeko o Kozje mlijeko KONTROLA OCJENJIVANJA NA
ВишеCRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 281 Podgorica, 31. oktobar god. Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor Upotreba
CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU S A O P Š T E NJ E Broj: 281 Podgorica, 31. oktobar 2014. god. Prilikom korišćenja ovih podataka navesti izvor Upotreba informaciono-komunikacionih tehnologija u preduzećima
ВишеНа основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тач
На основу члана 241. Закона о банкама Републике Српске ( Службени гласник Републике Српске број 4/17), члана 5. став 1. тачка б, члана 20. став 2. тачка б. и члана 37. Закона о Агенцији за банкарство Републике
ВишеMicrosoft Word - RSC doc
UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/23 29. септембар 2001. године
ВишеЧЕК ЛИСТА ЗА ПРОЦЕС ПРОИЗВОДЊЕ
Ček lista za proces proizvodnje 1/11 ČEK LISTA ZA PROCES PROIZVODNJE Datum provere: Zahtev standarda ISO 9001:2015 Pitanje Proverivač: Komentari [dokaz - podatak - intervjuisana lica - uzorak, itd.] 6.1.
ВишеMicrosoft Word - STU_Izvestaj o nalazima cinjenicnog stanja_2018_FINAL_.docx
SRPSKA TRIATLONSKA UNIJA BEOGRAD IZVEŠTAJ O NALAZIMA ČINJENIČNOG STANJA IZVEŠTAJ O NALAZIMA ČINJENIČNOG STANJA Srpska triatlonska unija, Beograd Izvršili smo pregled dokumentacije Srpske Triatlonske Unije
ВишеMicrosoft Word - pr.o j.n.-web MC-prav.doc
На основу члана 124. став 1. Закона о јавним набавкама («Службени гласник РС» бр. 39/02) и члана 20.1.Статута Машинског факултета Универзитета у Београду, декан Машинског факултета доноси ПРАВИЛНИК О ДOДЕЛИ
ВишеЗ А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О СРЕДСТВИМА ЗА ЗАШТИТУ БИЉА (Објављено у Службеном гласнику РСˮ, број 17 од 14. марта године) Члан 1. У
З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О СРЕДСТВИМА ЗА ЗАШТИТУ БИЉА (Објављено у Службеном гласнику РСˮ, број 17 од 14. марта 2019. године) Члан 1. У Закону о средствима за заштиту биља ( Службени гласник
ВишеБОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Младена Маглова 2, Брчко дистрикт БиХ, телефон и факс: 049/ БОСНА И
БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА БиХ Младена Маглова 2, 76100 Брчко дистрикт БиХ, телефон и факс: 049/215-516 БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Брчко дистрикт БиХ СКУПШТИНА БРЧКО ДИСТРИКТА
ВишеNa osnovu člana 34. stav 3. Zakona o energetici ( "Službeni glasnik RS", broj 145/14), Ministar rudarstva i energetike donosi Pravilnik o energetskoj
Na osnovu člana 34. stav 3. Zakona o energetici ( "Službeni glasnik RS", broj 145/14), Ministar rudarstva i energetike donosi Pravilnik o energetskoj dozvoli Pravilnik je objavljen u "Službenom glasniku
Више1110. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O UREĐENJU TRŽIŠTA POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA Proglašavam Zakon o u
1110. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O UREĐENJU TRŽIŠTA POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA Proglašavam Zakon o uređenju tržišta poljoprivrednih proizvoda, koji je
ВишеPoziv za javnu nabavku etender Portal - UJN CG 1 of 5 4/24/2015 1:41 PM CRNA G
1 of 5 4/24/2015 1:41 PM CRNA GORA Ministarstvo finansija Uprava za javne nabavke Obrazac 3 Član 63 Zakona o javnim nabavkama Naručilac "Čistoća" d.o.o., Podgorica, Broj 11/15 Mjesto i datum Podgorica
