SONY - HDR-HC5E_HC7E Digitalni HD kamkorder
|
|
- Карло Стојадиновић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 (1) Digitalni HD kamkorder Slike visoke razlučivosti 7 Početak 9 Upute za uporabu Snimanje/ reprodukcija 18 Uporaba izbornika 36 HDR-HC5E/HC7E Snimanje/Editiranje 61 Uporaba računala 70 U slučaju problema 75 Dodatne informacije 87 Brzi vodič Sony Corporation
2 Prvo pročitajte Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću uporabu. UPOZORENJE Za sprječavanje požara ili električkog udara, ne izlažite ureñaj kiši ili vlazi. OPREZ Istrošenu bateriju zamijenite isključivo navedenom vrstom. U suprotnom, može doći do požara ili ozlijede. ZA KORISNIKE U EUROPI PA NJA Elektromagnetska polja odreñenih frekvencija mogu utjecati na zvuk i sliku ovoga digitalnog kamkordera. Ovaj proizvod je ispitan i dokazano usklañen s ograničenjima prema direktivi EMC o uporabi spojnih kabela kraćih od 3 m. Napomena Ako doñe do prekida prijenosa podataka uslijed statičkog elektriciteta ili elektromagnetizma, ponovno pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovno spojite USB kabel. Zbrinjavanje starih elektri nih i elektroni kih ure aja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja) Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač Napomene o uporabi Uz kamkorder su isporu ena dva priru nika Upute za uporabu (ovaj priručnik) "First Step Guide" za uporabu kamkordera spojenog na računalo (na isporučenom CD-ROM-u) 2
3 Napomena o vrsti kaseta koje mo ete koristiti s kamkorderom Mini DV kasete označene s 7. Mini DV kasete s kasetnom memorijom nisu kompatibilne (str. 88). Napomene o vrsti "Memory Stick" kartice koju mo ete koristiti s kamkorderom Možete koristiti "Memory Stick Duo" označen s ili (str. 89). "Memory Stick Duo" (Veličina koju možete koristiti s kamkorderom). "Memory Stick" (Veličina koju ne možete koristiti s kamkorderom). Nije moguća uporaba nijedne druge vrste memorijske kartice osim "Memory Stick Duo". "Memory Stick PRO" i "Memory Stick PRO Duo" se može koristiti samo s "Memory Stick PRO" kompatibilnom opremom. Nemojte lijepiti naljepnice i slično na "Memory Stick Duo" ili njegov adapter. Prilikom korištenja "Memory Stick Duo" s "Memory Stick" kompatibilnom opremom Uložite "Memory Stick Duo" u Memory Stick Duo adapter. Memory Stick Duo adapter Napomene o uporabi kamkordera Nemojte držati kamkorder za sljedeće dijelove: Tražilo LCD zaslon Kamkorder nije otporan na prašinu, vlagu ili vodu. Pogledajte "Održavanje i mjere opreza" (str. 93). Prije spajanja kamkordera na drugi ureñaj HDMI kabelom, komponentnim video kabelom, USB ili i.link kabelom, utaknite priključak kabela u pravilnom smjeru. Ako silom utaknete kabel u suprotnom smjeru, priključak se može oštetiti ili može doći do kvara kamkordera. Napomene o opcijama izbornika, LCD zaslonu, tra ilu i objektivu Zasjenjena opcija u izborniku nije raspoloživa u uvjetima snimanja ili reprodukcije koje upotrebljavate u tom trenutku. LCD zaslon i tražilo su proizvedeni visoko preciznom tehnologijom, tako da postotak efektivne uporabe piksela iznosi više od 99,99%. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal. Nastavlja se, 3
4 Prvo pro itajte (nastavak) Crne točkice Bijele, crvene, plave ili zelene točkice Dugotrajno izlaganje LCD zaslona, tražila ili objektiva izravnom suncu može prouzročiti kvarove. Nemojte usmjeravati kamkorder prema suncu. To može prouzročiti kvarove. Želite li snimati sunce, učinite to pri niskom stupnju osvjetljenja, primjerice u suton. O promjeni jezika Izbornici na zaslonu su dostupni u više jezika, a služe za objašnjenje postupka rada. Po potrebi promijenite jezik izbornika prije uporabe kamkordera (str. 14). Napomene o snimanju Prije snimanja ispitajte funkciju snimanja kako biste bili sigurni da su slika i zvuk snimljeni bez problema. Ako uslijed kvara na kamkorderu niste snimili željeno ili ako reprodukcija nije moguća, Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala. TV sustavi boja razlikuju se, ovisno o zemlji/području. Za gledanje snimaka na TV zaslonu potreban vam je TV prijemnik s PAL sustavom. TV programi, videozapisi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima. Reprodukcija HDV kaseta u drugim ure ajima Kaseta snimljena u HDV formatu ne može se reproducirati u videokamerama DV formata ili mini DV ureñajima. U takvim slučajevima će se umjesto slike vidjeti plavi zaslon. Prije reprodukcije u drugim ureñajima provjerite sadržaj kaseta tako da ih reproducirate u ovom kamkorderu. Napomene o ovom priru niku Slike LCD zaslona i tražila snimljene su digitalnim fotoaparatom i stoga ti dijelovi u stvarnosti mogu izgledati nešto drugačije. U ovom priručniku je za ilustraciju korišten model HDR-HC7E. Oznaka modela nalazi se na dnu kamkordera. Dizajn i tehnički podaci medija za pohranu i pribora su podložni promjeni bez prethodne najave. Objektiv Carl Zeiss Vaš kamkorder je opremljen Carl Zeiss objektivom za reprodukciju odličnih slika. Objektiv ovoga kamkordera zajednički su razvili tvrtka Carl Zeiss iz Njemačke i Sony Corporation. Primijenjen je MTF sustav mjerenja za videokamere i nudi kvalitetu Carl Zeiss. Objektiv kamkordera je takoñer presvučen T$ slojem za suzbijanje neželjenih odbljesaka i vjernu reprodukciju boja. MTF je skraćenica od Modulation Transfer Function. Broj vrijednosti označuje količinu svjetla koje prodire u objektiv. 4
5 Sadržaj Napomena o ikonama iz ovih uputa HDV1080i: Značajke raspoložive samo za HDV format DV: Značajke raspoložive samo za DV format Prvo pročitajte... 2 Slike visoke razlu ivosti Isprobajte novi HDV format!... 7 Reprodukcija videozapisa snimljenih u HDV formatu... 8 Po etak Korak 1: Provjera isporučenog pribora... 9 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije Korak 3: Uključenje i podešavanje datuma i vremena Korak 4: Podešavanje postavki prije snimanja Korak 5: Umetanje kasete ili "Memory Stick Duo" kartice Snimanje/reprodukcija Jednostavno snimanje/reprodukcija (Easy Handycam) Snimanje Zumiranje...22 Snimanje visokokvalitetnih fotografija tijekom snimanja na kasetu (Dual Rec)...22 Ručno podešavanje slike kotačićem CAM CTRL (HDR-HC7E)...23 Uporaba bljeskalice...23 Za snimanje na tamnim mjestima (NightShot)...24 Podešavanje ekspozicije za objekte s osvijetljenom pozadinom...24 Snimanje u zrcalnom načinu...24 Reprodukcija Uporaba PB zuma...27 Uporaba funkcija za pomoć pri rukovanju (USAGE GUIDE) Traženje mjesta početka snimanja Traženje posljednjeg snimljenog prizora (END SEARCH)...29 Pregled posljednjih snimljenih prizora (Rec review)...29 Brzo nalaženje željenog prizora (Zero set memory)...29 Traženje prizora prema datumu snimanja (Date search)...30 Reprodukcija slike na TV prijemniku Odabir odgovarajuće metode spajanja (CNNECT GUIDE)...31 Spajanje na TV prijemnik visoke razlučivosti...32 Spajanje na 16:9 (wide) ili 4:3 TV prijemnik...33 Uporaba izbornika Uporaba opcija izbornika...36 Opcije izbornika Izbornik CAMERA SET Postavke za podešavanje snimanja u skladu s uvjetima Izbornik MEMORY SET Postavke za "Memory Stick Duo" Izbornik PICT.APPLI Specijalni efekti na slikama i dodatne funkcije za snimanje/reprodukciju Izbornik EDIT/PLAY Postavke za editiranje ili reprodukciju u različitim načinima rada Izbornik STANDARD SET Postavke tijekom snimanja na kasetu i druge osnovne postavke Izbornik TIME/ LANGU Podešavanje izbornika Personal Nastavlja se, 5
6 Snimanje/editiranje Presnimavanje na videorekordere ili DVD/ HDD rekordere Snimanje slika s videorekordera Presnimavanje s kasete na "Memory Stick Duo" Brisanje snimaka s "Memory Stick Duo" kartice Označavanje slika snimljenih na "Memory Stick Duo" odreñenim informacijama (oznaka za ispis/ zaštita slike) Ispis snimljenih slika (na PictBridge pisaču) Brzi vodi Položaj dijelova i kontrola Indikatori tijekom reprodukcije i snimanja Uporaba ra unala Mogućnosti Windows računala Instaliranje "First Step Guide" i softvera Gledanje "First Step Guide" Uporaba Macintosh računala U slu aju problema U slučaju problema Indikatori upozorenja i poruke Dodatne informacije Uporaba kamkordera u drugim državama Održavanje i mjere opreza Kasete koje se mogu upotrebljavati...88 O "Memory Stick" kartici...89 O "InfoLITHIUM" bateriji...91 O i.link sustavu...92 Standard x.v.color...93 Uporaba kamkordera...93 Tehnički podaci
7 Slike visoke razlu ivosti Isprobajte novi HDV format! Snimanje u HDV formatu Slika visoke kvalitete HDV format ima otprilike dvostruko veću vodoravnu razlučivost od standardnih TV prijemnika te time otprilike četiri puta veći broj piksela, dajući tako visokokvalitetnu sliku. Budući da vaš kamkorder podržava HDV format, može snimati kristalno jasne slike visoke razlučivosti. Što je HDV format? HDV format je novi video format za snimanje i reprodukciju slike visoke razlučivosti na popularnim standardnim DV kasetama. Vaš kamkorder je usklañen s HDV1080i formatom koji koristi 1080 efektivnih linija, unutar HDV standarda i snima slike uz bit rate od oko 25 Mbps efektivnih linija U ovim uputama se format HDV1080i naziva HDV formatom ukoliko to nije potrebno posebno napomenuti. Zašto snimati u HDV formatu? Prelaskom na digitalni video, poput ostatka svijeta, moći ćete zabilježiti važne trenutke svog života u HDV formatu, a visokokvalitetne slike će vam omogućiti da ih ponovno proživite. Konverzijska funkcija vašeg kamkordera pretvara slike HDV formata u slike kvalitete SD (standardna razlučivost) za gledanje na TV prijemnicima sa širokim ili 4:3 zaslonom ako nemate TV prijemnik visoke razlučivosti pomoću kojeg biste videozapis mogli gledati u HDV formatu. Konverzijska funkcija pretvara HDV format videozapisa u DV format za reprodukciju ili editiranje kad je vaš kamkorder spojen na TV prijemnik ili videorekorder koji ne podržava HDV1080i standard. Tada je slika kvalitete SD (standardna razlučivost). 7
