ФИЛОЛОГИЈА И УНИВЕРЗИТЕТ Zorana Kovačević Univerzitet u Banjoj Luci Filološki fakultet, Banja Luka UDK Čin pisanja kao izraz privatnog
|
|
- Мага Вукићевић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Zorana Kovačević Univerzitet u Banjoj Luci Filološki fakultet, Banja Luka UDK Čin pisanja kao izraz privatnog života u romanima albe de CÉSPEDES Sažetak: Bogato i raznovrsno djelo Albe de Céspedes, italijanske književnice i aktivne novinarke, doprinijelo je umnogome razvoju i afirmisanju italijanske književnosti XX vijeka. Još od prvenca Nessuno torna indietro (Nikome nema povratka), pisanje postaje jedna od ključnih tema romanesknog stvaralaštva Albe de Céspedes, ali i aktivnost bez koje književnica ne može da zamisli život, te koja joj omogućuje da se afirmiše kao žena u svijetu u kome je pisanje oduvijek bilo povezivano sa muškom figurom. Upravo zbog toga, protagonisti romana Albe de Céspedes su skoro uvijek žene. Za neke od njih pisanje je izvor zarade i stepenica koja ih vodi do nezavisnosti i emancipacije, dok druge u činu pisanju vide mogućnost analiziranja sopstvenog života. Ovaj rad se bazira na tri romana Albe de Céspedes: Dalla parte di lei (Na njenoj strani), Quaderno proibito (Zabranjena bilježnica) i Il rimorso (Pokajanje) u kojima čin pisanja postaje izraz privatnog života junakinja. Ključne riječi: Alba de Céspedes, italijanska književnost XX vijeka, tema pisanja, dnevnik, memorije, epistolarni roman 1. značaj pisanja u životu i stvaralaštvu albe de céspedes Ideja o ovom radu proizašla je iz činjenice da čin pisanja igra veoma bitnu ulogu u životu Albe de Céspedes 1, ali da je istovremeno pisanje jedna od 1 Alba de Céspedes rođena je u Rimu godine. Albin otac, Carlos Manuel de Céspedes Quesada, kubanskog porijekla, proveo je niz godina u diplomatskoj službi, kao ambasador Kube u Rimu. Majka joj je bila Italijanka, te Alba de Céspedes po svom odgoju i po književnoj i novinarskoj djelatnosti pripada Italiji. Napisala je i najveći dio svojih djela na italijanskom jeziku. Godine stiče pravu književnu slavu romanom Nessuno torna indietro, a nakon objavljivanja romana za izdavačku kuću Mondadori Editore sa kojom će Alba nastaviti saradnju, slijedi zbirka pripovijedaka sa autobiografskim aluzijama Fuga (1941). Oba djela su bila cenzurisana od strane fašističkog režima. Tokom rata književnica je sarađivala sa radiom Bari, a neposredno nakon rata vodila je rimski časopis za kulturu Mercurio koji joj je omogućio da aktivno učestvuje u kulturnom i književnom životu Italije i da upozna najistaknutija imena literarnog miljea posljeratne italijanske, ali i svjetske književnosti. Od do godine posvećuje se potpuno romanesknom stvaralaštvu i objavljuje romane: Dalla parte di lei (1949), Quaderno proibito (1952), Prima e dopo (1955), Il rimorso (1963). Početkom šezdesetih godina književnica se seli u Pariz i objavljuje dva posljednja romana La bambolona (1967) i Nel buio della notte (1976), roman koji je prvobitno napisan na francuskom jeziku 440
2 ЛИТЕРАРНИ ОБЛИЦИ КАО ИЗРАЗ ПРИВАТНОГ ЖИВОТА najučestalijih tema u djelima ove spisateljice. Alba de Céspedes je počela pisati još kao djevojčica 2 i tokom svoje književne i novinarske karijere oprobala se u različitim formama pisanja i u skoro svim književnim žanrovima. Dakle, pisanje se nameće u životu Albe de Céspedes kao ključni element za građenje njenog intelektualnog identiteta, a ulogu pisanja u životu spisateljice najbolje ilustruje odlomak iz čuvenog intervjua koji je Pijera Karoli radila sa Albom de Céspedes godine: Credo che l idea di scrivere sia nata con me, non ho mai preso la decisione di scrivere, ho sempre scritto. [...] Non so immaginare la mia vita senza la scrittura perché non c è stata mai vita per me senza scrivere (Carroli 1993: ) 3. Nakon kratkog boravka kod roditelja u Parizu, godine Alba de Céspedes se vraća u Rim sa ciljem da se potpuno osamostali i postane finansijski nezavisna. Od povratka u Rim pa sve do godine, kada stiče svjetsku slavu romanom Nessuno torna indietro, koji se, uprkos ranije objavljenim djelima Albe de Céspedes, može smatrati pravim prvencem ove spisateljice, sarađuje sa vodećim italijanskim časopisima tog perioda kao što su Messaggero i Giornale d Italia, objavljuje zbirke pripovijedaka L anima degli altri (1935) i Concerto (1937), kratki roman Io, suo padre (1935), te poeziju posvećenu majci sakupljenu u zbirci Prigionie (1936). Dakle, godine koje su prethodile radu na romanu Nessuno torna indietro, obilježene su konstantnim eksperimentisanjem različitih književnih stilova i vrsta, sve dok se na kraju Alba de Céspedes nije opredijelila za roman. Iako je sami početak karijere Albe de Céspedes bio krunisan uspjehom, spisateljica je u nekoliko navrata potvrdila da je afirmacija žene na književnom polju, u kome je pisanje oduvijek bilo povezivano sa muškom figurom, tridesetih i četrdesetih godina XX vijeka bila često mukotrpna. U već pomenutom intervjuu iz godine na pitanje Pijere Karoli: Per le donne scrivere e pubblicare era molto difficile?, spisateljica odgovara: Molto, molto (Carroli 1993: 135) 4. Baš zbog ličnog iskustva i spoznaje o poteškoćama koje je sa sobom nosila afirmacija na književnom polju, protagonisti romana Albe de Céspedes su često žene koje pišu i koje se suočavaju sa svim problemima kroz koje je i sama spisateljica djelimično prošla na početku karijere. Međutim, u poznijim romanima Albe de Céspedes 5, za neke od junakinja upravo pisanje postaje izvor zarade i stepenica koja ih vodi do nezavisnosti i emancipacije, kao što je slučaj i sa samom književnicom. i objavljen godine u Parizu pod naslovom Sans autre lieu que la nuìt. Tih godina objavljuje još jednu zbirku pjesama pod nazivom Le ragazze di maggio. Alba de Céspedes je umrla godine u Parizu. Izdavačka kuća Mondadori godine objavljuje neke od romana Alba de Céspedes pod naslovom Romanzi u jedinstvenoj knjizi koja je sastavni dio prestižne serije I Meridiani. Djela Albe de Céspedes su prevedena na više od 30 jezika. 2 Pripovijetka Incontro con la poesia je ključna za razumijevanje prvog susreta sa svijetom književnosti u djetinjstvu spisateljice. 3 Mislim da je ideja o pisanju rođena zajedno sa mnom jer nisam najednom odlučila da počnem pisati, nego sam to radila od malih nogu, spontano i uvijek. Baš zbog toga ne bih mogla da zamislim moj život bez pisanja. (Prevod je moj) 4 Da li je ženama bilo teško pisati i objavljivati? Mnogo teško, mnogo. (Prevod je moj) 5 Misli se prevashodno na romane Prima e dopo i Il rimorso. 441
