Službeni list L 275 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište studenoga Sadržaj II. Nezakonodavni akti UREDBE Provedbena ured
|
|
- Андрејка Мићић
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 Službeni list L 275 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište studenoga Sadržaj II. Nezakonodavni akti UREDBE Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1648 оd 29. listopada o odobravanju stavljanja na tržište ksilo-oligosaharida kao nove hrane u skladu s Uredbom (EU) 2015/2283 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 ( 1 )... 1 Uredba Komisije (EU) 2018/1649 оd 5. studenoga o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1334/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uklanjanja određenih aromatičnih tvari s popisa Unije ( 1 )... 7 Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1650 оd 5. studenoga o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Kanadu, Rusiju i Sjedinjene Američke Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dopušten uvoz u Uniju i provoz kroz nju određenih proizvoda od peradi u vezi s visokopatogenom influencom ptica ( 1 ) ODLUKE Odluka Vijeća (EU) 2018/1651 od 31. listopada o financijskim doprinosima koje države članice trebaju platiti radi financiranja Europskog razvojnog fonda, uključujući treći obrok za ( 1 ) Tekst značajan za EGP. HR Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima jesu oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.
2
3 HR L 275/1 II. (Nezakonodavni akti) UREDBE PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1648 оd 29. listopada o odobravanju stavljanja na tržište ksilo-oligosaharida kao nove hrane u skladu s Uredbom (EU) 2015/2283 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 (Tekst značajan za EGP) EUROPSKA KOMISIJA, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2015/2283 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga o novoj hrani, o izmjeni Uredbe (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 258/97 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Komisije (EZ) br. 1852/2001 ( 1 ), a posebno njezin članak 12., budući da: (1) Uredbom (EU) 2015/2283 predviđeno je da se samo nova hrana koja je odobrena i uvrštena na popis Unije može stavljati na tržište u Uniji. (2) U skladu s člankom 8. Uredbe (EU) 2015/2283 donesena je Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/2470 ( 2 ) kojom je utvrđen Unijin popis odobrene nove hrane. (3) U skladu s člankom 12. Uredbe (EU) 2015/2283 Komisija odlučuje o odobravanju i stavljanju nove hrane na tržište Unije te ažuriranju popisa Unije. (4) Društvo Longlive Europe Food Division Ltd. ( podnositelj zahtjeva ) podnijelo je 4. svibnja nadležnom tijelu Mađarske zahtjev za stavljanje na tržište Unije ksilo-oligosaharida kao novog sastojka hrane u smislu članka 1. stavka 2. točke (e) Uredbe (EZ) br. 258/97 Europskog parlamenta i Vijeća ( 3 ). U zahtjevu se traži da se odobri upotreba ksilo-oligosaharida u više kategorija hrane, i to u pekarskim i mliječnim proizvodima, voćnim namazima, čokoladnim slasticama i napicima od soje za opću populaciju. (5) U skladu s člankom 35. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/2283 svi zahtjevi za stavljanje nove hrane na tržište u Uniji koji su podneseni državi članici u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 258/97 i za koje nije donesena konačna odluka prije 1. siječnja tretiraju se kao zahtjevi u skladu s Uredbom (EU) 2015/2283. (6) Zahtjev za stavljanje na tržište u Uniji ksilo-oligosaharida kao nove hrane podnesen je državi članici u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 258/97 te ispunjava i zahtjeve utvrđene u Uredbi (EU) 2015/2283. ( 1 ) SL L 327, , str. 1. ( 2 ) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/2470 оd 20. prosinca o utvrđivanju Unijina popisa nove hrane u skladu s Uredbom (EU) 2015/2283 Europskog parlamenta i Vijeća o novoj hrani (SL L 351, , str. 72.). ( 3 ) Uredba (EZ) br. 258/97 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. siječnja o novoj hrani i sastojcima nove hrane (SL L 43, , str. 1.).
4 L 275/2 HR (7) Nadležno tijelo Mađarske izdalo je 18. srpnja izvješće o početnoj ocjeni. U tom je izvješću zaključilo da ksilo-oligosaharidi ispunjavaju kriterije za novi sastojak hrane utvrđene u članku 3. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 258/97. (8) Komisija je 12. lipnja izvješće o početnoj ocjeni proslijedila ostalim državama članicama. Ostale države članice uložile su obrazložene prigovore u roku od 60 dana propisanom u članku 6. stavku 4. prvom podstavku Uredbe (EZ) br. 258/97 u pogledu specifikacija, stabilnosti, očekivanog dnevnog unosa i toksikoloških studija. (9) S obzirom na prigovore koje su uložile ostale države članice, Komisija je 6. rujna zatražila od Europske agencije za sigurnost hrane ( Agencija ) da provede dodatnu ocjenu ksilo-oligosaharida kao novog sastojka hrane u skladu s Uredbom (EZ) br. 258/97. (10) Agencija je 27. lipnja donijela Znanstveno mišljenje o sigurnosti ksilo-oligosaharida kao nove hrane u skladu s Uredbom (EU) br. 2015/2283 ( 1 ). To je mišljenje u skladu sa zahtjevima članka 11. Uredbe (EU) 2015/2283. (11) U mišljenju se iznosi dovoljno informacija na temelju kojih se može utvrditi da su ksilo-oligosaharidi u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/2283 ako se upotrebljavaju kao sastojak pekarskih i mliječnih proizvoda, voćnih namaza, čokolada i napitaka od soje u predloženim upotrebama i količinama. (12) Uredbom (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća ( 2 ) utvrđeni su zahtjevi za mlijeko i mliječne proizvode koji se primjenjuju na ksilo-oligosaharide kada se upotrebljavaju kao sastojak u mliječnim proizvodima. U skladu s dijelom III. točkom 2. Priloga VII. toj uredbi ksilo-oligosaharidi ne mogu se upotrebljavati u mliječnim proizvodima kako bi se u cijelosti ili djelomično nadomjestio bilo koji sastojak mlijeka. Stoga bi upotrebu ksilo-oligosaharida kao nove hrane u mliječnim proizvodima trebalo na odgovarajući način ograničiti. (13) Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, DONIJELA JE OVU UREDBU: Članak Ksilo-oligosaharidi, kako su navedeni u Prilogu ovoj Uredbi, uvrštavaju se na Unijin popis odobrene nove hrane utvrđen u Provedbenoj uredbi (EU) 2017/ Unos na Unijin popis iz stavka 1. uključuje uvjete upotrebe i zahtjeve za označivanje utvrđene u Prilogu ovoj Uredbi. 3. Odobrenjem iz ovog članka ne dovode se u pitanje odredbe Uredbe (EU) br. 1308/2013. Članak 2. Prilog Provedbenoj uredbi (EU) 2017/2470 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi. Članak 3. Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. ( 1 ) EFSA Journal 2018.;16(7): 5361 ( 2 ) Uredba (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (SL L 347, , str. 671.).