8 Reprodukcija videozapisa snimljenih u HDV formatu Reprodukcija na TV prijemniku visoke razlu ivosti (str. 31) Slika snimljena u HDV formatu može se reproducirati kao jasna slika visoke razlučivosti (HD) na TV prijemniku visoke razlučivosti. Za detalje o TV prijemnicima usklañenima s HDV1080i formatom, pogledajte str. 31. Reprodukcija na 16:9(wide)/4:3 TV prijemniku (str. 33) Vaš kamkorder može konvertirati videozapis snimljen u HDV formatu u kvalitetu standardne definicije (SD) radi reprodukcije na konvencionalnom TV prijemniku. Presnimavanje na videorekordere ili DVD/HDD rekordere (str. 61) Spajanje na HDV1080i ure aj Isporučeni i.link kabel omogućuje kopiranje slika s visokom definicijom (HD). Spajanje na ure aj koji ne podr ava HDV1080i format Kamkorderom konvertirajte videozapis HDV formata na standardnu definiciju (SD) kako biste ga mogli kopirati. Spajanje na ra unalo (str. 70) Pomoću isporučenog softvera možete kopirati videozapise s kasete ili fotografije s "Memory Stick Duo" kartice na računalo. Takoñer možete editirati kopirane videozapise i snimiti DVD-video u SD (standardna definicija) formatu. 8
9 Po etak Korak 1: Provjera isporučenog pribora Provjerite je li s vašim kamkorderom isporučen sljedeći pribor. Brojevi u zagradama označuju broj komada. AC adapter (1) (str. 10) USB kabel (1) (str. 68) Akumulatorska baterija NP-FH60 (1) (str. 10, 91) Mrežni kabel (1) (str. 10) CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (str. 72) Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1) Bežični daljinski upravljač (1) (str. 104) S ugrañenom okruglom litijevom baterijom. A/V spojni kabel (1) (str. 31, 61) Komponentni video kabel (1) (str. 31) i.link kabel (1) (str. 31, 61, 64, 72) 9
10 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije Preklopka POWER DC IN priključnica Akumulatorska baterija Na zidnu utičnicu Mrežni kabel InfoLITHIUM akumulatorsku bateriju (H serije) (str. 91) možete puniti u kamkorderu. b Napomena DC utikač S ovim kamkorderom ne može se koristiti nijedna druga "InfoLITHIUM" baterija osim serije H. AC adapter (/CHG (žaruljica punjenja) 4 Spojite mrežni kabel na AC adapter i na zidnu utičnicu. Zasvijetli žaruljica (/CHG (punjenje) i punjenje počinje. Žaruljica (/CHG (punjenje) se isključi kad se baterija sasvim napuni. 1 Pričvrstite bateriju na kamkorder. Pričvrstite je u smjeru strelice dok ne klikne. 2 Pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG) (tvornička postavka). b Napomena Kad odspajate AC adapter iz DC IN priključnice, prihvatite kamkorder i DC utikač. z Savjet Kamkorderom možete upravljati dok je spojen na izvor napajanja, poput zidne utičnice kao na slici. U tom slučaju se baterija neće prazniti. 3 Spojite AC adapter na DC IN priključnicu kamkordera. Oznaka v na DC utikaču treba biti okrenuta prema oznaci v na kamkorderu. 10
11 Va enje baterije Pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG). Pomaknite preklopku BATT i izvadite bateriju. Preostali kapacitet baterije (otprilike) Kapacitet snimanja (otprilike) Preostali kapacitet baterije možete provjeriti na LCD zaslonu. Preklopka BATT (za otpuštanje baterije) Pohrana baterije Sasvim ispraznite bateriju prije pohrane na duže vrijeme (str. 91). Provjera kapaciteta baterije (Battery Info) Preklopku POWER podesite na OFF (CHG), zatim pritisnite DISPLAY/BATT INFO. Kratko zatim se procijenjeno vrijeme snimanja i informacije o bateriji pojavljuju na oko 7 sekundi. Zadržite tipku DISPLAY/ BATT INFO pritisnutom za prikaz informacija u trajanju oko 20 sekundi. Indikator Status Kapacitet baterije je dostatan Baterija je slaba. Snimanje/ reprodukcija će se uskoro zaustaviti. Zamijenite bateriju sasvim napunjenom ili je napunite. Vrijeme punjenja Približno vrijeme u minutama potrebno za punjenje prazne akumulatorske baterije. Akumulatorska baterija Vrijeme punjenja NP-FH NP-FH60 (isporučena) 135 NP-FH NP-FH Vrijeme snimanja Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije. HDR-HC5E Akumulatorska baterija Neprekidno snimanje Tipi no snimanje* Format snimanja HDV DV HDV DV NP-FH Nastavlja se, 11
12 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije (nastavak) Akumulatorska baterija Neprekidno snimanje Tipi no snimanje* Format snimanja HDV DV HDV DV NP-FH60 (isporučena) NP-FH NP-FH HDR-HC7E Akumulatorska baterija Neprekidno snimanje Tipi no snimanje* Format snimanja HDV DV HDV DV NP-FH NP-FH60 (isporučena) NP-FH NP-FH * Tipično vrijeme snimanja predstavlja vrijeme kad pokrenete/prekinete snimanje, uključite ili isključite kamkorder i zumirate. b Napomene Sva vremena snimanja se odnose na sljedeće uvjete: Gornji broj u tablici: Snimanje s LCD zaslonom. Srednji broj u tablici: Isključeno pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona. Donji broj u tablici: Snimanje s tražilom dok je LCD zaslon zatvoren. Vrijeme reprodukcije Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije. HDR-HC5E Akumulatorska baterija LCD zaslon otvoren* LCD zaslon zatvoren Format snimanja HDV DV HDV DV NP-FH NP-FH60 (isporučena) NP-FH NP-FH HDR-HC7E Akumulatorska baterija LCD zaslon otvoren* LCD zaslon zatvoren Format snimanja HDV DV HDV DV NP-FH NP-FH60 (isporučena) NP-FH NP-FH * Kad se uključi pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona. O bateriji Prije promjene baterije preklopku POWER pomaknite na OFF (CHG). Tijekom punjenja trepće žaruljica (/CHG ili informacije o bateriji (str. 11) neće biti točne u sljedećim slučajevima. Akumulatorska baterija nije ispravno stavljena. Akumulatorska baterija je oštećena. Baterija je istrošena (samo informacije o bateriji). Baterija ne napaja kamkorder sve dok je AC adapter spojen na DC IN priključnicu kamkordera, čak i ako je mrežni kabel izvučen iz zidne utičnice. 12
13 Kad priključujete dodatno nabavljivo video svjetlo, preporuča se korištenje baterije NP- FH70 ili NP-FH100. O vremenu punjenja/snimanja/ reprodukcije Izmjereno vrijeme se odnosi na temperaturu od 25 C. (Preporučena temperatura je od 10 do 30 C.) Vrijeme snimanja i reprodukcije će biti kraće ako koristite kamkorder pri niskim temperaturama. Vrijeme snimanja i reprodukcije će biti kraće, ovisno o uvjetima uporabe kamkordera. O AC adapteru Pri uporabi AC adaptera koristite obližnju utičnicu. Odmah ga odspojite u slučaju neispravnog rada. AC adapter ne koristite u uskom prostoru, primjerice izmeñu zida i pokućstva. DC utikač AC adaptera i priključke baterije nemojte kratko spajati metalnim predmetima jer možete uzrokovati kvar. Čak i ako je kamkorder isključen, AC napajanje (utičnica) je i dalje aktivno preko AC adaptera. Korak 3: Uključenje i podešavanje datuma i vremena Prije prve uporabe kamkordera podesite datum i točno vrijeme. Ako ne podesite datum i vrijeme, nakon svakog uključenja kamkordera ili promjene položaja preklopke POWER pojavi se izbornik [CLOCK SET]. Dodirnite tipku na LCD zaslonu. Preklopka POWER 1 Dok držite pritisnutom zelenu tipku, pomaknite preklopku POWER u smjeru strelice za uključivanje odgovarajuće žaruljice. CAMERA-TAPE: Za snimanje na kasetu. CAMERA-MEMORY: Za snimanje na Memory Stick Duo. PLAY/EDIT: Za reprodukciju ili editiranje slika. Pojavi se izbornik [CLOCK SET] 2 Tipkama m/n podesite [Y] (godina) i dodirnite j. Moguće je podesiti bilo koju godinu do Nastavlja se, 13
14 Korak 3: Uklju enje i podešavanje datuma i vremena (nastavak) 3 Podesite [M] (mjesec) i dodirnite j. Ponovite postupak za [D] (dan), sate i minute Uključili ste sat. Isklju enje kamkordera Pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG). Resetiranje datuma i vremena Možete podesiti željeni datum i vrijeme tako da dodirnete g t [MENU] t (TIME/LANGU.) t [CLOCK SET] (str. 36). b Napomene Ako ne koristite kamkorder približno tri mjeseca, podešenja datuma i točnog vremena mogu se obrisati zbog pražnjenja ugrañene akumulatorske baterije. U tom slučaju je napunite i zatim iznova podesite datum i vrijeme (str. 96). Kamkorder je tvornički podešen na automatsko isključenje u slučaju da ne pritisnete nijednu tipku oko 5 minuta kako bi se štedjela baterija ([A.SHUT OFF], str. 58). z Savjeti Datum i vrijeme nisu prikazani tijekom snimanja, no automatski su snimljeni na vrpci, te ih je moguće prikazati tijekom reprodukcije (pogledajte str. 57 za [DATA CODE] (tijekom Easy Handycam načina rada moguće je podesiti samo [DATE/ TIME])). Pokrov objektiva se otvara automatski kad je preklopka POWER postavljena na CAMERA- TAPE ili CAMERA-MEMORY. Ako tipke na zaslonu ne rade kako treba, podesite ga (CALIBRATION) (str. 95). Promjena jezi ne postavke Možete mijenjati prikaze na zaslonu za prikaz poruka na odreñenom jeziku. Odaberite željeni jezik tako da dodirnete g t [MENU] t (TIME/LANGU.) t [LANGUAGE]. 14