3 Težak položaj žene tridesetih godina XX vijeka čiji je odabir pisanje romana i pripovijedaka Alba de Céspedes je simbolično prikazala u liku Auguste iz romana Nessuno torna indietro. Roman Nessuno torna indietro (Nikome nema povratka) je tipični Bildungsroman čija je radnja smještena u ženskom internatu Grimaldi u Rimu, u predratnom periodu, tj. od do godine. Roman prati sudbinu osam mladih žena, studentica književnosti, različitih po porijeklu i socijalnom statusu, ali i po karakternim osobinama. Sve one imaju isti cilj i zadatak: treba da pređu barijeru između bezbrižne adolescencije i svijeta odraslih, a ta barijera je u romanu predstavljena pomoću metafore mosta, koji nije ništa drugo nego varijacija jednog od Bahtinovih hronotopa romana. Već na prvim stranicama romana, kroz fizički opis Auguste, uočava se njena posebnost i različitost u odnosu na sve djevojke iz internata: Era la più anziana delle ragazze, non si capiva come ancora fosse tra le studentesse del Grimaldi. Dimostrava oltre trent anni: era alta, ma grassa, i capelli, che aveva neri e ricciuti, erano tagliati a zazzera. Sarda era, un tipo singolare (De Céspedes 1938: 2) 6. Dakle, fizički opis Auguste je prvi znak njene posebnosti, te nam jasno ukazuje da je ova junakinja potpuno lišena ženstvenosti i obilježena nekom vrstom fizičkog deformiteta. Očigledno je da se posebnost Augustinog izgleda ne podudara sa fašističkim idealnom ženstvenosti koji je bio predstavljen javnosti preko štampe i kinematografije tih godina i da se žena, koja se kao Augusta nije fizički i psihički uklapala u okvire tog ideala, na kraju osjećala drugačija i bojala se da se suoči sa spoljašnjim svijetom. Njena jedina alternativa bio je posao (Carroli 1993: 50 51). U drugom dijelu romana, čitajući jedan od dijaloga između Auguste i Emanuele, saznajemo da Augusta provodi noći zatvorena u svojoj sobi pišući romane i pripovijetke koje uzaludno šalje jednom književnom časopisu. Augusta identifikuje svoje pisanje sa krivicom i nečim što treba da se strogo drži u tajnosti, pa upravo zbog toga sam čin pisanja u Augustinom slučaju odvaja djevojku od spoljašnjeg svijeta i onemogućuje joj da se suoči sa njim. Za Augustu pisanje ne postaje stepenica koja je vodi do emancipacije ili do zarade, nego, nako što njen feministički roman, za kojeg se nadala da će ugledati svjetlost dana i promijeniti svijet biva odbijen, pisanje će postati simbol Augustine definitivne propasti. Jedina Augusta, zajedno sa još jednom djevojkom iz internata Grimaldi, neće uspijeti preći most i kročiti u svijet ozbiljnih, te će nastaviti živjeti isolata nella sua camera, in quell odore di vino e sigarette, accudendo alla tartaruga, odiando il mondo che non voleva accorgersi del suo romanzo (De Céspedes 1938: 356) 7. Iako se spisateljica ne identifikuje sa Augustom, te se pritom osjeća bliža Silviji, Augustinoj koleginici koja teži univerzitetskoj karijeri, jasno je da u liku 6 Bila je najstarija od djevojaka, nije bilo jasno kako se još nalazi među studenticama Grimaldija, imala je možda preko trideset godina: visoka, ali debela, crne i kovrdžave kose do ramena. Rodom iz Sardinije, jedinstven tip. (prevod A. Vezlek) 7 [...] osamljena u svojoj sobi, u zadahu vina i duhana, brinući se za kornjaču, mrzeći svijet, koji neće da zapazi njezin roman..(prevod A. Vezlek) 442
4 ЛИТЕРАРНИ ОБЛИЦИ КАО ИЗРАЗ ПРИВАТНОГ ЖИВОТА Auguste postoji poneka autobiografska crta Albe de Céspedes. Prvi elemenat koji vezuje spisateljicu i Augustu je pisanje tokom noći. U jednom inervjuu iz godine koji je radila Sandra Petrinjani sa Albom de Céspedes, na pitanje Lei scrive regolarmente tutti i giorni?, književnica odgovara: [ ] Scrivo tutte le notti. [ ] La notte è magnifica per scrivere. (Petrignani 1984: 45) 8. Kasnije potvrđuje i Pijeri Karoli da je od djetinjstva pisala samo tokom noći. I Augusta, kao što je već pomenuto, piše tokom noći kako i sama kaže: Oh, sono appena le undici! È questa l ora nella quale lavoro meglio, nel silenzio (De Céspedes 1938: 142) DALLA PARTE DI LEI (NA NJENOJ STRANI) U romanu Dalla parte di lei, opisan je retrospektivno život junakinje Alesandre koja, čekajući u zatvoru definitvnu sudsku odluku, široko i detaljno pripovijeda o svom životu, niže i obrazlaže motive koji su prethodili krvavom činu ubistvu muža Frančeska. Drugi svjetski rat vrijeme uoči i poslije italijanske kapitulacije i Rim pod fašizmom i njemačkom okupacijom predstavljaju vremenski i prostorni okvir romana Dalla parte di lei koji je objavljen godine i podijeljen u tri narativne cjeline. U prvom dijelu romana Alesandra iznosi detalje iz svog djetinjstva i mladosti koji su bili obilježeni figurom njene majke Eleonore, ali koji su isto tako ključni za razumijevanje nesrećnog događaja. Obdarena izrazitom senzibilnošću koju je naslijedila od majke Alesandra živi u iščekivanju da ostvari ljubavni ideal koji je njena majka osjetila samo djelimično sa mladim muzičarem Hervijem, zbog koga je izvršila samoubistvo. Nakon majčine smrti, koja simbolično predstavlja kraj prvog i početak drugog dijela romana, junakinja Alesandra pripovijedanje usmjerava na opise svog boravka u rustikalnoj sredini italijanske regije Abruco, da bi nas opet, u trećem narativnom bloku romana, dovela u Rim, gdje upoznaje budućeg muža Frančeska, u kome vidi mogućnost relizovanja njenog vječito sanjanog sna o ljubavi. Nažalost, već nakon prve bračne noći Alesandra uviđa da odnos između nje i Frančeska liči sve više na omraženi joj odnos između majke i oca, lišen svake kompatibilnosti i razumijevanja, te se zbog nemogućnosti ispunjavanja prvobitnih iščekivanja, na kraju odlučuje da ubije muža. Dakle, za razliku od prethodnog romana Nessuno torna indietro, Dalla parte di lei je napisan od početka do kraja u prvom licu i to u memorijalističkoj formi. Činjenica da Alesandra odabira upravo pisanje da bi se izrazila o zločinu koji je počinila, umjesto da se obrati direktno sudu, jasno ukazuje na to da, kao i u životu Albe de Céspedes, pisanje igra važnu ulogu i u Alesandrinom životu. O razlozima pisanja memorija Alesandra, između ostalog, progovara u sljedećem odlomku: Perciò, accennando col capo di non aver nulla da replicare, accolsi serenamente la condanna per sottostare alle norme che la lunga consuetudine della comunità ha stabilito. Ma non appena fui qui, nella casa di pena, e mentre attendo l esito del ricorso, ho voluto narrare la cronaca esatta di questo tragico avvenimento poiché 8 Vi pišete obavezno svaki dan? Pišem svake noći.. [ ] Noć je predivna za pisanje. (Prevod je moj) 9 Oh, tek je jedanaest! U ovaj sat radim najbolje, jer je tiho. (prevod A. Vezlek) 443
5 mi sembra giusto che esso sia visto anche dalla parte di chi lo ha vissuto essendone protagonista. Non so se coloro che mi giudicheranno avranno tempo di leggere questa memoria. È una lunga memoria, infatti, perché infinitamente lunga è, giorno dopo giorno, ora dopo ora, anche la breve vita di una donna; e raramente è una sola la causa che la costringe a un improvvisa ribellione (De Céspedes 1976: ) 10. Jasno je da Alesandra pišući memorije ne očekuje i ne traži oproštaj, nego se nada razumijevanju od strane onih koji će ih čitati, pa upravo zbog toga želi jasno da izloži svoju verziju događaja. Ispisani redovi glavne junakinje nemaju cilj da opravdaju surovost njenog gesta ili pak da umanje kaznu u zatvoru, nego da objasne Alesandrinu dugu patnju i da zamijene nikada izgovorene riječi pred sudijom: Durante il processo io neppure tentai di diffendermi. Se mi fosse stato possibile svelare, dinanzi a tanta gente, tutto ciò che m avea offeso nella vita, non sarei stata più Alessandra, ma un altra. E allora anche la mia vita sarebbe stata altra. Non ero mai riuscita a parlare fin dalla prima volta in cui il giudice mi aveva interrogato, aspro, ostile, dettando poi freddamante al cancelliere. [...] Era già tanto difficile esprimere in poche parole ciò che m aveva spinto ad agire così: e soprattutto, citare fatti concreti. Sentivo che quell uomo sarebbe stato sordo alle mie ragioni, come certo lo era a quelle delle donne di casa sua. Perciò, da allora, ho preferito tacere sempre, accettando intiera la mia colpevolezza (De Céspedes 1976: 548) 11. Na prvi pogled izgleda da je za Alesandru čin pisanja mogućnost da objasni drugima motive i razloge koji su je podstakli da ubije muža. Publika kojoj se Alesandra obraća može da bude čitalac ili auditorijum koji u sudnici prati proces. Međutim, prije svega, pisanje za Alesandru ima privatnu funkciju, tj. služi junakinji da sagleda sopstveni život, ali prije svega da preispita svoju svijest. Osim što oscilira između privatne i javne sfere, pisanje