5 L 275/3 HR Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama. Sastavljeno u Bruxellesu 29. listopada Za Komisiju Predsjednik Jean-Claude JUNCKER
6 Prilog Provedbenoj uredbi (EU) 2017/2470 mijenja se kako slijedi: (1) Sljedeći unos umeće se abecednim redom u tablicu 1. (Odobrena nova hrana): Odobrena nova hrana PRILOG Uvjeti pod kojima se nova hrana može upotrebljavati Dodatni posebni zahtjevi za označivanje proizvoda Ksilo-oligosaharidi Određena kategorija hrane Najveće dopuštene količine (**) Pri označivanju hrane koja sadržava novu hranu navodi se Ksilo-oligosaharidi. Bijeli kruh 14 g/kg Integralni kruh Žitarice za doručak Keksi Napitak od soje Jogurt (*) Voćni namazi Čokoladne slastice 14 g/kg 14 g/kg 14 g/kg 3,5 g/kg 3,5 g/kg 30 g/kg 30 g/kg (*) Kada se ksilo-oligosaharidi upotrebljavaju u mliječnim proizvodima, oni ne nadomještaju u cijelosti ni djelomično bilo koji sastojak mlijeka. (**) Najveće dopuštene količine izračunane na temelju specifikacija za prah 1 Ostali zahtjevi L 275/4 HR (2) Sljedeći unos umeće se abecednim redom u tablicu 2. (Specifikacije): Odobrena nova hrana Ksilo-oligosaharidi Specifikacija Opis: Nova hrana je smjesa ksilo-oligosaharida (XOS) dobivenih od kukuruznih klipova (Zea mays subsp. mays) hidrolizom ksilanaze iz Trichoderma reesei i naknadnim postupkom pročišćavanja. Svojstva/sastav Parametar Prah 1 Prah 2 Sirup Vlaga (%) 5,0 5, Bjelančevine (g/100 g) < 0,
7 Odobrena nova hrana Specifikacija Pepeo (%) 0,3 ph 3,5 5,0 Ukupan sadržaj ugljikohidrata (g/100 g) Sadržaj XOS (suha tvar) (g/100 g) Ostali ugljikohidrati (g/100 g) ( a ) 2,5 7, ,5 31,5 Monosaharidi ukupno (g/100 g) 0 4, Glukoza (g/100 g) Arabinoza (g/100 g) 0 1, Ksiloza (g/100 g) 0 1, Disaharidi ukupno (g/100 g) 27, ,5 42,5 Ksilobioza (XOS DP2) (g/100 g) Celobioza (g/100 g) 2, ,5 2,5 Oligosaharidi ukupno (g/100 g) Ksilotrioza (XOS DP3) (g/100 g) Ksilotetraoza (XOS DP4) (g/100 g) Ksilopentaoza (XOS DP5) (g/100 g) Ksiloheksaoza (XOS DP6) (g/100 g) Ksiloheptaoza (XOS DP7) (g/100 g) Maltodekstrin (g/100 g) ( b ) Bakar (mg/kg) < 5,0 Olovo (mg/kg) < 0,5 Arsen (mg/kg) < 0, HR L 275/5
8 Odobrena nova hrana Salmonella (CFU ( c )/25 g) Specifikacija Negative E. coli (MPN ( d )/100 g) Negative Kvasac (CFU/g) < 10 Plijesan (CFU/g) < 10 DP: stupanj polimerizacije ( a ) Ostali ugljikohidrati uključuju monosaharide (glukoza, ksiloza i arabinoza) i celobiozu. ( b ) Sadržaj maltodekstrina izračunava se prema količini dodanoj u postupku. ( c ) CFU: jedinice koje tvore kolonije ( d ) MPN: najvjerojatniji broj L 275/6 HR
9 HR L 275/7 UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1649 оd 5. studenoga o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1334/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uklanjanja određenih aromatičnih tvari s popisa Unije (Tekst značajan za EGP) EUROPSKA KOMISIJA, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1334/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca o aromama i nekim sastojcima hrane s osobinama aroma za upotrebu u i na hrani, te o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1601/91, uredbi (EZ) br. 2232/96 i (EZ) br. 110/2008 te Direktive 2000/13/EZ ( 1 ), a posebno njezin članak 11. stavak 3. i članak 25. stavak 3., uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1331/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca o uspostavi zajedničkog postupka odobravanja prehrambenih aditiva, prehrambenih enzima i prehrambenih aroma ( 2 ), a posebno njezin članak 7. stavak 4., budući da: (1) U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 1334/2008 utvrđen je Unijin popis aroma i sirovina odobrenih za upotrebu u i na hrani te uvjeti njihove upotrebe. (2) Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 872/2012 ( 3 ) donesen je popis aromatičnih tvari te je taj popis unesen u dio A Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1334/2008. (3) Taj se popis može ažurirati u skladu sa zajedničkim postupkom iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1331/2008 na inicijativu Komisije ili na temelju zahtjeva koji je podnijela država članica ili zainteresirana strana. (4) Unijin popis aroma i izvornih sirovina sadržava niz tvari za koje je Europska agencija za sigurnost hrane ( Agencija ) zatražila da se dostave dodatni znanstveni podaci radi dovršetka ocjenjivanja prije određenih rokova utvrđenih u dijelu A Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1334/2008. (5) Za sljedeće tri tvari: p-menta-1,4(8)-dien-3-on (FL br ), 2-aminoacetofenon (FL br ) i 4-acetil-2,5- dimetilfuran-3(2h)-on (br. FL ), osobe koje su odgovorne za njihovo stavljanje na tržište povukle su zahtjev. (6) Stoga bi tvari p-menta-1,4(8)-dien-3-on (FL br ), 2-aminoacetofenon (FL br ) i 4-acetil-2,5- dimetilfuran-3(2h)-on (br. FL ) trebalo ukloniti s popisa Unije. (7) Dio A Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1334/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. (8) Iz tehničkih razloga trebalo bi utvrditi prijelazna razdoblja za hranu kojoj je dodana neka od navedenih triju aromatičnih tvari, a koja je stavljena na tržište ili poslana iz trećih zemalja u Uniju prije stupanja na snagu ove Uredbe. (9) Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, ( 1 ) SL L 354, , str. 34. ( 2 ) SL L 354, , str. 1. ( 3 ) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 872/2012 od 1. listopada o donošenju popisa aromatičnih tvari utvrđenih Uredbom (EZ) br. 2232/96 Europskog parlamenta i Vijeća, o njegovom unošenju u Prilog I. Uredbi (EZ) br. 1334/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 1565/2000 i Odluke Komisije 1999/217/EZ (SL L 267, , str. 1.).