15 Korak 4: Podešavanje postavki prije snimanja Podešavanje LCD zaslona Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kamkorderu (1), zatim ga zakrenite u optimalni položaj za snimanje ili reprodukciju (2). 180 stupnjeva (maks) Podešavanje tra ila Snimke možete pregledavati u tražilu kako biste smanjili trošenje baterije ili kad je slika na LCD zaslonu loše vidljiva. Tražilo 90 stupnjeva (maks.) 90 stupnjeva prema kamkorderu Isklju enje pozadinskog osvjetljenja LCD zaslona u svrhu štednje baterije Pritisnite i zadržite DISPLAY/BATT INFO nekoliko sekundi dok se ne pojavi >. Ova postavka je praktična kad kamkorder koristite dok ima svjetlosti ili kad želite štedjeti bateriju. Postavka neće imati utjecaja na snimljenu sliku. Za uključenje pozadinskog osvjetljenja LCD zaslona pritisnite i na nekoliko sekundi zadržite DISPLAY/BATT INFO dok se ne pojavi >. z Savjet Možete podesiti svjetlinu tražila odabirom [LCD/VF SET] [VF B.LIGHT] (str. 55). Ru ni remen Preklopka za podešavanje leće tražila Pomaknite je dok slika ne postane jasna. Zategnite remen i pravilno prihvatite kamkorder. b Napomena Pazite da pri otvaranju ili podešavanju slučajno ne pritisnete tipke na LCD zaslonu. z Savjeti Ako zakrenete LCD zaslon za 180 stupnjeva prema objektivu iz položaja 1, možete ga zatvoriti tako da bude okrenut prema van. To je prikladno kod reprodukcije. Pogledajte [LCD/VF SET] - [LCD BRIGHT] (str. 55) za podešavanje svjetline LCD zaslona. Pritisnite DISPLAY/BATT INFO za uključenje/ isključenje indikatora na zaslonu (poput Battery Info). 15
16 Korak 5: Umetanje kasete ili "Memory Stick Duo" kartice Kaseta Moguće je koristiti samo mini DV 7 kasete (str. 88). b Napomena Vrijeme snimanja se razlikuje ovisno o podešenju [4 REC MODE] (str. 54). DV 1 Pomaknite preklopku V OPEN/ EJECT u smjeru strelice, zadržite je i otvorite pokrov. Preklopka V OPEN/EJECT 3 Zatvorite pokrov. Va enje kasete Otvorite pokrov na jednak način kao što je opisano u koraku 1 i izvadite kasetu. b Napomena Ne gurajte silom kasetu u pretinac pritiskom oznake t dok se uvlači, jer možete uzrokovati kvar. "Memory Stick Duo" Možete koristiti samo "Memory Stick Duo" označen s ili (str. 89). z Savjet Broj i vrijeme snimljenih slika ovise o kvaliteti ili veličini slike. Detalje potražite na str. 46. Pokrov Pretinac kasete automatski izlazi i otvara se. 2 Umetnite kasetu s prozorčićem okrenutim prema van i pritisnite 3. Lagano pritisnite središte stražnjeg dijela kasete. Prozorčić Kasetni pretinac 1 Otvorite LCD zaslon. 2 Umetnite "Memory Stick Duo" u pripadajući utor u odgovarajućem smjeru dok ne klikne. Žaruljica pristupa Kasetni pretinac se automatski uvlači. 16
17 Va enje "Memory Stick Duo" kartice Jedanput lagano pritisnite "Memory Stick Duo". b Napomene Kad žaruljica pristupa trepće ili svijetli, to znači da je u tijeku čitanje/upis podataka. U toj fazi nemojte tresti ili udarati kamkorder, isključiti ga, vaditi "Memory Stick Duo" ili akumulatorsku bateriju jer se podaci mogu uništiti. Ako silom potisnete "Memory Stick Duo" u pogrešnom smjeru, utor, "Memory Stick Duo" ili slike se mogu oštetiti. Prilikom ulaganja ili vañenja "Memory Stick Duo" kartice, pažljivo njome rukujte kako vam ne bi iskočila ili ispala. 17
18 Snimanje/reprodukcija Jednostavno snimanje/reprodukcija (Easy Handycam) Kad koristite Easy Handycam način rada, većina postavki kamkordera se automatski podešava na optimalnu vrijednost što vas rasterećuje od detaljnog podešavanja. Zbog bolje čitljivosti, slova na zaslonu su povećana. Ako je preklopka POWER podešena na OFF (CHG), pomaknite je dok držite pritisnutom zelenu tipku. Videozapisi, 1 Pomaknite preklopku POWER E za uključenje žaruljice CAMERA-TAPE. Fotografije : 1 Pomaknite preklopku POWER E za uključenje žaruljice CAMERA-MEMORY. 2 Pritisnite EASY C. Na zaslonu A se pojavi u. 2 Pritisnite EASY C. Na zaslonu A se pojavi u. 3 Pritisnite START/STOP F ili B za početak snimanja. 3 Pritisnite PHOTO D za početak snimanja.* Zvučni signal Klik zatvarača [STBY] t [REC] Za prekid snimanja pritisnite F ili B još jednom. Trepće t Svijetli Pritisnite i malo zadržite za podešavanje fokusa. Pritisnite dokraja za snimanje * Fotografije se na "Memory Stick Duo" snimaju u [FINE] kvaliteti. 18
19 Reprodukcija videozapisa/fotografija Pomaknite preklopku POWER E za uključenje žaruljice PLAY/EDIT. Nakon toga dodirnite tipke na zaslonu A kako slijedi. Videozapisi Dodirnite { za premotavanje unatrag, a zatim } za početak reprodukcije. Fotografije Dodirnite [ t [/ \ za odabir slike. A Stop B Reprodukcija/pauza se izmjenjuju C Premotavanje unatrag/ unaprijed A GUIDE (str. 28) B Reprodukcija vrpce C Prethodni/sljedeći D Brisanje (str. 66) x Isklju enje funkcije Easy Handycam Ponovo pritisnite EASY C. Na zaslonu se pojavi u. x Podesive opcije izbornika funkcije Easy Handycam Dodirnite [MENU] za prikaz podesivih opcija izbornika. Pogledajte str. 36 za podrobnije informacije o postavkama. Gotovo sve postavke se automatski vraćaju na tvorničke vrijednosti (str. 37). Tijekom funkcije Easy Handycam nije prikazan g. Ukoliko želite dodavati efekte ili mijenjati postavke slikama, isključite funkciju Easy Handycam. x Tipke koje nije mogu e koristiti uz funkciju Easy Handycam Tijekom korištenja funkcije Easy Handycam, ne mogu se koristiti sljedeće tipke. Ukoliko pokušate pokrenuti nedostupnu funkciju tijekom uporabe Easy Handycam, na pokazivaču se može pojaviti poruka [Invalid during Easy Handycam operation.] Tipka BACK LIGHT (str. 24) Pritisak i zadržavanje tipke DISPLAY/BATT INFO (str. 15) Za HDR-HC7E: Kotačić CAM CTRL (str. 23) Za HDR-HC7E: Tipka MANUAL (str. 23) 19
20 Snimanje Pokrov objektiva Otvaranje pokrova objektiva u skladu s postavkom preklopke POWER. PHOTO Preklopka POWER START/STOP B START/STOP A Snimanje videozapisa Videozapisi se snimaju na kasetu., Preklopku POWER više puta pomaknite u smjeru strelice za uključenje žaruljice CAMERA-TAPE. Ako je preklopka POWER podešena na OFF (CHG), pomaknite je dok pritišćete zelenu tipku. Pritisnite START/STOP A (ili B). Za zaustavljanje snimanja videozapisa, ponovno pritisnite START/STOP. z Savjet Snimanje videozapisa je tvornički podešeno na HDV format (str. 54). Za snimanje visokokvalitetnih fotografija tijekom snimanja na kasetu (Dual Rec) Za detalje pogledajte str
21 Snimanje fotografija Fotografije se snimaju na "Memory Stick Duo". : Preklopku POWER više puta pomaknite u smjeru strelice za uključenje žaruljice CAMERA-MEMORY. Ako je preklopka POWER podešena na OFF (CHG), pomaknite je dok pritišćete zelenu tipku. Lagano pritisnite i zadržite tipku PHOTO za izoštravanje, zatim je pritisnite dokraja za snimanje. Zvučni signal Klik zatvarača Trepće b Svijetli Čuje se zvuk zatvarača. Kad nestane oznaka *, fotografija je snimljena. Za provjeru zadnje snimke na "Memory Stick Duo" kartici Dodirnite 3. Za brisanje slike dodirnite q t [YES]. z Savjet Pojedinosti o kvaliteti i veličini slike te broju slika koje možete snimiti, pogledajte str. 46. Nastavlja se, 21
22 Snimanje (nastavak) Zumiranje Preklopkom zuma ili tipkama zuma na LCD zaslonu možete uvećati sliku do 10 puta u odnosu na izvornu veličinu. Snimanje visokokvalitetnih fotografija tijekom snimanja na kasetu (Dual Rec) Tijekom snimanja na kasetu mogu se snimiti visokokvalitetne fotografije na "Memory Stick Duo". 22 Za širi kut snimanja: (Wide angle) Preklopka zuma Za približavanje objekta: (Telefoto) Preklopku zuma lagano pomaknite za sporije zumiranje, a malo više za brže zumiranje. b Napomene Uvijek držite prst na preklopki zuma. Ukoliko odignete prst s preklopke zuma, zvuk preklopke se takoñer može snimiti. Ne možete mijenjati brzinu zuma tipkama zuma na LCD zaslonu. Minimalna potrebna udaljenost izmeñu kamkordera i objekta uz izoštrenu sliku je oko 1 cm za širokokutno i oko 80 cm za telefoto snimanje. z Savjeti Možete podesiti [DIGITAL ZOOM] (str. 45) ako želite podešenja zuma veća od 10 T. 1 Pomaknite preklopku POWER za uključenje žaruljice CAMERA-TAPE i zatim pritisnite START/STOP za pokretanje snimanja na kasetu. 2 Dokraja pritisnite tipku PHOTO. Tijekom snimanja jednog videozapisa mogu se snimiti 3 fotografije. Narančasti kvadratići označavaju broj snimaka. Kad snimanje završi, boja se mijenja u narančastu. 3 Pritisnite START/STOP za završetak snimanja na kasetu. Pohranjene fotografije pojavljuju se jedna za drugom i snimke se pohranjuju na Memory Stick Duo. Kad oznaka * nestane, snimanje je završeno. b Napomene Nemojte vaditi Memory Stick Duo iz kamkordera u fazi nakon završetka snimanja videozapisa pa sve dok se fotografije ne snime na "Memory Stick Duo". Tijekom Dual Rec postupka ne može se koristiti bljeskalica. z Savjeti Fotografije možete snimati u pripravnom stanju snimanja kao i kad je preklopka POWER postavljena na CAMERA-MEMORY. Možete koristiti bljeskalicu.