omogućuje Alesandri da konačno pređe preko zida koji u romanima Albe de Céspedes upućuje na barijeru u komunikaciji između muškarca i žene. Taj isti zid, simbolično prestavljen Frančeskovim ramenima u romanu Dalla parte di lei, Alesandru je dijelio od muža još od prve bračne noći. Prema mišljenju kritičarke Alesandre Rabiti, Alesandrine memorije nisi ništa drugo nego 10 Zato davši glavom znak da nemam ništa primijetiti, mirno sam primila osudu da bih se pokorila odredbama što ih je duga društvena navika utvrdila. Ali tek što sam stigla ovamo, u kaznionicu, i dok čekam na rezultat utoka, htjela sam izložiti tačnu kroniku tog tragičnog događaja; jer držim da je pravo, da ga prikaže i onaj, koji ga je proživio kao glavno lice. Ne znam hoće li oni, koji će mi suditi, imati dovoljno vremena da pročitaju ove uspomene. To je zapravo duga priča, jer je beskrajno dug dan po dan, sat po sat i kratki život jedne žene; a rijetko je kada samo jedan uzrok, koji je prisiljava da se iznenada pobuni. (prevod R. Wessel i A. Rojnić) 11 Za vrijeme rasprave ja nisam ni pokušala da se branim. Da mi je pred tolikim svijetom bilo moguće otkriti sve što me uvrijedilo u životu, ne bih više bila Alessandra, već neka druga. A onda bi i moj život bio drugačiji. Nisam nikako mogla doći do riječi još od samog početka kada me istražni sudac, grubo i neprijateljski saslušavao i zatim hladno diktirao zapisnik. [...] Ionako je bilo veoma teško izreći u nekoliko riječi što me bilo potaklo da tako postupam, a pogotovo iznijeti stvarne činjenice. [...] Osjećala sam da će taj čovjek biti gluh za sve moje razloge, kao što je zacijelo bio gluh i za razloge žena u svojoj vlastitoj kući. Zato sam otada radije uvijek šutjela, preuzimajući tako čitavu svoju krivnju. (prevod R. Wessel i A. Rojnić) 444
6 ЛИТЕРАРНИ ОБЛИЦИ КАО ИЗРАЗ ПРИВАТНОГ ЖИВОТА posthumna projekcija neostvarenog dijaloga između Alesandre i njenog muža, posljednji očajnički vapaj za razumijevanjem (Rabitti 2005: 130). 3. QUADERNO PROIBITO (ZABRANJENA BILJEŽNICA) Tema pisanja koje je usko povezano sa privanim životom junakinja provlači se i kroz sljedeći roman Albe de Céspedes, Quaderno proibito, objavljen nekoliko godina nakon romana Dalla parte di lei, godine. Dok Alesandra odabira memorijalističku forumu da bi se podsjetila na svoj život, Valerija, junakinja romana Quaderno proibito, bilježi sve detalje iz svoga života u dnevnik koji kupuje krišom jednog nedjeljnog jutra u trafici. Unutrašnja priča koja zalazi duboko u najintimnije sfere Valerijinog života, detaljno opisana u dnevniku, i spoljašnja, koja se odnosi na dešavanja u junakinjinoj porodici početkom pedesetih godina XX vijeka, teku paralelno i stapaju se u jedinstven tok pripovijedanja. U djelu Quaderno proibito prisutne su skoro sve karakteristike koje odlikuju dnevnik: izolacija i samoća autora, autorefleksija, te činjenica da je pripovijedanje u dnevniku vremenski blisko svim opisanim događajima za razliku od romana koji je napisan u memorijalističkoj formi, kao što je i slučaj sa romanom Dalla parte di lei. Uz to Alba de Céspedes koristi jednostavan jezik koji je prilagođen formi romana. Na samom početku romana glavna junakinja kupuje dnevnik jednog nedjeljnog jutra dnevnik u trafici, kada je neradnim danom, po tadašnjim zakonima u Italiji, bilo dozvoljeno prodavati samo cigarete. Čin kupovine dnevnika u takvim okolnostima izaziva nemir u Valeriji, te odmah ukazuje na povezanost pisanja sa krivicom koja će se provlačiti kroz čitavo djelo: Ho fatto male a comperare questo quaderno, malissimo. Ma ormai è troppo tardi per rammaricarmene, il danno è fatto. Non so neppure che cosa m abbia spinto ad acquistarlo, è stato un caso. Io non ho mai pensato di tenere un diario, anche perché un diario deve rimanere segreto e, perciò, bisognerebbe nasconderlo a Michele e ai ragazzi. [...] Lo tenni sotto il cappotto lungo tutta la strada, fino a casa. [...] Ero agitata, confusa, temevo che non sarei riuscita a rimanere sola mentre mi toglievo il cappotto. [...] Inutilmente tentavo di convincermi che non avevo fatto nulla di male. Riudivo la voce del tabaccaio ammonire: È proibito (De Céspedes 2006: 9 10) 12. Taj isti čin prikrivene kupovine dnevnika opravdava i simboličan naslov romana koji aludira na pisanje u strogoj tajnosti i privatnosti, već unaprijed predodređeno da ostane nepoznato i neobjavljeno, kao npr. u slučaju Auguste iz romana Nessuno torna indietro. Osim Augustinih romana koji nikada nisu ugledali svjetlost dana, takođe drugi junaci Albe de Céspedes često nemaju mogućnost da objave svoja djela, bilo da se radi o kreativnom pisanju ili nekom drugom obliku 12 Pogriješila sam jer sam kupila ovaj dnevnik, mnogo sam pogriješila. Ali sada je prekasno za kajanje, greška je napravljena. Ne znam uopšte šta me je podstaklo da ga kupim, bilo je to slučajno. Nisam nikad razmišljala da vodim dnevnik, jer dnevnik treba da bude tajan i zbog toga bi ga trebalo sakriti od Mikelea i djece. [...] Držala sam ga ispod kaputa duž cijele ulice, sve do kuće. [...] Bila sam uzbuđena, konfuzna, bojala sam se da mi ne pođe za rukom da budem sama kad budem skidala kaput. [...] Uzalud sam pokušavala da ubijedim samu sebe da nisam napravila ništa loše. U svijesti mi je bio glas čovjeka koji je radio u trafici i koji me jasno upozorio: Zabranjen je. (Prevod je moj) 445
7 pisanja. Tako na primjer i scenarij koji je Valerijin muž Mikele napisao za film i žarko želio objaviti ostaje zaključan u ladici i zaboravljen poput Augustinih romana. Baš kao Augusta i Valerija identifikuje pisanje za nečim što je zabranjeno i što pobuđuje krivicu, te je njeno pisanje, koje se najčešće odvija noću, propraćeno vječitom grižnjom savjesti i strahom: Tanto è vero che, quando scrivo in questo quaderno, sento di commettere un grave peccato, un sacrilegio: mi pare di discorrere col diavolo. Nell aprirlo, le mie mani tremano: ho paura (De Céspedes 2006: 213) 13. Međutim, za Valeriju čin pisanja nije samo sinonim za krivicu i kajanje, pa se stoga tokom cijelog romana uočava ambivalentno poimanje pisanja od strane glavne junakinje. U trenutku kada bilježi prve misli u svoj dnevnik Valerija postaje svjesna da će pomoću pisanja bar na trenutak izaći iz okova tradicionalne žene i domaćice, te na taj način moći da po prvi put sagleda svoj život na jedan potpuno novi način: La mia vita mi è sempre parsa piuttosto insignificante, senza avvenimenti notevoli fuorché il mio matrimonio e la nascita dei bambini. Invece da quando, per caso, ho cominciato a tenere un diario, mi pare di scoprire che una parola, un accento, possono essere altrettanto importanti. [...] Imparare a comprendere le cose minime che accadono tutti i giorni, è forse imparare a comprendere davvero il significato più riposto della vita (De Céspedes 2006: 33) 14. Dakle, jasno je da pisanje dnevnika ima višestruku funkciju i značaj za junakinju. Zahvaljujući dnevniku Valerija po prvi put može prije svega da detaljno analizira svoj život i sagleda u potpunosti sopstvenu ličnost, da isto tako sagleda i analizira istinsku prirodu odnosa u svojoj porodici, te na kraju da razmišlja o samom činu pisanja. Zasigurno nijedno djelo Albe de Céspedes koje obrađuje temu pisanja nije propraćeno konstantnom refleksijom o činu pisanja, njegovom značaju i ishodima kao što je slučaj sa Quaderno proibito. Tako Valerija razmišljajući o pisanju razmišlja često i o nedostatku svog vlastitog prostora i u nekoliko navrata primjećuje da u kući uopšte nema čak svoju ladicu ili bilo kakav drugi kutak koji je samo njen: 446 Avrei bisogno di essere sola, qualche volta; non oserei mai confessarlo a Michele, temendo di dargli un dispiacere, ma sogno di avere una camera tutta per me (De Céspedes 2006: 64) 15. Nedostatak privatnog prostora u ovom slučaju može se dovesti u vezu sa Virdžinijom Vulf i njenom čuvenom rečenicom iz romana A Room of One s Own (Svoj vlastiti prostor) iz godine: 13 Kad bilježim svoje misli u ovaj dnevnik osjećam da činim neoprostivu grešku. Sve mi to izgleda kao neki pakt sa đavolom. Prilikom otvaranja dnevnika tresu mi se ruke: strah me je svega. (Prevod je moj) 14 Moj život mi se oduvijek činio beznačajan i lišen bitnih događaja osim vjenčanja i rođenja djece. Međutim, od kada sam slučajno počela da vodim dnevnik, čini mi se da otkriti jednu riječ ili čak akcenat, može biti od velikog značaja. [...] Naučiti razumijeti i najmanje stvari koje se dešavaju svaki dan znači ustvari dokučiti najskrivenije značenje života. (Prevod je moj) 15 Imam potrebu da ponekad budem sama i često sanjam o svojoj sobi, ali ne bih se nikada usudila to priznati mom mužu Mikeleu, jer me je strah da mu se moje priznanje ne svidi. (Prevod je moj)