10 L 275/8 HR DONIJELA JE OVU UREDBU: Članak 1. Dio A Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1334/2008 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi. Članak Prehrambeni proizvodi kojima je dodana bilo koja od aromatičnih tvari iz Priloga ovoj Uredbi i koji su zakonito stavljeni na tržište prije datuma stupanja na snagu ove Uredbe smiju se stavljati na tržište do isteka najkraćeg roka trajanja ili roka uporabe. 2. Prehrambeni proizvodi uvezeni u Uniju kojima je dodana bilo koja od aromatičnih tvari iz Priloga ovoj Uredbi smiju se stavljati na tržište do isteka najkraćeg roka trajanja ili roka uporabe ako uvoznik takve hrane može dokazati da je ona poslana iz predmetne treće zemlje i da je bila na putu za Uniju prije datuma stupanja na snagu ove Uredbe. 3. Prijelazna razdoblja iz stavaka 1. i 2. ne primjenjuju se na mješavine aroma. Članak 3. Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama. Sastavljeno u Bruxellesu 5. studenoga Za Komisiju Predsjednik Jean-Claude JUNCKER
11 PRILOG U dijelu A Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1334/2008 brišu se sljedeći unosi: p-menta-1,4(8)-dien-3-on EFSA aminoacetofenon EFSA acetil-2,5-dimetilfuran-3(2H)-on 1 EFSA HR L 275/9
12 L 275/10 HR PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1650 оd 5. studenoga o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 u pogledu unosa za Kanadu, Rusiju i Sjedinjene Američke Države na popisu trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dopušten uvoz u Uniju i provoz kroz nju određenih proizvoda od peradi u vezi s visokopatogenom influencom ptica (Tekst značajan za EGP) EUROPSKA KOMISIJA, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi ( 1 ), a posebno njezin članak 8. uvodnu rečenicu, članak 8. točku 1. prvi podstavak, članak 8. točku 4. i članak 9. stavak 4. točku (c), uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/158/EZ od 30. studenoga o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina peradi i jajima za valenje unutar Zajednice i njihov uvoz iz trećih zemalja ( 2 ), a posebno njezin članak 23. stavak 1., članak 24. stavak 2. i članak 25., budući da: (1) Uredbom Komisije (EZ) br. 798/2008 ( 3 ) utvrđuju se zahtjevi za veterinarsku certifikaciju za uvoz u Uniju i provoz kroz nju, uključujući skladištenje tijekom provoza, peradi i proizvoda od peradi ( proizvodi ). Njome je predviđeno da se ti proizvodi u Uniju mogu uvoziti i kroz nju provoziti samo ako dolaze iz trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta navedenih u stupcima 1. i 3. tablice iz dijela 1. Priloga I. toj uredbi. (2) Uredbom (EZ) br. 798/2008 propisano je da se pošiljke proizvoda mogu uvoziti u Uniju i provoziti kroz nju samo ako su u skladu s određenim uvjetima, uključujući posebne uvjete iz stupca 6. tablice iz dijela 1. Priloga I. toj uredbi, te, prema potrebi, zaključni datum i početni datum navedene u stupcima 6.A i 6.B te tablice. Zaključni datum označava datum od kojeg više nije odobren uvoz u Uniju ili provoz kroz nju pošiljaka proizvoda proizvedenih u trećoj zemlji, državnom području, zoni ili kompartmentu, a početni datum označava datum od kojeg je ponovno odobren uvoz u Uniju i provoz kroz nju pošiljaka proizvoda proizvedenih u trećoj zemlji, državnom području, zoni ili kompartmentu. (3) Unosi u stupcima 6.A i 6.B nalaze se u tablici u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 kako bi se spriječio uvoz u Uniju i provoz kroz nju pošiljaka proizvoda proizvedenih na ograničenim područjima izvan Unije tijekom razdoblja u kojem uvoz takvih pošiljaka u Uniju i provoz kroz nju nije bio odobren u skladu s pravilima utvrđenima u toj uredbi. (4) Unos za Kanadu u tablici u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 uključuje zone te treće zemlje koje su nakon potvrde prisutnosti visokopatogene influence ptica provele mjere usmrćivanja, čišćenja i dezinfekcije te im je ponovno odobren uvoz u Uniju i provoz kroz nju određenih proizvoda od peradi s početnim datumom prije više od dvije godine. Unos za Kanadu trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. (5) Unos za Sjedinjene Američke Države u tablici u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 uključuje zone te treće zemlje koje su nakon potvrde prisutnosti visokopatogene influence ptica provele mjere usmrćivanja, čišćenja i dezinfekcije te im je ponovno odobren uvoz u Uniju i provoz kroz nju određenih proizvoda od peradi s početnim datumom prije više od dvije godine. Unos za Sjedinjene Američke Države trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. (6) Uredbom (EZ) br. 798/2008 utvrđuju se i uvjeti koje treća zemlja, državno područje, zona ili kompartment trebaju ispunjavati kako bi se smatrali slobodnima od visokopatogene influence ptica ( HPAI ). ( 1 ) SL L 18, , str. 11. ( 2 ) SL L 343, , str. 74. ( 3 ) Uredba Komisije (EZ) br. 798/2008 od 8. kolovoza o utvrđivanju popisa trećih zemalja, državnih područja, zona ili kompartmenta iz kojih je dozvoljen uvoz i provoz peradi i proizvoda od peradi kroz Zajednicu te o zahtjevima veterinarskog certificiranja (SL L 226, , str. 1.).
13 L 275/11 HR (7) Rusija je u tablici u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 navedena kao treća zemlja iz koje je odobren uvoz u Uniju i provoz kroz nju određenih proizvoda od peradi za njezino cjelokupno državno područje. (8) Rusija je 17. studenoga potvrdila prisutnost visokopatogene influence ptica podtipa H5N8 na gospodarstvu za uzgoj peradi na svojem državnom području. Od studenoga Rusija je potvrdila nekoliko slučajeva izbijanja visokopatogene influence ptica na gospodarstvima za uzgoj peradi na svojem državnom području. S obzirom na potvrđene slučajeve izbijanja bolesti od studenoga Rusija se ne može smatrati slobodnom od te bolesti te nadležna veterinarska tijela Rusije ne mogu izdavati certifikate za pošiljke mesa peradi namijenjenog prehrani ljudi i uvozu u Uniju ili provozu kroz nju. (9) Nadležna veterinarska tijela Rusije Komisiji su dostavila informacije o izbijanju visokopatogene influence ptica i potvrdila suspenziju izdavanja veterinarskih certifikata od 17. studenoga za pošiljke mesa peradi namijenjenog prehrani ljudi i uvozu u Uniju ili provozu kroz nju. (10) Stoga od tog datuma u Uniju nisu unesene pošiljke takvih proizvoda podrijetlom iz Rusije. Radi jasnoće i pravne sigurnosti primjereno je dokumentirati to stanje te u tablicu u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 unijeti odgovarajući zaključni datum. Time se osigurava i da, ako Rusija ponovno dobije status područja slobodnog od visokopatogene influence ptica i utvrdi se početni datum, pošiljke tih proizvoda proizvedene nakon zaključnog datuma i prije tog početnog datuma neće biti prihvatljive za unos u Uniju. (11) Unos za Rusiju u tablici u dijelu 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga izmijeniti kako bi se uzela u obzir epidemiološka situacija u toj trećoj zemlji od studenoga i naveo zaključni datum od kojeg se ta treća zemlja ne može smatrati slobodnom od visokopatogene influence ptica. (12) Prilog I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. (13) Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, DONIJELA JE OVU UREDBU: Članak 1. Dio 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi. Članak 2. Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama. Sastavljeno u Bruxellesu 5. studenoga Za Komisiju Predsjednik Jean-Claude JUNCKER