23 Za HDR-HC5E: Kad je preklopka POWER postavljena na CAMERA-TAPE, fotografije će se snimati u veličini od 2.3M u HDV formatu, 1.7M (4:3) ili 2.3M (16:9) u DV formatu. Za HDR-HC7E: Kad je preklopka POWER postavljena na CAMERA-TAPE, fotografije će se snimati u veličini od 4.3M u HDV formatu, 3.4M (4:3) ili 4.6M (16:9) u DV formatu. Ru no podešavanje slike kota- i em CAM CTRL (HDR-HC7E) Kotačiću CAM CTRL možete dodijeliti često korištene funkcije izbornika. Slijedi primjer postupka kad je kotačiću dodijeljena funkcija [FOCUS] (tvorničko podešenje). Pojavi se izbornik [DIAL SET]. 2 Zakrenite kotačić CAM CTRL i odaberite opciju izbornika koju želite pridijeliti. 3 Pritisnite tipku MANUAL. b Napomene Ranije izvršena podešenja izbornika ostaju aktivna čak i ako nakon toga podesite druge postavke. Ako podesite [EXPOSURE] nakon ručnog podešavanja [AE SHIFT], [EXPOSURE] će zamijeniti [AE SHIFT]. Odaberete li u koraku 2 [RESET], sva ručno izvršena podešenja vratit će se na tvorničke postavke. z Savjeti Tijekom reprodukcije možete podesiti glasnoću kotačićem CAM CTRL. Takoñer možete pridijeliti opcije izbornika pomoću [DIAL SET] (str. 45). Kotačić CAM CTRL 1 Pritisnite tipku MANUAL za aktiviranje moda ručnog podešavanja. Svakim pritiskom tipke MANUAL, mod podešavanja se mijenja izmeñu automatskog i ručnog. 2 Zakrenite kotačić CAM CTRL za ručno podešavanje fokusa. Pridjeljive opcije izbornika [FOCUS] (str. 42) [EXPOSURE] (str. 40) [SHUTTR SPEED] (str. 41) [AE SHIFT] (str. 41) [WB SHIFT] (str. 42) Tipka MANUAL Pridjeljivanje opcija izbornika kota i u CAM CTRL 1 Pritisnite i nekoliko sekundi zadržite tipku MANUAL. Uporaba bljeskalice Tipka bljeskalice Bljeskalica Pritisnite ( (bljeskalica) nekoliko puta za odabir željene postavke. Bez indikatora (automatska bljeskalica): Automatsko osvjetljavanje u prostoru s nedovoljnim osvjetljenjem. r Nastavlja se, 23
24 Snimanje (nastavak) ( (uvijek aktivna bljeskalica): Uporaba bljeskalice bez obzira na osvjetljenje u prostoru. r, (bez bljeskalice): Snimanje bez bljeskalice b Napomene Preporučena udaljenost do objekta snimanja pri korištenju ugrañene bljeskalice je 0,3 do 2,5 m. Prije uporabe uklonite prašinu s površine žaruljice bljeskalice. Efekt bljeskalice može oslabiti uslijed zatamnjenja radi topline ili prašine. Tijekom punjenja bljeskalice trepće žaruljica (/ CHG te ostaje svijetliti dok se baterija potpuno napuni. (U [STBY] tijekom CAMERA-TAPE moda potrebno je nešto više vremena dok se potpuno ne napuni.) Bljeskalicu ne možete koristiti pri snimanju na kasetu. Koristite li bljeskalicu na svijetlim mjestima, primjerice tijekom snimanja objekta osvijetljenog straga, ona možda neće imati efekta. z Savjet Moguće je promijeniti svjetlinu bljeskalice [FLASH LEVEL], ili možete spriječiti pojavu crvenih očiju podešavanjem [REDEYE REDUC], u [FLASH SET] (str 43). Za snimanje na tamnim mjestima (NightShot) Ako je automatsko izoštravanje otežano, ručno izoštrite sliku ([FOCUS], str. 42). Ne koristite ove funkcije na svijetlim mjestima. To može uzrokovati nepravilnosti u radu kamkordera. z Savjeti Za snimanje svjetlije slike koristite funkciju Super NightShot (str. 43). Za snimanje slike s bojama vjernijim originalu koristite funkciju Color Slow Shutter (str. 44). Podešavanje ekspozicije za objekte s osvijetljenom pozadinom Za podešavanje ekspozicije objekata s osvijetljenom pozadinom, pritisnite BACK LIGHT za prikaz oznake.. Za isključenje ove funkcije ponovo pritisnite BACK LIGHT. Snimanje u zrcalnom na inu 24 Infracrveni emiter Postavite preklopku NIGHTSHOT na ON. (Pojave se oznake ; i ["NIGHTSHOT"]. b Napomene Funkcije NightShot i Super NightShot koriste infracrveno svjetlo. Stoga ne prekrivajte infracrveni emiter prstima ili drugim predmetima Uklonite konverzijsku leću (opcija) ukoliko je pričvršćena. Otvorite LCD zaslon 90 stupnjeva prema kamkorderu (1), zatim ga rotirajte 180 stupnjeva prema objektivu (2). z Savjet Na LCD zaslonu se pojavljuje zrcalna slika objekta, no snimljena slika će izgledati normalno.
25 Reprodukcija Preklopku POWER više puta pomaknite u smjeru strelice za uključenje žaruljice PLAY/EDIT. Ako je preklopka POWER postavljena na OFF (CHG), pomaknite je dok držite pritisnutom zelenu tipku. Reprodukcija videozapisa, Dodirnite { za premotavanje vrpce do željenog dijela, a zatim } za početak reprodukcije. Dodirom tipke izmjenjuju se reprodukcija i pauza* Stop** Premotavanje natrag/naprijed * Reprodukcija se automatski zaustavlja ako je pauza aktivna duže od 3 minute. ** Kad je uložen "Memory Stick Duo" sa snimljenim slikama i ne reproducira se kaseta, umjesto ] se prikazuje [. Uga anje glasno e Dodirnite g t [VOLUME] i zatim [/\ kako biste ugodili glasnoću. z Savjeti Ako ne možete pronaći [VOLUME] u g, dodirnite [MENU] t [VOLUME] (str. 55). Za HDR-HC7E: Glasnoću možete ugoditi i kotačićem CAM CTRL (str. 23). Tra enje prizora tijekom reprodukcije (STANDARD SET) t Dodirnite i zadržite /{ tijekom reprodukcije (Picture Search), ili /{ tijekom premotavanja vrpce u bilo kojem smjeru (Skip Scan). z Savjet Reprodukcija je moguća u više načina ([, VAR.SPD PB], str. 52). Nastavlja se, 25
26 Reprodukcija (nastavak) Reprodukcija fotografija : Dodirnite [. Prikazuje se najnovija snimljena slika. Mijenja medij za reprodukciju* Prethodna/sljedeća Prijelaz na indeksni pregled slika * U izborniku reprodukcije kasete prikazan je indikator [. Za prikaz slika s "Memory Stick Duo" kartice u indeksnom izborniku Dodirnite w. Dodirnite sliku koju želite prikazati samostalno A Prethodnih/sljedećih 6 slika B Slika prikazana prije prebacivanja u indeksni izbornik. Za pregled slika iz drugih mapa, dodirnite w t y t [PB FOLDER], odaberite mapu tipkama n/m i dodirnite j (str. 48). 26
27 Uporaba PB zuma Slike možete uvećati od 1,1 do 5 puta (za fotografije otprilike od 1,5 do 5 puta) u odnosu na izvornu veličinu. Uvećanje se može podesiti preklopkom zuma ili tipkama zuma na LCD zaslonu. 1 Pokrenite reprodukciju slike koju želite uvećati. 2 Sliku uvećajte pomoću opcije T (telefoto). 3 Dodirnite zaslon na mjestu kojeg želite uvećati unutar prikazanog okvira. 4 Uvećanje podesite sa W (široki kut)/t (telefoto). Za brisanje dodirnite [END]. 27
28 Uporaba funkcija za pomoć pri rukovanju (USAGE GUIDE) Željene izbornike za podešavanje možete jednostavno odabrati pomoću funkcija za pomoć pri rukovanju (USAGE GUIDE). Podešenja koja nisu dostupna u modu Easy Handycam U modu Easy Handycam neke opcije nisu dostupne. Ako odabrana funkcija nije dostupna, a želite je koristiti, dodirnite [SET] za prikaz upute na zaslonu. Slijedite uputu za isključenje Easy Handycama i zatim odaberite funkciju. Vaš kamkorder ima 4 takve funkcije: SHOOT GUIDE: CNNECT GUIDE: USEFUL GUIDE: DISP GUIDE: Otvara izbornike podešavanja snimanja. Sugerira odgovarajući način povezivanja za vaš ureñaj. Detalje potražite na str. 31. Otvara izbornike osnovnih funkcija. Omogućuje provjeru značenja svakog indikatora na LCD zaslonu. Detalje potražite na str. 31 z Savjet Ako se u koraku 3 ne pojavi [SET], slijedite uputu na zaslonu. 1 Dodirnite [GUIDE]. 2 Odaberite željenu opciju. Npr. za snimanje noću Dodirnite [SHOOT GUIDE] t [SELECT SCENE] t n/m za prikaz poruke [To keep the mood of a night view]. 3 Dodirnite [SET]. Pojavi se željeni izbornik za podešavanje. Podesite postavke u skladu s namjenom. 28
29 Traženje mjesta početka snimanja Tra enje posljednjeg snimljenog prizora (END SEARCH) Funkcija END SEARCH ne radi nakon izbacivanja kasete na koju ste snimali. Provjerite je li se uključila žaruljica CAMERA-TAPE (str. 20). Dodirnite, t r. Pregled posljednjih snimljenih prizora (Rec review) Moguće je pregledati dvije sekunde prizora snimljenog neposredno prije zaustavljanja kasete. Mora svijetliti žaruljica CAMERA- TAPE (str. 20). Dodirnite, t o. Dodirnite ovdje za brisanje postupka. Posljednji kadar posljednjeg snimljenog zapisa reproducira se oko pet sekundi i kamkorder se isključuje u pripravno stanje na završnom dijelu posljednjeg snimljenog zapisa. b Napomena Funkcija END SEARCH neće raditi kako treba ako izmeñu snimljenih dijelova na kaseti ima praznina. z Savjet Takoñer možete odabrati [END SEARCH] u izborniku. Kad se uključi žaruljica PLAY/EDIT, odaberite [END SEARCH] u izborniku Personal Menu (str. 36). Reproduciraju se posljednje 2 sekunde zadnjeg snimljenog prizora. Zatim se kamkorder isključuje u pripravno stanje. Brzo nala enje eljenog prizora (Zero set memory) Više puta pomaknite preklopku POWER za uključenje žaruljice PLAY/EDIT i zatim upotrijebite daljinski upravljač. Nastavlja se, 29