8 ЛИТЕРАРНИ ОБЛИЦИ КАО ИЗРАЗ ПРИВАТНОГ ЖИВОТА [...] a woman must have money and a room of her own if she is to write fiction (Woolf 2006: 4) 16. Bitno je napomenuti da nedostatak vlastitog prostora razlikuje Valeriju od svih drugih junakinja Albe de Céspedes koje pišu. Već pomenuta junakinja Augusta iz romana Nessuno torna indietro ima sopstvenu sobu u kojoj provodi noći pišuči konstantno romane, dok isto tako Irene iz romana Prima e dopo posjeduje vlastiti studio u kojem piše. Iako postaje gotovo jedan od protagonista romana kome Valerija povjerava sve ono što se nikada nije usudila reći majci, mužu ili drugaricama, dnevnik, na kraju knjige, biva spaljen od strane same junakinje, koja ovim činom automatski odbija da nastavi novi život koji je samo djelimično započela pisanjem dnevnika: Dnevnik biva spaljen, a zajedno sa njim mogućnost za otpočinjanjem drugačijeg života (Carroli 1993: 65). Čin spaljivanja dnevnika je u stvari ubijanje Valerijine svijesti. Prema mišljenju Kosete Seno Red Valerijina odluka da spali dnevnik da bi i poslije smrti važila za sretnu ženu i majku je čin koji je sasvim očekivan (Seno Red 2010: 71). Proces emancipacije koji je Valerija nagovijestila, ali ne i upotpunila, završava njena kćerka Mirela kojoj je autorka romana vidno naklonjena. Dok je Valerija, uprkos momentima u kojima želi da okrene novu stranicu u svom životu, odana prošlosti i predstavnik tradicionalnih vrijednosti, Mirela je emancipovana žena, sigurna u sebe i u ostvarenje svojih ciljeva. 4. IL RIMORSO (POKAJANJE) Trilogija romana spisateljice u kojoj dominira pisanje kao izraz privatnog života junaka zatvara se romanom Il rimorso objavljenim godine. Radnja romana se odvija u Rimu početkom šezdesetih godina XX vijeka, a protagonisti su usko povezani sa svijetom književnosti i novinarstva koji je Albi de Céspedes bilo vrlo drag i blizak. Il rimorso je roman napisan u originalnoj i specifičnoj formi, rijetkoj u italijanskoj književnosti XX vijeka 17 : sa pismima, od kojih su najznačajnija i najbrojnija pisma glavne junakinje Frančeske, koja podstatknuta dubokom moralnom krizom, piše Izabeli, dragoj drugarici iz djetinjstva, ali i drugim likovima romana, prožimaju se fragmenti dnevnika Đerarda, mladog pisca i književnika, koji je ujedno i neka vrsta muškog alter ega Albe de Céspedes. Epistolarna forma i dnevnik omogućuju psihološko nijansiranje likova kojem je književnica često pribjegavala u svojim djelima. Dakle, u ovom romanu, za razliku od prethodnih, tema pisanja se projektuje i na muške likove. Upravo će Alba de Céspedes iskoristiti 16 [...] ako želi pisati romane žena treba da ima novac i svoj vlastiti prostor. (Prevod je moj) 17 Ova kombinacija epistolarne forme i dnevnika rijetka je čak i u XVIII vijeku. U italijanskoj književnosti XX vijeka pored djela Il rimorso postoji još nekoliko epistolarnih romana: Amo dunque sono (Sibilla Aleramo), Lettere di una novizia (Guido Piovene), Caro Michele i La città e la casa (Natalia Ginzburg), Lettere a Marina (Dacia Maraini) 447
9 neke od fragmenata svog dnevnika da bi ih upotrijebila u romanu Il rimorso kao osnovu za Đerardov dnevnik. Frančeska, žena skromnog porijekla, ulaskom u brak sa Guiljelmom, bogatim i politički uticajnim čovjekom i direktorom najvažnijeg dnevnog lista tog perioda, dolazi u direktan kontakt sa svijetom bogataša u kojem se nikada nije pronalazila. Taj svijet, koji joj je toliko stran, narušeni odnos sa mužem, ali i borba sa cjelokupnim vrijednostima vremena u kojem živi izazivaju u junakinji duboku moralnu krizu koju pokušava da prevaziđe pisanjem pisama. Zbog toga Frančeska u pisanju vidi jedini izlaz i mogućnost da se definitivno i konačno udalji od svijeta rimskih bogataša koji počiva na lažima i prevarama. Raskid sa Guiljelmom, kojeg Frančeska želi da ostavi zbog drugog čovjeka, ali i sa omraženim joj svijetom koji je otjelovljen u samom Guiljelmu, počinje simbolično sa prvim Frančeskinim pismom upućenim drugarici Izabeli. Isto tako sa prvim pismima adresiranim Izabeli Frančeska pokušava da svom životu da odavno izgubljeni smisao i povrati nadu u neke od svojih ideala. Neposredno nakon toga pisanje pisama za Frančesku postaje smisao života i aktivnost bez koje ne može da zamisli svakodnevnicu: 448 [...] scriventoti, mi rendo conto che lì è la chiave di tutto (De Céspedes 1971: 166) 18. Ova fraza, preuzeta iz jednog Frančeskinog pisma, može se posmatrati kao junakinjin moto. Funkcija Frančeskinih pisama nije prenošenje poruke drugoj osobi, nego prema riječima kritičarke Piere Karoli u Frančeskinim pismima nad dijalogom sa Izabelom dominira monolog junakinje sa samom sobom (Carroli 1993: 88). Dakle, iako Frančeska piše konstantno pisma i najveći dio romana počiva na korispondenciji između nje i Izabele, Frančeskino pisanje je autorefleksivno, te je povjeravanje prijateljici u Frančeskinom slučaju neka vrsta izgovora da bi se podstakao proces samoposmatranja i sagledavanja životnog iskustva. Prepiska Frančeske i Izabele nije istinski dijalog, te stranice Frančeskinih pisama mogle bi da se porede i sa stranicama Valerijinog dnevnika. Upravo iz tog razloga Frančeska, kao i Valerija, u činu pisanja vidi mogućnost da analizira sopstvene osjećaje i da spozna samu sebe, ali i da, kao Alesandra, ponovo sagleda svoj život. Slično Valeriji, Frančeska piše pisma u tajnosti i daleko od radoznalog muževljevog pogleda, i to često tokom noći. Međutim, Frančeska nikada ne poistovjećuje pisanje sa krivicom i grižnjom savjesti kao što je slučaj sa Valerijom. Na kraju romana značaj pisanja u Frančeskinom slučaju se obogaćuje, te ono postaje Frančeskina profesija i izvor zarade koja će joj omogućiti da se u potpunosti emancipuje i da se zauvijek oslobodi okova uzdržavane žene. Frančeskino iskustvo, ali i iskustvo nekih drugih junakinja Albe de Céspedes, kao npr. Irene 19 iz kratkog romana Prima e dopo (Prije i kasnije), ukazuje da je u romanima ove književnice 18 Pišući ti pisma shvatam da je tu ključ svega. (Prevod je moj) 19 Već pomenuta junakinja Irene iz romana Prima e dopo (1955), kao i sama spisateljica, porijeklom je iz ugledne porodice, ali uprkos tome teži ka osamostaljivanju i emancipaciji, te se odlučuje za karijeru novinarke. Uspješna na poslovnom planu i finansijski nezavisna, ova junakinja se razlikuje od mnogih drugih junakinja Albe de Céspedes jer pored realizacije na poslovnom planu, Irene ima stabilnu vezu sa čovjekom sa kojim dijeli interesovanja i sa kojim se nalazi na istom intelektualnom nivou.