14 Dio 1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 798/2008 mijenja se kako slijedi: 1. unos za Kanadu zamjenjuje se sljedećim: Oznaka ISO i ime treće zemlje ili državnog područja Oznaka treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta Opis treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta Veterinarski certifikat Obrasci Dodatna jamstva PRILOG Posebni uvjeti Zaključni datum ( 1 ) Posebni uvjeti Početni datum ( 2 ) Status nadzora influence ptica Status cijepljenja protiv influence ptica A 6.B CA Kanada CA-0 Cijela zemlja SPF CA-1 CA-2 Cijelo državno područje Kanade osim područja CA-2 Državno područje Kanade koje odgovara sljedećem: EP, E WGM BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 POU, RAT VIII. Status kontrole salmonele ( 6 ) N A S1, ST1 N S4 L 275/12 HR 2. unos za Rusiju zamjenjuje se sljedećim: Oznaka ISO i ime treće zemlje ili državnog područja Oznaka treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta Opis treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta Veterinarski certifikat Obrasci Dodatna jamstva Posebni uvjeti Zaključni datum ( 1 ) Posebni uvjeti Početni datum ( 2 ) Status nadzora influence ptica Status cijepljenja protiv influence ptica Status kontrole salmonele ( 6 ) A 6.B RU Rusija RU-0 Cijela zemlja EP, E S4 POU P
15 3. unos za Sjedinjene Američke Države zamjenjuje se sljedećim: Oznaka ISO i ime treće zemlje ili državnog područja US Sjedinjene Američke Države Oznaka treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta Opis treće zemlje, državnog područja, zone ili kompartmenta Veterinarski certifikat Obrasci Dodatna jamstva Posebni uvjeti Zaključni datum ( 1 ) Posebni uvjeti Početni datum ( 2 ) Status nadzora influence ptica Status cijepljenja protiv influence ptica A 6.B US-0 Cijela zemlja SPF US-1 US-2 US-2.1 US-2.2 Cijelo državno područje Sjedinjenih Američkih Država osim područja US-2 Državno područje Sjedinjenih Američkih Država koje odgovara sljedećem: Država Tennessee: okrug Lincoln okrug Franklin okrug Moore Država Alabama: okrug Madison okrug Jackson EP, E WGM POU, RAT BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 VIII. N WGM VIII. P POU, RAT BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 N P2 WGM VIII. P POU, RAT BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 N P2 A A A Status kontrole salmonele ( 6 ) S4 S3, ST1 S3, ST1 S3, ST HR L 275/13
16 L 275/14 HR ODLUKE ODLUKA VIJEĆA (EU) 2018/1651 od 31. listopada o financijskim doprinosima koje države članice trebaju platiti radi financiranja Europskog razvojnog fonda, uključujući treći obrok za VIJEĆE EUROPSKE UNIJE, uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji i Ugovor o funkcioniranju Europske unije, uzimajući u obzir Unutarnji sporazum između predstavnika vlada država članica Europske unije koji su se sastali u okviru Vijeća, o financiranju pomoći Europske unije na temelju višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje od do 2020., u skladu sa Sporazumom o partnerstvu AKP-EU, i o dodjeli financijske pomoći za prekomorske zemlje i područja na koje se primjenjuje dio četvrti Ugovora o funkcioniranju Europske unije ( 1 ), a posebno njegov članak 7. stavak 2., uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) 2015/323 od 2. ožujka o financijskoj uredbi koja se primjenjuje na 11. europski razvojni fond ( Financijska uredba o 11. ERF-u ) ( 2 ), a posebno njezin članak 21. stavak 5., uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije, budući da: (1) U skladu s postupkom utvrđenim u članku 21. stavku 5. Financijske uredbe o 11. ERF-u Komisija do 10. listopada treba predstaviti prijedlog kojim se utvrđuje: (a) iznos trećeg obroka doprinosa za i (b) revidirani godišnji iznos doprinosa za ako godišnji iznos odstupa od stvarnih potreba. (2) U skladu s člankom 52. Financijske uredbe o 11. ERF-u Europska investicijska banka (EIB) poslala je Komisiji svoje ažurirane procjene obveza i plaćanja u okviru instrumenata kojima upravlja. (3) U članku 22. stavku 1. Financijske uredbe o 11. ERF-u propisano je da se u okviru pozivâ za doprinose prvo iskorištavaju iznosi osigurani u prethodnim europskim razvojnim fondovima (ERF-ovi). Stoga bi trebalo uputiti poziv za sredstva u okviru 11. ERF-a za sredstva koja je zatražila Komisija. (4) Vijeće je 9. srpnja donijelo Odluku (EU) 2018/965 ( 3 ). o utvrđivanju godišnjeg iznosa doprinosa država članica ERF-u za od EUR za Komisiju, odnosno EUR za EIB, DONIJELO JE OVU ODLUKU: Članak 1. Pojedinačni doprinosi za ERF koje države članice trebaju platiti Komisiji i EIB-u kao treći obrok za navedeni su u tablici u Prilogu ovoj Odluci. ( 1 ) SL L 210, , str. 1. ( 2 ) SL L 58, , str. 17. ( 3 ) Odluka Vijeća (EU) 2018/965 od 6. srpnja o financijskim doprinosima koje države članice trebaju platiti radi financiranja Europskog razvojnog fonda, uključujući drugi obrok te revidirani godišnji iznos za (SL L 172, , str. 4.).
17 L 275/15 HR Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja. Članak 2. Sastavljeno u Bruxellesu 31. listopada Za Vijeće Predsjednica J. BOGNER-STRAUSS
18 L 275/16 HR PRILOG DRŽAVE ČLANICE Ključni postotak za 10. ERF Ključni postotak za 11. ERF 3. obrok za (EUR) Komisija EIB 11. ERF 10. ERF Ukupno BELGIJA 3,53 3, ,00 0, ,00 BUGARSKA 0,14 0, ,00 0, ,00 ČEŠKA 0,51 0, ,00 0, ,00 DANSKA 2,00 1, ,00 0, ,00 NJEMAČKA 20,50 20, ,00 0, ,00 ESTONIJA 0,05 0, ,00 0, ,00 IRSKA 0,91 0, ,00 0, ,00 GRČKA 1,47 1, ,00 0, ,00 ŠPANJOLSKA 7,85 7, ,00 0, ,00 FRANCUSKA 19,55 17, ,00 0, ,00 HRVATSKA 0,00 0, ,00 0, ,00 ITALIJA 12,86 12, ,00 0, ,00 CIPAR 0,09 0, ,00 0, ,00 LATVIJA 0,07 0, ,00 0, ,00 LITVA 0,12 0, ,00 0, ,00 LUXEMBURG 0,27 0, ,00 0, ,00 MAĐARSKA 0,55 0, ,00 0, ,00 MALTA 0,03 0, ,00 0, ,00 NIZOZEMSKA 4,85 4, ,00 0, ,00 AUSTRIJA 2,41 2, ,00 0, ,00 POLJSKA 1,30 2, ,00 0, ,00 PORTUGAL 1,15 1, ,00 0, ,00 RUMUNJSKA 0,37 0, ,00 0, ,00 SLOVENIJA 0,18 0, ,00 0, ,00 SLOVAČKA 0,21 0, ,00 0, ,00 FINSKA 1,47 1, ,00 0, ,00 ŠVEDSKA 2,74 2, ,00 0, ,00 UJEDINJENA KRALJEVINA 14,82 14, ,00 0, ,00 UKUPNO EU ,00 100, ,00 0, ,00
19
20 ISSN (elektroničko izdanje) ISSN (tiskano izdanje) Ured za publikacije Europske unije 2985 Luxembourg LUKSEMBURG HR
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd srpnja o utvrđivanju gornjih granica proračuna za primjenjivih na
15.7.2017. L 184/5 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1272 оd 14. srpnja 2017. o utvrđivanju gornjih granica proračuna za 2017. primjenjivih na određene programe izravne potpore predviđene Uredbom (EU)
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd prosinca o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se od
30.12.2017. L 351/55 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2468 оd 20. prosinca 2017. o utvrđivanju administrativnih i znanstvenih zahtjeva koji se odnose na tradicionalnu hranu iz trećih zemalja u skladu
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 7. veljače o utvrđivanju tehničkih informacija za izračun tehničkih pričuva i
L 7/ 8..9. PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 9/8 оd 7. veljače 9. o utvrđivanju tehničkih informacija za izračun tehničkih pričuva i osnovnih vlastitih sredstava za potrebe izvješćivanja s referentnim datumima
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni ko
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 21.11.2013. C(2013) 8101 final KOMUNIKACIJA KOMISIJE Ažuriranje podataka radi izračuna paušalne svote i novčanih kazni koje Komisija predlaže Sudu u postupcima zbog povrede
ВишеSANTE/11824/2017-EN Rev, 3
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 7.2.2018. C(2018) 595 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) /... оd 7.2.2018. o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća uspostavom referentnih laboratorija
ВишеDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 14. ožujka o dopuni Uredbe (EU) 2016/ Europskog parlamenta i Vijeća o zaš
23.5.2019. L 137/15 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/829 оd 14. ožujka 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje, kojom
ВишеPopis zakonodavstva (hrana za životinje)
Danom ulaska Republike Hrvatske u Europsku uniju došlo je do promjena u cjelokupnom zakonodavstvu pa tako i u području hrane za životinje. Naime, pojedini Pravilnici koji su regulirali to područje stavljeni
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
29.5.2017 A8-0028/1 Amandman 1 Claude Moraes u ime Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove Izvješće Sylvia-Yvonne Kaufmann Jedinstveni obrazac za vize COM(2015)0303 C8-0164/2015 2015/0134(COD)