30 Tra enje mjesta po etka snimanja (nastavak) 1 Tijekom reprodukcije pritisnite ZERO SET MEMORY na dijelu koji želite kasnije pronaći. Brojač vrpce pokazuje "0:00:00" i na zaslonu se pojavi oznaka :. Kad je izmeñu prizora na vrpci prazan prostor, funkcija "Zero set memory" možda neće ispravno raditi. Tra enje prizora prema datumu snimanja (Date search) Više puta pomaknite preklopku POWER za uključenje žaruljice PLAY/EDIT. Možete pronaći dio na kojem se datum snimanja mijenja. Ako se brojač ne pojavi, pritisnite DISPLAY. 2 Pritisnite STOP kad želite zaustaviti reprodukciju. 3 Pritisnite mrew. Vrpca se automatski zaustavlja kad brojač dosegne "0:00:00". Brojač vrpce se vraća na prikaz vremenskog koda, a prikaz "Zero set memory" nestaje. 4 Pritisnite PLAY. Reprodukcija počinje od mjesta na kojem je brojač postavljen na 0:00:00. 1 Pritisnite SEARCH M. na daljinskom upravljaču. 2 Pritisnite. (prethodni) ili > (sljedeći) za odabir datuma za snimanje. Poništenje postupka Ponovo pritisnite ZERO SET MEMORY prije premotavanja. b Napomene Može doći do odstupanja u trajanju od nekoliko sekundi od vremenske oznake. Za poništenje postupka Pritisnite STOP. b Napomena Kad je izmeñu prizora na vrpci prazan prostor, funkcija "Date search" možda neće raditi pravilno. 30
31 Reprodukcija slike na TV prijemniku Način povezivanja i kvaliteta slike razlikovat će se ovisno o tome koji TV prijemnik će spojiti i koje ćete priključnice koristiti. Koristite isporučeni mrežni adapter kao izvor napajanja (str. 10). Pogledajte takoñer upute za uporabu isporučene s ureñajem kojeg želite spojiti. b Napomene Podesite izbornik kamkordera prije povezivanja. TV prijemnik možda neće pravilno prepoznati videosignal kod promjene [VCR HDV/DV] i [i.link CONV] podešenja nakon povezivanja i.link kabelom. Slike snimljene u DV formatu reproduciraju se kao SD (standardna razlučivost) slike bez obzira na povezivanje. Prilikom snimanja podesite [X.V.COLOR] na [ON] za reprodukciju na TV prijemniku kompatibilnom s x.v.color sustavom (str. 45). Neke opcije se trebaju podesiti na TV-u tijekom reprodukcije. Priklju nice na kamkorderu Otvorite pokrov priključnice i spojite kabel. Odabir odgovaraju e metode spajanja (CNNECT GUIDE) Vaš kamkorder vam pomaže pri odabiru odgovarajućeg načina povezivanja ureñaja. Postavka izlaznog signala kamkordera se zatim podešava automatski. 1 Dodirnite [GUIDE]. 2 Dodirnite [CNNECT GUIDE]. 3 Spojite kamkorder na TV prijemnik u skladu s uputama na LCD zaslonu. Primjer spajanja na TV prijemnik visoke razlu ivosti (high definition) 1 Dodirnite [TV] t [HD TV]. 2 Tipkama u/v odaberite TV ulaze i dodirnite j. 3 Provjerite podešenja izlaza i dodirnite j. 4 Povežite kamkorder i TV prijemnik u skladu sa slikom na zaslonu. Dodirnite [HINT] i takoñer pogledajte mjere opreza pri spajanju. 5 Dodirnite j t [END]. z Napomena Za povratak na prethodno pitanje dodirnite p. Podignite dno pokrova priključnice i zakrenite ga u smjeru strelice. Nastavlja se, 31
32 Reprodukcija slike na TV prijemniku (nastavak) Spajanje na TV prijemnik visoke razlu ivosti HD (high definition) kvaliteta slike Slika u HDV formatu se reproducira u izvornom obliku (u HD kvaliteti). Slika u DV formatu se reproducira u izvornom obliku (u SD kvaliteti). { : Tok signala, ( ): Stranice s informacijama Vrsta Kamkorder Kabel TV Podešenje izbornika Komponentni video kabel (isporučen) (Zeleni) Y (Plavi) PB/CB (Crveni) PR/CR (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (53) [COMPONENT] t [1080i/576i] (56) A/V spojni kabel (isporučen) (Bijeli) (Crveni) (Žuti) Za izlaz audio signala takoñer je potreban A/V spojni kabel. Spojite bijeli i crveni priključak A/V spojnog kabela na audio ulaze TV prijemnika. 32
33 { : Tok signala, ( ): Stranice s informacijama Vrsta Kamkorder Kabel TV Podešenje izbornika HDMI kabel (opcija) (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (53) Koristite HDMI kabel s HDMI logotipom (na prednjem pokrovu). Videosignal slike u HDV formatu ne izlazi iz priključnice HDMI OUT ako sadrži signale za sprečavanje kopiranja. Nije moguć izlaz signala snimaka DV formata koji se šalju u kamkorder i.link kabelom (str. 64). Vaši TV prijemnici možda neće raditi pravilno (npr. možda neće biti zvuka ili slike). Ne spajajte HDMI OUT priključnicu kamkordera na HDMI OUT priključnicu vanjskog ureñaja HDMI kabelom. Time možete uzrokovati kvar. i.link kabel (isporučen) (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (53) [i.link CONV] t [OFF] (56) Vaš TV prijemnik treba imati i.link priključnicu kompatibilnu sa standardom HDV1080i. Potražite detalje u tehničkim podacima TV prijemnika. Ako vaš TV prijemnik ne podržava HDV1080i signal, kamkorder spojite na TV prijemnik isporučenim komponentnim video kabelom i A/V spojnim kabelom na način prikazan u slučaju. TV prijemnik treba biti podešen tako da prepozna kad je spojen kamkorder. Pogledajte upute isporučene s TV prijemnikom. Spajanje na 16:9 (wide) ili 4:3 TV prijemnik SD (standard definition) kvaliteta slike Slika u HDV formatu se konvertira u DV format (SD kvalitetu) i reproducira. Slika u DV formatu se reproducira u izvornom obliku (u SD kvaliteti). Nastavlja se, 33
34 Reprodukcija slike na TV prijemniku (nastavak) Podešavanje formata slike prema spojenom TV prijemniku (16:9/4:3) Promijenite [TV TYPE] podešenje prema formatu zaslona vašeg TV prijemnika (str. 56). b Napomena Kad reproducirate kasetu snimljenu u DV formatu na 4:3 TV prijemniku koji ne podržava 16:9 signal, podesite [4 WIDE SELECT] na [4:3] na kamkorderu kod snimanja slike (str. 54). { : Tok signala, ( ): Stranice s informacijama Vrsta Kamkorder Kabel TV Podešenje izbornika Komponentni video kabel (isporučen) (Zeleni) Y (Plavi) PB/CB (Crveni) PR/CR (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (53) [COMPONENT] t [576i] (56) [TV TYPE] t [16:9]/[4:3]* (56) A/V spojni kabel (isporučen) (Bijeli) (Crveni) (Žuti) Za izlaz audio signala takoñer je potreban A/V spojni kabel. Spojite bijeli i crveni priključak A/V spojnog kabela na audio ulaze TV prijemnika. i.link kabel (isporučen) (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (53) [i.link CONV] t [ON (HDV t DV)] (56) TV prijemnik treba biti tako podešen da prepozna kad je spojen kamkorder. Pogledajte upute isporučene s TV prijemnikom. 34
35 { : Tok signala, ( ): Stranice s informacijama Vrsta Kamkorder Kabel TV Podešenje izbornika A/V spojni kabel sa S VIDEO priključkom (opcija) (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (53) [TV TYPE] t [16:9]/[4:3] (56) (Žuti) (Bijeli) (Crveni) Kad spajate samo S VIDEO priključak (S VIDEO kanal), nema izlaza audio signala. Za izlaz audio signala spojite bijeli i crveni priključak A/V spojnog kabela sa S VIDEO kabelom na audio ulaze TV prijemnika. Ovaj način povezivanja daje slike visoke razlučivosti za razliku od A/V spojnog kabela (tip G). A/V spojni kabel (isporučen) (Žuti) (Bijeli) (Crveni) (STANDARD SET) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (53) [TV TYPE] t [16:9]/[4:3] (56) Kad je TV prijemnik spojen na videorekorder Odaberite način povezivanja na str. 61 ovisno o ulaznoj priključnici videorekordera. Spojite kamkorder na LINE IN ulaz videorekordera uporabom A/V spojnog kabela. Podesite izbornik ulaznog signala videorekordera na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 itd.). Ako je vaš TV prijemnik mono (ako ima samo jedan audio ulaz) Spojite žuti priključak A/V spojnog kabela na video ulaz, a bijeli (lijevi kanal) ili crveni (desni kanal) priključak na audio ulaz TV prijemnika ili videorekordera. Ako vaš TV prijemnik/videorekorder ima 21-pinsku priklju nicu (EUROPRIKLJU NICU) Koristite 21-pinski adapter (opcija) kako biste mogli reproducirati sliku. TV/VCR z Savjeti Priključnica HDMI (High Definition Multimedia Interface) služi za slanje videosignala i audio signala. Spajanjem vanjskog ureñaja na priključnicu HDMI OUT dobit ćete visokokvalitetnu sliku i digitalni zvuk. Spojite li kamkorder na TV prijemnik pomoću više od jednog tipa kabela za reprodukciju slike s druge priključnice osim i.link, slijed prioriteta izlaznih signala je sljedeći: HDMI t komponentni video t S VIDEO t audio/video. Detalje o sustavu i.link potražite na str
36 Uporaba izbornika Uporaba opcija izbornika 1 Više puta pomaknite preklopku POWER u smjeru strelice za uključenje odgovarajuće žaruljice. Žaruljica CAMERA-TAPE:, postavke na kaseti Žaruljica CAMERA-MEMORY: : postavke na "Memory Stick Duo" kartici Žaruljica PLAY/EDIT: postavke za pregled/editiranje 2 Dodirnite LCD zaslon za odabir opcije iz izbornika. Nedostupne opcije bit će zasjenjene. x Uporaba pre aca izbornika Personal Moguće je podesiti prečace za opcije izbornika koje najčešće koristite. z Savjet Izbornik Personal možete podesiti po želji (str. 59). A Dodirnite g. B Dodirnite ikonu željene opcije. Ukoliko željena opcija nije prikazana na zaslonu, dodirnite h/i dok se ne prikaže opcija. C Odaberite željeno podešenje i dodirnite j. x Uporaba opcija iz izbornika Možete podesiti po želji opcije iz izbornika koje nisu dodane u izbornik Personal. A Dodirnite g t [MENU]. B Odaberite željeni izbornik. Dodirnite m/n za odabir opcije i dodirnite j. (Nakon toga je postupak u koraku 3 isti kao u koraku 2.) C Odaberite željenu opciju. D Podesite opciju po želji. Kad završite s podešavanjem, dodirnite j t t (zatvaranje) za isključenje prikaza izbornika. Ukoliko ne budete htjeli promijeniti postavku, dodirnite p za povratak na prethodni prikaz. x Uporaba opcija izbornika tijekom uklju ene funkcije Easy Handycam Ikona g nije prikazana dok je uključena funkcija Easy Handycam. Dodirnite [MENU] za uključenje indeksnog prikaza izbornika. 36