10 ЛИТЕРАРНИ ОБЛИЦИ КАО ИЗРАЗ ПРИВАТНОГ ЖИВОТА tema pisanja često povezana sa evolucijom i emancipacijom ženskog lika. Literatura Åkerstöm, Ulla Tra confessione e contraddizione. Uno studio sul romanzo di Alba de Céspedes dal 1949 al 1955, Roma: Aracne Editrice. Asor Rosa, Alberto Letteratura italiana. Le Opere, vol. IV/2. Torino: Einaudi. Asor Rosa, Alberto Dizionario delle Opere della letteratura italiana. Torino: Einaudi. Blelloch, Paola Quel mondo dei guanti e delle stoffe : profili di scrittrici italiane del 900. Verona: Essedue C. Gallucci, Carole and Nerenberg, Ellen Writing Beyond Fascism. Cultural Resistance in the Life and Works of Alba de Céspedes. Madison: Fairleigh Dickinson University Press. Carroli, Piera Esperienza e narrazione nella scrittura di Alba de Céspedes. Ravenna: Longo Editore. Crocenzi, Lilia Narratrici d oggi: De Céspedes Cialente Morante Ginzburg Solians Donghi Muccini. Cremona: Mangiarotti. De Céspedes, A Romanzi. (ur. M. Zancan). Milano: Mondadori. De Céspedes, Alba Nessuno torna indietro. Milano: Mondadori. De Céspedes, Alba Nikome nema povratka, prev. A. Velzek. Zagreb: Tipografija d.d. Zagreb. De Céspedes, Alba Na njenoj strani, prev. R. Wessel i A. Rojnić. Zagreb: Zora. De Céspedes, Alba Il rimorso. Milano: Mondadori. De Céspedes, Alba Dalla parte di lei. Milano: Mondadori. De Céspedes, Alba Prima e dopo. Milano: Mondadori. De Céspedes, Alba Quaderno proibito. Milano: Il Saggiatore Net. Gagliardi, Elena Il rimorso di Alba de Céspedes: ipotesi sul romanzo epistolare del Novecento. Il lettore di provincia, 105, Ghiraldi, Margherita Dalla parte di lei. Le due redazioni. in Zancan, Marina (a cura di) Alba de Céspedes. Scrittrici e intellettuali del Novecento. Milano: Il Saggiatore/ Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori, Grosso, Augusta Prima e dopo di Alba de Céspedes. Il popolo nuovo, 106, 3. Parsani, M. A. e de Giovanni, N Femminile a confronto: tre realtà della narrativa italiana contemporanea: Alba de Céspedes, Fausta Cialente, Gianna Manzini. Manduria: Lacaita. Petrignani, Sandra Le signore della scrittura. Milano: La Tartaruga. Rabitti, Alessandra Donne che scrivono. Le protagoniste dei romanzi. in Zancan, Marina (a cura di) Alba de Céspedes. Scrittrici e intellettuali del Novecento. Milano: Il Saggiatore/Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori, Seno Reed, Cosetta Il diario nei romanzi di Alba De Céspedes: verso uno «spazio» utopico. Quaderno proibito (1952). Esperienze letterarie, XXXV/3,
11 Vitti-Alexander, Maria Rosaria Il passaggio del ponte: l evoluzione del personaggio femminile di Alba de Céspedes. Campi immaginabili, 3, Woolf, Virginia Una stanza tutta per sé, testo a fronte. Torino: Einaudi. Zancan, Marina Il doppio itinerario della scrittura. La donna nella tradizione letteraria italiana. Torino: Einaudi. Zancan, Marina La ricerca letteraria. Le forme del romanzo. in Zancan, Marina (a cura di) Alba de Céspedes. Scrittrici e intellettuali del Novecento. Milano: Il Saggiatore/ Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori, Zingarelli, Nicola Vocabolario della lingua italiana. Bologna: Zanichelli. Zorana Kovačević THE ACT OF WRITING AS AN EXPRESSION OF PRIVAT LIFE IN THE NOVELS OF ALBA DE CÉSPEDES Summary: The rich and varied production of Italian writer and active journalist Alba de Céspedes, has greatly contributed to the development and promotion of 20th century Italian literature. Since her debut novel Nessuno torna indietro, the writing appears as one of the key themes of Alba de Cespedes literary production. Writing is represented as an activity without which she cannot imagine her life, and which allows her to realize and affirm herself as a woman in a world where writing has always been linked with male figure. For this reason, the main characters of Alba de Céspedes novels are almost always women. For some of them, writing is a source of wealth and the way to independence and emancipation, while some others see in the act of writing the possibility of analyzing their own lives. This work focus on the three novels of Alba de Céspedes: Dalla parte di lei, Quaderno proibito and Il rimorso in which the act of writing becomes an expression of heroines privat life. 450
07-18-KOVACEVIC-Zorana
, PHILOLOGIST JOURNAL OF LANGUAGE, LITERARY AND CULTURAL STUDIES VII/2013 ORIGINALNI NAU NI RAD Zorana ova evi UDK 821.131.1.09 Univerzitet u Banjoj Luci DOI 10.7251/FIL1307177K Filološki fakultet LIK
ВишеMicrosoft Word - IZVJEŠTAJ
И З В Ј Е Ш Т А Ј КОМИСИЈЕ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ На основу чланова 71. и 91. Закона о високом образовању ( Службени гласник Републике Српске број 73/10, 104/11 и 84/12), Наставно-научно
ВишеEdin Okanović
2 Kronologija izdanih knjiga Moja prva knjiga objavljena je 2001. godine, krajem mjeseca travnja. Moje prvo djelo je zbirka poezije "Pjesme, što ih život piše". Zbirka pjesama sastoji se od stvarnih trenutaka
ВишеPADRE PIO, Čudesni život
Renzo Allegri PADRE PIO Čudesni život 1 / 11 Ovu knjigu dobio sam na poklon. I istina, prije toga razmišljao sam, čitajući reklamu o njoj u mjesečniku BOOK, da ju kupim. Sve što je vezano uz svjedočenja
ВишеNaziv studija
Preddiplomski dvopredmetni sveučilišni studiji: Naziv studija Talijanski jezik i književnost Talijanski jezik i književnost; smjer: prevoditeljski Naziv kolegija Pjesničke škole i velikani srednjovjekovne
ВишеVAŠ ODABRANI HNK/NK RIJEKA Datum izrade izvještaja : :49:17 Razdoblje izvještaja : :00:00 do :00:00 Broj priloga
VAŠ ODABRANI HNK/NK RIJEKA Datum izrade izvještaja : 02.07.2018 17:49:17 Razdoblje izvještaja : 01.07.2018 20:00:00 do 2.7.2018. 20:00:00 Broj priloga : 5 Teme : Damir Miškovic HNK Rijeka Nogometni kamp
ВишеДр Филип Мирић *, приказ Стручни сарадник за наставу Правног факултета, Универзитет у Нишу Рад примљен: Рад прихваћен: Миомира
Др Филип Мирић *, приказ Стручни сарадник за наставу Правног факултета, Универзитет у Нишу Рад примљен: 16.09.2015. Рад прихваћен: 06.10.2015. Миомира Костић, Дарко Димовски, Филип Мирић Малолетничка делинквенција
Више1 ODJEL ZA TALIJANISTIKU IZVEDBENI PLAN 2018./2019. Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sv
1 ODJEL ZA TALIJANISTIKU IZVEDBENI PLAN 2018./2019. Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv
ВишеPRIPREMA ZA IZVOĐENJE NASTAVNE ( METODIČKE ) JEDINICE
DNEVNA PRIPREMA ZA VJERONAUČNI SAT I. OPĆI PODACI O VJERONAUČNOM SATU Škola: OŠ Ivan Kozarac Nijemci Razred: 1 Vjeroučitelj: Ljudevit Gačić Nastavna cjelina: Zajedno smo uvijek radosni Nastavna tema: Susret
ВишеPOSTALA SAM BAKA
SVJEDOČANSTVO IZ KNJIGE ''MENI JE BOG POMOGAO'' - www.molitvenici.net 1 / 10 2 / 10 Baka Katica, njen sin Mario i snaha Tanja žive u jednom malom slavonskom gradiću u naselju kojeg je zaštitnik Duh Sveti.
ВишеSVI SMO POZVANI NA SVETOST
Nedjelja, 13.12.2015.g. Ovaj današnji članak posvetio sam dvjema dragim sestrama u vjeri koje 1 / 23 su me, svaka na svoj način ohrabrile ovih dana kada sam prolazio teške kušnje u svojem životu. Članak
ВишеJesus the Great Teacher Serbian
Библија за дјецу представља Исус Велики учитељ написао: Edward Hughes Илустровао: Byron Unger; Lazarus Прилагодио: E. Frischbutter; Sarah S. Превео: Dragan Djuric Продукција: Bible for Children www.m1914.org
Више'DOMAŠI' GAĐAJU SVA OSJETILA Ana Marija VeselĊić: Odrasla sam u tom sustavu i ne sramim se toga reći
'DOMAŠI' GAĐAJU SVA OSJETILA Ana Marija Veselčić: Odrasla sam u tom sustavu i ne sramim se toga reći dalmatinskiportal.hr/zivot/-domasi--gadaju-sva-osjetila-ana-marija-veselcic--odrasla-sam-u-tom-sustavu-i-ne-sramim-setoga-reci/40996
ВишеKnjiga Jelena PANTIC - Putovanje u srediste srca pdf
Jelena Pantić PUTOVANJE U SREDIŠTE SRCA IX izdanje Novi Sad, 2018. ć ŠTE SRCA IX izdanje Izdavač Jelena Pantić Lektura i korektura Jovan Damjanović, Brankica Damjanović Svetlana Slijepčević Prelom teksta
ВишеNaziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 4 Status kolegija obvezni
ВишеЛИТЕРАРНА СЕКЦИЈА Ред.бр. теме Aктивности Циљеви Начин остваривања програма Кораци у активностима Евалуација Време реализације I Формирање Литерарне с
ЛИТЕРАРНА СЕКЦИЈА Ред.бр. теме Aктивности Циљеви Начин остваривања програма Кораци у активностима Евалуација Време реализације I Формирање Литерарне секције Реализација конкурса (Фестивал љубавне поезије,,иван
Више2
2 Ne možemo svoje ideje ostvariti bez drugih ljudi. Naš biznis ne može rasti bez drugih ljudi. Ne možemo sve sami. Ne moramo sve sami. Možemo i trebamo pronaći i zaposliti ljude bolje od sebe. Krenuli
ВишеNaziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 4 Status kolegija obvezni
ВишеKnjiga 42 Po originalnoj zamisli Françoisa Mattillea
Knjiga 42 Po originalnoj zamisli Françoisa Mattillea www.fibra.hr www.stripovi.com Knjiga 42 * Scenarij i crtež Cosey Izdavač Naklada Fibra d.o.o. * Glavni urednik Marko Šunjić Prijevod Mirna Šimat Lektura
ВишеКризне интервенције у посебним ситуацијама: злостављање деце
Кризне интервенције у посебним ситуацијама: злостављање деце доц. др Милица Боровчанин Злостављање деце Проблем злостављања и занемаривања деце је у фокусу стручне јавности у свету Број и учесталост занемаривања
ВишеKako vam life coach može pomoći da promijenite svoj život?