ВишеSadržaj Carinski instruktor 19 maj CARINSKO POSLOVANJE CARINSKI POSTUPCI KOMENTAR IZMENA I DOPUNA UREDBE O USLOVIMA I NAČINU PRIMENE MERA ZA ZAŠ
Sadržaj Carinski instruktor 19 maj 2012. CARINSKO POSLOVANJE CARINSKI POSTUPCI KOMENTAR IZMENA I DOPUNA UREDBE O USLOVIMA I NAČINU PRIMENE MERA ZA ZAŠTITU PRAVA INTELEKTUALNE SVOJINE NA GRANICI "Sl. glasnik
ВишеBIOTER d.o.o., BIOTER KONTROLA Križevačka ulica 30, HR Koprivnica Pravila za uporabu certifikacijskih simbola PR-02/7 Izdanje 2. Pravila su vlas
Križevačka ulica 30, HR-48000 Koprivnica Pravila za uporabu certifikacijskih simbola PR-02/7 Izdanje 2. Pravila su vlasništvo tvrtke BIOTERd.o.o. Zabranjeno je svako neovlašteno umnožavanje bez odobrenja
ВишеMicrosoft Word - Broj039
Година XXIII Уторак, 4. јуна 2019. годинe КАНЦЕЛАРИЈA ЗА ВЕТЕРИНАРСТВО БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ 414 На основу чл. 5. и 6. Одлуке о праћењу резидуа одређених материја у живим животињама и у производима животињског
Више451. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O SREDSTVIMA ZA ZAŠTITU BILJA Proglaš
451. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O SREDSTVIMA ZA ZAŠTITU BILJA Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o sredstvima
ВишеSmernice za iskazivanje obima medicinskih lab
СМЕРНИЦЕ ЗА ИСКАЗИВАЊЕ ОБИМА АКРЕДИТАЦИЈЕ МЕДИЦИНСКИХ ЛАБОРАТОРИЈА Овај документ је важећи и без потписа особа које су преиспитале и одобриле документ. Издање/Измена: 2/2 Датум: 01.02.2019. Страна: 1/7
ВишеGV-2-35
РЕПУБЛИКА СРБИЈА МИНИСТАРСТВО ЕКОНОМИЈЕ И РЕГИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ 11 000 Београд, Мике Аласа 14, пошт. преградак 34, ПАК 105305 телефон: (011) 32 82 736, телефакс: (011)
ВишеОПШТИНА ПРИБОЈ ОПШТИНСКА УПРАВА ПРИБОЈ Одељење за урбанизам, грађевинарство, комунално стамбене и имовинско правне послове Предмет: ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ И
ОПШТИНА ПРИБОЈ ОПШТИНСКА УПРАВА ПРИБОЈ Одељење за урбанизам, грађевинарство, комунално стамбене и имовинско правне послове Предмет: ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ ИНСПЕКТОРА ЗА ЗАШТИТУ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ ЗА 2017.ГОДИНУ
ВишеNa osnovu člana 201. tačka 1) i člana 4. stav 6. Zakona o planiranju i izgradnji ("Službeni glasnik RS", br. 72/09, 81/09 - ispravka, 64/10 - US i 24/
Na osnovu člana 201. tačka 1) i člana 4. stav 6. Zakona o planiranju i izgradnji ("Službeni glasnik RS", br. 72/09, 81/09 - ispravka, 64/10 - US i 24/11) i člana 24. Zakona o Vladi ("Službeni glasnik RS",
ВишеНа основу члана 201. тачка 1) и члана 4. став 6. Закона о планирању и изградњи ("Службени гласник РС", бр. 72/09, 81/09 - исправка, 64/10 - УС и 24/11
На основу члана 201. тачка 1) и члана 4. став 6. Закона о планирању и изградњи ("Службени гласник РС", бр. 72/09, 81/09 - исправка, 64/10 - УС и 24/11) и члана 24. Закона о Влади ("Службени гласник РС",
ВишеMicrosoft Word - RATEL-ov predlog pravilnika RTTE
МИНИСТАРСТВО КУЛТУРЕ, ИНФОРМИСАЊА И ИНФОРМАЦИОНОГ ДРУШТВА ПРАВИЛНИК О РАДИО ОПРЕМИ И ТЕЛЕКОМУНИКАЦИОНОЈ ТЕРМИНАЛНОЈ ОПРЕМИ -нацрт- У Београду, 11.02.2011. године 1 На основу чл. 44. и 142. став 2. Закона
ВишеНОВИ ЦАРИНСКИ ЗАКОН