ВишеObavijest Komisije od 13. srpnja o pružanju informacija o tvarima ili proizvodima koji uzrokuju alergije ili intolerancije navedenima u Prilogu
13.12.2017. HR Službeni list Europske unije C 428/1 II. (Informacije) INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE EUROPSKA KOMISIJA OBAVIJEST KOMISIJE od 13. srpnja 2017. o pružanju
ВишеMicrosoft Word Matična država .docx
Datum: 22. listopada 2015. ESMA/2015/1596 Standardni obrazac obavijesti matične države članice OBRAZAC OBJAVE MATIČNE DRŽAVE ČLANICE 1.* Naziv izdavatelja: Končar D&ST d.d. 2.* Registrirano sjedište: Josipa
Више(Microsoft Word - Informacija o mati\350noj dr\236avi \350lanici - Sun\350ani Hvar d.d..docx)
Datum: 22. listopada 2015. ESMA/2015/1596 Standardni obrazac obavijesti matične države članice OBRAZAC OBJAVE MATIČNE DRŽAVE ČLANICE 1.* Naziv izdavatelja: Sunčani Hvar d.d. 1.bis. Ranije poznat kao i
ВишеDatum: 22. listopada ESMA/2015/1596 Standardni obrazac obavijesti matične države članice OBRAZAC OBJAVE MATIČNE DRŽAVE ČLANICE 1.* Naziv izdavat
Datum: 22. listopada 2015. ESMA/2015/1596 Standardni obrazac obavijesti matične države članice OBRAZAC OBJAVE MATIČNE DRŽAVE ČLANICE 1.* Naziv izdavatelja: INSTITUT IGH, d.d. 1.bis. Ranije poznat kao i
ВишеUredba (EZ) br. 592/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 o primjeni sustava socijalne sigu
118 Službeni list Europske unije 05/Sv. 2 32008R0592 4.7.2008. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 177/1 UREDBA (EZ) br. 592/2008 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. lipnja 2008. o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ)
ВишеCOM(2017)743/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 11.12.2017. COM(2017) 743 final IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o izvršavanju ovlasti za donošenje delegiranih akata dodijeljene Komisiji na temelju Uredbe
ВишеDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/ оd 8. srpnja o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2568/ 91 o karakteristikama maslinova
13.10.2015. HR L 266/9 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1830 оd 8. srpnja 2015. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2568/91 o karakteristikama maslinova ulja i ulja komine te o odgovarajućim metodama analize
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski p
Vijeće Europske unije Bruxelles, 22. svibnja 2019. (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NACRT ZAPISNIKA VIJEĆE EUROPSKE UNIJE (Vanjski poslovi) 13. i 14. svibnja 2019. 9223/19 ADD 1 iml/lr/dh
ВишеSlužbeni list L 130 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište svibnja Sadržaj II. Nezakonodavni akti UREDBE Delegirana uredb
Službeni list L 130 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište 61. 28. svibnja 2018. Sadržaj II. Nezakonodavni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/772 оd 21. studenog 2017. o dopuni
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ оd 19. ožujka o izmjeni i ispravku Uredbe (EZ) br. 1235/ o detaljnim pravil
20.3.2019. L 77/67 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/446 оd 19. ožujka 2019. o izmjeni i ispravku Uredbe (EZ) br. 1235/2008 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom
ВишеC(2015)383/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 30.1.2015. C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE../ /EU оd 30.1.2015. o izmjeni, u svrhu prilagodbe tehničkom napretku, Priloga III. Direktivi 2011/65/EU Europskog
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ оd 6. srpnja o odobrenju cinkova acetata dihidrata, cinkova klorida bezvodnog,
7.7.2016. HR L 182/7 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1095 оd 6. srpnja 2016. o orenju cinkova acetata dihidrata, cinkova klorida bezvodnog, cinkova oksida, cinkova sulfata heptahidrata, cinkova sulfata
ВишеSANTE/7009/2016-EN Rev, 1
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 21.11.2017. C(2017) 7619 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) /... оd 21.11.2017. o dopuni Uredbe (EU) br. 576/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu preventivnih zdravstvenih
ВишеPLAN ULAGANJA ZA EUROPU PLAN ULAGANJA ZA EUROPU 1 #InvestEU #InvestEU
PLAN ULAGANJA ZA EUROPU PLAN ULAGANJA ZA EUROPU 1 #InvestEU #InvestEU PLAN ULAGANJA ZA EUROPU Plan ulaganja za Europu vrijedan 315 milijardi eura koji smo donijeli prije samo 12 mjeseci prikupio je već
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / оd o izmjeni Uredbe (EU) 2017/2400 i Direktive 2007/46/EZ
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 19.2.2019. C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / оd 19.2.2019. o izmjeni Uredbe (EU) 2017/2400 i Direktive 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na utvrđivanje
ВишеL_ HR xml HR Službeni list Europske unije L 282/19 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1842 оd 14. listopada 20
19.10.2016 HR Službeni list Europske unije L 282/19 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1842 оd 14. listopada 2016. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1235/2008 u pogledu elektroničke potvrde o inspekciji za uvezene
ВишеAM_Ple_LegConsolidated
31.5.2016 A8-0125/2 Amandman 2 Roberto Gualtieri u ime Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku Izvješće A8-0125/2016 Markus Ferber Tržišta financijskih instrumenata, zlouporaba tržišta i namira vrijednosnih
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 9. ožujka (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 PRIJEDLOG Od: Datum prim
Vijeće Europske unije Bruxelles, 9. ožujka 2015. (OR. en) Međuinstitucijski predmet: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 PRIJEDLOG Od: Datum primitka: 5. ožujka 2015. Za: Br. dok. Kom.: Predmet: Glavni
ВишеGEN
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE Bruxelles, 15. svibnja 2013. (OR. en) SN 2376/13 Međuinstitucionalni predmet: 2011/0416 (COD) AGRIFIN AGRI CODEC Predmet: Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 24. travnja (OR. en) 8417/17 OJ CRP2 15 PRIVREMENI DNEVNI RED Predmet: sastanak ODBORA STALNIH PREDSTAVNI
Vijeće Europske unije Bruxelles, 24. travnja 2017. (OR. en) 8417/17 OJ CRP2 15 PRIVREMENI DNEVNI RED Predmet: 2625. sastanak ODBORA STALNIH PREDSTAVNIKA (dio 2.) Datum: 26. travnja 2017. Vrijeme: 10.00
ВишеSlajd 1
SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU SLUŽBA ZA MEĐUNARODNU I MEĐUSVEUČILIŠNU SURADNJU ERASMUS+ INDIVIDUALNA MOBILNOST STUDENATA u akademskoj godini 2018./2019. Martina Šuto, prof. Dario Ferić,
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ оd 23. srpnja o odobrenju bakar(II) diacetat monohidrata, bakar(II) karbonat dihi
24.7.2018. HR L 186/3 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1039 оd 23. srpnja 2018. o orenju bakar(ii) diacetat monohidrata, bakar(ii) karbonat dihidroksi monohidrata, bakar(ii) klorid dihidrata, bakar(ii)
ВишеSlužbeni list L 137 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište svibnja Sadržaj II. Nezakonodavni akti MEĐUNARODNI SPORAZUMI O
Službeni list L 137 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište 62. 23. svibnja 2019. Sadržaj II. Nezakonodavni akti MEĐUNARODNI SPORAZUMI Odluka Vijeća (EU) 2019/825 od 14. svibnja 2019. o sklapanju,
Вишеuntitled
2013R0716 HR 01.01.2015 001.001 1 Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost. B PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 716/2013 оd 25. srpnja 2013. o
ВишеUredba (EZ) br. 1006/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna o izmjeni Uredbe (EZ) br. 808/2004 o statistici Zajednice o informacijskom
16/Sv. 2 Službeni list Europske unije 147 32009R1006 31.10.2009. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 286/31 UREDBA (EZ) br. 1006/2009 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. rujna 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br.