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Kako vam life coach može pomoći da promijenite svoj život? Možda ste se zapitali što je uopće life coach
ВишеMjesec hrvatske knjige u Osnovnoj školi Gradište
Mjesec hrvatske knjige u Osnovnoj školi Gradište ( 15.10.- 15.11.2018.) Hrvatski jezik Ovogodišnji Mjesec hrvatske knjige osmislile su sadržajno i vizualno učiteljice Branislava Šimić, Danica Galić i knjižničarka
ВишеNaziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 2 Status kolegija obvezni
ВишеNaziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 4 Status kolegija obvezni
ВишеKATALOG ENGLESKI SS-2015 II.indd
www.logos-edu.rs ЕНГЛЕСКИ ЈЕЗИК Уџбенички комплети за гимназије и средње стручне школе 2016/17. Solutions 2 nd edition New Horizons Solutions Pre-Intermediate за први разред средње школе New Horizons 1
ВишеIErica_ActsUp_paged.qxd
Dnevnik šonjavka D`ef Kini Za D`u li, Vi la i Gran ta SEP TEM BAR P o n e d e l j a k Pret po sta vljam da je ma ma bi la a vol ski po no - sna na sa mu se be {to me je na te ra la da pro - {le go di ne
ВишеSlide 1
Da zajednički ocenimo ostvarene rezultate i da nam pomognete u unapređenju programa 1 deo/ Odakle smo krenule i dokle smo stigle? 2 deo/ Kako ste ocenile naš rad? 3 deo/ Šta je novo? 4 deo/ Kako možemo
ВишеSlide 1
ЕЛЕКТРОНСКЕ ИЗЛОЖБЕ БИБЛИОТЕКЕ МАТИЦЕ СРПСКЕ БИБЛИОТЕКА МАТИЦЕ СРПСКЕ БИБЛИОТЕКА МАТИЦЕ СРПСКЕ ПРИРЕДИЛА ЈЕ 178 ИЗЛОЖБИ У ВИТРИНАМА. ОД ЈАНУАРА 2011. ГОДИНЕ ИЗЛОЖБЕ СЕ ПРЕЗЕНТУЈУ У ЕЛЕКТРОНСКОМ ОБЛИКУ,
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава Православни катихизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: II-10 Образовни профил: мастер
ВишеTalijanska srednja škola Rovinj.pdf
Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/351-496, fax: 052/351-695 KLASA: 602-03/14-01/153 URBROJ: 2163/1-05/2-14-2 Labin, 4. lipnja 2014. putem Stručne službe
ВишеRano učenje programiranj
PREGLED ALATA ZA RANO UČENJE PROGRAMIRANJA Ivana Ružić, I. osnovna škola Čakovec Programiranje - nova pismenost Živimo u svijetu u kojem tehnologija brzo napreduje. Način na koji radimo, komuniciramo,
ВишеDUGA - Dinko Šimunović - Seminarski Maturski Diplomski Rad
Pisac: Dinko Šimunović rođen je 1873. godine u Kninu, u učiteljskoj obitelji. Djetinjstvo je proveo po mjestima Dalmatinske zagore ( Koljani, Kijevo), gdje mu je otac službovao. Učiteljsku školu završio
Више08-17 Prijedlog Odluke Vodnjanulante IDZ
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA ŽUPAN KLASA: 510-01/17-01/10 URBROJ: 2163/1-01/8-17-6 Pula, 6. prosinca 2017. SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE n/r predsjednika Valtera Drandića Dršćevka 3 52 000 PAZIN
Више+ Usluge kućne njege za osobe mlađe od 65 godina kroatiska + 1. Opći dojam o službi kućne njege Iznimno sam nezadovoljan/na Prilično sam nezadovoljan/
Usluge kućne njege za osobe mlađe od 65 godina kroatiska 1. Opći dojam o službi kućne njege Iznimno sam Prilično sam Ni zadovoljan/na niti Prilično sam zadovoljan/na Veoma sam zadovoljan/na a. Koliko ste
Више180 година школе
Стојан Богдановић је рођен 1944. године у Великом Боњинцу, Бабушница. Основну школу и гимназију завршио је у Књажевцу. Студирао је у Београду, Паризу и Новом Саду. Доктор је математичких наука. Оснивач
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеUloga nastavnika u kreiranju emocionalne atmosfere u odjeljenju
УЛОГА НАСТАВНИКА У КРЕИРАЊУ ЕМОЦИОНАЛНЕ АТМОСФЕРЕ У ОДЈЕЉЕЊУ Драгица Ожеговић Ако је васиона заиста безгранична а природа неисцрпна у свом стваралаштву, онда једини модел те безграничности јесте ДИЈЕТЕ
ВишеNaziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv
Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij talijanskog jezika i književnosti; Preddiplomski sveučilišni prevoditeljski studij talijanistike Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 2 Status kolegija obvezni
ВишеNEPOŠTOVANJE AUTORITETA KOD DECE
NEPOŠTOVANJE AUTORITETA KOD DECE Zanimljiv pogled na ovu temu izneo je Tomislav Kuljiš iz Centra Prirodno roditeljstvo u sklopu svog predavanja 'Adolescentski mozak u odnosu učenik-profesor', koje je u
ВишеTEMA: Tematska i vrstovna podjela lirskih pjesama KLJUČNI POJMOVI: domoljubna pejsažna i ljubavna pjesma himna haiku OBRAZOVNA POSTIGNUĆA: razlikovati
TEMA: Tematska i vrstovna podjela lirskih pjesama KLJUČNI POJMOVI: domoljubna pejsažna i ljubavna pjesma himna haiku OBRAZOVNA POSTIGNUĆA: razlikovati domoljubnu, pejsažnu i ljubavnu pjesmu s obzirom na
ВишеSlide 1
Библиотека Матице српске Електронске изложбе у 2013. Библиотека Матице српске Библиотека Матице српске приредила је 178 изложби у витринама. Од јануара 2011. године изложбе се презентују у електронском
ВишеЧича Глиша Аутор: Зора Гојковић и Валентина Рутовић ПРИПРЕМА ЧАСА И УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ ПРЕЗЕНТАЦИЈЕ ЧИЧА ГЛИША За ове часове ликовне културе смо ис
ПРИПРЕМА ЧАСА И УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ ПРЕЗЕНТАЦИЈЕ ЧИЧА ГЛИША За ове часове ликовне културе смо искористили веома занимљив сајт на Интернету (www.drawastickman.com). Приликом посете сајту, од посетиоца
ВишеJesus the Great Teacher Serbian PDA
Библија за дјецу представља Исус Велики учитељ написао: Edward Hughes Илустровао: Byron Unger; Lazarus Прилагодио: E. Frischbutter; Sarah S. Превео: Dragan Djuric Продукција: Bible for Children www.m1914.org
Више''OČE, NEKA BUDE TVOJA VOLJA, NE MOJA.''
Četvrtak, 13.12.2012.g. 1 / 53 Prekrasno mi je ovo ''vrijeme priprave'', adventsko vrijeme. Stvarno se uzburka taj naš duhovni život, svakome na svoj način, ovisno kako tko traži odgovore i otvara svoje
ВишеNika Ivana Medić 4. c Zadar je u srcu mome Danas je njegov rođendan, dan kad se samo o njemu priča. Danas je Dan grada Zadra. Star je grad bogate povi
Nika Ivana Medić 4. c Danas je njegov rođendan, dan kad se samo o njemu priča. Danas je Dan grada Zadra. Star je grad bogate povijesti. Crkva sv. Donata najstarija je crkva u Zadru, kamena, velika i prekrasna.
ВишеУПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: Након
УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА Приступ локацији часописа Српски архив за целокупно лекарство добија се преко internet adrese: http://www.srpskiarhiv.rs/ Након тога се на екрану појављује форма за пријаву на часопис
ВишеRačunarski praktikum I - Vježbe 07 - Podstrukture, const, reference
Prirodoslovno-matematički fakultet Matematički odsjek Sveučilište u Zagrebu RAČUNARSKI PRAKTIKUM I Vježbe 07 - Podstrukture, const, reference v2018/2019. Sastavio: Zvonimir Bujanović Podstrukture Član
ВишеNORTH EAST TRANSPORTATION PARATRANSIT SERVICES
ID br. Datum prijema Podneto elektronski Dokument potpun /Inicijali GREATER HARTFORD TRANSIT DISTRICT MOLBA ZA PREVOZ ZA OSOBE SA INVALIDITETOM U SKLADU SA ZAKONOM ADA (Zakon o pravima Amerikanaca sa invaliditetom)
ВишеСРПСКА АКАДЕМИЈА НAУКА И УМЕТНОСТИ италијански институт за културу Accademia serba delle scienze e delle arti istituto italiano di cultura МЕЂУНАРОДНИ
СРПСКА АКАДЕМИЈА НAУКА И УМЕТНОСТИ италијански институт за културу Accademia serba delle scienze e delle arti istituto italiano di cultura МЕЂУНАРОДНИ НАУЧНИ СКУП Convegno internazionale Научни скуп поводом
ВишеBojenje karti iliti poučak o četiri boje Petar Mladinić, Zagreb Moj djed volio je igrati šah. Uvijek mi je znao zadati neki zanimljiv zadatak povezan
Bojenje karti iliti poučak o četiri boje Petar Mladinić, Zagreb Moj djed volio je igrati šah. Uvijek mi je znao zadati neki zanimljiv zadatak povezan sa šahom. Tako mi je postavio sljedeći problem. Problem.