37 Opcije izbornika Raspoložive opcije izbornika (z) razlikuju se ovisno o tome koja žaruljica svijetli. Tijekom Easy Handycam načina rada, postavke se automatski primjenjuju kao što je prikazano u listi. Uklju ena aruljica: Izbornik CAMERA SET (str. 39) SCENE SELECT z z AUTO SPOT METER z z EXPOSURE z z AUTO WHITE BAL. z z AUTO SHARPNESS z z SHUTTR SPEED *4 z z AUTO AUTOSLW SHTR z ON AE SHIFT z z OFF CAMERA COLOR z z WB SHIFT z z SPOT FOCUS z z AUTO FOCUS z z AUTO TELE MACRO z z OFF FLASH SET z z ( * 1 /OFF SUPER NS z OFF NS LIGHT z z ON COLOR SLOW S z z OFF ZEBRA z z OFF HISTOGRAM z z OFF SELF-TIMER z z z *2 DIGITAL ZOOM z OFF STEADYSHOT z z *4 ON CONV.LENS z z * 1 DIAL SET *4 z z X.V.COLOR z * 1 Izbornik MEMORY SET (str. 46) STILL SET z z FINE/z* 1 : ALL ERASE z z : FORMAT z z FILE NO. z z * 1 NEW FOLDER z z REC FOLDER z z * 1 PB FOLDER z * 1 Izbornik PICT.APPLI. (str. 49) FADER z OFF INT.REC-STL z OFF SLIDE SHOW z D.EFFECT z z OFF PICT.EFFECT z z OFF SMTH SLW REC z Nastavlja se, 37
38 Opcije izbornika (nastavak) 38 Uklju ena aruljica: PictBridge PRINT z USB SELECT z DEMO MODE z ON Izbornik EDIT/PLAY (str. 52), VAR. SPD PB z, REC CTRL z END SEARCH z z Izbornik STANDARD SET (str. 53) VCR HDV/DV z AUTO REC FORMAT z z* 1 DV SET DV z z 1* 1 /16:9 WIDE* 1 /^16b* 1 / * 1 VOLUME z *4 z *4 z z* 1 * 3 MIC LEVEL *4 z AUTO LCD/VF SET z z z /NORMAL/ / NORMAL COMPONENT z z z 1080i/576i *1 i.link CONV z z OFF* 1 TV TYPE z z z 16:9* 1 DISP GUIDE z z z z STATUS CHECK z z GUIDEFRAME z z OFF COLOR BAR *4 z OFF DATA CODE z z, REMAINING z z AUTO REMOTE CTRL z z z ON REC LAMP z z ON BEEP z z z z* 1 DISP OUTPUT z z z LCD PANEL MENU ROTATE z z z NORMAL* 1 A.SHUT OFF z z z 5min CALIBRATION z QUICK REC HDV1080i z OFF Izbornik TIME/LANGU. (str. 59) CLOCK SET z z z z *1 WORLD TIME z z z *1 LANGUAGE z z z *1 *1 Sačuvat će se vrijednost opcije prije uključenja funkcije Easy Handycam. *2 Nije dostupno u CAMERA-TAPE modu. *3 Dostupno samo kad je preklopka POWER postavljena na PLAY/EDIT. *4 HDR-HC7E
39 Izbornik CAMERA SET Postavke za podešavanje snimanja u skladu s uvjetima Tvornička podešenja označena su simbolom B. Indikatori u zagradama se pojave kad je opcija odabrana. Za detalje o odabiru opcija iz izbornika pogledajte str. 36. SCENE SELECT Odabirom funkcije [SCENE SELECT] moguće je jednostavno snimati u situacijama koje zahtijevaju razne tehnike. B AUTO Odaberite za automatsko snimanje kad ne koristite funkciju [SCENE SELECT]. TWILIGHT* (2) Za snimanje noćnih panorama. FIREWORKS* (O) Za snimanje vatrometa u punom sjaju. LANDSCAPE* (4) Za jasno snimanje udaljenih objekata. Ova funkcija sprječava fokusiranje na staklo ili metalnu površinu izmeñu kamkordera ili objekta. PORTRAIT (mekani portreti) (Y) Stvara mekanu pozadinu za objekte poput ljudi ili cvijeća, istodobno ih ističući. TWILIT PORTRT (no ni portret) (3) Za fotografiranje ljudi i pozadina pomoću bljeskalice. SPOTLIGHT** (5) Za objekte koji se nalaze pod reflektorom. Ova funkcija sprečava dojam upadljive bjeline lica. CANDLE (f) Za snimanje pod mekom svjetlosti svijeća. SUNRSE SUNSET (izlazak/zalazak sunca)* (c) Za postizanje atmosfere izlaska i zalaska sunca. BEACH** (E) Odaberite kako biste spriječili da ljudska lica izgledaju tamna kad su obasjana jakom ili reflektirajućom svjetlošću, primjerice na plaži. SNOW** (D) Odaberite kod snimanja u vrlo svijetlim uvjetima kao npr. na skijalištu. U suprotnom slika može djelovati suviše tamnom. Nastavlja se, 39
40 Izbornik CAMERA SET (nastavak) * Samo za izoštravanje udaljenih objekata na maloj udaljenosti. ** Samo za izoštravanje objekata na maloj udaljenosti. b Napomena Odaberete li [SCENE SELECT], postavke parametara [SHUTTR SPEED] (HDR-HC7E) i [WHITE BAL.] se poništavaju. SPOT METER (Flexible spot meter) Možete podesiti fiksnu ekspoziciju za objekt tako da se snimi s odgovarajućom svjetlinom čak i kad je zamjetan snažan kontrast u odnosu na pozadinu (poput objekata na pozornici). 1 Dodirnite točku na kojoj želite fiksirati i podesiti ekspoziciju na zaslonu. Pojavljuje se w. 2 Dodirnite [END]. Za povratak na automatsko podešavanje ekspozicije dodirnite [AUTO] t [END]. b Napomena Ako podesite [SPOT METER], [EXPOSURE] se automatski podesi na [MANUAL]. EXPOSURE Moguće je ručno fiksirati svjetlinu slike. Podesite svjetlinu ako je objekt mnogo svjetliji ili tamniji od pozadine. 1 Dodirnite [MANUAL]. Pojavljuje se w. 2 Podesite ekspoziciju dodirom na [/\. 3 Dodirnite j. Za povratak na automatsko podešavanje ekspozicije dodirnite [AUTO] t j. z Savjet Za HDR-HC7E: Ovu funkciju možete takoñer podesiti ručno uporabom kotačića CAM CTRL (str. 23). WHITE BAL. (White balance) Moguće je podesiti tonove boja u skladu sa svjetlinom okoliša. B AUTO Odaberite ako želite snimati s automatski podešenom ravnotežom bijele boje. OUTDOOR (^) Ravnoteža bijele boje se podešava na odgovarajuću vrijednost kod snimanja u sljedećim uvjetima: Na otvorenom Noćno snimanje, neonska svjetla i vatromet Izlazak ili zalazak sunca Svjetla fluorescentne svjetiljke INDOOR (n) Ravnoteža bijele boje se podešava na odgovarajuću vrijednost kod snimanja u sljedećim uvjetima: U zatvorenim prostorijama Na zabavama ili u studiju gdje se svjetlo brzo mijenja Pod video rasvjetom, natrijevim žaruljama ili žaruljama u boji s užarenom niti ONE PUSH (&) Odaberite kad želite da bijela boja bude u skladu sa svjetlom okoliša. A Dodirnite [ONE PUSH]. B Kadrirajte objekt bijele boje poput komada papira tako da ispuni kadar, pod istim osvjetljenjem kakvo ćete koristiti za stvarno snimanje. 40
SONY - DCR-DVD406E_408E_506E_508E_808E_908E Digitalni kamk…
2-319-641-11(1) Uporaba kamkordera 10 Digitalni kamkorder Upute za uporabu DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E Početak 19 Snimanje/ Reprodukcija 29 Editiranje 48 Uporaba snimljenih medija
SONY - DCR-SR90E Digitalni kamkorder
2-672-379-13(1) Upute za uporabu Prvo pro itajte Uporaba Handycama s tvrdim diskom 10 Početak 13 Easy Handycam 22 Digitalni kamkorder Snimanje/ Reprodukcija 28 DCR-SR90E Uporaba podešenja 46 Editiranje
BDV-EF1100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-EF1100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-EF1100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika BDV-EF1100 2 3 Povezivanje Vašeg TV-a Povezivanje drugih
BDV-E6100/E4100/E3100/E2100
Blu-ray Disc /DVD sistem za kućno kino BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 BS Počnite ovdje Vodič za brzo pokretanje BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 Šta je u pakovanju/postavljanje zvučnika
Pages from 5527 lite guick guide from PDF - prevod_IO_FC - Serbian.doc
Pregled LCD ekran 1. Poklopac baterije 2. Taster za blokiranje 3. Poklopac USB konektora 4. USB konektor 5. Uključivanje/isključivanje i Reprodukcija/pauziranje 6. Jačina zvuka 7. MENI 8. Fn A B 9. REC
CD275/270 Croatian quick start guide
Kratke upute za korisnike CD270/CD275 Sadržaj pakiranja Bazna stanica (CD275) Bazna stanica (CD270) Napomena * U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
SONY - HDR-SR10E Digitalni HD kamkorder - Osnovne upute
3-286-594-11(1) Digitalni HD kamkorder Osnovne upute za uporabu HDR-SR10E Detaljnije informacije o rukovanju kamkorderom možete pronaći u naprednim uputama za uporabu i korisničkom priručniku "Handycam
Memorijski moduli Priručnik
Memorijski moduli Priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabran
ČPP za Transformer TF201 Upravljanje datotekama... 2 Kako da pristupim podacima pohranjenim na microsd, SD kartici i USB uređaju?... 2 Kako da odabranu datoteku premjestim u drugu mapu?... 2 Kako da kopiram
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelen
INDIKATOR SVJETLA FUNKCIJE TIPKI 1. Prikazuje se temperatura i parametri upravljanja 2. Crveno svjetlo svijetli kad grijalica grije 3. Indikator zelenog svjetla koji prikazuje sniženu temperaturu. Uključuje
Microsoft Word - SONY - MDR-IF240RK Bezicne stereo slusalice.doc
3-248-361-41 (2) Bežične stereo slušalice Upute za uporabu MDR-IF240RK 2003 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili opasnost od požara ili električkog udara, ne izlažite slušalice kiši li vlazi.