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd o ujednačenim detaljnim specifikacijama za pri
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 2.2.2018. C(2018) 533 final PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) / оd 2.2.2018. o ujednačenim detaljnim specifikacijama za prikupljanje i analizu podataka u cilju praćenja i ocjenjivanja
ВишеConseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 3. listopada (OR. en) 12513/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 NACRT ZAPISNIKA 1 Predmet: sastanak Vi
Conseil UE Vijeće Europske unije Bruxelles, 3. listopada 2017. (OR. en) 12513/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 NACRT ZAPISNIKA 1 Predmet: 3560. sastanak Vijeća Europske unije (opći poslovi) održan u Bruxellesu
ВишеAktualna tema_trgovina_2_7_2015.indd
HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA Sektor za financijske institucije, poslovne informacije i ekonomske analize Odjel za makroekonomske analize Trgovina konvergira li standardima EU? Uvodno Značaj trgovine u Europskoj
ВишеMicrosoft Word - GI_2016_HROTE_Sustav jamstva podrijetla-verzija za Web.docx
Godišnji izvještaj o sustavu jamstva podrijetla u Republici Hrvatskoj za 2016. godinu Zagreb, veljača 2017. i SADRŽAJ POPIS TABLICA... iii POPIS SLIKA... iv 1. SUSTAV JAMSTVA PODRIJETLA... 5 1.1. Opis
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA Odjel za statistiku PRIOPĆENJE 15. veljače TURIZAM PROSINA
REPUBLIKA HRVATSKA GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA Odjel za statistiku PRIOPĆENJE 15. veljače 2019. TURIZAM PROSINAC 2018. 1. DOLASCI I NOĆENJA TURISTA Lančani indeksi
ВишеAKCIJA za obrtnike! 10% popusta samo za članove HOK-a! Optima Telekom i HOK ZNA - najbolja opcija za obrtnike
AKCIJA za obrtnike! 10% popusta samo za članove HOK-a! Optima Telekom i HOK ZNA - najbolja opcija za obrtnike SVE NA JEDNOM MJESTU ZA VAŠE KVALITETNIJE I POVOLJNIJE POSLOVANJE! Prepoznajemo vaše potrebe
ВишеUredba (EZ) br. 470/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja o propisivanju postupaka Zajednice za određivanje najvećih dopuštenih količ
03/Sv. 17 Službeni list Europske unije 275 32009R0470 16.6.2009. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 152/11 UREDBA (EZ) br. 470/2009 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. svibnja 2009. o propisivanju postupaka
ВишеMicrosoft Word - Zajednička komunikacija o provedbi presude „IP Translator” v1.1
Zajednička komunikacija o provedbi presude IP Translator v1.1, 20. studenoga 2013. Dana 19. lipnja 2012. Sud je donio presudu u slučaju C-307/10 IP Translator, pružajući sljedeće odgovore na upućena pitanja:
ВишеPROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ оd lipnja o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu formata iz
L 158/16 PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1093 оd 20. lipnja 2017. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu formata izvješća o pozicijama investicijskih društava i tržišnih operatera
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA Odjel za statistiku PRIOPĆENJE 30. ožujka TURIZAM SIJEČANJ
REPUBLIKA HRVATSKA GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA Odjel za statistiku PRIOPĆENJE 30. ožujka 2018. TURIZAM SIJEČANJ 2018. 1. DOLASCI I NOĆENJA TURISTA Lančani indeksi
ВишеODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/ od listopada o izmjeni Odluke (ZVSP) 2016/ o mjerama ograničavanja protiv Demokra
11.10.2017. L 261/17 ODLUKE ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2017/1838 od 10. listopada 2017. o izmjeni Odluke (ZVSP) 2016/849 o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Narodne Republike Koreje VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
ВишеSANTE/11616/2018-EN Rev, 1
Vijeće Europske unije Bruxelles, 18. srpnja 2019. (OR. en) 11363/19 ENV 703 DELACT 144 POPRATNA BILJEŠKA Od: Datum primitka: 18. srpnja 2019. Za: Br. dok. Kom.: Predmet: Glavni tajnik Europske komisije,
ВишеFinal CENE_ ROMINGA.XLS
Упоредни преглед цена х и х позива за припejд кориснике у ромингу на дан 01.07.2019. године Напоменe: Тарифирање позива У региону Западног Балкана обрачунски интервали су исти код свих оператора. Обрачунски
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 7523 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ оd o izmjeni, u svrhu prilagodbe znanst
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 16.11.2018. C(2018) 7523 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ оd 16.11.2018. o izmjeni, u svrhu prilagodbe znanstvenom i tehničkom napretku, Priloga III. Direktivi
ВишеIZVJEŠĆE O TURISTIČKOM PROMETU U RAZDOBLJU OD DO GRAD NIN Nin, siječanj/veljača 2017.
IZVJEŠĆE O TURISTIČKOM PROMETU U RAZDOBLJU OD 01. 01. 2016. DO 31. 12. 2016. GRAD NIN Nin, siječanj/veljača 2017. Naziv izvještaja: Smještajni kapaciteti GRAD NIN Razdoblje: 01.01.2016. - 31.12.2016. Objekt
ВишеUredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životi
03/Sv. 1 Službeni list Europske unije 129 32005R0396 16.3.2005. SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE L 70/1 UREDBA (EZ) br. 396/2005 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka
ВишеMINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 2182 Na temelju članka 11. stavka 7. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 82/13. i 148/13.), ministar poljoprivred
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE 2182 Na temelju članka 11. stavka 7. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 82/13. i 148/13.), ministar poljoprivrede donosi PRAVILNIK O MJERAMA ZA SUZBIJANJE I ISKORJENJIVANJE
ВишеTA
8.3.2019 A8-0009/ 001-024 AMANDMANI 001-024 podnositelj Odbor za promet i turizam Izvješće Karima Delli A8-0009/2019 Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU) br. 1316/2013 s obzirom na povlačenje
ВишеUREDBA (EU) 2019/ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA - od 19. ožujka o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/ u pogledu određenih
L 91/36 29.3.2019. UREDBA (EU) 2019/518 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 19. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 924/2009 u pogledu određenih naknada za prekogranična plaćanja u Uniji i naknada za preračunavanje
ВишеIZVJEŠĆE O TURISTIČKOM PROMETU U RAZDOBLJU OD DO TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA NINA Nin, siječanj/veljača 2017.