ВишеBob frizure za svaki oblik lica
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Bob frizure za svaki oblik lica Bob frizura nastala je još početkom 20. stoljeća kada su žene odbacile tradicionalne
Више1, 2, 3, кодирај! Активности циклуса 4 Пројект «Аркадне игре» - Час 6: Програмирање падања новчића (наставак) Доминантна дисциплина Математикa Резиме
1, 2, 3, кодирај! Активности циклуса 4 Пројект «Аркадне игре» - Час 6: Програмирање падања новчића (наставак) Доминантна дисциплина Математикa Резиме Програмирање добијања награда омогућује ученицима да
ВишеPRVI ONLINE HOME, LIFE STYLE MAGAZIN GODINA IV OKTOBAR BROJ 39 ARHITEKTuRA: Kuća sa drvenom fasadom DEKOR: Hermes CHevaL d'ori
PRVI ONLINE HOME, LIFE STYLE MAGAZIN GODINA IV OKTOBAR 2013. BROJ 39 www.ministudio.rs ARHITEKTuRA: Kuća sa drvenom fasadom DEKOR: Hermes CHevaL d'orient FASHION: Boss orange SpA OF poiano RESORT JEzERO
ВишеОбразац - 1 УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ФАКУЛТЕТ: Филозофски ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање I. ПОДА
Образац - 1 УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ ФАКУЛТЕТ: Филозофски ИЗВЈЕШТАЈ КОМИСИЈЕ о пријављеним кандидатима за избор наставника и сарадника у звање I. ПОДАЦИ О КОНКУРСУ Одлука о расписивању конкурса, орган
ВишеPravilnik o uslovima i postupku dodjeljivanja zvanja i pravima profesora emeritusa
УНИВЕРЗИТЕТ У БАЊОЈ ЛУЦИ СЕНАТ УНИВЕРЗИТЕТА П Р А В И Л Н И К О УСЛОВИМА И ПОСТУПКУ ДОДЈЕЉИВАЊА ЗВАЊА И ПРАВИМА ПРОФЕСОРА ЕМЕРИТУСА Бања Лука, октобар 2017. године На основу члана 86. став (3) Закона о
ВишеElementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u 4. razredu Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u
Elementi praćenja i ocjenjivanja za nastavni predmet Hrvatski jezik u 4. razredu ODLIČAN (5) zaključuje o rodu i broju imenica u zadanoj rečenici osmišljava rečenice u kojima su zadani rod i broj imenice
ВишеSCNET JE (PRIJE SVEGA) POSAO - Prof. dr. Mehmed Pojskić
AUTOR TEKSTA: Prof. dr. Mehmed Pojskić Doktor ekonomskih nauka, autor 5 knjiga, vanredni univerzitetski profesor, zvanično uposlen u Poreznoj upravi i aktivni saradnik SCnet kompanije. Tema: SCNET JE PRIJE
Више061102ED_BCS
Svjedok: Svjedok MM-0 (nastavak) (otvorena sjednica) Strana 0 Unakrsno ispituje g. Whiting (nastavak) 0 0 četvrtak, 0..00. [Otvorena sjednica] [Optuženik je ušao u sudnicu] [Svjedok je ušao u sudnicu]...
ВишеDNEVNA PRIPREMA ZA OGLEDNI SAT IZ VJERONAUKA
DNEVNA PRIPREMA ZA VJERONAUČNI SAT I. OPĆI PODACI O SATU/SUSRETU Škola: OŠ Čakovci, Čakovci Razred: 1. a. Vjeroučitelj: Josip Vuk Nastavna cjelina: Isus susreće ljude Nastavna tema: Isus se brine za sve
ВишеIzvršavanje pitanja
U ovom ćeš dijelu upitnika odgovarati na pitanja o različitim aspektima vezanima uz digitalne medije i digitalne uređaje u koje se ubrajaju računala, laptopi, notebook računala, pametni telefoni, tableti,
ВишеImpact Word(s)
HR KIDS ONLINE PRELIMINARNI REZULTATI 1 2015 Ipsos. OŠ VEĆESLAVA HOLJEVCA Metodologija Istraživanje je provedeno CAPI metodom (putem laptopa u kućanstvima ispitanika) STU Vrijeme provedbe istraživanja:
ВишеNAZIV PREDMETA OSNOVE TALIJANSKOG JEZIKA Kod SEN051 Godina studija 2.(red.) / 3. (izv.) Nositelj/i Katarina Krnić, v. pred. Bodovna vrijednost 4 predm
NAZIV PREDMETA OSNOVE TALIJANSKOG JEZIKA Kod SEN051 Godina studija 2.(red.) / 3. (izv.) Nositelj/i Katarina Krnić, v. pred. Bodovna vrijednost 4 predmeta (ECTS) Suradnici Status predmeta Ciljevi predmeta
ВишеLEKTIRU JA - čitaj lektiru na zabavniji način! Ove je školske godine u našoj školi proveden zanimljiv projekt povezan uz čitanje lektire LEKTIRU JA VO
LEKTIRU JA - čitaj lektiru na zabavniji način! Ove je školske godine u našoj školi proveden zanimljiv projekt povezan uz čitanje lektire LEKTIRU JA VOLIM koji je pokrenula naša učiteljica hrvatskog jezika
ВишеPoslovni uzlet grada Gospića
Sama ideja nije dovoljna 4 pravila za motiviranog i uspješnog poduzetnika Predavač: Sandro Kraljević, mag. psych. IDEJA ODLIČAN POČETNI IMPULS ZA USPJEH SVAKOG PODUZETNIKA Sjetite se trenutka kad ste osmislili
ВишеUPUTE AUTORIMA Časopis Zbornik radova Pravnog fakulteta u Tuzli objavljuje radove iz oblasti pravnih i drugih srodnih društvenih disciplina, te ima za
UPUTE AUTORIMA Časopis Zbornik radova Pravnog fakulteta u Tuzli objavljuje radove iz oblasti pravnih i drugih srodnih društvenih disciplina, te ima za cilj unapređenje naučno-istraživačkog rada u navedenim
ВишеUMETNIČKI ODGOVORI ortreti Pslikanje Stručni odgovori na pitanja koja postavlja svaki umetnik Triša Rajkert
UMETNIČKI ODGOVORI ortreti Pslikanje Stručni odgovori na pitanja koja postavlja svaki umetnik Triša Rajkert UMETNIČKI ODGOVORI ortreti PSLIKANJE Stručni odgovori na pitanja koja postavlja svaki umetnik
ВишеИзвршни одбор Савеза радио-аматера Србије је дана године у Београду донео овај правилник, који одмах ступа на снагу. ПРАВИЛНИК О ПОСТУПК
Извршни одбор Савеза радио-аматера Србије је дана 15. 09. 2018. године у Београду донео овај правилник, који одмах ступа на снагу. ПРАВИЛНИК О ПОСТУПКУ ИНФОРМИСАЊА О РАДУ САВЕЗА РАДИО-АМАТЕРА СРБИЈЕ 1.
ВишеNEMA NIŠTA NA ''BRZINU''
Četvrtak, 27.01.2011.g. Spremam se u subotu na mjesečni seminar koji svaku zadnju subotu u mjesecu organizira Ustanova KRSTOFOR i njihov ravnatelj Josip Lončar. To je u Zagrebu, u sportskoj dvorani na
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава Православни катихизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: III-34 Образовни профил: мастер
ВишеOrganizacija koja uči Nemanja Davidović
Organizacija koja uči Nemanja Davidović 25.08.2012. Ekonomija znanja Znanje kao ključna kompetentnost Ključna kompetentnost preduzeća je zapravo njegova sposobnost da izvršava poslovne procese na superiorniji
ВишеLJE Radio Bar d.o.o. Opština-Bar Ulica-Bulevar Dinastije Petrovića H14 Šifra djelatnosti Matični broj IZVJEŠTAJ O FINANSIJSKOM POSLOVAN
LJE Radio Bar d.o.o. Opština-Bar Ulica-Bulevar Dinastije Petrovića H14 Šifra djelatnosti-92200 Matični broj-02002523 IZVJEŠTAJ O FINANSIJSKOM POSLOVANJU ZA 2017. GODINU Bar, mart 2018. UVOD Društvo sa
ВишеUputstva za oblikovanje doktorske disertacije
Прилог 4. Упутства за обликовање докторске дисертације Докторски рад пише се на српском језику или на другом језику, у складу са Законом, и садржи упоредну насловну страну, проширени резиме (до 4 стране)
Више3b70dbff-879f eb-b067963c01b9.pdf
Osnovna škola Benkovac LMNT KRTR OCNN U NST TLNSKOG ZK od 4. do 8. razreda lementi ocjenjivanja: 1. Razumijevanje - podrazumijeva brzinu i točnost usvajanja i razumijevanja različitih pojmova i tekstualnih
ВишеMicrosoft Word - Algebra i funkcije- napredni nivo doc
Algebra i funkcije napredni nivo 01. Nenegativna znači da je vrednost izraza pozitivna ili je jednaka 0. ( 1) ( 1)( 1) 0 razlika kvadrata (( x) + x 1+ 1 ) (( x) 1 ) 0 ( + + 1) ( 1) 0 x x+ x x+ x x x +
ВишеРадоје Андрић СТАРО КРЕМАНСКО ПРОРОЧАНСТВО БЕОГРАД, 2018.
