MeMO Pad E-priručnik ASUS je posvećen kreiranju proizvoda i pakovanja koji ne štete prirodnoj okolini i koji štite zdravlje korisnika dok minimalizuju
|
|
- Slaviša Žmavc
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 MeMO Pad E-priručnik ASUS je posvećen kreiranju proizvoda i pakovanja koji ne štete prirodnoj okolini i koji štite zdravlje korisnika dok minimalizuju uticaj na prirodnu sredinu. Smanjenja broja stranica uputstva u skladu je sa smanjenjem emisije ugljen dioksida. Detaljno uputstvo za korišćenje i druge povezane informacije potražite u korisničkom priručniku dobijenom uz MeMO Pad ili posetite ASUS sajt za podršku na adresi
2 SB7685 April 2013 Informacije o autorskim pravima Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati, uskladištiti u sistemu za pronalaženje ili prevesti na bilo koji jezik ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju kupac zadržava kao rezervnu kopiju, a bez prethodne pisane dozvole kompanije ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ). ASUS OVO UPUTSTVO OBEZBEĐUJE TAKVO KAKVO JE, BEZ BILO KAKVE GARANCIJE, BILO EKSPLICITNE ILI IMPLICIRANE, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČENO NA IMPLICIRANE GARANCIJE ILI POGODNOSTI ZA PRODAJU ILI ODREĐENU SVRHU. ASUSOVI DIREKTORI, SLUŽBENICI, ZAPOSLENI ILI AGENTI NEĆE BITI ODGOVORNI NI ZA KAKVE INDIREKTNE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI ŠTETE ZA GUBITAK PROFITA, GUBITAK BIZNISA, GUBITAK PODATAKA ILI KORIŠĆENJA, PREKID POSLOVANJA I SLIČNO), ČAK I UKOLIKO JE ASUS OBAVEŠTEN O MOGUĆNOSTI DA DO TAKVIH ŠTETA DOĐE USLED BILO KAKVOG DEFEKTA ILI GREŠKE U OVOM UPUTSTVU ILI SAMOM PROIZVODU. Proizvodi i korporacijska imena koja se pojavljuju u ovom uputstvu mogu ali ne moraju biti registrovane trgovačke marke ili autorska prava odgovarajućih kompanija i koriste se samo radi identifikacije ili objašnjavanja u korist kupca, bez namere da se povrede. SPECIFIKACIJE I INFORMACIJE SADRŽANE U OVOM UPUTSTVU NAMENJENE SU ISKLJUČIVO ZA INFORMATIVNO KORIŠĆENJE I PODLOŽNE SU PROMENI U BILO KOJE VREME BEZ PRETHODNOG OBAVEŠTAVANJA I NE TREBA IH SHVATITI KAO OBAVEZIVANJE OD STRANE ASUSA. ASUS NE PREUZIMA ODGOVORNOST ILI OBAVEZE ZA BILO KAKVE GREŠKE ILI NETAČNOSTI KOJE SE MOGU POJAVITI U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI PROIZVODE I SOFTVER KOJI JE U NJEMU OPISAN. Autorska prava 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Sva prava zadržana. Ograničenje odgovornosti Može doći do određenih okolnosti gde, zbog greške kompanije ASUS ili onoga za šta je ona odgovorna, imate pravo na obeštećenje od strane kompanije ASUS. U svakom takvom slučaju, nezavisno od osnova pod kojima imate pravo na obeštećenje od kompanije ASUS, ASUS je odgovoran za ne više od telesnih povreda (uključujući smrt) i oštećenje vlasništva i materijalnog ličnog vlasništva ili bilo koje druge realne ili direktne štete do kojih je došlo usled propusta ili neispunjavanja zakonskih obaveza pod ovom garancijom, do navedene ugovorene cene za svaki proizvod. ASUS će biti odgovoran isključivo za ili će vam nadoknaditi štetu za vaš gubitak, štete ili zahteve za obeštećenjem bazirane na ugovoru, deliktu ili kršenju pod ovom Izjavom o garanciji. Ovo ograničenje takođe važi za prodavce i dobavljače ASUS proizvoda. To je maksimum za koji su ASUS, njegovi dobavljači i vaš prodavac kolektovno odgovorni. NI POD KOJIM USLOVIMA ASUS NIJE ODGOVORAN ZA JEDNO OD SLEDEĆEG: (1) ZAHTEVE TREĆIH LICA PROTIV VAS ZA OŠTEĆENJA (2) GUBITAK ILI OŠTEĆENJE VAŠIH PODATAKA ILI ZAPISA; ILI (3) SPECIJALNE, SLUČAJNE, ILI INDIREKTNE ŠTETE ILI ZA BILO KAKVE EKONOMSKE POSLEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PROFITA ILI UŠTEĐEVINE), ČAK I UKOLIKO ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAČI ILI VAŠ PRODAVAC BUDU INFORMISANI O TOJ MOGUĆNOSTI. Servis i podrška Posetite našu internet prezentaciju na više jezika na adresi E-priručnik za ASUS MeMO Pad
3 Sadržaj O ovom priručniku...6 Konvencije korišćene u ovom priručniku... 7 Tipografija... 7 Bezbednosne mere predostrožnosti...8 Punite svoje baterije za MeMO Pad... 8 Korišćenje MeMO Pada... 8 Predostrožnosti prilikom letenja u avionu... 8 Sadržaj paketa...9 Poglavlje 1: Podešavanje hardvera Upoznavanje MeMO Pada Prednja strana...12 Zadnja strana...13 Poglavlje 2: Korišćenje MeMO Pada Podešavanje MeMO Pad Punjenje MeMO Pad...18 Uključivanje MeMO Pada...19 Pokreti na MeMO Padu Povezivanje ekrana koji podržava HDMI Poglavlje 3: Rad sa operativnim sistemom Android Korišćenje po prvi put Android ekran za otključavanje Otključavanje uređaja...26 Ulazak u režim kamere...27 Ulazak u Google Now...27 Početni ekran Orijentacija ekrana...30 Zaključavanje orijentacije ekrana...31 K001 3
4 Povezivanje sa svetom Povezivanje sa Wi-Fi mrežama...31 Korišćenje Bluetootha...32 Upravljanje aplikacijama Pravljenje prečica do aplikacija...34 Pregled informacija o aplikaciji...34 Uklanjanje aplikacije sa početnog ekrana...35 Pravljenje direktorijuma za aplikacije...36 Pregled aplikacija na ekranu Nedavno...37 Task Manager (Menadžer zadataka)...39 File Manager (Datoteke) Pristup internoj memoriji...41 Pristup eksternom uređaju za skladištenje...42 Prilagođavanje vašeg sadržaja...43 Settings (Podešavanja) ASUS Quick Setting...45 Isključivanje MeMO Pada Prebacivanje MeMO Pada u režim spavanja...48 Poglavlje 4: Unapred instalirane aplikacije Istaknute unapred instalirane aplikacije Play Music (Play muzika)...50 Camera (Kamera)...51 Gallery (Galerija) (E-pošta)...57 Gmail...59 Play Store (Play prodavnica)...60 Maps (Mape)...61 MyLibrary Lite...62 SuperNote...67 AudioWizard...72 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
5 App Locker...73 App Backup...76 Widgets (Vidžeti)...80 ASUS Battery...81 Dodaci Izjava Federalne komisije za komunikacije...84 Informacije o RF izlaganju (SAR)...85 Upozoravajuća izjava vezana za IC...85 EC Deklaracija o usklađenosti...86 Sprečavanje oštećivanja sluha...86 Upozorenje CE oznake...87 Informacije o izlaganju radio-talasima (SAR) - CE...88 Zahtev za električnu bezbednost...88 ASUS recikliranje/ servisi za vraćanje...88 Obaveštenje o zaštitnom sloju...88 Pravilno odlaganje...89 K001 5
6 O ovom priručniku Ovaj priručnik pruža informacije o hardverskim i softverskim funkcijama vašeg MeMO Pada, organizovane kroz sledeća poglavlja: Poglavlje 1: Podešavanje hardvera Ovo poglavlje sadrži detaljne informacije o hardverskim komponentama vašeg MeMO Pada. Poglavlje 2: Korišćenje MeMO Pada Ovo poglavlje prikazuje kako da koristite različite delove svog MeMO Pada. Poglavlje 3: Rad sa operativnim sistemom Android Ovo poglavlje pruža pregled korišćenja operativnog sistema Android na vašem MeMO Padu. Poglavlje 4: Unapred instalirane aplikacije Ovo poglavlje opisuje unapred instalirane aplikacije koje dolaze uz MeMO Pad. Dodaci Ovaj odeljak sadrži napomene i izjave o bezbednosti u vezi sa vašim MeMO Padom. 6 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
7 Konvencije korišćene u ovom priručniku Kako bismo istakli bitne informacije u okviru ovog priručnika, poruke smo predstavili na sledeći način: VAŽNO! Ova poruka sadrži informacije od vitalnog značaja koje morate pratiti kako biste obavili određeni posao. NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savete koji vam mogu pomoći pri obavljanju poslova. UPOZORENJE! Ova poruka sadrži važne informacije koje morate pratiti zarad svoje bezbednosti pri obavljanju određenih poslova i kako biste sprečili oštećivanje podataka i komponenti svog MeMO Pada. Tipografija Podebljano Kurziv = Ovo naznačava meni ili stavku koja mora da bude izabrana. = Ovo ukazuje na odeljke u okviru ovog priručnika u kojima možete potražiti dodatne informacije. K001 7
8 Bezbednosne mere predostrožnosti Punite svoje baterije za MeMO Pad Obavezno u potpunosti napunite bateriju pre korišćenja MeMO Pada u režimu rada na bateriji tokom dužeg vremenskog perioda. Imajte na umu da adapter za napajanje puni bateriju sve dok je priključen na AC izvor napajanja. Imajte u vidu da punjenje baterije traje mnogo duže kada koristite MeMO Pad. VAŽNO! Ne ostavljajte MeMO Pad povezan sa izvorom napajanja kada je u potpunosti napunjen. MeMO Pad ne treba ostavljati povezan na izvor napajanja tokom dužeg vremenskog perioda. Korišćenje MeMO Pada MeMO Pad treba koristiti samo u okruženjima sa ambijentalnom temperaturom između 0 C (32 F) I 35 C (95 F). Dugo izlaganje ekstremno visokoj ili niskoj temperaturi može brzo da iscrpi bateriju i smanji njen životni vek. Da biste obezbedili optimalan učinak baterije, vodite računa da bude izložena samo preporučenoj temperaturi okruženja. Predostrožnosti prilikom letenja u avionu Obratite se svojoj avio kompaniji da biste se informisali o mogućnostima upotrebe određenih usluga i ograničenjima koja se moraju poštovati prilikom korišćenja MeMO Pada tokom leta. VAŽNO! Svoj MeMO Pad možete da pošaljete kroz rendgenske mašine na aerodromu (koje se koriste na predmetima u ručnom prtljagu), ali ga ne izlažite magnetnim detektorima i palicama. 8 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
9 Sadržaj paketa Adapter za napajanje ASUS MeMO Pad Micro USB kabl Uputstvo za korišćenje Garantni list NAPOMENE: Ako je bilo koji deo oštećen ili nedostaje, kontaktirajte svog prodavca. Priloženi adapter za napajanje se razlikuje u zavisnosti od zemlje ili regiona. K001 9
10 10 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
11 Poglavlje 1: Podešavanje hardvera K001 11
12 Upoznavanje MeMO Pada Prednja strana Panel dodirnog ekrana Panel dodirnog ekrana vam omogućava da koristite MeMO Pad uz pomoć stylus olovke ili pokreta sa dodirom. Senzor ambijentalnog svetla Senzor ambijentalnog svetla detektuje količinu ambijentalnog svetla u vašem okruženju. Omogućava sistemu da automatski podesi osvetljenje ekrana u zavisnosti od ambijentalnih svetlosnih uslova. Prednja kamera Ova ugrađena kamera od 1,2 megapiksela vam omogućava da snimate slike ili video-zapise pomoću MeMO Pada. 12 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
13 Zadnja strana Konektor za zvučnik/slušalice Ovaj port vam omogućava da povežete MeMO Pad na zvučnike sa pojačalom ili slušalice. VAŽNO! Ovaj port ne podržava eksterni mikrofon. Taster za podešavanje jačine zvuka Taster za podešavanje jačine zvuka vam omogućava da povećate ili smanjite nivo jačine zvuka na MeMO Padu. Zvučnici Ugrađeni audio zvučnik vam omogućava da čujete zvuk direktno iz MeMO Pada. Audio opcije su softverski kontrolisane. K001 13
14 Zadnja kamera Ova ugrađena kamera od 5 megapiksela vam omogućava da snimate slike ili video zapise visoke rezolucije pomoću svog MeMO Pad. Taster za napajanje Pritisnite taster za napajanje i držite ga oko dve (2) sekunde da biste uključili MeMO Pad ili ga probudili iz režima pripravnosti. Da biste isključili MeMO Pad, pritisnite taster za napajanje i držite ga oko dve (2) sekunde, u odzivniku tapnite na Power Off (Isključi), a zatim tapnite na OK (Potvrdi). Da biste zaključali MeMO Pad ili ga stavili u režim pripravnosti, pritisnite i brzo pustite taster za napajanje. U slučaju da MeMO Pad prestane da reaguje na komande, pritisnite i držite taster za napajanje oko deset (10) sekundi da bi ga prinudno isključili. VAŽNO! MeMO Pad će automatski preći u režim pripravnosti nakon petnaest (15) sekundi neaktivnosti. Nametanje ponovnog pokretanja sistema može dovesti do gubitka podataka. Preporučujemo vam da redovno pravite rezervnu kopiju svojih podataka. Mikrofon Ugrađeni mikrofon može se koristiti za video konferencije, glasovne naracije ili jednostavne audio snimke. Micro USB 2.0 port Koristite mikro USB (univerzalna serijska magistrala) 2.0 za punjenje baterije i napajanje MeMO Pada. Ovaj port vam takođe omogućava da prenosite podatke sa računara na MeMO Pad i obrnuto. NAPOMENA: Kada povežete MeMO Pad sa USB portom na računaru, MeMO Pad će se puniti samo kada je u režimu spavanja (isključen ekran) ili kada je isključen. 14 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
15 Micro HDMI port Ovaj port služi za micro HDMI priključak i saglasan je sa HDCP standardom za reprodukciju HD DVD, Blu-ray i drugog zaštićenog sadržaja. Odeljak za mikro SD karticu MeMO Pad se isporučuje sa dodatnim ugrađenim čitačem memorijskih kartica koji podržava microsd, microsdhc i microsdxc formate kartica. Rupa za ručno resetovanje Ako sistem prestane da reaguje, umetnite ispravljenu spajalicu u rupicu za resetovanje da biste naterali MeMO Pad da se ponovo pokrene. VAŽNO! Prisilno restartovanje sistema može dovesti do gubljenja podataka. Toplo preporučujemo da redovno pravite rezervnu kopiju svojih podataka. K001 15
16 16 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
17 Poglavlje 2: Korišćenje MeMO Pada K001 17
18 Podešavanje MeMO Pad Punjenje MeMO Pad Da biste napunili MeMO Pad: Povežite micro USB kabl sa adapterom za napajanje. Priključite micro USB konektor u MeMO Pad. Priključite adapter za napajanje u uzemljenu strujnu utičnicu. Punite MeMO Pad osam (8) sati pre nego što ga budete prvi put koristili u režimu rada na bateriju. VAŽNO! Za punjenje MeMO Pada koristite samo priloženi adapter za napajanje i mikro USB kabl. Korišćenjem nekog drugog adaptera možete da oštetite svoj MeMO Pad. Skinite zaštitnu foliju sa priključka, adaptera i USB kabla pre punjenja MeMO Pada kako biste izbegli rizik od povređivanja. Vodite računa da priključite adapter za napajanje u odgovarajuću utičnicu sa odgovarajućim ulaznim naponom. Izlazni napon ovog adaptera je DC 5 V, 2 A. Ne ostavljajte MeMO Pad povezan sa izvorom napajanja kada je u potpunosti napunjen. MeMO Pad ne treba ostavljati povezan na izvor napajanja tokom dužeg vremenskog perioda. Kada koristite MeMO Pad dok je uključen u strujnu utičnicu, uzemljena strujna utičnica mora da bude blizu uređaja i lako dostupna. 18 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
19 NAPOMENE: MeMO Pad je moguće puniti putem USB porta na računaru samo kada je u režimu spavanja (isključen ekran) ili kada je isključen. Punjenje putem USB porta može da potraje nešto duže. Ako vaš računar ne može da pruži dovoljno snage za punjenje MeMO Pada, punjenje MeMO Pada obavljajte putem strujne utičnice. Uključivanje MeMO Pada Pritisnite taster za napajanje i držite ga oko dve (2) sekunde da biste uključili vaš MeMO Pad. K001 19
20 Pokreti na MeMO Padu Na panelu dodirnog ekrana se mogu vršiti sledeći pokreti radi navigacije, interakcije i pokretanja ekskluzivnih funkcija uključenih u MeMO Pad. Prevlačenje/tapkanje i zadržavanje/dugi pritisak Da biste pomerili aplikaciju, tapnite i zadržite aplikaciju i prevucite je na novu lokaciju. Da biste izbrisali aplikaciju sa glavnog ekrana, tapnite i zadržite aplikaciju i prevucite je u vrh ekrana. Da biste snimili sliku ekrana, tapnite i zadržite. NAPOMENA: Da biste omogućili ovo podešavanje, idite u Settings > ASUS Customized Setting (ASUS predefinisana podešavanja), a zatim potvrdite izbor u polju Capture screenshots by holding the Recent Apps Key (Snimi sliku ekrana kada zadržim taster Nedavne aplikacije). 20 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
21 Tapkanje/dodirivanje Tapnite aplikaciju da biste je pokrenuli. U aplikaciji Datoteke, tapnite da biste izabrali i otvorili datoteku. Umanjenje Spojte dva prsta na dodirnom panelu da biste umanjili sliku u Galeriji, Mapama ili Mestima. K001 21
22 Uvećavanje Razdvojte dva prsta na dodirnom panelu da biste uvećali sliku u Galeriji, Mapama ili Mestima. Listanje Listajte prstom nadesno ili nalevo na ekranu dodirnog panela da biste prebacivali ekrane ili se kretali kroz stranice e-knjige ili galerije slika. 22 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
23 Povezivanje ekrana koji podržava HDMI Da biste povezali ekran koji podržava HDMI: Povežite mikro HDMI konektor sa mikro HDMI portom MeMO Pada. Priključite HDMI kabl u HDMI port ekrana koji podržava HDMI. K001 23
24 24 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
25 Poglavlje 3: Rad sa operativnim sistemom Android K001 25
26 Korišćenje po prvi put Kada uključite MeMO Pad po prvi put, prikazaće se niz ekrana koji će vas voditi kroz konfiguraciju osnovnih podešavanja vašeg Android operativnog sistema. Da biste pokrenuli MeMO Pad po prvi put: 1. Uključite svoj MeMO Pad. 2. Odaberite jezik, a zatim tapnite na. 3. Izaberite metod unosa ili format tastature, a zatim tapnite na. 4. Izaberite bežičnu mrežu za povezivanje na internet, a zatim tapnite na Next (Dalje). Ukoliko želite da preskočite ovaj korak, tapnite na Skip (Preskoči). 5. Podesite lokalni datum i vreme, a zatim tapnite na. 6. Sledite uputstva na ekranu da biste konfigurisali sledeće stavke: Google nalog Google podešavanja i usluge 7. Tapnite na da biste pristupili početnom ekranu, a zatim tapnite na OK (POTVRDI). Android ekran za otključavanje Otključavanje uređaja Tapnite i prevucite ikonu brave na ikonu otključane brave. 26 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
27 Ulazak u režim kamere Tapnite i prevucite ikonu brave na ikonu kamere. Ulazak u Google Now Tapnite i prevucite ikonu brave na ikonu Google. K001 27
28 Google Now Google Now je lični asistent vašeg MeMO Pada, koji vam pruža najnovije informacije o vremenskim uslovima, obližnjim restoranima, redovima letenja, zakazanim sastancima i druge povezane informacije na osnovu vaše istorije pregledanja, sinhronizovanih kalendara i podsetnika. 28 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
29 Početni ekran Otvaranje Google tekstualne pretrage Otvaranje Google glasovne pretrage Prikazuje lokalni datum, informacije o vremenskim prilikama i alarm. Tapnite da biste prilagodili podešavanja vidžeta vremenske prognoze, lokaciju, alarm i učestalost ažuriranja. Otvaranje ekrana Sve aplikacije Prikaz prijemnog sandučeta e-pošte. Dodirnite da biste konfigurisali nalog e-pošte za prvu upotrebu, ili dodirnite da biste prikazali nepročitane poruke. Prikaz nedavno korišćenih aplikacija Povratak na početni ekran Povratak na prethodni ekran Prečice Oblast obaveštenja i podešavanja K001 29
30 Orijentacija ekrana Ugrađeni gravitacioni senzor i žiroskop MeMO Pada omogućavaju automatsko rotiranje ekrana u zavisnosti od položaja u kom ga držite. Možete brzo da prebacujete između pejzažnog i portretnog prikaza zaokretanjem MeMO Pada nalevo ili nadesno, kao i njegovim horizontalnim ili vertikalnim naginjanjem. Pejzažni prikaz Portretni prikaz 30 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