IZVJEŠĆE O TURISTIČKOM PROMETU U RAZDOBLJU OD 01. 01. 2016. DO 31. 12. 2016. TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA NINA Nin, siječanj/veljača 2017. Naziv izvještaja: Smještajni kapaciteti TZG NINA Razdoblje: 01.01.2016.
ВишеCOM(2019)199/F1 - HR (annex)
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 29.4.2019. COM(2019) 199 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI Prijedlogu odluke Vijeća o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom Okvirnim
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA PRIOPĆENJE 29. ožujka Odjel za statistiku TURIZAM SIJEČANJ
REPUBLIKA HRVATSKA GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA PRIOPĆENJE 29. ožujka 2019. Odjel za statistiku TURIZAM SIJEČANJ 2019. 1. DOLASCI I NOĆENJA TURISTA Lančani indeksi
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA PRIOPĆENJE 19. kolovoz Odjel za statistiku TURIZAM LIPANJ
REPUBLIKA HRVATSKA GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA PRIOPĆENJE 19. kolovoz 2019. Odjel za statistiku TURIZAM LIPANJ 2019. 1. DOLASCI I NOĆENJA TURISTA Lančani indeksi
ВишеDOLASCI I NOĆENJA DOMAĆIH I STRANIH TURISTA PO ZEMLJAMA PRIPADNOSTI ZA RAZDOBLJE SIJEČANJ - SRPANJ 2019./2018. (SVI KAPACITETI) I-VII I-VII 2018
DOLASCI I NOĆENJA DOMAĆIH I STRANIH TURISTA PO ZEMLJAMA PRIPADNOSTI ZA RAZDOBLJE SIJEČANJ - SRPANJ 2019./2018. (SVI KAPACITETI) Zemlja Dolasci Noćenja % Noćenja Dolasci Noćenja % Noćenja Dolasci Noćenja
ВишеSlužbeni list L 144 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište lipnja Sadržaj II. Nezakonodavni akti UREDBE Delegirana uredba
Službeni list L 144 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište 62. 3. lipnja 2019. Sadržaj II. Nezakonodavni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/897 оd 12. ožujka 2019. o izmjeni
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2018) 7505 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ оd o izmjeni, u svrhu prilagodbe znanst
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 16.11.2018. C(2018) 7505 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ оd 16.11.2018. o izmjeni, u svrhu prilagodbe znanstvenom i tehničkom napretku, Priloga III. Direktivi
ВишеAM_Ple_LegReport
6.12.2018 A8-0417/158 Amandman 158 Uvodna izjava 21. (21) Studije, uključujući ispitivanja, koje poslovni subjekti podnose u sklopu zahtjeva za odobrenje na temelju sektorskih propisa Unije o hrani obično
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, C(2019) 1710 final ANNEX PRILOG DELEGIRANOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /.. o izmjeni priloga I. i II. Uredbi (EU) br.
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 7.3.2019. C(2019) 1710 final ANNEX PRILOG DELEGIRANOJ UREDBI KOMISIJE (EU) /.. o izmjeni priloga I. i II. Uredbi (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu praćenja
ВишеSTOA RULES
5.1.2. PRAVILNIK O STOA-i ODLUKA PREDSJEDNIŠTVA OD 15. TRAVNJA 2019. PREDSJEDNIŠTVO EUROPSKOG PARLAMENTA, uzimajući u obzir članak 25. stavak 2. Poslovnika 1, uzimajući u obzir svoju odluku od 1. rujna
Вишеglava
Klasa: 022-03/13-01/87 Urbroj: 50301-05/25-13-3 Zagreb, 11. travnja 2013. PREDSJEDNIKU HRVATSKOGA SABORA Predmet: Prijedlog zakona o informiranju potrošača o hrani, s Konačnim prijedlogom zakona Na temelju
Више% HRVATSKI SABOR KLASA: /19 01/07 URBROJ: Zagreb, 10. siječnja ZAST UPNlCAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGASABORA PREDSJEDNICAMA [ PRE
% HRVATSKI SABOR KLASA: 022-03/19 01/07 URBROJ: 65-19-02 Zagreb, 10. siječnja 2019. ZAST UPNlCAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGASABORA PREDSJEDNICAMA [ PREDSJEDNICIMA RADNIH TIJELA Na temelju članka 33. stavka
ВишеVijeće Europske unije Bruxelles, 1. travnja (OR. en) 8058/19 OJ CRP1 13 PRIVREMENI DNEVNI RED ODBOR STALNIH PREDSTAVNIKA (dio 1.) zgrada Justus
Vijeće Europske unije Bruxelles, 1. travnja 2019. (OR. en) 8058/19 OJ CRP1 13 PRIVREMENI DNEVNI RED ODBOR STALNIH PREDSTAVNIKA (dio 1.) zgrada Justus Lipsius, Bruxelles 3. travnja 2019. (10.30) 1. Usvajanje
ВишеDirektiva 2008/110/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca o izmjeni Direktive 2004/49/EZ o sigurnosti željeznica Zajednice (Direktiva
07/Sv. 4 Službeni list Europske unije 93 32008L0110 L 345/62 SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE 23.12.2008. DIREKTIVA 2008/110/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. prosinca 2008. o izmjeni Direktive 2004/49/EZ
ВишеPreporuka Europskog odbora za sistemske rizike оd 15. siječnja o izmjeni Preporuke ESRB/2015/2 o procjeni prekograničnih učinaka mjera makroboni
20.3.2019. HR Službeni list Europske unije C 106/1 I. (Rezolucije, preporuke i mišljenja) PREPORUKE EUROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKE RIZIKE PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE оd 15. siječnja 2019.
Више7. ciklus Dijaloga EU-a s mladima Primjer upitnika 1. dio: Osnovna pitanja P1: Vi ste Ponuđeni odgovori Muško Žensko Drugog roda Ne želim odgovoriti P
7. ciklus Dijaloga E-a s mladima Primjer upitnika 1. dio: Osnovna pitanja P1: Vi ste Muško Žensko Drugog roda P2: Rođen/a sam godine... Otvoreno pitanje P3 Smatrate li se P3a pripadnikom etničke manjine.
ВишеUredba Komisije (EU) br. 178/2010 od 2. ožujka o izmjeni Uredbe (EZ) br. 401/2006 u pogledu oraščića (kikirikija), ostalih sjemenki uljarica, or
03/Sv. 37 Službeni list Europske unije 141 32010R0178 L 52/32 SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE 3.3.2010. UREDBA KOMISIJE (EU) br. 178/2010 od 2. ožujka 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 401/2006 u pogledu oraščića
ВишеIzvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu s odgovorom Agencije
1.12.2016. HR Službeni list Europske unije C 449/219 IZVJEŠĆE o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu 2015. s odgovorom Agencije (2016/C 449/41)
ВишеSPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA
SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA S L U Ž B E N I G L A S N I K SLUŽBENO GLASILO OPĆINE GRADAC GODINA XXVI Gradac, 24. travnja 2019. BROJ: 08/19 S A D R Ž A J 1. Odluka kojom se utvrđuje da nije potrebno provesti
ВишеSmjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA HR
Smjernice o mjerama za ograničavanje procikličnosti iznosa nadoknade za središnje druge ugovorne strane prema EMIR-u 15/04/2019 ESMA70-151-1496 HR Sadržaj I. Područje primjene... 2 II. Zakonodavni referentni
Више17 Turizam 247 Statistički ljetopis Grada Zagreba / TURIZAM
17 Turizam 247 Statistički ljetopis Grada Zagreba METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA Izvor i način prikupljanja podataka Podaci o broju dolazaka i noćenja turista prikupljaju se Mjesečnim izvještajem o dolascima
ВишеSlužbeni list L 36 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište veljače Sadržaj III. Drugi akti EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR Odl
Službeni list L 36 Europske unije Hrvatsko izdanje Zakonodavstvo Godište 62. 7. veljače 2019. Sadržaj III. Drugi akti EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 68/2017 od 5. svibnja
ВишеTA
7.2.2019 A8-0015/ 001-051 AMANDMANI 001-051 podnositelj Odbor za promet i turizam Izvješće Dominique Riquet A8-0015/2019 Mjere pojednostavnjenja radi ubrzanja realizacije transeuropske prometne mreže (COM(2018)0277
ВишеHRVATSKI SABOR 1734 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O VETERINARSTVU Proglašavam Zakon o veterinar
HRVATSKI SABOR 1734 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O VETERINARSTVU Proglašavam Zakon o veterinarstvu, koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 28.
ВишеTA
30.6.2017 A8-0102/ 001-031 AMANDMANI 001-031 podnositelj Odbor za pravna pitanja Izvješće Max Andersson A8-0102/2017 Prekogranična razmjena između Unije i trećih zemalja primjeraka u pristupačnim formatima
ВишеFIKSNA PONUDA, 2, 1½, 1 STOP! Zaustavi se I PROVJERI novu SPH ponudu SPH FIKSNA 1* SPH FIKSNA 1½***** SPH FIKSNA 2* MJESEČNA NAKNADA* 189,00 kn 219,00
FIKSNA PONUDA, 2, 1½, 1 STOP! Zaustavi se I PROVJERI novu SPH ponudu SPH FIKSNA 1* SPH FIKSNA 1½***** SPH FIKSNA 2* MJESEČNA NAKNADA* 189,00 kn 219,00 kn 249,00 kn USLUGE UKLJUČENE U PAKET Televizija -
ВишеSlužbeni list C 224 Europske unije Godište 62. Hrvatsko izdanje Informacije i objave 4. srpnja Sadržaj IV. Obavijesti OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TI
Službeni list C 224 Europske unije Godište 62. Hrvatsko izdanje Informacije i objave 4. srpnja 2019. Sadržaj IV. Obavijesti OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE Europska komisija
ВишеTEB-ov priručnik SUSTAV JAVNE NABAVE Sadržaj SADRŽAJ I. JAVNA NABAVA 1. ZAKONODAVNI I STRATEŠKI OKVIR U RH I EU 1-1 Zakoni Zakon o javnoj nabavi
SADRŽAJ I. JAVNA NABAVA 1. ZAKONODAVNI I STRATEŠKI OKVIR U RH I EU 1-1 Zakoni 1-1-1 Zakon o javnoj nabavi 1-1-2 Zakon o Državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave 1-1-3 Zakon o elektroničkom
ВишеEUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKO
EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, 25.10.2016. COM(2016) 710 final ANNEX 2 PRILOG KOMUNIKACIJI KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA Program rada
ВишеHRVATSKI SABOR Klasa: /09-01/03 Urbroj: Zagreb, 24. kolovoza ZASTUPNICAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGA SABORA PREDSJEDNICAMA I PREDS
HRVATSKI SABOR Klasa: 022-03/09-01/03 Urbroj: 65-08-02 Zagreb, 24. kolovoza 2009. ZASTUPNICAMA I ZASTUPNICIMA HRVATSKOGA SABORA PREDSJEDNICAMA I PREDSJEDNICIMA RADNIH TIJELA Na temelju članaka 137. i 153.
ВишеThoriumSoftware d.o.o. Izvrsni inženjeri koriste izvrstan alat! Mobile: +385 (0) Kontakt: Dario Ilija Rendulić
PRAVILNIK O KONTROLI ENERGETSKOG CERTIFIKATA ZGRADE I IZVJEŠĆA O REDOVITOM PREGLEDU SUSTAVA GRIJANJA I SUSTAVA HLAĐENJA ILI KLIMATIZACIJE U ZGRADI (NN 73/15, 09.07.2015) 1/13 I. OPĆE ODREDBE... 4 Članak
ВишеZakon o izmjenama i dopunama Zakona o vodi za ljudsku potrošnju
1 od 6 26.1.2016. 8:17 HRVATSKI SABOR 1224 Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O VODI ZA LJUDSKU POTROŠNJU Proglašavam Zakon
ВишеCL2001R1206HR bi_cp 1..1
2001R1206 HR 04.12.2008 001.002 1 Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost. B UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1206/2001 od 28. svibnja 2001. o suradnji između
ВишеTA
11.2.2019 A8-0044/ 001-132 AMANDMANI 001-132 podnositelj Odbor za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane Izvješće Simona Bonafè Minimalni zahtjevi za ponovnu uporabu vode A8-0044/2019 (COM(2018)0337
ВишеZagreb, 15
Klasa: 602-04/16-26 Ur. broj: 251-501-10-16-01 Zagreb, 14. rujna 2016. Visoka škola za informacijske tehnologije u okviru Erasmus+ programa Europske unije objavljuje NATJEČAJ za dodjelu financijskih potpora
ВишеNa temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranj
Na temelju članka 63. Statuta Grada Varaždina ( Službeni vjesnik Grada Varaždina, broj 5/09, 1/12, 2/13 i 4/14 pročišćeni tekst), Odluke o financiranju javnih potreba Grada Varaždina ( Službeni vjesnik
Више*P/ * MINISTARTSVO POLJOPRIVREDE UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE KLASA: /18-01/85 URBROJ: / Zagreb, 3. siječnja 2
*P/7689034* MINISTARTSVO POLJOPRIVREDE UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE KLASA: 322-02/18-01/85 URBROJ: 525-10/0246-19-1 Zagreb, 3. siječnja 2019. godine NACIONALNI PROGRAM KONTROLE SALMONELOZE
ВишеCOM(2016)811/F1 - HR
EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 21.12.2016. COM(2016) 811 final 2016/0406 (CNS) Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o izmjeni Direktive 2006/112/EZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost u pogledu privremene
ВишеСлужбени гласник РС, број 59/2019, објављен године Преузето са На основу члана 73. став 2. и члан
Службени гласник РС, број 59/2019, објављен 23. 08. 2019. године Преузето са www.pravno-informacioni-sistem.rs 3281 На основу члана 73. став 2. и члана 74. став 2. Закона о ветеринарству ( Службени гласник
ВишеMišljenje 3/2019 o pitanjima i odgovorima o međudjelovanju Uredbe o kliničkim ispitivanjima i Opće uredbe o zaštiti podataka (GDPR) (članak 70. stavak
Mišljenje 3/2019 o pitanjima i odgovorima o međudjelovanju Uredbe o kliničkim ispitivanjima i Opće uredbe o zaštiti podataka (GDPR) (članak 70. stavak 1. točka (b)) Doneseno 23. siječnja 2019. 1 Sadržaj
ВишеПравилник o производима сличним чоколади, крем производима и бомбонским производима Члан 1. Овим правилником ближе се прописују услови у погледу квали
Правилник o производима сличним чоколади, крем производима и бомбонским производима Члан 1. Овим правилником ближе се прописују услови у погледу квалитета производа који су слични чоколади, крем производа
Више