НОВИ ЦАРИНСКИ ЗАКОН И ПОДЗАКОНСКИ ПРОПИСИ Привредни саветник јун 2019. године Разлози за доношење новог Царинског закона ( Сл.гласник РС, 95/2018) - oтворено Поглавље 29 Царинска унија - усаглашавање са
ВишеПРЕДЛОГ
На основу члана 19. Закона о сточарству ( Службени гласник РС, 41/09, 93/12 и 14/16), члана 4. став 1. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју ( Службени гласник РС, 10/13, 142/14 и 103/15),
ВишеPoziv za javnu nabavku etender Portal - UJN CG 1 of 5 4/24/2015 1:45 PM CRNA G
1 of 5 4/24/2015 1:45 PM CRNA GORA Ministarstvo finansija Uprava za javne nabavke Obrazac 3 Član 63 Zakona o javnim nabavkama Naručilac "Čistoća" d.o.o., Podgorica, Broj 18/15 Mjesto i datum Podgorica
ВишеZakon o mineralnim đubrivima Bosne i Hercegovine
ZAKON O MINERALNIM ĐUBRIVIMA ( 1 Neslužbeni prečišćeni tekst) I - OPĆE ODREDBE Član 1. Predmet 1. Ovim zakonom uređuju se uslovi za sastav, kvalitet i označavanje mineralnih đubriva koja se stavljaju u
ВишеZAKON
ZAKON O STANDARDIZACIJI ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009 i 46/2015) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom uređuju se načela i ciljevi standardizacije u Republici Srbiji, organizovanje i delatnost nacionalnog
ВишеНа основу члана 34. став 7. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју (,,Службени гласник РС, бр. 10/13, 142/14, 103/15 и 101/16), Минис
На основу члана 34. став 7. Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју (,,Службени гласник РС, бр. 10/13, 142/14, 103/15 и 101/16), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде доноси П
ВишеTehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 R
Tehničko rešenje: Industrijski prototip dvostrukog trofaznog analizatora snage sa funkcijama merenja kvaliteta električne energije tipska oznaka MM2 Rukovodilac projekta: Vladimir Vujičić Odgovorno lice:
ВишеStrukturalna biznis statistika
CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU METODOLOŠKO UPUTSTVO STATISTIKA STRANIH FILIJALA 50 METODOLOŠKO UPUTSTVO 50 Podgorica, 2014. Sadržaj I. Pravni osnov...2 II. Metodološka uputstva...3 a) Cilj i predmet istraživanja...3
Више432. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ŠEMAMA KVALITETA POLJOPRIVREDNIH I PREHRAMBENIH PROIZVODA Proglaš
432. Na osnovu člana 95 tačka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O ŠEMAMA KVALITETA POLJOPRIVREDNIH I PREHRAMBENIH PROIZVODA Proglašavam Zakon o šemama kvaliteta poljoprivrednih i prehrambenih
ВишеMicrosoft PowerPoint EMAS - osnove, registracija, dodatni zahtevi, D.Petrovic
This project is funded Projekat finansira Evropska Unija EMAS III - OSNOVNI KONCEPTI - RAZLIKE EMS/EMAS - KORACI DO REGISTRACIJE - DODATNI ZAHTEVI ZA TREĆE ZEMLJE PRIVREDNA KOMORA SRBIJE 11.12.2014 EMS
ВишеPRAVILNIK O OBLIKU, SADRŽINI, NAČINU PODNOŠENJA I POPUNJAVANJA DEKLARACIJA I DRUGIH OBRAZACA U CARINSKOM POSTUPKU ("Sl. glasnik RS", br. 42/2019) I UV
PRAVILNIK O OBLIKU, SADRŽINI, NAČINU PODNOŠENJA I POPUNJAVANJA DEKLARACIJA I DRUGIH OBRAZACA U CARINSKOM POSTUPKU ("Sl. glasnik RS", br. 42/2019) I UVODNA ODREDBA Član 1 Ovim pravilnikom propisuju se oblik
ВишеOBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od godine i stupio na snagu godine.. ZA
OBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od 27.11.2013. godine i stupio na snagu 05.12.2014. godine.. ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU
Више