31 Zaključavanje orijentacije ekrana Ako se ne podesi drugačije, ekran MeMO Pad automatski menja svoju orijentaciju iz pejzažnog u portretni režim i obrnuto, u zavisnosti od toga kako držite MeMO Pad. Funkciju automatskog rotiranja ekrana možete da onemogućite na sledeći način: 1. Tapnite na u gornjem desnom uglu početnog ekrana da biste otvorili ekran Sve aplikacije. 2. Tapnite na Settings > Accessibility (Pristupačnost), a zatim tapnite na Autorotate screen (Automatsko rotiranje ekrana) da biste poništili izbor. NAPOMENA: Automatsko rotiranje ekrana takođe možete da isključite sa panela ASUS Quick Settings (ASUS Quick Settings). Više detalja potražite u odeljku Settings (Podešavanja). Povezivanje sa svetom Povezivanje sa Wi-Fi mrežama Wi-Fi tehnologija bežičnog umrežavanja vam omogućava da bežično razmenjujete podatke preko mreže. Da biste koristili Wi-Fi, omogućite Wi-Fi funkciju u MeMO Padu i povežite se sa bežičnom mrežom. Neke bežične mreže su obezbeđene ključem ili zaštićene digitalnim sertifikatima i zahtevaju dodatne korake za podešavanje; druge su otvorene i možete jednostavno da se povežete sa njima. NAPOMENA: Isključite Wi-Fi kada ga ne koristite kako biste sačuvali snagu bateriju. Da biste omogućili Wi-Fi i povezali se sa Wi-Fi mrežom: 1. Tapnite na da biste pristupili ekranu Sve aplikacije, a zatim tapnite na Settings. 2. Pomerite Wi-Fi prekidač na UKLJUČENO. Kada omogućite Wi-Fi, MeMO Pad će automatski izvršiti skeniranje dostupnih Wi-Fi mreža. 3. Tapnite na ime mreže da biste se povezali sa njom. Ako je mreža obezbeđena ili zaštićena, od vas će biti zatraženo da unesete lozinku ili druge akreditive. NAPOMENA: Ako MeMO Pad pronađe mrežu sa kojom ste se prethodno povezivali, automatski će se povezati sa njom. K001 31
32 Korišćenje Bluetootha Uključivanje ili isključivanje Bluetootha na uređaju Bluetooth je bežični standard koji se koristi za razmenu podataka na malim udaljenostima. Bluetooth je prisutan u mnogim proizvodima, kao što su pametni telefoni, računari, tablični uređaji i slušalice sa mikrofonom. Bluetooth je veoma koristan za prenos podataka između dva ili više uređaja koji se nalaze u blizini jedan drugom. Prvi put kada se povežete sa Bluetooth uređajem, biće neophodno da ga uparite sa MeMO Padom. NAPOMENA: Isključite Bluetooth kada ga ne koristite kako biste sačuvali snagu baterije. Da biste uključili ili isključili Bluetooth na MeMO Padu, uradite nešto od sledećeg: Tapnite na da biste pristupili ekranu Sve aplikacije, a zatim tapnite na Settings Uparivanje MeMO Pada sa Bluetooth uređajem Da biste mogli da se povežete sa Bluetooth uređajem, morate prvo da uparite MeMO Pad sa tim uređajem. Uređaji će ostati upareni, osim ukoliko uklonite uparenu vezu između njih. Da biste uparili MeMO Pad sa uređajem: 1. Tapnite na da biste pristupili ekranu Sve aplikacije, a zatim tapnite na Settings. Pomerite prekidač za Bluetooth na ON (UKLJUČENO). Tapnite na oblast obaveštenja da biste otvorili tablu ASUS Quick Settings, a zatim tapnite na.. Pomerite prekidač za Bluetooth na ON (UKLJUČENO). 2. Tapnite na Bluetooth da biste videli sve dostupne Bluetooth uređaje u dometu. NAPOMENE: Ako se uređaj koji želite da uparite ne nalazi na listi, proverite da li je njegova Bluetooth funkcija uključena i podesite da bude vidljiv. Pogledajte tehničku dokumentaciju koju ste dobili uz uređaj da biste saznali kako da uključite njegov Bluetooth i kako da podesite da bude vidljiv. 32 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
33 3. Ako MeMO Pad završi skeniranje pre nego što Bluetooth uređaj bude spreman, tapnite na SEARCH FOR DEVICES (PRONAĐI UREĐAJE). 4. Na spisku dostupnih uređaja, tapnite na Bluetooth uređaj sa kojim želite da se uparite. Pratite uputstva na ekranu koja slede da biste završili uparivanje. Ako je neophodno, pogledajte tehničku dokumentaciju koju ste dobili uz uređaj. Povezivanje MeMO Pada sa Bluetooth uređajem Nakon što uparite MeMO Pad sa Bluetooth uređajem, s lakoćom možete ponovo da se povežete s njim, kada ponovo bude u dometu. Da biste se povezali sa Bluetooth uređajem: 1. Tapnite na da biste pristupili ekranu Sve aplikacije, a zatim tapnite na Settings. Pomerite prekidač za Bluetooth na ON (UKLJUČENO). 2. Na spisku UPARENI UREĐAJI, tapnite na ime uparenog uređaja. Uparivanje i konfigurisanje Bluetooth uređaja Da biste uparili ili konfigurisali Bluetooth uređaj: 1. Tapnite na da biste pristupili ekranu Sve aplikacije, a zatim tapnite na Settings. Pomerite prekidač za Bluetooth na ON (UKLJUČENO). 2. Tapnite na Bluetooth, a zatim tapnite pored povezanog Bluetooth uređaja kojeg želite da uparite ili konfigurišete. 3. Sa ekrana uparenog Bluetooth uređaja, možete da uradite sledeće: Tapnite na Unpair (Opozovi uparivanje) da biste opozvali uparivanje uređaja. Tapnite na Rename (Preimenuj) da biste preimenovali Bluetooth uređaj. Tapnite na neki od prikazanih profila da biste ga uključili ili isključili. 4. Tapnite na da biste se vratili na prethodni ekran. K001 33
34 Upravljanje aplikacijama Pravljenje prečica do aplikacija S lakoćom pristupajte omiljenim aplikacijama tako što ćete napraviti prečice do aplikacija na početnom ekranu. Da biste napravili prečicu do aplikacije: 1. Tapnite na da biste pristupili ekranu Sve aplikacije. 2. Sa ekrana Sve aplikacije, tapnite i zadržite ikonu aplikacije, a zatim je prevucite na početni ekran. Pregled informacija o aplikaciji Detaljne informacije o aplikaciji možete da pogledate tokom pravljenja prečice do nje. Kada zadržite aplikaciju na ekranu Sve aplikacije, ekran će se prebaciti na početni ekran i App info (Informacije o aplikaciji) će se pojaviti u vrhu prikaza početnog ekrana. Prevucite aplikaciju na App info (Informacije o aplikaciji) da biste pogledali detaljne informacije o njoj. 34 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
35 Uklanjanje aplikacije sa početnog ekrana Oslobodite prostor za nove prečice do aplikacija tako što ćete ukloniti postojeće prečice sa početnog ekrana. Da biste uklonili prečicu do aplikacije: 1. Tapnite i zadržite aplikaciju dok se u vrhu ekrana ne pojavi X Remove (Ukloni). 2. Prevucite aplikaciju na X Remove (Ukloni) da biste ste je uklonili sa početnog ekrana. K001 35
36 Pravljenje direktorijuma za aplikacije Možete da pravite direktorijume radi organizovanja prečica na početnom ekranu. Da biste kreirali fasciklu za aplikacije: 1. Na početnom ekranu, tapnite i prevucite aplikaciju ili prečicu na drugu aplikaciju tako da se crni krug pojavi. NAPOMENE: Napravljeni direktorijum je prikazan u crnom krugu. U direktorijum možete da dodate više aplikacija. 2. Dodirnite novu fasciklu i dodirnite natpis Unnamed Folder (Neimenovana Neimenovana fascikla) da biste je preimenovali. 36 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
37 Pregled aplikacija na ekranu Nedavno Ekran Nedavno vam omogućava da pregledate spisak prečica do aplikacija na osnovu aplikacija koje ste nedavno pokretali. Pomoću ekrana Nedavno, možete jednostavno da se vratite ili prebacite na aplikaciju koju ste nedavno pokrenuli. Da biste pristupili ekranu Nedavno: 1. Tapnite na u donjem levom uglu početnog ekrana. 2. Pojaviće se spisak na kom će biti prikazane sve nedavno pokretane aplikacije. Tapnite na aplikaciju koju želite da pokrenete. K001 37
38 Da biste otvorili meni nedavno korišćene aplikacije: 1. Tapnite i zadržite nedavno korišćenu aplikaciju da biste prikazali njen meni. 2. Da biste uklonili aplikaciju sa spiska, izaberite Remove from list (Ukloni sa spiska). Da biste pregledali informacije o njoj, izaberite App info (Informacije o aplikaciji). NAPOMENA: Nedavno korišćenu aplikaciju možete da uklonite sa spiska i tako što ćete je prevući nalevo ili nadesno. 38 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
39 Task Manager (Menadžer zadataka) ASUS Menadžer zadataka prikazuje spisak trenutno pokrenutih uslužnih programa i aplikacija na MeMO Padu, zajedno sa procentom njihovog korišćenja. Takođe možete pojedinačno da otvarate i zatvarate pokrenute aplikacije ili da odjednom zatvorite sve aplikacije i uslužne pomoću funkcije One-click Clean (Čišćenje jednim klikom). Da biste upravljali Menadžerom zadataka: 1. Tapnite na da biste pristupili ekranu Sve aplikacije, a zatim tapnite na WIDGETS (VIDŽETI) da biste prikazali meni Vidžeti. 2. Tapnite i zadržite ASUS Task Manager (Menadžer zadataka) da biste prikazali okvir ASUS Menadžer zadataka na početnom ekranu. K001 39
40 3. Dodirnite vidžet i zadržite prst na njemu dok se ne pojave zagrade za promenu veličine. Prevucite zagradu za promenu veličine nagore ili nadole da biste pregledali kompletan spisak zadataka. 4. Tapnite na pored pokrenute aplikacije da biste je zatvorili. Tapnite na One-click Clean (Čišćenje jednim klikom) da biste zatvorili sve pokrenute aplikacije. 40 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
41 File Manager (Datoteke) Aplikacija Datoteke vam omogućava da s lakoćom upravljate podacima, bez obzira da li se oni nalazili u internoj memoriji ili na eksternom uređaju za skladištenje. Pristup internoj memoriji Da biste pristupili internoj memoriji: 1. Tapnite na 2. Tapnite na File Manager da biste pristupili ekranu Sve aplikacije. > Internal Storage (Interna memorija) na levoj tabli da biste pregledali sadržaj MeMO Pada, a zatim tapnite na stavku da biste je izabrali. Ako je ubačena microsd kartica, tapnite na MicroSD da biste pregledali sadržaj microsd kartice. 3. Tapnite na da biste se vratili u osnovni direktorijum skladišta. K001 41
42 Pristup eksternom uređaju za skladištenje Da biste pristupili eksternom uređaju za skladištenje: 1. Tapnite na u donjem desnom uglu početnog ekrana da biste prikazali okvir obaveštenja. 2. Tapnite na da biste pregledali sadržaj microsd kartice. Da biste uklonili microsd karticu iz MeMO Pada, tapnite na. VAŽNO! Obavezno sačuvajte podatke uskladištene na microsd kartici pre uklanjanja microsd kartice iz MeMO Pada. 42 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
43 Prilagođavanje vašeg sadržaja Iz aplikacije Datoteke možete da kopirate, isecate, delite i brišete sadržaj na uređaju i instaliranom eksternom uređaju za skladištenje. Kada prilagodite datoteku ili direktorijum, potvrdite izbor u polju pored datoteke ili direktorijuma i u gornjem desnom uglu ekrana će se pojaviti traka sa radnjama. Traka sa radnjama NAPOMENE: Radnja će biti prikazana samo ukoliko ste izabrali jednu ili više datoteka. Takođe možete i da potvrdite izbor datoteke ili direktorijuma, a zatim da ga prevučete u željeni odredišni direktorijum. K001 43
44 Settings (Podešavanja) Ekran za podešavanja vam omogućava da konfigurišete postavke MeMO Pada. Pomoću ove sistemske aplikacije možete da konfigurišete bežično povezivanje, hardver, nalog i lična i sistemska podešavanja MeMO Pada. Postoje dva načina da pristupite ekranu Settings (podešavanja). 1. Sa ekrana Sve aplikacije, tapnite na Settings da biste otvorili meni. 44 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
45 2. Tapnite na oblast obaveštenja da biste otvorili tablu ASUS Quick Settings, a zatim tapnite na. ASUS Quick Setting ASUS Quick Setting Prikaz lokalnog vremena i datuma Stanje internet veze Podešavanja performansi Podešavanja prikaza Stanje baterije Meni za podešavanja Audio Wizard Panel za brza podešavanja. Dodirnite željenu ikonu da biste uključili/isključili njenu funkciju. Automatsko osvetljenje Ručno podešavanje osvetljenja K001 45
46 ASUS Quick Settings panel za brza podešavanja Dodirnite željenu ikonu da biste aktivirali ili deaktivirali njenu funkciju. Čuvanje energije Režim za bolje performanse Wi-Fi Tihi režim GPS Balansirani režim Automatsko rotiranje ekrana Bluetooth Automatska sinhronizacija Ikona i bazna linija će zasvetleti kada je aktivirano NAPOMENE: Balansirani režim [Podrazumevani režim]: Održava ravnotežu između performansi sistema i potrošnje. Režim za bolje performanse: Povećava performanse sistema uz veću potrošnju baterije. Režim čuvanja energije: Prebacuje uređaj u režim čuvanja energije. 46 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
47 Paneli sa obaveštenjima Paneli sa obaveštenjima će se pojaviti ispod panela za brza podešavanja radi prikaza upozorenja ili novosti vezanih za aplikacije, pristiglu poštu i stanje usluge. NAPOMENA: Prevucite obaveštenje nadesno ili nalevo da biste uklonili stavku sa spiska. K001 47
48 Isključivanje MeMO Pada MeMO Pad možete da isključite na neki od sledećih načina: Pritisnite taster za napajanje i držite ga oko dve (2) sekunde, u odzivniku tapnite na Power Off (Isključi), a zatim tapnite na OK (POTVRDI). Ako MeMO Pad ne reaguje, pritisnite i držite dugme za napajanje oko (10) sekundi dok se MeMO Pad ne isključi. VAŽNO! Prisilno isključivanje sistema može da dovede do gubitka podataka. Redovno pravite rezervnu kopiju svojih podataka. Prebacivanje MeMO Pada u režim spavanja Da biste prebacili MeMO Pad u režim spavanja, pritisnite jednom dugme za napajanje. 48 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
49 Poglavlje 4: Unapred instalirane aplikacije K001 49
50 Istaknute unapred instalirane aplikacije Play Music (Play muzika) Aplikacija Play muzika, integrisani interfejs za vašu kolekciju muzike, omogućava vam da reprodukujete sačuvane muzičke datoteke sa interne memorije ili eksternog uređaja za skladištenje. Možete da promenite redosled i reprodukujete sve muzičke datoteke nasumičnim redosledom ili da izaberete željeni album za vaše uživanje u muzici. Na početnom ekranu, tapnite na da biste reprodukovali muzičke datoteke. Play Music Tapnite da biste sortirali audio datoteke kao Nedavno, Albumi, Izvođači, Pesme, Plejliste i Žanrovi. Podešavanje Play muzike Pretraga muzičkih datoteka NAPOMENE: Audio i video kodeci koje podržava MeMO Pad: Dekoder Audio kodek: AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-AACv2(enhanced AAC+), AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR Video kodeci: H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8 Koder Audio kodeci: AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB Video kodeci: H.263, H.264, MPEG-4 50 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
51 Camera (Kamera) Aplikacija Kamera vam omogućava da snimate slike ili video zapise pomoću MeMO Pada. Da biste pokrenuli aplikaciju Kamera, na početnom ekranu tapnite na Camera. NAPOMENA: Slike i video datoteke se automatski čuvaju u Galeriji. Režim kamere Podešavanje režima Efekti Veličina slike Ekspozicija Balans bele Podešavanja prikaza Podešavanje kamere Promena režima Klizač za uvećanje Dugme za snimanje Prekidač za kameru Pregled Video režim Podešavanje režima Efekti Kvalitet videa Ekspozicija Balans bele Podešavanja prikaza Podešavanje kamere Promena režima Klizač za uvećanje Dugme za snimanje Prekidač za kameru Pregled K001 51
52 Gallery (Galerija) Pregledajte slike i reprodukujte video snimke na MeMO Padu pomoću aplikacije Galerija. Ova aplikacija vam omogućava da uređujete, delite i brišete slike i video datoteke uskladištene na MeMO Padu. Iz Galerije možete da pregledate slike kao projekciju slajdova ili da tapnete sliku ili video datoteku da biste je pregledali. Da biste pokrenuli Galeriju, na početnom ekranu tapnite na Gallery. Glavni ekran Galerije Tapnite da biste sortirali video snimke i fotografije Tapnite da biste brzo pokrenuli Kameru Podešavanje Galerije 52 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
53 Deljenje i brisanje albuma Da biste podelili album, tapnite i držite album dok se pri vrhu ekrana ne pojavi traka sa alatkama. Izabrane albume možete da otpremite ili ih podelite na mreži, kao i da ih izbrišete sa MeMO Pada. Traka sa alatkama Tapnite na ovu ikonu da biste podelili izabrani album putem servisa ASUS Webstorage, Bluetooth, Picasa, Google+ ili Gmail. Tapnite na ovu ikonu da biste izbrisali izabrani album. K001 53
54 Deljenje, brisanje i uređivanje slika Da biste podelili, uredili ili izbrisali sliku, tapnite na sliku da biste je otvorili, a zatim tapnite na sliku da biste otvorili traku sa alatkama pri vrhu ekrana. Deljenje slika Da biste podelili sliku: 1. Sa ekrana Galerija, otvorite album koji sadrži sliku koju želite da podelite. 2. Tapnite sliku da biste je izabrali, a zatim tapnite na i izaberite aplikaciju za deljenje sa spiska. Da biste podelili više slika: 1. Sa ekrana Galerija, otvorite album koji sadrži sliku koju želite da podelite. 2. Tapnite i zadržite jednu sliku, a zatim tapnite druge slike. 3. Tapnite na, a zatim izaberite aplikaciju za deljenje sa spiska. 54 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
55 Uređivanje slike Da biste uredili sliku: 1. Sa ekrana Galerija, otvorite album koji sadrži sliku koju želite da uredite. 2. Tapnite na sliku da biste je otvorili, a zatim tapnite na > Edit (Uredi). 3. Tapnite na alatke za uređivanje da biste započeli uređivanje. Povratak na prethodni ekran Opozivanje Ponavljanje Čuvanje Alatke za uređivanje Brisanje slika Da biste izbrisali sliku: 1. Sa ekrana Galerija, otvorite album koji sadrži sliku koju želite da izbrišete. 2. Tapnite na sliku da biste je otvorili, a zatim tapnite na. 3. Tapnite na OK (POTVRDI). Da biste izbrisali više slika: 1. Sa ekrana Galerija, otvorite album koji sadrži slike koje želite da izbrišete. 2. Tapnite i zadržite jednu sliku, a zatim tapnite druge slike. 3. Tapnite na, a zatim tapnite na OK (POTVRDI). K001 55
56 Pristupanje vidžetu Galerija Vidžet Photo Gallery (galerija fotografija) vam omogućava da omiljenim fotografijama ili albumima pristupite direktno sa početnog ekrana. Da biste prikazali vidžet Galerija fotografija na početnom ekranu: 1. Tapnite na da biste pristupili ekranu Sve aplikacije. 2. Dodirnite Widgets (vidžeti) da biste prikazali meni sa vidžetima. 3. Tapnite i zadržite Photo Gallery (Galerija fotografija) dok se okvir vidžeta ne pomeri na početni ekran i prikaže se dijalog Choose images (Izbor slika). 4. Iz dijaloga Choose images (Izbor slika) izaberite opciju koju želite da postavite kao vidžet na početni ekran. 56 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
57 (E-pošta) Aplikacija E-pošta vam omogućava da dodate POP3, IMAP i Exchange naloge kako biste mogli da primate, pravite i pregledate poruke e-pošte direktno sa MeMO Pada. VAŽNO! Morate da budete povezani sa internetom da biste mogli da dodate nalog e-pošte ili da primate i šaljete poruke e-pošte sa dodatih naloga. Podešavanje naloga e-pošte Da podesite nalog e-pošte: 1. Tapnite na da biste pristupili ekranu Sve aplikacije. 2. Tapnite na da biste pokrenuli aplikaciju za e-poštu. 3. Na ekranu aplikacije E-pošta, unesite adresu e-pošte i lozinku, a zatim kliknite na Next (Dalje). NAPOMENA: Sačekajte dok MeMO Pad automatski proveri podešavanja servera za dolaznu i odlaznu poštu. 4. Konfigurišite Account options (Opcije naloga) i tapnite na Next (Dalje). K001 57
58 5. Unesite ime naloga koje želite da se prikazuje u odlaznim porukama, a zatim tapnite na Next (Dalje) da biste se prijavili u prijemno sanduče. Dodavanje naloga e-pošte Da biste dodali nalog e-pošte: 1. Tapnite na da biste pristupili ekranu Sve aplikacije. 2. Tapnite na , a zatim se prijavite pomoću vašeg naloga. 3. Tapnite na > Settings (Podešavanja). Zatim tapnite na Add account (Dodaj nalog) u gornjem desnom uglu ekrana. 58 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
59 Gmail Pomoću aplikacije Gmail možete da otvorite novi Gmail nalog ili sinhronizujete postojeći Gmail nalog kako biste mogli da šaljete, primate i pregledate e-poštu direktno sa MeMO Pada. Omogućavanje ove aplikacije vam pruža mogućnost da pristupite drugim Google aplikacijama koje mogu da zahtevaju Google nalog, kao što je Play prodavnica. Podešavanje Gmail naloga Da biste podesili Gmail nalog: 1. Na početnom ekranu tapnite na Gmail. 2. Dodirnite Existing (postojeći) i unesite postojeće podatke u polja (adresa e-pošte) i Password (lozinka), a zatim dodirnite Sign in (prijavi me). NAPOMENE: Dodirnite New (novi) ako ne posedujete Google Account (Google nalog). Prilikom prijavljivanja, moraćete da sačekate dok MeMO Pad obavi komunikaciju sa Google serverima radi podešavanja vašeg naloga. 3. Koristite svoj Google nalog za pravljenje rezervnih kopija i za vraćanje podešavanja i podataka. Tapnite na Next (Dalje) da biste se prijavili na Gmail nalog. VAŽNO! Ako pored Gmail naloga imate i druge naloge e-pošte, koristite da biste uštedeli na vremenu i pristupili svim nalozima istovremeno. K001 59
60 Play Store (Play prodavnica) Pristupite ogromnom broju igara i aplikacija u Play prodavnici koristeći Google nalog. VAŽNO! Play prodavnici možete da pristupite isključivo prijavljivanjem na Google nalog. Pristupanje Play prodavnici Da biste pristupili Play prodavnici: 1. Na početnom ekranu tapnite na Play Store 2. Ako već imate Google nalog, tapnite na Existing (Postojeći) i unesite nalog e-pošte i lozinku. Ako nemate nalog, tapnite na New (Novi) i sledite uputstva na ekranu da biste ga otvorili. 3. Nakon prijavljivanja možete da počnete da preuzimate aplikacije sa Play prodavnice i instalirate ih na MeMO Pad.. VAŽNO! Preuzmite najnoviju verziju Adobe Flash Playera za Android uređaje. NAPOMENE: Ne možete da povratite izbrisane aplikacije, ali možete da se prijavite sa istim ID brojem i preuzmete ih ponovo. Neke aplikacije su besplatne, dok vam druge mogu biti naplaćene putem kreditne kartice. 60 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
61 Maps (Mape) Google mape vam omogućavaju da pronađete mesta i ustanove i da preuzmete uputstva. Takođe vam omogućava da se čekirate sa trenutne lokacije i da podelite tu informaciju s drugima. Korišćenje Google mapa Da biste koristili Google mape: 1. Tapnite na da biste pristupili ekranu Sve aplikacije, a zatim tapnite na Maps. 2. Koristite traku sa alatkama pri vrhu ekrana da biste prilagodili pretragu. Pretraga Traka sa alatkama Napredna podešavanja Slojevi Uputstva Lokalna mesta Trenutna lokacija K001 61
62 MyLibrary Lite MyLibrary Lite, integrisani interfejs za vašu kolekciju knjiga, omogućava vam da smeštate i sortirate kupljene ili preuzete e-knjige prema naslovu, autoru i datumu. Da biste pokrenuli MyLibrary Lite, tapnite na kako biste prikazali ekran Sve aplikacije, a zatim tapnite na My Library Lite. VAŽNO! Za otvaranje pojedinih elektronskih knjiga će vam možda biti potreban Adobe Flash. Preuzmite Adobe Flash plejer pre korišćenja aplikacije MyLibraryLite. NAPOMENA: MyLibraryLite podržava e-knjige u formatima epub, PDF i TXT. Glavni ekran aplikacije MyLibrary Lite Vaše police sa knjigama Pretraga e-knjiga Sortiranje prema nazivu, autoru, datumu ili korisničkom nizu Izaberite da biste premeštali ili brisali e-knjige Napredna podešavanja Knjige na izabranoj polici Poslednje čitana e-knjiga 62 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
63 Čitanje elektronskih knjiga Tokom čitanja e-knjige, prevucite prst nalevo da biste prešli na sledeću stranicu ili prevucite prst nadesno da biste se vratili na prethodnu. Funkcija pretvaranja teksta u govor Označivač Spisak poglavlja Pretraga po ključnim rečima Umanjenje Uvećanje Ubacivanje obeleživača Spisak obeleživača i dnevni/noćni režim Stranični kllizač Listanje stranica Da biste prešli na sledeću stranicu, prevucite prstom zdesna nalevo. Da biste se vratili na prethodnu stranicu, prevucite prstom sleva nadesno. K001 63
64 Postavljanje obeleživača Obeleživači vam omogućava da obeležite stranice knjige kako biste lako mogli da se vratite na poslednju stranicu koju ste čitali. Da biste postavili obeleživač: 1. Tapnite bilo gde na ekranu da biste prikazali traku sa alatkama. 2. Tapnite na da biste obeležili stranicu. Možete da obeležite koliko god stranica želite. 3. Da biste pogledali obeležene stranice, tapnite na > Bookmark list (Spisak obeleživača), a zatim tapnite na stranicu koju želite da otvorite. 64 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
65 Označavanje na stranicama Označavanje u e-knjizi vam omogućava da pogledate definiciju reči, kopirate reč ili frazu, podelite je putem e-pošte ili je preslušate putem funkcije pretvaranja teksta u govor. Označavanje reči Traka sa radnjama K001 65
66 Označavanje fraze Traka sa radnjama Da biste dodali napomenu na stranicu: 1. Tapnite i zadržite željenu reč ili rečenicu dok se traka sa alatkama i napomena iz rečnika ne pojave. NAPOMENA: Da biste označili frazu, tapnite i zadržite prst na reči, a zatim načinite izbor prevlačenjem prsta. Ako izaberete frazu, beleška iz rečnika se neće pojaviti. 2. Sa trake sa radnjama, odaberite neku od sledećih opcija: a. Tapnite na Highlight (Istakni) da biste označili reč ili frazu. b. Tapnite na Note (Zabeleži) da biste snimili izabranu reč ili frazu. c. Tapnite na Text to Speech (Pretvaranje teksta u govor) da biste preslušali izabranu reč ili frazu. d. Tapnite na Copy (Kopiraj) da biste kopirali izabranu reč ili frazu i nalepili je u aplikaciju za obradu teksta. e. Tapnite na Share (Podeli) da biste podelili frazu, a zatim izaberite aplikaciju koju želite da upotrebite za deljenje. 66 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
67 SuperNote SuperNote je aplikacija koja je laka za korišćenje i koja vam omogućava da hvatate beleške, švrljate, snimate ili umećete fotografije i snimate zvukove i video-zapise radi interaktivnijeg doživljaja. Takođe možete da delite beležnice putem vašeg ASUS WebStorage naloga. Da biste pokrenuli SuperNote, na početnom ekranu tapnite na, a zatim tapnite na > Enter (Pristupi). SuperNote Glavni ekran aplikacije SuperNote Tapnite da biste dodali novu beležnicu Tapnite da biste izabrali i izbrisali beležnice ili ih izvezli kao PDF ili neki od SuperNote formata Tapnite da biste pregledali prema tipu Tapnite da biste pretražili beležnice Podešavanja, pravljenje rezerve i vraćanje Sve vaše beležnice Tapnite da biste otpremili beležnice na vaš ASUS WebStorage nalog Pravljenje nove beležnice Da biste napravili novu beležnicu: 1. Tapnite na. 2. Dajte ime datoteci, a zatim izaberite šablon. Stranica sa novom beleškom će se pojaviti istog trenutka. K001 67
68 Novi interfejs beležnice u aplikaciji SuperNote Tapnite da biste se vratili na prethodni ekran Omogućavanje režima Samo čitanje Brisanje stranice Nova stranica Obeležavanje stranice Pretraživanje beležnice Podešavanja Traka sa alatkama Prethodna stranica/ Sledeća stranica Podešavanje režima Broj stranice NAPOMENA: Podešavanja režima i traka sa alatkama beležnice se menjaju kada tapnete na režim, režim ili režim. 68 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
69 Prilagođavanje beležnice SuperNote vam omogućava da iskažete vašu kreativnost kroz beležnice. Sa trake sa alatkama možete da izaberete različite alatke koje vam omogućavaju da prilagodite beležnice. NAPOMENA: Parametri trake sa alatkama se mogu razlikovati u zavisnosti od izabranog režima. Da biste prilagodili beležnicu: 1. Na glavnom ekranu aplikacije SuperNote, tapnite na beležnicu koju želite da prilagodite. 2. Tapnite na Write (Pisanje) da biste slobodnom rukom pisali po stranici. Tapnite na Type (Kucanje) da biste koristili tastaturu. Tapnite na Draw (Crtanje) da biste slikali ili crtali po stranici. NAPOMENE: U režimu Write (Pisanje), tapnite Baseline (Osnovne linije) na traci sa alatkama beležnice radi dobijanja smernica za pisanje, ukoliko su vam potrebne. U režimima Write (Pisanje) i Type (Kucanje), tapnite na Color (Boja) da biste izabrali boju teksta i Bold (Podebljano) da biste izabrali debljinu teksta. U režimu Draw (Crtanje), tapnite na Brush (Četkica) da biste izabrali tip, debljinu, zatamnjenost i boju poteza. 3. Da biste umetnuli tekstualnu, slikovnu ili multimedijalnu datoteku, tapnite na Insert (Umetni), a zatim tapnite na tip datoteke koju želite da umetnete. 4. Da biste pomerili umetnuti objekat, tapnite na Select (Izaberi), a zatim izaberite objekat koji želite da pomerite ili mu promenite veličinu. K001 69
70 SuperNote režim Samo čitanje Da biste omogućili ili onemogućili režim Samo čitanje, tapnite na, a zatim kližite prstom nagore ili nadole da biste pregledali stranice beležnice. Tapnite da biste omogućili režim Uređivanje Preimenovanje beležnice Da biste preimenovali beležnicu: 1. Na glavnom ekranu aplikacije SuperNote, tapnite i zadržite datoteku beležnice, a zatim tapnite na Rename (Preimenuj). 2. Unesite ime datoteke, a zatim dodirnite OK (POTVRDI). Skrivanje beležnice Da biste sakrili beležnicu: 1. Na glavnom ekranu aplikacije SuperNote, tapnite i zadržite datoteku beležnice, a zatim tapnite na Lock to hide (Zaključaj radi skrivanja). 2. Unesite lozinku, a zatim dodirnite OK (POTVRDI). NAPOMENE: Od vas će biti zatraženo da unesete novu lozinku kada po prvi put sakrijete beležnicu. Da biste videli skrivene beležnice na glavnom ekranu, tapnite na tapnite na Show locked notebook (Prikaži skrivenu beležnicu)., a zatim 70 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
71 Brisanje beležnice Da biste izbrisali beležnicu: 1. Na glavnom ekranu aplikacije SuperNote, tapnite i zadržite datoteku beležnice, a zatim tapnite na Delete (Izbriši). 2. Tapnite na Delete (Izbriši) da biste potvrdili brisanje beležnice. K001 71
72 AudioWizard AudioWizard vam omogućava da prilagodite zvučne režime vašeg MeMO Pada radi jasnijeg audio izlaza koji odgovara stvarnim slučajevima korišćenja. Da biste pokrenuli Audio Wizard, na početnom ekranu tapnite na tapnite na. AudioWizard, a zatim Tapnite da biste isključili AudioWizard Unapred podešeni režimi Tapnite da biste potvrdili izbor režima Korišćenje AudioWizarda Da biste koristili AudioWizard: 1. U prozoru AudioWizarda, tapnite na zvučni režim koji želite da aktivirate. NAPOMENA: Tapnite na OFF (ISKLJUČI) ako želite da deaktivirate neki od prethodno sačuvanih zvučnih režima. 2. Tapnite na OK (POTVRDI) da biste sačuvali izabrani zvučni režim i izašli iz prozora AudioWizarda. 72 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
73 App Locker App Locker je sigurnosna aplikacija koja vam omogućava da zaštitite vaše privatne aplikacije od neovlašćenog korišćenja. Biće potrebno da unesete lozinku svaki put kada pokrenete zaključanu aplikaciju. App Locker takođe nudi zaštitu datoteka, koja vam omogućava da sakrijete privatne datoteke i direktorijume i zaštitite ih od neovlašćenog pristupa. Korišćenje App Lockera Da biste koristili App Locker: 1. Na početnom ekranu, tapnite na, a zatim tapnite na 2. Tapnite na Start (Pokreni), podesite lozinku, a zatim tapnite na OK (Potvrdi).. App Locker 3. Tapnite na OK (Potvrdi) da biste nastavili na ekran App Lockera. K001 73
74 Ekran App Lockera Tapnite da biste konfigurisali napredna podešavanja Tapnite na aplikacije koje želite da zaključate. NAPOMENE: Aplikacije koje ste zaključali će se pojaviti kao zaključane ikone na početnom ekranu i na ekranu Sve aplikacije. Ako želite da deaktivirate App Locker, tapnite na, a zatim opozovite izbor u polju za potvrdu Activate App Locker (Aktiviraj App Locker). 74 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
75 Ekran Zaštita datoteka Tapnite da biste prikazali izabrane skrivene datoteke/ direktorijume Tapnite da biste sakrili izabrane datoteke/direktorijume Tapnite da biste uklonili izabrane datoteke/direktorijume Tapnite da biste opozvali izbor svih datoteka/direktorijuma Tapnite da biste dodali datoteke ili direktorijume Spisak dodatih datoteka/ direktorijuma koji će biti sakriveni K001 75
76 App Backup App Backup vam omogućava da napravite rezervnu kopiju instaliranih aplikacija i podataka na vašem MeMO Padu ili ih da ih sačuvate na eksterni uređaj za skladištenje koji je instaliran u vaš MeMO Pad. Ova aplikacija takođe vraća rezervne kopije aplikacija i podataka nakon ažuriranja upravljačkog softvera. Da biste pokrenuli App Backup, na početnom ekranu tapnite na, a zatim tapnite na VAŽNO!. App Backup App Backup nije u mogućnosti da povrati aplikacije koje zahtevaju autentifikaciju naloga. Ako želite da duplirate datoteke rezervne kopije aplikacija i podataka, obavezno ubacite microsd karticu u konektor za microsd karticu pre pravljenja rezervne kopije aplikacija i podataka. Ekran Spisak za rezervnu kopiju Tapnite da biste započeli pravljenje rezervne kopije aplikacija i podataka Tapnite da biste izabrali sve aplikacije i podatke za pravljenje rezervne kopije Izaberite tip rezervne kopije Spisak instaliranih aplikacija i podataka Pravljenje rezervne kopije aplikacija i podataka Da biste napravili rezervnu kopiju aplikacija i podataka: 1. Na glavnom ekranu aplikacije App Backup, tapnite na Backup List (Spisak za rezervnu kopiju) na levoj ploči da biste pregledali spisak instaliranih aplikacija i podataka. 2. Potvrdite izbor aplikacija čiju rezervnu kopiju želite da napravite, a zatim tapnite na. 76 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
77 3. Unesite ime rezervne datoteke, a zatim tapnite na OK (Potvrdi). NAPOMENA: Ako želite da sačuvate kopiju rezervne datoteke, potvrdite izbor u polju Copy to backup file to: (Kopiraj rezervnu datoteku u:) i zatim tapnite na izabrali direktorijum. da biste 4. Podesite lozinku za rezervnu datoteku, a zatim tapnite na OK (POTVRDI). 5. Tapnite na OK (POTVRDI) da biste nastavili sa pravljenjem rezervne kopije aplikacije. 6. Nakon što se pravljenje rezervne kopije završi, tapnite na OK (POTVRDI). K001 77
78 Ekran Spisak za vraćanje Tapnite da biste izbrisali rezervne datoteke Tapnite da biste izabrali sve rezervne datoteke Tapnite da biste pokrenuli aplikaciju Datoteke Spisak rezervnih datoteka Vraćanje aplikacija i podataka Da biste vratili aplikacije i podatke: 1. Na glavnom ekranu aplikacije App Backup, tapnite na Restore List (Spisak za vraćanje) na levoj ploči da biste pregledali spisak rezervnih datoteka. 2. Tapnite na datoteku koju želite da vratite, a zatim tapnite na OK (POTVRDI). 78 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
79 3. Unesite lozinku koju ste podesili kada ste napravili rezervnu datoteku, a zatim tapnite na OK (Potvrdi). 4. Izaberite datoteku koju želite da vratite, a zatim tapnite na OK (Potvrdi). 5. Tapnite na OK (Potvrdi) da biste nastavili sa vraćanjem aplikacija na sistem. 6. Nakon što se vraćanje završi, tapnite na OK (Potvrdi). K001 79
80 Widgets (Vidžeti) Vidžeti vam omogućavaju da s lakoćom pristupate korisnim i zabavnim aplikacijama na početnom ekranu MeMO Pada, kao svojevrsne prečice do aplikacija. Da biste pregledali vidžete, na početnom ekranu tapnite na na WIDGETS (VIDŽETI)., a zatim tapnite Prikazivanje vidžeta na početnom ekranu Na ekranu Vidžeti, pomerite ekran na stranu da biste izabrali vidžet. Tapnite i zadržite izabrani vidžet, a zatim ga prevucite na početni ekran. VAŽNO! Možda će od vas biti zatraženo da obavite dodatne radnje kao što su registracija ili aktivacija pre nego što budete bili u mogućnosti da koristite izabrani vidžet. Ako na ekranu na kojem ste smestili vidžet nema dovoljno prostora, vidžet neće biti dodat na ekran. Uklanjanje vidžeta sa početnog ekrana Na početnom ekranu, tapnite i zadržite vidžet dok se ne pojavi X Remove (Ukloni). Bez podizanja prsta, prevucite vidžet na X Remove (Ukloni) da biste uklonili vidžet sa početnog ekrana. Uklanjanje vidžeta sa početnog ekrana 80 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
81 ASUS Battery ASUS Battery je specijalan vidžet, dizajniran da prikaže stanje baterije MeMO Pada i povezanih dodataka u vidu procenta i boje. Da biste pogledali vidžet ASUS Battery, na početnom ekranu tapnite na zatim tapnite na WIDGETS (VIDŽETI). Prikazivanje vidžeta ASUS Battery na početnom ekranu Na ekranu Vidžeti, pomerite ekran na stranu da biste potražili vidžet ASUS Battery. Tapnite i zadržite vidžet, a zatim ga prevucite na početni ekran., a NAPOMENA: Stanje baterije MeMO Pada možete da vidite i u okviru table ASUS Quick Settings i u zoni za obaveštenja. Više detalja potražite u odeljcima ASUS Quick Settings i Tabla Obaveštenja. K001 81
82 82 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
83 Dodaci K001 83
84 Izjava Federalne komisije za komunikacije Ovaj uređaj saglasan je sa FCC pravilima, Delom 15, rad je podložan sledećim uslovima: Ovaj uređaj ne može da izazove štetno ometanje. Ovaj uređaj mora da prihvati bilo koje ometanje koje primi, uključujuči ometanje koje može da izazove neželjeni rad. Ova oprema je testirana i u saglsnosti je sa ograničenjima za Klasu B digitalnih uređaja shodno Delu 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da obezbede razumnu zaštitu protiv štetnog ometanja u rezidencionoj instalaciji. Ova oprema generiše, koristi i može da zrači energiju radio frekvencije i, ukoliko se ne instalira i ne koristi u skladu sa uputstvima, može da utiče na prijem radio talasa. Međutim, ne postoje garancije da do ometanja neće doći u određenoj instalaciji. Ukoliko ova oprema dovede do štetnog ometanja radio ili TV prijema, a što se može zaključiti uključivanjem i isključivanjem opreme, predlažemo vam da pokušate da sprečite ometanje na neki od sledećih načina: Okrenite antenu za prijem signala. Povećajte rastojanje između opreme i resivera. Povežite opremu u električnu priključnicu koja je povezana na električno kolo različito od onog na koje je povezan resiver. Konsultujte se sa prodavcem ili iskusnim radio/tv električarem. Promene ili modifikacije koje nije posebno odobrila strana odgovorna za saglasnost mogu da ponište pravo vlasnika da koristi opremu. Antena(e) koja se koristi za ovaj predajnik ne može biti ko-locirana ili da radi u vezi sa bilo kojom drugom antenom ili predajnikom. Rad u frekventnom opsegu od 5,15 GHz do 5,25 GHz je ograničen samo na upotrebu u zatvorenom prostoru. FCC zahteva da rad u opsegu od 5,15 GHz do 5,25 GHz bude sveden na upotrebu u zatvorenom prostoru kako bi se smanjila mogućnost pojave štetnih smetnji koje mogu uticati na mobilne satelitske sisteme. Prenos signala u opsezima od 5,25 GHz do 5,35 GHz, od 5,47 GHz do 5,725 GHz i od 5,725 GHz do 5,850 GHz je moguće samo u slučaju povezanosti na pristupnu tačku (AP). 84 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
85 Informacije o RF izlaganju (SAR) Ovaj uređaj ispunjava zahteve vlade za izlaganje radio talasima. Ovaj uređaj je dizajniran i proizveden da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radio frekventnim talasima (RF) koje je postavila Federalna komisija za komunikacije vlade SAD-a. Standard za izlaganje koristi jedinicu za merenje koja je poznata kao Specifična stopa absorbcije ili SAR. SAR ograničenje postavljeno od strane FCC-a je 1,6W/kg. Testovi za SAR se sprovode korišćenjem standardnih radnih pozicija koje je prihvatila FCC sa EUT prenosom na posebnim nivoima napajanja na različitim kanalima. Najveća SAR vrednost za uređaj kao što je preneto FCC je 1,34 W/kg kada se stavi pored tela. FCC je odobrila ovlašćenje opreme za ovaj uređaj sa svim prijavljenim SAR nivoima procenjenih da su u saglasnosti sa FCC RF smernicama izlaganja. SAR informacije o ovom uređaju se nalaze u fajlu sa FCC i mogu se naći u Display Grant odeljku na nakon pretraživanja ID FCC-a: MSQK001. Upozoravajuća izjava vezana za IC Ovaj uređaj može automatski da prekine prenos u slučaju odsustva informacija za prenošenje ili greške u radu. Imajte u vidu da cilj ovoga nije zabrana prenosa kontrolnih ili signalnih informacija ili upotrebe ponavljajućih kodova ukoliko ih zahteva tehnologija. Uređaj je namenjen upotrebi u opsegu od 5150 MHz do 5250 MHz samo u zatvorenom prostoru, kako bi se smanjila mogućnost pojave štetnih smetnji koje mogu uticati na mobilne satelitske signale; maksimalni dozvoljeni doseg antene (za uređaje koji rade u opsezima od 5250 MHz do 5350 MHz i od 5470 MHz do 5725 MHz) je u skladu sa EIRP ograničenjem; maksimalni dozvoljeni doseg antene (za uređaje u opsegu od 5275 MHz do 5850 MHz) je u skladu sa EIRP ograničenjima određenim za rad od tačke do tačke i u drugim slučajevima, kao što je navedeno u odeljku A9.2(3). Pored toga, radari velike snage se ponašaju kao primarni korisnici (što znači da imaju prioritet) u opsegu od 5250 MHz do 5350 MHz i takvi radari mogu da izazovu smetnje i/ili oštećenja LE-LAN uređaja. Funkcija izbora kôda za zemlju je onemogućena za proizvode koji se prodaju na tržištu SAD/Kanade. Za proizvode dostupne na tržištu SAD/Kanade, rad je moguć samo na kanalima Izbor drugih kanala nije moguć. K001 85
86 EC Deklaracija o usklađenosti Ovaj proizvod je u saglasnosti sa propisima R&TTE Direktive 1999/5/EC. Deklaraciju o usklađenosti možete da preuzmete sa adrese Sprečavanje oštećivanja sluha Da biste sprečili oštećivanje sluha, ne slušajte zvuk velike jačine duži vremenski period. À pleine puissance, l écoute prolongée du baladeur peut endommager l oreille de l utilisateur. Za područje Francuske, slušalice za ovaj uređaj su usaglašene sa zahtevima o nivou zvučnog pritiska propisanim u odgovarajućim standardima EN :2000 i/ili EN :2003, kao što se zahteva u članu francuskog zakona L E-priručnik za ASUS MeMO Pad
87 Upozorenje CE oznake CE oznaka za uređaje sa bežičnim LAN/Bluetooth-om Ova oprema je ispunjava zahteve Direktive 1999/5/EC Evropskog parlamenta i komisije od 9. marta, godine koji važi za opremu za radio i telekomunikacije i zajedničku saglasnost. Najveća CE SAR vrednost za uređaj je 0,654 W/kg. Korišćenje opreme je dozvoljeno u: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT IS LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR DFS kontrole vezane za otkrivanje radara ne treba da budu dostupne korisniku. K001 87
88 Informacije o izlaganju radio-talasima (SAR) - CE Ovaj uređaj ispunjava zahteve EU (1999/519/EC) vezane za ograničavanje izlaganja javnosti elektromagnetnim poljima zarad zaštite zdravlja. Granice su deo sveobuhvatnih preporuka za zaštitu javnosti. Ove preporuke su razvile i proverile nezavisne naučne organizacije kroz redovne i temeljne procene naučnih istraživanja. Jedinica mere za ograničenje za mobilne uređaje koje je preporučio Evropski savet je specifičan stepen upijanja (SAR) i SAR granica je prosečno 2,0 W/kg na 10 grama telesnog tkiva. Ispunjava zahteve Međunarodne komisije za zaštitu od nejonizujuće radijacije (ICNIRP). Ovaj uređaj je testiran za rad u neposrednoj blizini tela i ispunjava ICNRP smernice za izlaganje i evropske standarde EN i EN Merenje SAR stepena se obavlja u uslovima kada je uređaj u direktnom kontaktu sa telom i pri emitovanju na nivou najveće sertifikovane izlazne snage u svim frekventnim opsezima mobilnog uređaja. Zahtev za električnu bezbednost Proizvodi sa oznakama za električnu struju od do 6A i koji teže više od 3Kg moraju da koriste odgovarajuće, odobrene kablove za struju, jače od ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75mm 2 ili H05VV-F, 2G, 0,75mm 2. ASUS recikliranje/ servisi za vraćanje ASUS programi za recikliranje i vraćanje dolaze iz naše potrebe za najvišim standardima radi zaštite našeg okruženja. Mi verujemo da možemo da vam pružimo rešenje kako biste mogli da odgovorno reciklirate naše proizvode, baterije, druge komponente kao i materijale pakovanja. Molimo vas posetite za detaljne informacije o recikliranju u različitim regionima. Obaveštenje o zaštitnom sloju VAŽNO! U cilju obezbeđivanja električne izolacije i osiguravanja električne bezbednosti, na uređaj je nanet zaštitni sloj kako bi se izolovao, osim na mesta gde se nalaze ulazni i izlazni portovi. 88 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
89 Pravilno odlaganje Rizik od eksplozije ukoliko baterija nije pravilno zamenjena. Iskorišćene baterije odlažite prema uputstvima. NE odbacuje bateriju kao uobičajeno smeće. Simbol precrtane kante sa točkićima ukazuje na to da bateriju ne treba odbacivati kao uobičajeno smeće. NE bacajte MeMO Pad u običan otpad. Ovaj proizvod je dizajniran tako da omogući ispravno ponovno korišćenje delova i može da se reciklira. Simbol sa precrtanom kantom sa točkićima znači da proizvod (električna, elektronska oprema i dugmaste baterije koje sadrži živu) ne treba odlagati kao obično smeće. Proverite lokalne regulative vezane za uklanjanje elektronskih proizvoda. NE bacajte MeMO Pad u vatru. NE izazivajte kratak spoj kontakata. NE rasklapajte MeMO Pad. Naziv modela: K001 (ME301T) Proizvođač Adresa: Ovlašćeni predstavnik u Evropi Adresa: ASUSTeK Computer Inc. 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH HARKORT STR , RATINGEN, GERMANY K001 89
90 We, the undersigned, Manufacturer: Address, City: Country: Authorized representative in Europe: Address, City: Country: declare the following apparatus: Product name : Model name : EC Declaration of Conformity ASUSTeK COMPUTER INC. 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR , RATINGEN GERMANY ASUS MeMO Pad K001 conform with the essential requirements of the following directives: 2004/108/EC-EMC Directive EN 55022:2010 EN :2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2: /5/EC-R &TTE Directive EN V1.7.1( ) EN V1.6.1( ) EN V1.4.1( ) EN V9.0.2( ) EN V5.2.1( ) EN V5.2.1( ) EN V1.6.1( ) EN V1.7.1( ) EN V1.5.1( ) EN 62311:2008 EN :2010 EN 62479: /95/EC-LVD Directive EN / A11:2009 EN / A12: /125/EC-ErP Directive Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 642/2009 EN 55024:2010 EN :2008 EN 55020:2007+A11:2011 EN V1.9.2( ) EN V1.4.1( ) EN V1.4.1( ) EN V1.3.1( ) EN V1.4.1( ) EN V2.1.1( ) EN V1.5.1( ) EN V1.2.2( ) EN V1.3.1( ) EN V1.4.1( ) EN 50385:2002 EN 62311:2008 EN 60065:2002 / A2:2010 EN 60065:2002 / A12:2011 Regulation (EC) No. 278/ /65/EU-RoHS Directive Ver CE marking (EC conformity marking) Position : CEO Name : Jerry Shen Declaration Date: Dec. 14, 2012 Year to begin affixing CE marking:2012 Signature : 90 E-priručnik za ASUS MeMO Pad
ASUS Tablet UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE SB8802
ASUS Tablet UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE SB8802 SB8802 Prvo izdanje Februar 2014 INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se
ВишеNSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
ВишеPages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
ВишеVivoTab E-priručnik ASUS je posvećen kreiranju proizvoda i pakovanja koji ne štete prirodnoj okolini i koji štite zdravlje korisnika dok minimalizuju
VivoTab E-priručnik ASUS je posvećen kreiranju proizvoda i pakovanja koji ne štete prirodnoj okolini i koji štite zdravlje korisnika dok minimalizuju uticaj na prirodnu sredinu. Smanjenja broja stranica
ВишеUPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
ВишеBDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
ВишеČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
ВишеModem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
ВишеASUS Tablet Uputstvo Za Korišćenje SB8989 Prvo izdanje / Avgust 2014
ASUS Tablet Uputstvo Za Korišćenje SB8989 Prvo izdanje / Avgust 2014 Punjenje uređaja Obavezno u potpunosti napunite vaš ASUS tablet pre njegovog korišćenja u režimu rada na bateriju tokom dužeg vremenskog
ВишеBDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
ВишеASUS Tablet Korisnički priručnik CR8802
ASUS Tablet Korisnički priručnik CR8802 CR8802 Prvo izdanje Siječanj 2014 AUTORSKO PRAVO Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene
ВишеSB7824 VivoTab Uputstvo za korišćenje ASUS je posvećen kreiranju proizvoda i pakovanja koji ne štete prirodnoj okolini i koji štite zdravlje korisnika
SB7824 VivoTab Uputstvo za korišćenje ASUS je posvećen kreiranju proizvoda i pakovanja koji ne štete prirodnoj okolini i koji štite zdravlje korisnika dok minimalizuju uticaj na prirodnu sredinu. Smanjenja
Више_Outlook
Outlook 2010 i Outlook 2013 Otvorite Outlook. Kada se pojavi prvi ekran čarobnjaka pritisnite Next (dalje). Na sljedećem ekranu pod nazivom E-mail Accounts (email nalozi) ponovo pritisnite Next (dalje)
ВишеUG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
ВишеUSRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
ВишеASUS Tablet e-priručnik
ASUS Tablet e-priručnik SB9813 Novembar 2014 Treće izdanje 2 Sadržaj Konvencije korišćene u ovom priručniku...9 Briga i bezbednost... 10 Smernice...10 Pravilno odlaganje...11 1 Spremite svoj Zen! Delovi
ВишеOpticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
ВишеCD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
ВишеR u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa
ВишеKorisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1
Korisničko uputstvo mobilne aplikacije Digitalni Kiosk 1 Sadržaj Opis mobilne aplikacije Digitalni Kiosk... 3 Pokretanje aplikacije... 3 Registracija/Kreiranje novog korisničkog naloga... 3 Dodavanje platne
Више** Osnovni meni
Instalacija serverske verzije Kataloga propisa Instalacija Kataloga propisa se vrši na sljedeći način: 1. Ubacite Instalacioni disk ili USB memoriju u računar. 2. Instalacioni program će se automatski
ВишеPodešavanje za eduroam – Windows Vista operativni sistem
Podešavanje za eduroam Windows Vista operativni sistem Kako bi korisnik na siguran način pristupio mrežnim resursima i uz pomoć neophodnih podataka (npr. korisničkog imena i lozinke) izvršio proces autentifikacije
ВишеBiz web hosting
BIZ WEB HOSTING KORISNIČKO UPUTSTVO WWW.OBLACI.RS SADRŽAJ PRISTUP KORISNIČKOM PORTALU... 2 KUPOVINA BIZ WEB HOSTING SERVISA... 4 PRISTUP PLESK WEB KONTROLNOM PANELU... 14 PORTALI I DOMENI... 14 FAJL MENADŽER...
ВишеSB9159 Prvo izdanje Jun 2014 ASUS Tablet Mobilna priključna stanica E-priručnik Serija T200
SB9159 Prvo izdanje Jun 2014 ASUS Tablet Mobilna priključna stanica E-priručnik Serija T200 INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani,
ВишеSlide 1
predmet Inženjerska informatika Operativni sistem dr Anica Milošević Koji operativni sistemi postoje? Microsoft Windows Linux Suse Red Hat Ubuntu Unix 26.1.2018. 2 Šta je Windows operativni sistem? Operativni
ВишеAster
ASTER V7 Multi-user Extension za Microsoft Windows 7 Vodič za brzi početak Instalirajte ASTER V7 softver koristeći instalaciju dobavljača. Od ostalih instalacionih opcija preporučujemo da svako posebno
ВишеControl no:
Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)
ВишеUPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE MOBILNIH UREĐAJA ZA MMS Sadržaj AUTOMATSKO PODEŠAVANJE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM MTS VODIČA... 3 PODEŠAVANJE PUTEM SMS PORUKE... 3 PODEŠAVANJE PUTEM USSD MENIJA... 3 MANUELNO PODEŠAVANJE
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED
ВишеUputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES
Uputstvo za podešavanje za pristup eduroam servisu za Mac OS X Snow Leopard Copyright AMRES Ovo uputstvo se odnosi na sve Mac računare sa Mac OS X Snow Leopard operativnim sistemom. Podešavanja na različitim
ВишеYeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
ВишеSB10077 Prvo izdanje Mart 2015 Laptop E-priručnik
SB10077 Prvo izdanje Mart 2015 Laptop E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati,
Вишеnuvi 1300 QSM for Europe_sr.indd
nüvi 1300 serija kratko uputstvo odnosi se na sledeće nüvi modele: 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390 2009 Garmin Ltd. ili njegove podružnice Delovi uređaja Za mere predostrožnosti i druge važne napomene,
ВишеMultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
ВишеSB9500 Prvo izdanje Jul 2014 Laptop E-priručnik
SB9500 Prvo izdanje Jul 2014 Laptop E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati,
ВишеUPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4
ВишеTehnicka lista za podešavanje i informacije o funkcijama
Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informacije o podešavanju i karakteristikama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja imovine, zadobijanja telesnih povreda ili
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sled
KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SMART AC Pažnja Ovaj ureďaj se usklaďen sa dijelom 15 iz FCC pravila i RSS 210 industrije i nauke iz Kanade. Rd je predmet sledećih uslova: ovaj ureďaj ne smije izazvati smetnje
ВишеVALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
ВишеUPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
ВишеČesto postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati
ВишеOVO JE ZVANIČAN RCUB TEMPLATE: Normal
Korisničko uputstvo za instalaciju i podešavanje securew2 programa za pristup eduroam servisu Termin supplicant se koristi u IEEE 802.1X standardu. U širem značenju, ovaj termin predstavlja entitet (korisnik
ВишеMicrosoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
ВишеKORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
ВишеMicrosoft Word - X-Lite_EUnetUputstvo_Mart11.doc
VOIP Sadržaj: 1 COUNTERPATH X-LITE... 3 1.1 Preuzimanje programa... 3 1.2 Instalacija CounterPath X-Lite -a... 3 1.3 Podešavanje korisničkog naloga... 3 1.4 Upućivanje poziva... 5 1.4.1 Pozivanje korisnika
ВишеSB10040 Prvo izdanje Februar 2015 Laptop E-priručnik za Chromebook
SB10040 Prvo izdanje Februar 2015 Laptop E-priručnik za Chromebook INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati,
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
Више4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу St
4. Веза између табела практичан рад 1. Повежите табеле Proizvodi и Proizvođači у бази података Prodavnica.accdb везом типа 1:N. 2. Креирајте табелу Stavke_računa која ће разрешити проблем везе типа N:N
ВишеO Nanokinetik NeeS TOC Builder-u NeeS TOC Builder je aplikacija koja se koristi za kreiranje Tabele sadržaja (TOC) za elektronske podneske u NeeS form
O Nanokinetik NeeS TOC Builder-u NeeS TOC Builder je aplikacija koja se koristi za kreiranje Tabele sadržaja (TOC) za elektronske podneske u NeeS formatu. Ključne pojedinosti Nanokinetik NeeS TOC Builder-a:
ВишеUpute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije ta
Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije tada ne trebate otvoriti račun. Za one koji se prvi put
ВишеINDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
ВишеApple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеPriručnik za korisnike sistema Shell Card Online U ovom vodiču opisane su ključne funkcije sistema Shell Card Online. 1
Priručnik za korisnike sistema Shell Card Online U ovom vodiču opisane su ključne funkcije sistema Shell Card Online. 1 Sadržaj Poglavlje 1: Zahtevi sistema i prijavljivanje na Shell Card Online... 3 Poglavlje
ВишеUpoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika
Upoznavanje sa prenosivim računarom Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi
ВишеINTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske
ВишеSB10024 Prvo izdanje Mart 2015 Laptop E-priručnik
SB10024 Prvo izdanje Mart 2015 Laptop E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati,
ВишеПрипејд картица Корисничко упутство
Припејд картица Корисничко упутство Садржај 1 Регистрација корисника... 3 1.1 Креирање налога... 3 1.2 Активација налога... 6 2 Захтев за персонализацију Припејд картице... 8 2.1 Креирање захтева за персонализацију
ВишеРЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД СЛУЖБА ЗА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОСЛОВЕ Сектор за јавне набавке Жарка Зрењанина 2, Нови Сад Комисија
РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД СЛУЖБА ЗА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОСЛОВЕ Сектор за јавне набавке Жарка Зрењанина 2, Нови Сад Комисија за јавну набавку добара - опрема за видео-надзор Број:
ВишеMicrosoft Word - Uputstvo za koristenje aplikacije GIPKO
Aplikacija za elektronsko popunjavanje obrasca GIP-1022 i spašavanje podataka u datoteku u XML formatu GIPKO Verzija 1.2 Sadržaj Uvod... 3 Instalacija aplikacije... 4 Pokretanje aplikacije... 7 Meni aplikacije...
ВишеSB11511 Prvo izdanje Jul 2016 E-priručnik
SB11511 Prvo izdanje Jul 2016 E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati,
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Apple ios www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj
ВишеSM-G900F Uputstvo za upotrebu Serbian. 12/2014. Rev.1.0
SM-G900F Uputstvo za upotrebu Serbian. 12/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Sadržaj Prvo pročitajte sledeće Početak rada 8 Raspored uređaja 10 Tasteri 11 Sadržaj pakovanja 12 Instaliranje SIM ili USIM kartice
ВишеSB10936 Prvo izdanje Februar 2016 E-priručnik
SB10936 Prvo izdanje Februar 2016 E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati,
ВишеInspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
ВишеFTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, POŽAREVAC TEL: FAX:
FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju NEMANJINA 57 A, 12000 POŽAREVAC TEL: 012 541 022 FAX: 012 541 026 WWW.AIS.D-LOGIC.RS FTDI DRAJVER uputstvo za instalaciju www.ais.d-logic.rs AIS FREE SOFTVER uputstvo
Више[youtube]t2mptqulvr8[/youtube] [quote]pre svega potrebno je na kompjuteru imati instaliran winrar, koji cemo koristiti za deljenje arhiva i stavljanje
[youtube]t2mptqulvr8[/youtube] [quote]pre svega potrebno je na kompjuteru imati instaliran winrar, koji cemo koristiti za deljenje arhiva i stavljanje rar sifre SerbianForum.org. Za pocetak izaberiti zeljenu
ВишеDVB-T2 Tuner sr Uputstvo za upotrebu
DVB-T2 Tuner 7 620 320 031 sr Uputstvo za upotrebu 2 1 2 8 7 3 6 4 5 7 620 320 031 06.2019 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Kontrolna dugmad sr 3 1 Dugme za stanje pripravnosti Prelaz između normalnog
Више132423
KORISNIČKI PRIRUČNIK TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Prije spajanja, korištenja ili podešavanja ovog proizvoda, molimo pažljivo pročitajte kompletan korisnički priručnik. 1 Sadržaj Funkcije...
Вишеideapad IGM 15ARR 15ICN UG SR
Lenovo ideapad 330 ideapad 330-14IGM ideapad 330-15ICN ideapad 330-15IGM ideapad 330-15ARR ideapad 330-15ARR Touch Korisničko uputstvo Pročitajte bezbedonosne napomene i važne savete koji se nalaze u isporučenim
ВишеFAMILY SAFETY - PORODIČNA BEZBJEDNOST Program Family safety veoma je koristan za ograničavanje sadržaja i aplikacija koje učenici mogu koristiti na šk
FAMILY SAFETY - PORODIČNA BEZBJEDNOST Program Family safety veoma je koristan za ograničavanje sadržaja i aplikacija koje učenici mogu koristiti na školskim računarima. Potpuno je besplatan, tako da ga
ВишеMemorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ВишеUpute za instaliranje WordPressa 1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa
1.KORAK Da biste instalirali Wordpress, najprije morate preuzeti najnoviju verziju programa s web stranice WordPressa koju možete pronaći na sljedećem linku: http://wordpress.org/download/ Kliknite na
ВишеUPUTSTVO ZA UPOTREBU SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Serbian. 03/2019. Rev.1.0
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Serbian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Sadržaj Osnovne informacije 4 Prvo pročitajte sledeće 7 Situacije i rešenja za pregrevanje uređaja 11
ВишеUputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
ВишеPORTAL KATEDRE ZA MEDICINSKU STATISTIKU I INFORMATIKU uputstvo za pristup i korišćenje Ovo uputstvo podrazumeva da studenti imaju osnovno znanje koriš
PORTAL KATEDRE ZA MEDICINSKU STATISTIKU I INFORMATIKU uputstvo za pristup i korišćenje Ovo uputstvo podrazumeva da studenti imaju osnovno znanje korišćenja računara, da su upoznati sa korišćenjem internet
ВишеSadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
ВишеELEKTRONSKO BANKARSTVO BBI Instalacija USB ključa - Windows XP operativni sistem - Windows Vista i Windows 7 operativni sistem
ELEKTRONSKO BANKARSTVO BBI Instalacija USB ključa - Windows XP operativni sistem - Windows Vista i Windows 7 operativni sistem Windows XP operativni sistem Ovaj dokument opisuje instalaciju USB ključa
ВишеStartovanje Androida u Windowsu Jednostavno ako zelite mozete instalirati operativni sistem Android u okviru samog Windowsa (to se takodje moze uradit
Startovanje Androida u Windowsu Jednostavno ako zelite mozete instalirati operativni sistem Android u okviru samog Windowsa (to se takodje moze uraditi i iz Linuxa) i to u virtualnom okruzenju.dakle za
ВишеInstalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android
Instalacija i konfiguracija DriveAngela na operativni sistem Android www.driveangel.ba Primanje SMS poruke Početak instalacije DriveAngela na Vaš mobilni uređaj započinje primanjem SMS poruke u kojoj se
ВишеKada pokrenete Windows 8 koristeci normalan nacin, nekoliko aplikacija i usluga automatski ce se i pokrenuti u pozadini. Ti programi ukljucuju i drajv
Kada pokrenete Windows 8 koristeci normalan nacin, nekoliko aplikacija i usluga automatski ce se i pokrenuti u pozadini. Ti programi ukljucuju i drajvere, osnovne procese, antivirusni softver,.. Ovi programi
ВишеM03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.
ВишеMaxtv To Go/Pickbox upute
MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje
ВишеUpute-podesavanj -accounta
Strana :...1... ISO UPUTA 7.5/02-02 Kreiranje i podešavanje mail account-a Korisničko uputstvo za kreiranje i podešavanje Secure (SSL) Email Accounta 1. Upute za podešavanje Secure (SSL) mail account-a
ВишеУпутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге
Упутство за коришћење АМРЕС FileSender услуге Copyright 205 АМРЕС Историја верзија документа Верзија Датум Иницијали аутора Опис промене.0 Јул 205 НИ Прва верзија овог документа Садржај Садржај УВОД...
Вишеm-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... INTESA SANPAOLO BANKA ZA UREĐAJE SVIJET MOGUĆEG.
m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... INTESA SANPAOLO BANKA ZA UREĐAJE SVIJET MOGUĆEG. m-intesa ZA KRETANJE BEZ GRANICA... m-intesa Vam omogućava jednostavno, brzo i sigurno obavljanje finansijskih transakcija
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеLaptop E-priručnik 15.6 : X551 Serija 14.0 : X451 Serija
Laptop E-priručnik 15.6 : X551 Serija 14.0 : X451 Serija SB8619 Prvo izdanje Avgust 2013 INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani,
ВишеMicrosoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
ВишеInstallation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
ВишеUser Manual
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Smart LED TV 32PHH4509 32PHT4509 32PHT4509 40PFH4509 40PFT4509 40PFT4509 50PFH4509 50PFT4509 Priručnik Sadržaj 10.1 Lista izvora 35 10.2
ВишеSB10557 Dopunjeno izdanje V2 Oktobar 2015 Laptop E-priručnik
SB10557 Dopunjeno izdanje V2 Oktobar 2015 Laptop E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati,
Вишеednostavno i veoma kvalitetno mozete film koji ste downloadovali sa interneta u avi formatu pretvoriti u dvd format i kreirati pocetni meni sa sekvenc
ednostavno i veoma kvalitetno mozete film koji ste downloadovali sa interneta u avi formatu pretvoriti u dvd format i kreirati pocetni meni sa sekvencama kao sto imate na kupovnim DVD diskovima.kasnije
ВишеSM-N910C SM-N910F SM-N910H Uputstvo za upotrebu Serbian. 01/2015. Rev.1.0
SM-N910C SM-N910F SM-N910H Uputstvo za upotrebu Serbian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Sadržaj Prvo pročitajte sledeće Početak rada 7 Sadržaj pakovanja 8 Raspored uređaja 10 S olovka 13 Korišćenje SIM
ВишеUser Manual
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Priručnik Sadržaj 1 Vaš novi televizor 3 1.1 EasyLink 3 2 Postavljanje 4 2.1 Čitanje bezbednosnih uputstava 4 2.2 Postolje za televizor
Више