MultiBoot Korisnički priručnik
MultiBoot Korisnički priručnik Autorsko pravo 2006., 2007. Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode
NSZ-GS7
Početni koraci SR Mrežni multimedijalni plejer NSZ-GS7 Slike ekrana, radnje i specifikacije su podložni promenama bez najave. Početni koraci: ON/STANDBY Uključivanje ili isključivanje plejera. Upravljanje
(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P Sony Corporation
4-138-185-11(1) DVD snimač Upute za uporabu DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Sigurnosne napomene UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje u
Sadržaj Wi-Fi MESHtar...4 Upute za povezivanje osnovnog paketa od dva uređaja...6 Savjeti i napredne postavke A) Preporuke za optimalno postavljanje uređaja...14 B) Promjena naziva i lozinke nove Wi-Fi
KORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO Srpski 1. Isključite glavno napajanje Pre postavljanja proizvoda isključite glavno napajanje. 2. Spajanje + i žica Spajanje + i žice na odgovarajuće izlaze ACM-LV24. U većini slučajeva
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i)
KONFIGURACIJA MODEMA THOMPSON SpeedTouch 500 Series (530/530i/510/510i) Sadržaj Funkcionalnost lampica...3 Proces konfiguracije...5 Vraćanje modema na tvorničke postavke...5 Konfiguracija modema za routed
QSG CD640_645_Croatian_6pages_INTERNET_ qxd
Dobrodošli Vodiè za brzi poèetak rada 1 2 3 Spajanje Instaliranje Uživanje philips + Što je u kutiji CD640 Bazna stanica ILI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 telefon CD645 bazna stanica Jedinica za
m_BlueEagleII_Cover.indd
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 SADRŽAJ UVOD...2 PREGLED...2 INSTALIRANJE...3 UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KOMPLETA ZA VOZILO...3 UPARIVANJE...3 NAZIVANJE
SONY - HDR-CX360E_CX360VE_PJ1...VE Digitalni kamkorder OG.pdf
4-271-169-11(1) Digitalni HD kamkorder Uputstvo za upotrebu Sadržaj Početak Snimanje/reprodukcija Napredne funkcije Memorisanje video zapisa i fotografija na računar Memorisanje snimaka pomoću spoljnog
Opticum HD - Uputstvo za skeniranje kanala.docx
SKENIRANJE KANALA Ukoliko već imate memorisane kanale, potrebno je da prije početka skeniranja izbrišete sve kanale, a to ćete uraditi na sljedeći način: Pritisnite dugme MENU na daljinskom upravljaču,
VMC_upute_MacOS
Upute za instaliranje VODAFONE MOBILE CONNECT softvera na Apple Macintosh računalima Page 1 of 10 last saved on: 24.07.2007 ...3 Podržane podatkovne kartice...3 Upute za instaliranje Vodafone Mobile Connect
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako
Često postavljana pitanja u programu OBRT 1. Kako napraviti uplatu u knjizi tražbina i obveza? 2. Kako odabrati mapu/disk za pohranu podataka? 3. Kako instalirati (novi) finin certifikat? 4. Kako ispisati
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika
Modem i lokalna mreža Vodič za korisnika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave. Garancije za HP-ove proizvode i usluge
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG
INTEGRIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Sustav za podršku Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG INTEGIRANI KNJIŽNIČNI SUSTAV Upute za instalaciju: Aleph v22 ZAG Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu Ul. Hrvatske
Električna grijalica
Električna grijalica 10032062 10032063 3 4 Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne inf
1 Poštovani korisniče, Oksimetar Zahvaljujemo se na kupovini Comdek MD-651P e-angel pulsnog oksimetra. Ovo uputstvo će Vam obezbediti sve potrebne informacije o proizvodu. Ukoliko imate bilo kakva pitanja
Multimedija Korisnički priručnik
Multimedija Korisnički priručnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu
SONY - STR-DA3300ES Visekanalni AV prijemnik
3-209-649-11(2) Višekanalni AV prijemnik Upute za uporabu STR-DA3300ES 2007 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste spriječili
UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE OPCIJE POGLEDAJ PROPUŠTENO 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Kanali...3 1.1 Upravo na TV-u...3 1.2 TV kanali...3 2. Pogledaj propušteno/7 dana unazad/premotavanje...4 3. Informacije o emisijama...8 4. Savjeti za otklanjanje
KA-SERIE KA KA KA KA KA KA KA-10 SPD-SERIE SPD-8V SPD-10 17
KA-SERIE 178.403 KA-06 178.412 KA-12 178.418 KA-28 178.406 KA-08 178.415 KA-26 178.421 KA-210 178.409 KA-10 SPD-SERIE 178.528 SPD-8V 178.453 SPD-10 178.534 SPD-210V 178.532 SPD-28V 178.530 SPD-10V PRIRUČNIK
X PLATOON Pravila igre (v ) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri :
X PLATOON Pravila igre (v 1.8 10.2.2016.) 1. PREGLED IGRE Cilj je osvojiti dobitnu kombinaciju na liniji za klađenje preko više rola. Podaci o igri : Tip Videoautomat Broj rola 5 Broj redaka 3 Broj linija
Kratke upute za uporabu Kako instalirati priloženi softver Kako koristiti uređaj NWZ-S754/S755 O uputama za uporabu Uz ove Kratke upute za uporabu, ov
Kratke upute za uporabu Kako instalirati priloženi softver Kako koristiti uređaj NWZ-S754/S755 O uputama za uporabu Uz ove Kratke upute za uporabu, ovaj model isporučuje se i s Uputama za uporabu (HTML
UG802 Dual Core
Declaration: U2A Dual Core Andriod4.1 Mini PC Korisničko uputstvo U ovom uputstvu su uključene sve informacije za bezbedno I pravilno korišćenje uređaja.da bi se izbegle nesreće I oštećenje proizvoda molimo
Maxtv To Go/Pickbox upute
MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE MAXTV TO GO UPUTE ZA KORIŠTENJE Detaljno objašnjenje funkcionalnosti..3 Upute za prijavu na aplikaciju...4 Što je to Preporučeno za vas....6 Preporučeno za vas..7 Dodavanje
Microsoft Word - WLA-5200AP_QSG_HRV_7modes_1.doc
802.11a/b/g Multi-function Wireless Access Point Važne informacije Podržava 7 bežinih funkcija : AP, Client, Bridge,WDS Repeater,Universal Repeater, WISP(Client Router),WISP+ Universal Repeater Svim nainima
UPUTSTVO ZA KRETANJE KROZ EON KORISNIČKI INTERFEJS 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. EON korisnički interfejs...3 1.1 Početna...3 1.2 Kanali...3 1.2.1 Upravo na TV-u...3 1.2.2 TV kanali...4 1.2.3 Radio kanali...4 1.3 Video klub...5 1.4 Moji sadržaji...5
User Guide
Digitalni fotoaparat HP Photosmart serije R740 Korisnički priručnik Informacije o propisima i obavijesti Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije prikazane u nastavku su predmet
M03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto DVR 2. nosač za auto 3. DC 5V auto punjač 4. USB kabl 5. za upotrebu 6. AV kabl 2. Pregled uredjaja 1 SD/MMC slot 10 Gore 2 Mikrofon 11 Snimanje / Fotografija 3 LED
install_KEE_Croatian.indd
MONITOR S DVD PRIJEMNIKOM DDX7029 PRIRUČNIK ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Dodatni pribor 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Postupak ugradnje 1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ
SONY - D-NE520 Prijenosni CD uredjaj
2-541-629-12 (1) D-NE520 Upute za uporabu Atrac CD Walkman Prijenosni CD uređaj http://www.sony.net/ 2005 Sony Corporation UPOZORENJE Za sprečavanje požara ili električkog udara, ne izlažite uređaj kiši
_ _ _ _BDA_auna_ScreenStar.indd
ScreenStar Karaoke sustav 10029142 10029143 10029357 10029358 www.auna-multimedia.com Poštovani, Zahvaljujemo vam na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja
Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o.
Trimble Access Software Upute za korištenje V2.0 Geomatika-Smolčak d.o.o. 1. Uvod Ove upute su pisane s ciljem da se kroz rad na konkretnom primjeru omogući brži početak korištenja Trimble Access Software-a.
SONY - STR-DA2400ES Visekanalni AV prijemnik
3-289-204-41(1) Višekanalni AV prijemnik Upute za uporabu STR-DA2400ES 2008 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste spriječili
UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Daljinski upravljač...3 1.1 Uparivanje...5 1.2 Rasparivanje...5 1.3 Fabrički reset...5 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...6 2 1. DALJINSKI
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijen
PAL PLUSIENU HAIR AND BEARD CLIPPER cingsanleit MC 6040 SIGURNOST Molimo da kod korištenja uređaja obratite pozornost na sljedeće: - Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. - Uređaj je namijenjen
Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic
Golden 7 Classic HTML5 na stolnim računalima i mobilnim uređajima. Vrsta igre: Video slot PVI (povratak vrijednosti igraču): 95,00 % Golden 7 Classic tradicionalna je slot igra stare škole u kojoj nema
Inspiron serija Postavljanje i specifikacije
Inspiron 22 3000 serija Postavljanje i specifikacije Model računala: Inspiron 22-3265 Regulativni model: W17B Regulativna vrsta: W17B001 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne
PuTTY CERT.hr-PUBDOC
PuTTY CERT.hr-PUBDOC-2018-12-371 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA PUTTY... 4 3 KORIŠTENJE ALATA PUTTY... 7 3.1 POVEZIVANJE S UDALJENIM RAČUNALOM... 7 3.2 POHRANA PROFILA KORISNIČKIH SJEDNICA...
Recuva CERT.hr-PUBDOC
Recuva CERT.hr-PUBDOC-2019-5-379 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 INSTALACIJA ALATA RECUVA... 4 3 KORIŠTENJE ALATA RECUVA... 7 4 ZAKLJUČAK... 13 Ovaj dokument izradio je Laboratorij za sustave i signale Zavoda za
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne
Uputstvo za korištenje Moja webtv Smart TV aplikacije Moja webtv aplikacija dostupna je za korištenje putem Web Browsera, na Play Store-u (za mobilne aparate ili Android TV aparate), App Store-u (za ios
Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje
Aktivni zvučnik Ibiza Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Upute za korištenje Poštovani, Zahvaljujemo se na kupnji proizvoda marke Ibiza. Vjerujemo kako će vam dobro služiti. Pažljivo pročitajte ove
Microsoft Word - KORISNIČKA UPUTA za pripremu računala za rad s Fina potpisnim modulom_RSV_ doc
Uputa za pripremu računala za rad s Fininim potpisnim modulom Zagreb, lipanj 2019. Sadržaj: 1. UVOD... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 3 3. TEHNIČKI PREDUVJETI KORIŠTENJA... 3 4. PODEŠAVANJE INTERNET PREGLEDNIKA
132423
KORISNIČKI PRIRUČNIK TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Prije spajanja, korištenja ili podešavanja ovog proizvoda, molimo pažljivo pročitajte kompletan korisnički priručnik. 1 Sadržaj Funkcije...
_ _BDA_Unterbauradio_Auna.indd
Poštovani, Zahvaljujemo vam se na kupnji. Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo
UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE EON MENIJA 1
1 Dobrodošli u EON svet! SADRŽAJ: 1. Podešavanja u EON meniju...3 1.1 Korisnička podešavanja...4 1.2 Sistemska podešavanja...7 2. Savjeti za otklanjanje poteškoća koje mogu nastati u radu...10 2 1. PODEŠAVANJA
SONY - DVP-NS708H CD-DVD uredjaj
3-283-150-E1(1) CD/DVD uređaj Upute za uporabu DVP-NS708H 2008 Sony Corporation 2 UPOZORENJE Radi sprječavanja opasnosti od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj utjecaju kiše ili vlage.
User Manual
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 5231 series Upute 24PFS5231 Sadržaj 1 Pregled televizora 3 1.1 Pauziranje i snimanje televizijskog programa 3 1.2 EasyLink 3 1.3 Bluetooth
M03L Wired Laser Mouse
1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio auto kamera DVR 2. Daljinski upravljač 3. Oprema za montiranje 4. Punjač za automobil 5. USB kabl 6. AV kabl 11. Punjiva baterija 7. Adapter 8. Micro SD 9. CD ROM 10.