Радоје Андрић СТАРО КРЕМАНСКО ПРОРОЧАНСТВО БЕОГРАД, 2018. Радоје Андрић СТАРО КРЕМАНСКО ПРОРОЧАНСТВО СТАРО КРЕМАНСКО ПРОРОЧАНСТВО УМЕСТО ПРЕДГОВОРА Плећа Милоша и Митра Тарабића, синонима Креманског
ВишеVAŽNOST I MOĆ NETWORKINGA Zato što je istina s kim si, takav si
VAŽNOST I MOĆ NETWORKINGA Zato što je istina s kim si, takav si TKO JE OKO NAS PRESUDNO JE ZA NAŠ USPJEH U POSLU I ŽIVOTU Pa ako itko zna networking to smo mi na Balkanu oduvijek se tu išlo na janjetine
ВишеКРИТЕРИЈУМИ ОЦЕЊИВАЊА ЗА СРПСКИ ЈЕЗИК Оцењивање ЗА 4. РАЗРЕД Оцењује се теоретско знање ученика, практична примена знања, самостална и коректна анализ
КРИТЕРИЈУМИ ОЦЕЊИВАЊА ЗА СРПСКИ ЈЕЗИК Оцењивање ЗА 4. РАЗРЕД Оцењује се теоретско знање ученика, практична примена знања, самостална и коректна анализа текста, познавање и примена граматичких правила,
ВишеPowerPoint Presentation
Upravljanje vremenom Praktikum iz poslovne komunikacije i prezentacije Jelica Cincović (jelica@etf.rs) Elektrotehnički fakultet, Univerzitet u Beogradu 2018/2019 Uvod 24 sata za organizovanje našeg dana
Вишеpravilnik o uslovima za upis djece u pr. ustanovu
РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ ПРАВИЛНИК О УСЛОВИМА И НАЧИНУ РЕАЛИЗАЦИЈЕ ПРОГРАМА ЗА ДЈЕЦУ У ГОДИНИ ПРЕД ПОЛАЗАК У ШКОЛУ Бања Лука, јун 2019. године На основу члана 36. став 4. Закона
ВишеСХЕМАТСКИ ПРИКАЗИ У НАСТАВИ ГРАМАТИКЕ (НА ПРИМЕРУ ОБЛИКА ПРИСВОЈНИХ ЗАМЕНИЦА)
СХЕМАТСКИ ПРИКАЗИ У НАСТАВИ ГРАМАТИКЕ (НА ПРИМЕРУ ОБЛИКА ПРИСВОЈНИХ ЗАМЕНИЦА) ДАНИЛО АЛЕКСИЋ daniloaleksic01@gmail.com СТРУКТУРА ПРЕЗЕНТАЦИЈЕ 1. ТЕОРИЈА 2. ПРОБЛЕМИ 3. РЕШЕЊА СЛУЧАЈЕВИ И ВАРИЈАНТЕ ИЗАЗОВИ
ВишеИГОР СТРАВИНСКИ: СТРУКТУРА ПРВОГ СТАВА КОНЦЕРТА IN ES – „DUMBARTON OAKS“
ИГОР СТРАВИНСКИ: СТРУКТУРА ПРВОГ СТАВА КОНЦЕРТА IN ES DUMBARTON OAKS ЛЕНЧЕ НАСЕВ Из историјата Dumbarton Oaks (1937 38) -индивидуално уметничко осмишљавање које побуђује дубока естетска осећања. Стравински
ВишеOŠ Mate Balote Buje _hr_it.pdf
REPUBLIKA HRVATSKA ISTARSKA ŽUPANIJA Upravni odjel za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Labin, G. Martinuzzi 2 tel.052/351-496, fax: 052/351-695 KLASA: 602-02/13-01/298 URBROJ: 2163/1-05/4-14- 2 Labin,
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава Православни катхизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: I-11 Образовни профил: мастер
ВишеDocument2
IQ Festval - Laibach - Intervju za Nadlanu.com: Nismo deo YU scene! Muzika nadlanu.com Laibach, jedan od omiljenih i najuspešnijih bendova sa prostora bivše Jugoslavije, ponovo dolazi u Beograd. Ovog puta
ВишеNAZIV KOLEGIJA: DRAMA, PROZA I POEZIJA U SCENSKOM IZRIČAJU 2
NAZIV KOLEGIJA: DRAMA, PROZA I POEZIJA U SCENSKOM IZRIČAJU 1 MODUL: Opći podaci NOSITELJ/ICA: IZVODITELJ/ICA: GOSTUJUĆI NASTAVNIK/ICA (ukoliko je predviđen/a) GODINA/SEMESTAR: STATUS KOLEGIJA: STUDIJ/I
ВишеMALI PRINC
MALI PRINC Mali princ... Mali princ je maleni dječak iz svemira. On prvi put dolazi na planetu Zemlju, želeći nešto novo naučiti i nešto novo otkriti. Umjesto velikih opisa,pisac ga je jednostavno crtao.
ВишеSlide 1
Prezentacija rezultata istraživanja o učestalosti korištenja Interneta i prepoznavanja potencijalnih rizika na Internetu među populacijom učenika odabranih osnovnih škola sa područja Brčko Distrikta BiH
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава Православни катихизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: III-7 Образовни профил: мастер
ВишеОсновна школа Základná škola Браћа Новаков bratov Novakovcov Краља Петра Првог 103 Kráľa Petra I Силбаш Silbaš Тел/факс: 021/
Општи подаци: Назив предмета: Верска настава-православни катихизис Име и презиме катихете/ вероучитеља: Станислава Темеринац Школа и место: ОШ Браћа Новаков Силбаш Разред: IV-34 Образовни профил: мастер
ВишеSlide 1
Sadašnjost i perspektive odnosa domovina i iseljeništvo dr. sc. Marin Sopta Glavni razlozi masovnog iseljavanja Hrvata iz domovine bili su uglavnom političkih i ekonomski (ne)prilika koji su vladali u
ВишеSyllabus - Talijanski jezik 1
Kod kolegija Naziv kolegija TALIJANSKI JEZIK 1 Opći podaci Studijski program PREDŠKOLSKI ODGOJ Godina Ime nositelja kolegija Status kolegija Lorena Lazarić, prof. Obvezatan Bodovna vrijednost i način izvođenja
ВишеMicrosoft PowerPoint - X i XI termin - odredjivanje redosleda poslova [Compatibility Mode]
ODREĐIVANJE REDOSLEDA POSLOVA DŽONSONOV METOD P očetak k k k m in t i1 m a x t i2 ili m in t i3 m a x t i2 R e š e n je tre b a tra žiti n a d ru g i n ač in S vođenje p ro b le m a n x3 n a fik tiv a
ВишеMicrosoft Word - PusenjeNaRadnomMjestu.doc
Zagreb, prosinac 2008. Sadržaj 1. Uvod... 1 2. Struktura ispitanika istraživanja... 1 3. Struktura (ne)pušača... 2 4.... 4 4.1...4 4.2...8 5. Novi zakon o zabrani pušenja... 9 Popis grafikona Grafikon
ВишеРЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ РЕПУБЛИЧКИ ПЕДАГОШКИ ЗАВОД Милоша Обилића 39 Бањалука, Тел/факс 051/ , 051/ ; p
РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ РЕПУБЛИЧКИ ПЕДАГОШКИ ЗАВОД Милоша Обилића 9 Бањалука, Тел/факс 01/40-110, 01/40-100; e-mail : pedagoski.zavod@rpz-rs.org Датум: 8.04.018. Републичко такмичење
ВишеМетодологиjа стручног и научног рада Рецензирање Милена Вуjошевић Jаничић Математички факултет, Београд
www.matf.bg.ac.rs/~milena Математички факултет, Београд Преглед 1 2 Преглед семинарских радова 1 семинарских радова 2 научних радова семинарских радова Аутори шаљу рад часопису или конференциjи Одређуjе
Више( Narodne novine broj 51. od i broj 56. od ispravak) ZASTUPNIČKI DOM HRVATSKOGA DRŽAVNOG SABORA Na temelju članka 89. Ustava R
( Narodne novine broj 51. od 19.05.2000. i broj 56. od 06.06.2000. ispravak) ZASTUPNIČKI DOM HRVATSKOGA DRŽAVNOG SABORA Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA
ВишеThe Prince Becomes a Shepherd Serbian
Библија за дјецу представља Принц постаје пастир написао: Edward Hughes Илустровао: M. Maillot; Lazarus Прилагодио: E. Frischbutter; Sarah S. Превео: Dragan Djuric Продукција: Bible for Children www.m1914.org
ВишеPDF: Ђоковић помаже српску цркву у Француској, коју су подигли Руси (видео)
19/12/2018 Ђоковић помаже српску цркву у Француској, коју су подигли Руси (видео) Најбољи тенисер света Новак Ђоковић обишао је по први пут Цркву успења пресвете Богородице у Ници. Он ће помоћи Савезу
Више