Microsoft Word - IQ.doc
Središnji upravljački sustav IQ UPUTE ZA KORISNIKE OVLAŠTENI DISTRIBUTER: IN-AQUA d.o.o., CMP Savica-Šanci, Trgovačka 6, 10000 ZAGREB, tel.: +385 (0)1 2404 444 tel./fax.: +385 (0)1 2404 900 IQ Upute za
User Manual
Register your product and get support at 5211 series www.philips.com/welcome Upute 24PFK5211 24PFT5211 24PFT5211 Sadržaj 1 Pregled televizora 1.1 Pauziranje i snimanje televizijskog programa 1.2 EasyLink
Vaillant BiH 2017 cjenik final web.pdf
Zidni ventilokonvektori arovair WN... 355 Kasetni ventilokonvektori arovair KN... 358 Parapetni ventilokonvektori arovair CN...361 Kanalni ventilokonvektori arovair DN... 364 Pribor za ventilokonvektore...367
Control no:
Smart Access Postupak rukovanja A. Preduvjet... 2 1. Kompatibilnost s pametnim telefonom... 2 2. Odabir kabela... 2 a. Apple devices (Appleovi uređaji) (iphone 4/4s)... 2 b. Apple devices (Appleovi uređaji)
Safety_precaution_Croatian.fm
Konica Minolta industrijski instrumenti Mjere predostrožnosti Simboli za mjere predostrožnosti Navedeni simboli upotrebljavaju se u ovim uputama za uporabu da bi se izbjegli nesretni slučajevi kao posljedica
Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje no
Smjernice za korištenje sustava online prijava Ukoliko imate pristupno korisničko ime i lozinku ili ste navedeno dobili nakon zahtjeva za otvaranje novog korisničkog računa (poslati zahtjev na javnipoziv.opp@havc.hr
CARNET Helpdesk - Podrška obrazovnom sustavu e-dnevnik upute za nadzor razrednih knjiga tel: fax: mail:
Sadržaj... 1 1. Predgovor... 2 2. Prijava u sustav... 2 3. Postavke... 3 4. Kreiranje zahtjeva za nadzorom razrednih knjiga... 4 5. Pregled razredne knjige... 6 5.1 Dnevnik rada... 7 5.2 Imenik... 11 5.3
SONY - DAV-DZ500F Kucno kino s DVD uredjajem
2-635-103-11(1) Kućno kino s DVD uređajem Upute za uporabu DAV-DZ500F 2005 Sony Corporation UPOZORENJE Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne postavljajte uređaj
Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije
Kratke upute za korištenje IP telefona Polycom IP5000 Telekom nove generacije Sadržaj Uvod... 3 Razumijevanje Vašeg telefona - Polycom IP5000... 4 Zaslon i ikone... 6 Osnove navođenja... 9 Otvaranje slobodne
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr
LG 6812D Kratke upute za korištenje IP telefona A1.hr Uvod Uz A1 napredne telefonske usluge dobivate na korištenje IP telefone i skupove naprednih telefonskih usluga. Ovisno o odabiru paketa u ponudi su
KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA
KORISNIČKE UPUTE APLIKACIJA ZA POTPIS DATOTEKA SADRŽAJ 1. UVOD... 3 1.1. Cilj i svrha... 3 1.2. Područje primjene... 3 2. POJMOVI I SKRAĆENICE... 4 3. PREDUVJETI KORIŠTENJA... 5 4. PREGLED APLIKACIJE...
A1 TV korisnički priručnik
A1 TV korisnički priručnik Prati Ligu prvaka samo na PlanetSportu 120 utakmica po sezoni vrhunski sportski magazini i emisije dvoboji koji su obilježili povijest ovog natjecanja Sve detalje o novom PlanetSport
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako s
Apple MagSafe 2 85W adapter za struju (za MacBook Pro sa Retina displejom) MagSafe 2 85W adapter za struju poseduje magnetni DC konektor tako da ako se neko saplete o kabl, on će se otkačiti bez problema
Za formiranje JOPPD obrasca neophodno je točno popuniti šifre u osnovama primitaka. Svaka osnova primitka ima propisane šifre u prilozima JOPPD
Za formiranje JOPPD obrasca neophodno je točno popuniti šifre u osnovama primitaka. Svaka osnova primitka ima propisane šifre u prilozima 2.- 4. JOPPD obrasca i za svaku kombinaciju šifri su propisana
Microsoft Word - GEMMA - FABER Inca LUX EG8 X A52_A70 Kuhinjska napa.doc
Upute za uporabu Kuhinjska napa Inca Lux A52 Inca Lux A70 SADRŽAJ PREPORUKE I SAVJETI... 3 ZNAČAJKE... 4 POSTAVLJANJE... 5 UPORABA... 7 ODRŽAVANJE... 8 2 PREPORUKE I SAVJETI Ove upute za uporabu odnose
PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American
PROCES KUPNJE ULAZNICE NA PORTALU ULAZNICE.HR Početak kupovine... 2 Plaćanje Mastercard karticom... 5 Plaćanje Maestro karticom... 8 Plaćanje American Express karticom... 11 Plaćanje Diners karticom...
SONY - HT-SF1200_HT-SS1200 Sustav za kucno kino
3-210-767-12(2) Sustav za kućno kino Upute za uporabu HT-SF1200 HT-SS1200 2007 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: V ~ 50/60 Hz ma Izlaz: 6 V
Medicinski prekidački izvor napajanja PSMA06 UPUTSTVO ZA UPOTREBU v 1.1 Tehnički podaci Model: PSMA06 Ulaz: 100-240 V ~ 50/60 Hz 100-50 ma Izlaz: 6 V 600 ma Radna temperatura/vlažnost: +10 C do +40 C /
User Manual
Register your product and get support at www.philips.com/welcome LED TV series Upute 22PFK4000 24PHK4000 Sadržaj 1 Vaš novi televizor 3 1.1 Pauziranje i snimanje televizijskog programa 3 1.2 EasyLink 3
Prikaz znakova u računalu
PRIKAZ ZNAKOVA U RAČUNALU Načini kodiranja ASCII 1 znak 7 bitova Prošireni ASCII 1 znak 8 bitova (1B) UNICODE 1 znak 16 bitova (2B) ZADATCI S MATURE ljetni rok, 2014., zadatak 11 Koliko se različitih znakova
Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije ta
Upute za korištenje EasyChair konferencijskog sustava HRO CIGRE 2019 Prijava referata Ako ste već koristili EasyChair na 13. Savjetovanju ili prije tada ne trebate otvoriti račun. Za one koji se prvi put
Installation manuals
UPUTSTVO ZA UGRADNJU Element za zaptivanje otvora za ispuštanje Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što započnete s ugradnjom. Nemojte ga bacati. Čuvajte ga sa ostalom dokumentacijom za slučaj da
USRIC-816-SRB-QG.pdf
ii www.logtagrecorders.com DODATCI 1. PODEŠAVANJE I KONFIGURACIJA Preuzmite i instalirajte LogTag Analyzer sa sajta proizvođača: www.logtagrecorders.com/software Povežite Logger na vaš kompijuter. Preporučujemo
Test ispravio: (1) (2) Ukupan broj bodova: 21. veljače od 13:00 do 14:00 Županijsko natjecanje / Osnove informatike Osnovne škole Ime i prezime
Test ispravio: () () Ukupan broj bodova:. veljače 04. od 3:00 do 4:00 Ime i prezime Razred Škola Županija Mentor Sadržaj Upute za natjecatelje... Zadaci... Upute za natjecatelje Vrijeme pisanja: 60 minuta
Inspiron Postavljanje i specifikacije
Inspiron 11 3000 Postavljanje i specifikacije Model računala: Inspiron 11-3162 Regulativni model: P24T Regulativna vrsta: P24T001 Napomene, oprezi i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Yeastar_S20_vodic_za_montazu
Yeastar S20 VoIP PBX vodič za montažu Verzija: 1.2 Datum: 02.09.2016 Sadržaj SADRŽAJ... 2 DOBRO DOŠLI... 3 PRE NEGO ŠTO POČNETE... 4 Sadržaj paketa... 4 Pregled hardvera... 4 LED Indikatori i Portovi...
Vostro 2520 Tehni่ki list s podacima o podeavanju i funkcijama
Dell Vostro 2420/2520 Informacije o postavljanju i značajkama O upozorenjima UPOZORENJE: UPOZORENJE označava moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt. Vostro 2420 - Pogled s prednje i stražnje
D200/205 Croatian short user manual
Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na www.philips.com/welcome D200 D205 Kratki korisnički priručnik Važne sigurnosne upute Upozorenje Električna mreža se klasificira kao opasna. Jedini način
UPUTSTVO ZA POVEZIVANJE EON SMART BOX-A 1
1 Dobrodošli u EON svijet! SADRŽAJ: 1. Tehničke karakteristike i povezivanje STB-a...3 1.1 Prednja strana STB-a...3 1.2 Zadnja strana STB-a...3 1.3 Povezivanje prateće opreme i STB-a...3 2. Daljinski upravljač...4
Plastenik Upute.cdr
PLASTENIK upravljanje v.02 Pregled glavnog ureñaja Pokazivač ( displej )... 1 Tipke za namještanje svih parametara... Mjesto za rezervni prekidač... 3 Vremenski 2 - uključenje, isključenje... Zalijevanje
Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu uspo
Mjerač kvalitete zraka UT-338 C Upute za uporabu I. Uvod UT338C je prijenosni i stolni detektor kvalitete zraka. Može obavljati u realnom vremenu usporedbe kvalitete zraka trenutnog okruženja i davati
n50
N50LUSK Vodič za ažuriranje TV softvera TV Software Update Guide Hrvatski vodič za ažuriranje 1. Korak Provjerite ime modela na stražnjoj strani TV-a. Prije preuzimanja softvera za ažuriranje, molimo provjerite
Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL SAD Broj medija U9NC8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađ
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o zakonskoj usklađenosti za sastavne dijelove sustava GRADE 1 Sadržaj stranica Sigurnosne oznake i naljepnice... 3 Sigurnosne poruke... 4 Druge naljepnice...
R u z v e l t o v a 5 5, B e o g r a d, t e l : ( ) , m a i l : c o n t a c p s i t. r s, w w w. p s i t. r s
UPUTSTVO ZA BRZO UMREŽAVANJE PROGRAMA MPP2 Da bi program MPP2 radio u mrežnom okruženju po sistemu klijent-server, potrebno je da se na računarima koji su mrežno povezani instalira: serverska verzija programa
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (npis I ejs)
VALIDNOST CERTIFIKATA ZA PRISTUP INTERNET APLIKACIJAMA POREZNE UPRAVE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE (NPIS I EJS) POREZNA UPRAVA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE Sektor za informacione tehnologije Sarajevo,
SONY - RHT-G800 Postolje za kucno kino
3-093-227-21(2) Postolje za kućno kino Upute za uporabu Uz ovo postolje su isporučene sljedeće upute: Upute za uporabu (ovaj priručnik) Opis povezivanja, postavki i uporabe. HDMI CONTROL priručnik Opisuje
Inspiron Servisni priručnik
Inspiron 15 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 15-5567 Model sa regulacijom: P66F Tip sa regulacijom: P66F001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije
Inspiron Servisni priručnik
Inspiron 17 5000 Servisni priručnik Kompjuterski model: Inspiron 17 5767 Model sa regulacijom: P32E Tip sa regulacijom: P32E001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije