untitled
|
|
- Sandra Orel
- пре 5 година
- Прикази:
Транскрипт
1 UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF GOVERNMENT Zakon Br.2004 / 16 O TURISTIČKOJ I UGOSTITELJSKOJ DELATNOSTI Skupština Kosova, Imajući u vidu Uredbu UNMIK-a br. 2001/ 9 od 15 maja 2001 o Ustavnom Okviru Privremenog Samoupravljanja na Kosovu, posebno Poglavlje 5 (d), (j), (q) i (a), U cilju stvaranja zakonske osnove za uredjivanje, poboljsanje i unapredjivanje turističke i ugostiteljske delatnosti na Kosovu. Ovim usvaja sledeće: ZAKON O TURISTIČKOJ I UGOSTITELJSKOJ DELATNOSTI I. OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovaj Zakon uređuje način i uslove za obavljanje turističke i ugostiteljske delatnosti, kao i uslove za inspekciju i nadzor turizma. Član 2 Turističku delatnost, u smislu ovog Zakona, čine usluge putničkih agencija, turističkog vodiča, turističkog pratioca, turističkog animatora, turističkog predstavnika, pružanje usluga naskijaškim terenima, seoski (u selima), omladinski, lovni, kongresni i drugi oblici turizma. Član U smislu ovog Zakona, ugostiteljska delatnost je pripremanje hrane, pripremanje i služenje alkoholnih i bezalkoholnih pića kao i usluga smeštaja Ugostiteljskom delatnošću smatraju se i prateće aktivnosti i poslovi kao što su priprema hrane za potrošnju na drugom mestu (u sredstvima prevoza, na priredbama, itd.) kao i dostava hrane.
2 II. TURISTIČKA DELATNOST 1. OSNOVNE ODREDBE Član Turističku delatnost mogu da obavljaju preduzeća i druga pravna lica i preduzetnici, koji ispunjavaju uslove za obavljanje te delatnosti propisane ovim Zakonom i koji su propisno registrovani za obavljanje te delatnosti Pod uslovima propisanim ovim Zakonom i propisima donetim na osnovu ovog Zakona, određene turističke usluge mogu da obavljaju i fizička lica Predmet poslovanja subjekata koji obavljaju turističku delatnost iz stava 1 ovog člana biće utvrđena aktom o osnivanju, u skladu sa ovim Zakonom Strana pravna i fizička lica mogu da obavljaju turističku delatnost u skladu sa ovim zakonom i usvojenim odnosnim podzakonskim aktima i posebnim odredbama Član Pravna i fizička lica iz člana 4. stav 1 ovog Zakona, koja obavljaju turističku delatnost, dužna su da: a. vidno istaknu uslove, sadržaj i cenu svake usluge i da ih se striktno pridržavaju, b. za svaku pruženu uslugu, korisniku izdaju račune, karte ili potvrde kojima potvrđuju plaćanje i da čuvaju kopije tih dokumenata najmanje jednu godinu od dana izdavanja, c. vode knjigu žalbi u prostorijama gde naplaćuju usluge. Na svaku žalbu moraju da odgovore u roku od 15 dana, d. pružaju turističke usluge koje prema propisima i uzansama spadaju u njihovu delatnost Ministarstvo nadležno za poslove turizma definiše oblik, sadržaj i način vođenja knjige žalbi. Član Sportski klubovi, sindikati, verske zajednice, kulturno-umetnička društva, udruženja penzionera, itd. (u daljem tekstu: udruženja), povremeno mogu da organizuju turističke paket aranžmane za svoje članove, bez namere ostvarivanja dobiti Reklamiranje i oblavljivanje turističkih paket-aranžmana iz stava 1 ovog člana dozvoljeno je samo u internim sredstvima informisanja Udruženja su obavezna da za organizaciju turističkog paket aranžmana iz stava 1 ovog člana koriste samo ona prevozna sredstva koja pružaju odgovarajuću bezbednost za putnike i njihov prtljag. 2
3 Član 7 Izrazi upotrebljeni u ovom Zakonu imaju sledeća značenja: a. Putnik je osoba koja kupi ili je saglasna da kupi turistički paket aranžman, turističko putovanje ili turističke usluge. b. Turistički paket aranžman (povremeno putovanje) je unapred utvrđena kombinacija od najmanje dve različite usluge obhvaćene ukupnom unapred utvrđenom cenom, koja traje duže od 24 sata, ili obuhvata najmanje jedno noćenje, odnosno smeštaj. c. Izletnički program je kombinacija od najmanje dve usluge koje traju manje od 24 sata i ne obuhvata noćenje, odnosno smeštaj. d. Putnička agencija, organizator putovanja (tur-operator) je putnička agencija koja organizuje turistički paket aranžman i koja ga prodaje neposredno ili putem posrednika. e. Putnička agencija - posrednik (pod-agent) je putnička agencija koja prodaje ili kupuje paket aranžman koji je pripremio organizator putovanja, ili koja pruža druge usluge iz člana 10. ovog Zakona. 2. PUTNIČKA AGENCIJA Član 8 Putnička agencija je preduzeće ili preduzetnik koji obavljaju delatnosti pružanja usluga putničke agencije, radi ostvarivanja dobiti, pod uslovom da su ispunili uslove utvrđene ovim Zakonom. Član Oznaku Putnička agencija koristiće isključivo pravna lica iz člana 8. ovog Zakona Firma putničke agencije koristi takvu oznaku kao najizrazitije obeležje svoje delatnosti Putničke agencije, uz dodatak svom imenu, mogu slobodno da dodaju i izraze uobičajene u turističkom poslovanju, kao sto su Tours ili Travel, i slično. Član Usluge putničke agencije obuhvataju: a. organizovanje, prodaju i realizaciju programa paket aranžmana, b. organizovanje, prodaju i realizaciju izletničkih programa, c. prodaju i posredovanje u prodaji ugostiteljskih i turističkih usluga, 3
4 d. posredovanje u pružanju usluga putovanja i smeštaja i pratećih usluga, e. prijem i prevoz putnika (transfer, transport), f. rezervaciju smeštaja i drugih pratećih usluga u ugostiteljskim objektima, g. prodaju i posredovanje u prodaji karata ili rezervacija za sva prevozna sredstva, h. zastupanje domaćih i inostranih turističkih agencija u odredištu, i. pružanje turističkih informacija i izdavanje promotivnog materijala, j. posredovanje u pribavljanju putnih isprava, viza i drugih dokumenata potrebnih za prelazak granice i boravak u inostranstvu, dozvola za lov i ribolov, kao i drugih dokumenata potrebnih za organizovanje i realizaciju različitih oblika turizma, k. organizovanje i posredovanje u pružanju usluga seoskog turizma, zdravstvenog, sportskog, kongresnog i drugih oblika turizma, l. organizovanje službe turističkih pratioca i druge pomoći turistima (u dolasku i povratku iz turističkog mesta), m. rezervaciju, nabavku i prodaju ulaznica za sve vrste priredbi, muzeje, itd. i prodaju robe povezane sa putovanjem (putne potrepštine, suvenire, turističke publikacije i sl.), n. organizovanje i pružanje usluga u vezi sa kreditnim karticama i putničkim čekovima i menjačkim uslugama, u skladu sa posebnim odredbama, o. posredovanje u obezbeđenju putnika i prtljaga, p. organizovanje čarter prevoza, q. usluge iznajmljivanja vozila Pored usluga iz stava 1 ovog člana, putnička agencija može da pruža i druge srodne usluge, ukoliko su definisane u aktu o osnivanju Fizička lica ne mogu da vrše usluge putničke agencije iz stava 1 ovog člana Član Organizator putovanja mora da javno istakne opšte uslove putovanja i da školskim upravama i roditeljima dostavi na uvid programe ekskurzije, putovanja i paket aranžmane za decu i omladinu i da se pridržava ugovorenog programa Za izbor organizatora putovanja, obavezno je raspisivanje konkursa Posebne uslove za putovanja i paket aranžmana može da propiše ministarstvo nadležno za obrazovanje. 4
5 3. VRSTE PUTNIČKIH AGENCIJA Član Prema vrsti usluga koje pružaju, agencije mogu da budu podeljene na: a. putničke agencije - organizatore putovanja, i b. putničke agencije - posrednike (odnosno agente) Ministarstvo nadležno za poslove turizma propisuje minimalne tehničke uslove koje putničke agencije iz stava 1 ovog člana moraju da ispunjavaju, kao i načine na koje mogu da pružaju svoje usluge Ministarstvo nadležno za poslove turizma verifikuje ispunjavanje minimalnih uslova u pogledu tehničke opremljenosti, zaštite na radu, zaštite i unapređenja okoline, kao i drugih propisanih uslova u skladu sa ovim Zakonom i propisima donetim na osnovu ovog Zakona i izdaje dozvole za rad agencijama iz stava 1 ovog člana Putnička agencija pruža samo one usluge za koje ispunjava minimalne tehničke uslove propisane ovim Zakonom i drugim pravnim aktima donetim na osnovu ovog Zakona Putnička agencija može da promeni vrstu usluga, ukoliko ispunjava uslove propisane ovim Zakonom, za šta mora da propisno podnese zahtev nadležnom Ministarstvu. Član 13 Pored obaveza propisanih u članu 5. ovog Zakona, putnička agencija dužna je da: a. istakne firmu na ulazu u svoje poslovne prostorije, b. istakne radno vreme na ulazu u poslovne prostorije u kojima obavlja svoje usluge, c. na zahtev korisnika usluga, mora da se izjasni o kvalitetu koji ima na svom tržištu i obim ovlašćenja, ako zastupa druge agencije, d. u svim reklamnim i promotivnim materijalima kao i u svim poslovnim dokumentima, da vidljivo naznači firmu i sedište, e. da čuva kao poslovnu tajnu informacije o putniku i, osim u slučajevima propisanim u zakonu, ne sme da saopšti: adresu putnika, mesto i vreme putovanja, boravka, cenu, kao ni imena saputnika, f. da na kvalitetan način pruža putnicima usluge utvrđene ugovorom, g. da obezbedi neophodno osiguranje za slučaj oštećenja i gubitka prtljaga tokom putovanja i boravka u odredištu. 5
6 4. USLOVI ZA PRUŽANJE USLUGA PUTNIČKE AGENCIJE Član Putnička agencija ne može da počne sa pružanjem usluga pre nego što pribavi rešenje ministarstva nadležnog za poslove turizma, koje je dokaz o ispunjenju uslove propisanih ovim Zakonom i drugim propisima donetim na osnovu ovog Zakona Ispunjavanje uslova iz stava 1 ovog člana utvrđuje ministarstvo nadležno za poslove turizma rešenjem (licenca - dozvola za rad) u roku od trideset (30) dana od dana podnošenja zahteva Posle izdavanja licence kompanija se upisuje u Registar putničkih agencija, koji vodi ministarstvo nadležno za poslove turizma Ministarstvo nadležno za poslove turizma donosi potrebne propise o obliku, sadržini i načinu vođenja registra iz stava 3 ovog člana Troškove postupka iz stava 2 snosi podnosilac zahteva. Član 15 Zahtev putničke agencije za izdavanje rešenja iz člana 14. ovog Zakona mora da sadrži: a. firmu i sedište putničke agencije, b. rešenje o upisu od nadležnog organa za registraciju poslovnih organizacija, c. predloženu vrstu putničke agencije, d. podatke o ispunjavanju minimalnih tehničkih uslova, o prikladnom poslovnom prostoru i odgovarajućoj opremi, garancijama treće strane i potrebnom osoblju, e. dokaze o pravu korišćenja pomenutog poslovnog prostora, f. podatke o upravniku (menadžeru) agencije i potvrde da putnička agencija pruža usluge neposredno korisnicima usluga (klijentima) u skladu sa ovim Zakonom. Član Rešenje iz člana 14. ovoga Zakona mora da sadrži: a. firmu i sedište putničke agencije, b. vrstu putničke agencije i identifikacioni kod putničke agencije, c. mesto, ulicu i broj poslovnice putničke agencije, d. ime i prezime upravnika poslovnice Odredbe stava 1 tačka (c) i (d) ovog člana ne odnose se na putničku agenciju koja svoje usluge ne pruža neposredno korisnicima usluga (klijentima). 6
7 16.3. Svaku promenu podataka iz stava 1 ovog člana putnička agencija dužna je da prijavi ministarstvu nadležnom za poslove turizma u roku od 8 dana od dana nastale promene Rešenje o promeni podataka iz stava 3 ovog člana donosi Ministarstvo nadležno za poslove turizma Ministarstvo nadležno za poslove turizma propisuje oblik i sadržaj identifikacionog koda putničke agencije iz stava 1 tačka (b) ovog člana. Član 17 Putnička agencija koja pruža usluge turističkog paket aranžmana, izletničkog programa ili prevoza putnika, dužna je da koristi sigurna prevozna sredstva, kao i ugostiteljske objekte koji obezbeđuju adekvatnu sigurnost za klijente. Član Putnička agencija dužna je da obezbedi prevoz putnika sopstvenim prevoznim sredstvima ili prevoznim sredstvima pravnih i fizičkih ljica koja su propisno registrovana za obavljanje delatnosti prevoza putnika na Kosovu , Izuzetno od odredbe stava 1 ovog člana, ako prevoz putnika u skladu sa stavom 1 ovog člana nije moguć, putnička agencija može da za prevoz putnika koristi prevozno sredstvo u vlasništvu stranih pravnih i fizičkih lica, ali uz prethodno odobrenje Ministarstva transporta i telekomunikacija i minstarstva nadležnog za poslove turizma Odredbe stava 1 ovog člana ne odnose se na prevozna sredstva za redovni prevoz putnika. Član Ako putnička agencija organizuje grupna putovanja, obavezna je da tokom celog puta obezbedi najmanje jednog turističkog pratioca, koji ispunjava uslove propisane ovim zakonom, za svaku grupu od 15 i više putnika Ako putnička agencija nema turističkog pratioca iz stava 1 ovog člana, može da angažuje jednog stručnog radnika osposobljenog za rad u turističkoj delatnosti Za grupne posete turističkim mestima uz predviđeno razgledanje, putnička agencija mora da angažuje turističkog vodiča, osim za posete muzejima i drugim ustanovama koje su u tom slučaju dužne da obezbede turističkog vodiča, odnosno stručnog radnika. Član Putnička agencija organizator putovanja dužna je da utvrdi opšte uslove putovanja i da pripremi pisani program putovanja. 7
8 20.2. Opšti uslovi putovanja uređuju prava i obaveze organizatora putovanja i putnika, posebno kod otkazivanja putovanja i kod promene ugovorene cene i programa, i utvrđuju uslove i obaveze organizatora putovanja u vezi sa reklamacijama putnika zbog neostvarivanja ili nepotpunog ostvarivanja usluga obuhvaćenih programom putovanja Program putovanja naročito sadrži: a. ime organizatora putovanja, b. datum izdavanja licence, c. mesto i datum početka i završetka putovanja i period boravka sa datumima, ukoliko je boravak u delovima, d. podatke o vrsti transporta i karakteristikama upotrebljenog prevoznog sredstva, e. podatke o vrsti i lokaciji objekta za smeštaj putnika, kategoriju prema važećim propisima zemlje odredišta, nivou standarda, vrsti i načinu usluživanja u objektu, f. ukupnu cenu putovanja i predviđenih usluga, kao i iznose taksi i naknada za određene usluge, koje nisu uključene u cenu putovanja, g. minimalni broj putnika, ako je to uslov za realizaciju putovanja i krajnji rok za obaveštenje putnika u slučaju otkazivanja putovanja. Organizator putovanja dužan je da obavesti putnike o opštim uslovima putovanja i o programu putovanja Organizator putovanja obavezan je da roditelje dece upozna sa opštim uslovima i programom putovanja kada preuzima obavezu organizovanja školskih ekskurzija ili drugih putovanja za đake i omladinu. Član Putnička agencija koja neposredno obavlja usluge putnicima, mora da ima odgovarajući poslovni prostor (u daljem tekstu: poslovnica) Ministarstvo nadležno za poslove turizma zakonskim aktom definiše minimalne tehničke uslove koje poslovnica mora da ispunjava za sve vrste putničkih agencija U smislu ovog Zakona, poslovne prostorije koji ujedno služe i za stanovanje ne smatraju se poslovnicom. Član Putnička agencija koja neposredno prodaje paket aranžmane i izletničke programe mora u svakoj poslovnici da ima najmanje jednog zaposlenog upravnika (menadžera) poslovnice koji ispunjava uslove propisane ovim Zakonom Upravnik poslovnice odgovoran je za rad poslovnice u skladu sa ovim Zakonom. 8
9 Član Upravnik poslovnice mora da ispunjava sledeće uslove: a. završenu najmanje srednju stručnu spremu, b. najmanje tri godine radnog iskustva u turističkoj delatnosti, c. poznavanje engleskog i još jednog svetskog jezika, d. položen stručni ispit Polaganje stručnog ispita za upravnika poslovnice biće pred ispitnom komisijom koju imenuje ministarstvo nadležno za poslove turizma Polaganje stručnog ispita za upravnika poslovnice biće prema utvrđenom ispitnom programu Ispitni program iz stava 3 ovog člana biće javno objavljen Ministarstvo nadležno za poslove turizma propisuje ispitni program za upravnika poslovnice, satav ispitne komisije, kao i način polaganja ispita iz stavova 3 i 4 ovog člana Kandidat dobija uverenje o položenom stručnom ispitu. Član Putnička agencija organizator putovanja dužna je da za svaki paket aranžman položi jemstvo radi isplate putnicima: a. naknade troškova, ukoliko putnička agencija ne izvrši ugovorene usluge, b. štete nastale usled delimične realizacije programa u pogledu vrste, obima, kvaliteta i načina predvidjenih programom Putnička agencija organizator putovanja dužna je da položi jemstvo u iznosu od evra u obliku gotovinskog depozita na poseban račun neke poslovne banke ili bankarske garancije poslovne banke koja ima dozvolu za rad (licencu) Uprave za bankarstvo i platni promet Kosova, plative na prvi poziv i bez prava prigovora, sa rokom važenja dužine trajanja licence Putnička agencija organizator putovanja dužna je da putniku nadoknadi štetu u roku utvrđenom opštim uslovima putovanja i programom putovanja, najkasnije 30 dana od dana kada je putnik podneo reklamaciju Putnička agencija organizator putovanja, nije odgovorna putniku za nastalu štetu iz stava 1 ovog člana: a. ako je do neispunjenja ugovorenih usluga došlo zbog putnika, b. ako je do nepredviđenih i neizbežnih propusta došlo zbog trećeg lica, koje nije bilo uključeno u pružanje ugovorenih usluga, c. ako je do propusta došlo delovanjem više sile (nepredvidivi događaji) na koje onaj ko se na njih poziva nije imao uticaja i čije su posledice bile neizbežne, uprkos naporima agencije (što ne obuhvata prebukiranje), ili nekim drugim događajem 9
10 koji putnička agencija ili pružalac usluga nije mogao da predvidi ni otkloni i pored dužne pažnje U slučajevima iz stava 4 tačka (c) ovog člana, putnička agencija organizator putovanja dužna je da pruži svu neophodnu pomoć putniku. Član 25 Putnička agencija organizator putovanja dužna je da putniku prilikom uplate iznosa za turistički paket aranžman izda potvrdu koja mu daje pravo na neposrednu naknadu iz člana 24. stav 1 ovog Zakona iz gotovinskog depozita u banci Putnička agencija prestaje sa radom: a. odjavom poslovanja, Član 26 b. ako je inspekcijskim nadzorom utvrđeno da nisu ispunjeni uslovi propisani ovim Zakonom, aktima donetim na osnovu ovog Zakona i drugim propisima, a utvrđeni nedostaci nisu otklonjeni u ostavljenom roku, c. ako ministarstvo nadležno za poslove turizma naknadno utvrdi da je odobrenje za rad izdato na osnovu neistinitih podataka ili falsifikovanih dokumenata, d. ako putnička agencija duže od jedne godine nije pružala usluge ni obavljala delatnost za koju je registrovana, e. zbog oduzimanja licence i izricanja mere zabrane pružanja usluga putničke agencije O prestanku pružanja usluga iz stava 1 ovog člana ministarstvo nadležno za poslove turizma donosi rešenje. 5. USLUGE TURISTIČKOG VODIČA Član Usluge turističkog vodiča u smislu ovog Zakona su pratnja grupe putnika ili pojedinaca prema unapred utvrđenom programu, radi objašnjavanja prirodnih, kulturnoistorijskih, etnografskih i drugih znamenitosti u zemlji i inostranstvu Ne smatraju se uslugama turističkog vodiča pokazivanje, stručna objašnjenja i informacije stručnog radnika na svom radnom mestu (muzej, galerija, nacionalni park i sl.), stručnjaka putničke agencije koji prati grupu turista iz mesta u mesto, vodiča u planinama, pećinama, u lovu ili ribolovu, kao i vođe i pratioca ekskurzije i izleta. 10
11 Član Usluge turističkog vodiča obavlja osoba koja ispunjava uslove propisane ovim Zakonom i registrovana je u Registru turističkih vodiča, koji vodi ministarstvo nadležno za poslove turizma Putnička agencija i ostali korisnici usluga turističkog vodiča ne smeju da pružanje usluga turističkog vodiča povere osobi koja ne ispunjava uslove propisane ovim Zakonom. Član Da bi pružao usluge, turistički vodič treba da ima dozvolu za rad koju na njegov zahtev izdaje ministarstvo nadležno za poslove turizma Dozvola za rad iz stava 1 ovog člana biće izdata turističkom vodiču ako ispunjava sledeće uslove: a. ima poslovnu sposobnost, b. ima najmanje srednju stručnu spremu i položen stručni ispit za turističkog vodiča, c. poznaje najmanje jedan svetski jezik Ministarstvo nadležno za poslove turizma izdaje uverenje o položenom stručnom ispitu, legitimaciju i bedž turističkog vodiča i vodi spisak osoba koje su položile stručni ispit za turističkog vodiča. Član Stručni ispit za turističkog vodiča polaže se pred ispitnom komisijom koju imenuje Turistički savez Kosova, nakon dobijanja saglasnosti od ministarstva nadležnog za poslove turizma Ministarstvo nadležno za poslove turizma propisuje ispitni program i utvrđuje način polaganja stručnog ispita za turističkog vodiča, sadržaj i način vođenja registra turističkih vodiča, oblik i sadržaj legitimacije turističkog vodiča Ispitni program iz stava 2 ovog člana, biće javno objavljen O položenom stručnom ispitu biće izdato uverenje. Član 31 Prilikom pružanja usluga turističkog vodiča, turistički vodič mora da na vidljivom mestu nosi legitimaciju turističkog vodiča kojom utvrđuje svoj status. 11
12 Član 32 Dozvola za pružanje usluga turističkog vodiča prestaje da važi u sledećim slučajevima: a. odjavljivanjem turističkog vodiča, b. ako ministarstvo nadležno za poslove turizma utvrdi da je dato odobrenje zasnovano na neistinitim podacima ili falsifikovanim dokumentima, c. ako turistički vodič obavlja usluge suprotno odredbi člana 29. ovog Zakona. 6. USLUGE TURISTIČKOG PRATIOCA Član Turistički pratilac je osoba koja, osim uslova iz člana 29. stavovi 1 i 3 ovog Zakona, ima najmanje srednju stručnu spremu i položen ispit za turističkog pratioca, a koji obavlja operativno-tehničke poslove u vođenju i praćenju turista time dajući turistima osnovna obaveštenja o vrsti putovanja Osobe koje imaju položen ispit za turističkog vodiča, oslobođene su obaveze polaganja ispita za turističkog pratioca. Član Ispit za turističkog pratioca polaže se pred ispitnom komisijom koju imenuje putnička agencija, prema ispitnom programu koji utvrđuje ministarstvo nadležno za poslove turizma Ispitni program iz stava 1 ovog člana biće javno objavljen O položenom ispitu biće izdato uverenje. Član Putnička agencija ne sme da obavljanje poslova turističkog pratioca poveri osobi koja ne ispunjava uslove propisane ovim Zakonom U toku radnog vremena turistički pratilac mora da nosi bedž kojim utvrđuje svoj status Ministarstvo nadležno za poslove turizma propisuje oblik i sadržaj legitimacije turističkog pratioca, način njenog izdavanja i upotrebe. 12
13 7. USLUGE TURISTIČKOG ANIMATORA Član Usluge turističkog animatora u smislu ovog Zakona su rad na planiranju i ostvarenju programan organizovanja slobodnog vremena turista, koji se odnosi na sportsko- rekreativne, zabavne i kulturno-drustvene sadržaje Turistički animator mora da ispunjava sledeće uslove: a. ima poslovnu sposobnost, b. ima položen stručni ispit za turističkog animatora, c. zna engleski i još jedan svetski jezik. Član Stručni ispit za turističkog animatora polaže se pred ispitnom komisijom koju imenuje Turistički savez Kosova, po dobijanju saglasnosti ministarstva nadležnog za poslove turizma O položenom stručnom ispitu turističkog animatora biće izdato uverenje Tokom obavljanja posla turistički animator mora da nosi bedž kojim utvrđuje svoj status Ministarstvo nadležno za poslove turizma propisuje ispitni program za turističkog animatora i način polaganja stručnog ispita Ispitni program iz stava 4. ovog člana biće javno objavljen 8. USLUGE TURISTIČKOG ZASTUPNIKA Član Turistički zastupnik je fizičko ili pravno lice koje zastupa domaćeg ili stranog organizatora putovanja ili posrednika u odredištima putovanja Organizator putovanja odnosno posrednik obavezan je da napismeno obavesti izvršioce tih usluga o turističkom zastupniku, njegovim ovlašćenjima i svim nastalim promenama Pre početka obavljanja poslova iz stava 1 ovog člana, turistički zastupnik obavezan je da dostavi ugovor o zastupanju ministarstvu nadležnom za poslove turizma radi upisa u registar ugovora o zastupanju Registar ugovora o zastupanju vodi ministarstvo nadležno za poslove turizma Ministarstvo nadležno za poslove turizma propisuje oblik, sadržaj i način vođenja registra iz stava 3 ovog člana. 13
14 Član 39 Ovlašćenja i poslovi turističkog zastupnika su: a. da štiti interese i prava putnika i organizatora putovanja ili posrednika kod davaoca usluga, b. da daje obaveštenja i uputstva putnicima u vezi sa realizacijom programa putovanja i dodatnih usluga, c. da naručuje dodatne usluge u ime organizatora putovanja ili posrednika prema dobijenim ovlašćenjima, d. da posreduje kod dodatnih usluga za putnike (izleti, kulturne i sportske priredbe), e. da obavlja i druge poslove potrebne za zaštitu interesa putnika i organizatora putovanja odnosno posrednika. 9. TURISTIČKE USLUGE NA SKIJAŠKIM TERENIMA Član Turističke usluge na skijaškim ternima u smislu ovog Zakona su izdavanje na korišćenje prostora, opreme i drugih sredstava potrebnih za rekreativno i sportsko skijanje, skijaška obuka, usluge spasavanja na skijaškim terenima i druge rekreativne i sportske aktivnosti na snegu Usluge iz stava 1 ovog člana mogu da budu pružane na skijaškim terenima koji moraju da budu uređeni, opremljeni i dobro održavani kako bi bili bezbedni za korisnike (klijente), u zavisnosti od vrste aktivnosti iz stava 1 ovog člana i za koje je aktom ministarstva nadležnog za poslove turizma utvrđeno da ispunjavaju normativne uslove Usluge iz stava 1 ovog člana mogu da obavljaju preduzeća, druga pravna lica i preduzetnici koji ispunjavaju propisane normativne uslove i imaju dozvolu za rad ministarstva nadležnog za poslove turizma Ministarstvo nadležno za poslove turizma bliže utvrđuje uslove za uređenje, opremanje, održavanje i korišćenje skijaških terena. Član Pravno lice ili preduzetnik koji pružaju usluge na skijaškim terenima obavezni su da: a. obezbede i održavaju skijaške terene za njihovo bezbedno korišćenje, b. utvrde red i obezbede službu za održavanje reda na skijaškim terenima, c. obezbede gorsku službu spasavanja i hitne pomoći na skijaškim terenima. d. na ulazu na skijaške terene vidno da istaknu odredbe o redu, ceni korišćenja skilifta, žičare, opreme, prostorija i drugih usluga na skijaškim terenima Korisnici skijaških terena dužni su da se pridržavaju propisa o redu na skijaškim terenima Obavljanje usluga na skijaškim terenima biće utvrđeno posebnim pravilnikom. 14
15 10.TURISTIČKE USLUGE U SEOSKOM (RURALNOM) TURIZMU Član Seoski turizam u smislu ovog Zakona je boravak turista u domaćinstvu organizovanom kao turističko seosko domaćinstvo radi odmora i rekreacije Turističke usluge u seoskom turizmu su: branje plodova, berba voća i povrća, skupljanje letine, iznajmljivanje konja za jahanje i druge usluge u seoskom domaćinstvu Turističke usluge iz stava 1 ovog člana može da pruža član domaćinstva na selu, koji je pribavio rešenje za pružanje ugostiteljskih usluga u seoskom domaćinstvu, shodno članu 43. ovog Zakona Ministarstvo nadležno za poslove turizma može da propiše minimalne uslove za pružanje usluga iz stava 1 ovog člana. Član U domaćinstvu organizovanom kao turističko seosko domaćinstvo (u daljem tekstu: seosko domaćinstvo), član seoskog domaćinstva može da pruža usluge iz člana 77. stav 1 tačka (a) ovog Zakona osim usluge izdavanja pod zakup kuća za odmor Osim usluga iz stava 1 ovog člana, seosko domaćinstvo može da priprema i služi topla i hladna jela, pića i napitke isključivo sopstvene proizvodnje za najviše 50 osoba (izletnika) istovremeno Seosko domaćinstvo može a pruža i usluge kuvanja vina i rakije, mesnih specijaliteta sopstvene proizvodnje, u uređenom delu stambenog ili poslovnog objekta zatvorenog tipa, pod šatorom ili na otvorenom, za najviše 50 osoba (izletnika) istovremeno Ministarstvo nadležno za poslove turizma propisuje sta se smatra seoskim domaćinstvom, minimalne uslove, uslove za kategoriju i način kategorizacije objekata u kojima su pružane usluge iz ovog člana Na pružanje usluga u seoskom domaćinstvu na odgovarajući način biće primenjene odredbe članova 77. do 85. ovog Zakona Ministarstvo nadležno za poslove turizma, nakon pribavljanja mišljenja ministarstva nadležnog za poslove poljoprivrede, propisaće sta se smatra sopstvenim proizvodom i vrstu proizvoda koji ne moraju da budu iz sopstvene proizvodnje, u smislu stava 2. ovog člana. 11. TURISTIČKE USLUGE U OMLADINSKOM TURIZMU Član 44 Omladinski turizam u smislu ovog Zakona je boravak mladih turista u omladinskim hotelima (hostelima) ili u objektima predviđenim za omladinu (kampovi, škole, studentski i omladinski domovi), kao i organizovanje kulturno-zabavnih, sportskih, nastavnih i rekreativnih programa za mlade. 15
16 Član Omladinski hotel (hostel) je objekat koji pruža usluge smeštaja i ishrane, uglavnom mladim gostima Usluge u omladinskom turizmu mogu da pružaju preduzeća, druga pravna lica i preduzetnici koji ispunjavaju propisane uslove, odnosno imaju dozvolu za rad Ministarstva nadležnog za poslove turizma Vlada Kosova, na predlog Ministarstva nadležnog za poslove turizma, može da propiše određene povlastice za hotele i druge omladinske objekte (beneficije, popust, i sl.). 12. USLUGE U LOVNOM TURIZMU Član Usluge u lovnom turizmu u smislu ovog Zakona su organizovanje i realizacija boravka lovaca-turista, njihov prijem i smeštaj, posredovanje u organizovanju i realizaciji lova, iznajmljivanje lovačke opreme kao i druge usluge vezane za boravak lovaca- turista Davalac usluga dužan je da usluge iz stava 1 ovog člana obavlja u skladu sa ovim Zakonom i zakonskim aktom koji pravno uređuje lov. 13. USLUGE U KONGRESNOM TURIZMU Član 47 Kongresni turizam u smislu ovog Zakona je skup turističkih usluga vezanih za organizovanje naučnih, političkih, stručnih, kulturnih, sportskih i drugih skupova, prijem i smeštaj učesnika, organizovanje kulturno-zabavnih i drugih manifestacija vezanih sa organizovanje slobodnog vremena učesnika i pratećih aktivnosti (izložbe, izlaganje proizvoda i usluga, prodaja proizvoda, i sl.). 14. USLUGE IZNAJMLJIVANJA VOZILA Član Usluge izanjmljivanja vozila u smislu ovog Zakona su iznajmljivanje vozila bez vozača (rent-a-car) Usluge iz stava 1 ovog člana mogu da obavljaju preduzeća, druga pravna lica i preduzetnici registrovani za obavljanje ove delatnosti. 16
17 Član Prevozna sredstva (vozila) koja su predmet usluga iz člana 48. stav 1 ovog Zakona moraju da ispunjavaju uslove propisane odredbama o bezbednosti u putničkom saobraćaju i odredbama o standardu za neke posebne vrste vozila i ne mogu da budu starija od 5 godina Osoba koja pruža usluge iznajmljivanja vozila mora da ima najmanje 4 registrovana vozila i obezbedjen parking za sva vozila Ministarstvo nadležno za poslove turizma, u dogovoru sa Ministarstvom nadležnim za poslove saobraćaja, donosi propise o bližim uslovima i načinu obavljanja delatnosti iznajmljivanja vozila. 15.TURISTIČKE USLUGE U OSTALIM OBLICIMA TURIZMA Član Turističke usluge mogu da se obavljaju i u drugim oblicima turizma kao što su zdravstveni, sportski, verski turizam i slično Ministarstvo nadležno za poslove turizma može da za pojedine turističke usluge iz stava 1 ovog člana propiše minimalne uslove i način pružanja. III. UGOSTITELJSKA DELATNOST Član 51 Ovaj Zakon uređuje način i uslove pod kojima pravna i fizička lica mogu da obavljaju ugostiteljsku delatnost. Član 52 Ugostiteljsku delatnost iz člana 51. ovog Zakona mogu da obavljaju preduzeća, ostala pravna lica i preduzetnici koji ispunjavaju uslove za obavljanje te delatnosti propisane ovim Zakonom. Član Izuzetno od člana 52. ovoga Zakona, smeštajne i ugostiteljske usluge, pod uslovima propisanim ovim Zakonom za ugostitelja, mogu da pružaju i javne ustanove koje upravljaju parkovima koje je Skupština Kosova proglasila prirodnim parkovima Kosova Izuzetno od člana 52. ovog Zakona, Ferijalni savez Kosova i omladinska udruženja mogu da pružaju smeštajne i ugostiteljske usluge u objektima omladinskog turizma, za svoje članove i članove međunarodnih udruženja omladinskog turizma. 17
18 53.3. Izuzetno od člana 52. ovog Zakona, ustanove koje se bave muzejskim i pozorišnim delatnostima, socijalne ustanove za stare i nemoćne osobe, mogu da pružaju ugostiteljske usluge sledeće vrste: bistro, poslastičarnica, kafana, bife i slično shodno uslovima propisanim ovim Zakonom za ugostitelja, u objektima u kojima obavljaju svoju osnovnu delatnost Ugostiteljske obrazovne ustanove, đački i studentski domovi, mogu da pružaju ugostiteljske usluge pod uslovima propisanim ovim Zakonom za ugostitelja Ustanove iz stava 4. ovog člana mogu da pružaju smeštajne i ugostiteljske usluge, ako ispunjavaju uslove propisane za objekte vrste hostela ili omladinskog hotela. Član 54 Pod uslovima propisanom ovim Zakonom i propisima donetim na osnovu ovog Zakona, određene smeštajne i ugostiteljske usluge mogu da pružaju i fizčka lica. Član Pravna i fizička lica sa mestom boravka ili sedištem na Kosovu, mogu da organizuju pružanje usluga smeštaja i ishrane za svoje radnike, članove, penzionere i članove njihove uže porodica, u objektu zatvorenog tipa (odmaralištu, u objekima za ishranu, i slično), pod uslovima propisanim ovim Zakonom i drugim propisima Pravna i fizička lica iz stava 1 ovog člana moraju da prijave pružanje ugostiteljskih usluga organu opštinske uprave prema mestu sedišta objekta odnosno mestu pružanja usluga, koji to upisuje u registar pravnih i fizičkih lica koji pružaju ugostiteljske usluge iz stava 1 ovog člana Ministarstvo nadležno za poslove turizma propisuje minimalne tehničke uslove za pružanje usluga iz stava 1 ovog člana Nadležni organ opštinske uprave utvrđuje da li su ispunjeni uslova iz propisa donetog na osnovu stava 3 ovog člana Ministarstvo nadležno za poslove turizma propisuje sadržaj i oblik obrasca prijave i način vođenja Registra pravnih i fizičkih lica koja pružaju ugostiteljske usluge iz stava 1 ovog člana Fizičko ili pravno lice iz stavova 1 i 2 ovog člana podnose zahtev organu opštinske uprave mesta na kojem pružaju usluge, da utvrdi da li su ispunjeni propisani uslovi. 18
19 Član 56 U smislu ovog Zakona, ne smatra se obavljanjem ugostiteljske delatnosti: a. pružanje usluga ishrane i smeštaja u socijalnim, zdravstvenim i vaspitno- obrazovnim institucijama, u objektima Organizacije Crvenog krsta i drugim sličnim ustanovama, u objektima Kosovskog zaštitnog korpusa i Kosovske policijske službe, ako te usluge vrše njihovi radnici i to isključivo za svoje radnike, članove i korisnke, b. usluge pripremanja i usluživanja toplih i hladnih napitaka, bezalkoholnih pića i jednostavnih jela koje pravna i fizička lica organizuju za potrebe svojih radnika i članova, u svojim poslovnim prostorijama. 1. PREDMET I NACIN POSLOVANJA UGOSTITELJA Član 57 Predmet poslovanja ugostitelja treba da je utvrđen u skladu sa odredbama ovog Zakona i drugih propisa, posebnim uzansama i drugim poslovnim običajima u ugostiteljstvu, prema vrsti i načinu pružanja ugostiteljskih usluga u odgovarajucim vrstama ugostiteljskih objekata. Član Ugostitelj posluje tokom cele godine ili sezonski Ugostitelj može da posluje povremeno (tokom trajanja manifestacija, sajmova, prigodnih priredbi i sl.) pod uslovom da prethodno pribavi dozvolu nadležnog organa opštinske uprave Ugostitelj utvrđuje vreme poslovanja iz stavova 1 i 2 ovog člana za svaki ugostiteljski objekat i o tome obaveštava nadležni organ opštinske uprave. Član 59 Nadležni organ opštinske uprave propisuje raspored, početak i završetak radnog vremena u ugostiteljstvu na svom području. Član Prilikom obavljanja ugostiteljske delatnosti, ugostitelj je dužan: a. da na ulazu u ugostiteljski objekat vidno istakne propisanu oznaku vrste hotela i kategorije ugostiteljskog objekta utvrđene rešenjem nadležnog organa opštinske uprave ili ministarstva nadležnog za poslove turizma, b. na ulazu u ugostiteljski objekat vidno istakne obaveštenje o radnom vremenu, koje mora da bude u skladu sa propisanim radnim vremenom, 19
20 c. utvrdi kućni red u ugostiteljskom objektu za smeštaj i istakne ga na recepciji, a izvod iz kućnog reda da istakne u svim sobama i aprtmanima, d. utvrdi normative namirnica, pića i osvežavajućih napitaka za posebne usluge ishrane i pića, da pruža usluge u potrebnoj količini i kvalitetu, u skladu sa normativima. Na zahtev gosta mora da iznese na uvid normative, e. vidno istakne cene usluga na način razumljiv za goste i da se pridržava istaknutih i objavljenih cena, a kod usluga smeštaja, da istakne i iznos boravišne takse, ukoliko je ista propisana, f. da cenovnike stavi na raspolaganje u dovoljnom broju primeraka, g. za svaku pruženu uslugu gostu izda račun upisujući datum, vrstu, količinu i cenu usluge, h. da se pridržava propisanog radnog vremena, i. dostavi normative na overu turističkoj inspekciji ministarstva nadležnog za poslove turizma, s tim da overeni normativi važe od sledećeg dana od dana overavanja, j. vodi knjigu gostiju u ugostiteljskom objektu za smeštaj, k. vodi knjigu žalbi u svakom ugostiteljskom objektu, na način propisan zakonskim aktom a žalbu i odgovor na žalbu da dostavi inspekciji turizma Ministarstva nadležnog za poslove turizma u roku od tri dana, l. osigura gosta u smeštajnim objektima od posledica nesrećnog slučaja, m. usluge obavlja za sve korisnike pod istim uslovima, n. da obezbedi potrebne podatke (obaveštenje o svojstvima, kvalitetu, dekleraciju i slično) za proizvode koji su predmet usluge u skladu sa propisima koji regulišu kvalitet proizvoda, o. vodi evidenciju o nabavci i prodaji (knjiga šanka) u skladu sa posebnim propisima, p. istakne na vidnom mestu dozvolu za rad u poslovnoj prostoriji za koju je dozvola izdata U obavljanju ugostiteljske delatnosti, ugostitelj je dužan da primenjuje posebne uzanse u ugostiteljstvu kao i poslovne običaje u ugostiteljstvu Ministarstvo nadležno za poslove turizma propisuje oblik, sadržinu i način vođenja knjige gostiju i knjige žalbi. Član Ugostitelj ne sme da služi alkoholna pića gostu mlađem od 18 godina U objektima iz člana 61. stav 1 ovog Zakona i u drugim objektima koji služe alkoholna pića, mora na vidnom mestu da bude istaknuto obaveštenje o zabrani služenja alkoholnih pića gostima mlađim od 18 godina. 20
21 Član Ugostitelj može da pruža osnovne ugostiteljske usluge na spoljnim objektima (van poslovnih prostorija i ugostiteljskog ambijenta) Na spoljnim objektima mogu da služe gotova jela (spakovana), bezalkoholna pića, napitke i sladoled, u skladu sa sanitrnim uslovima Nadležni organ opštinske uprave određuje mesta za pružanje osnovnih ugostiteljskih usluga na spoljnim objektima Nadležni organ opštinske uprave propisuje tehničke i sanitarne uslove koji moraju da budu ispunjeni za pružanje usluga iz stava 1 ovog člana Nadležni organ opštinske uprave utvrđuje da li su ispunjeni uslovi iz propisa donetog na osnovu stava 4 ovog člana Odredbe člana 60. stav 1 tačke (a), (b), (c), (j), (k), (o) i (p) ne važe za pružanje osnovnih ugostiteljskih usluga. Član Za obavljanje ugostiteljske delatnosti i pružanje usluga iz člana 62. ovog Zakona, moraju da budu ispunjeni minimalni tehnički uslovi u pogledu uređenja i opreme ugostiteljskih objekata, kao i drugi uslovi propisani ovim Zakonom i drugim propisima donetim na osnovu ovog Zakona (u daljem tekstu: minimalni tehnički uslovi) Za obavljanje ugostiteljske delatnosti i pružanje ugostiteljskih usluga moraju da budu ispunjeni i zdravstveni uslovi za rad u ugostiteljstvu, u skladu sa posebnim propisima Ministrastvo nadležno za poslove turizma doneće propis o minimalnim tehničkim uslovima koje ugostiteljski objekti iz stava 1. ovog člana moraju da ispunjavaju. 2. POSLOVNI OBJEKTA UGOSTITELJSKI AMBIJENTI USLOVI I KATEGORIZACIJA UGOSTITLJE OBJEKATA Član Ugostiteljska delatnost obavlja se u poslovnom objektu i u ambijentu namenjenom, uređenom i opremljenom za pružanje ugostiteljskih usluga (u daljem tekstu: ugostiteljski objekat) Ugostiteljska delatnost može da se obavlja i u poslovnom objektu, ambijentu i mestu gde se obavlja druga delatnost, ako su ispunjeni propisani uslovi za obavljanje ugostiteljske delatnosti. 21
22 Član Ugostiteljski objekti u smislu ovog Zakona su objekti za smeštaj (noćenje) i objekti za ishranu i piće a razvrstavaju se u sedam grupa: a. hoteli: hotel, turističko naselje, depadans, apartmansko naselje, motel, pansion, itd.), b. kampovi idruge vrste ugostiteljskih objekata za smeštaj, vrste: kamp, sobe za iznajmljivanje, apartmani, hoteli-hosteli za omladinu, planinarski dom, odmaraliste, prenoćište, itd., c. restorani: restoran, taverna, nacionalni restoran, mlečni restoran, kafana, picerija, ćevapdžinica, narodna kuhinja, burekdžinica, itd., d. barovi: bar, noćni bar, disko klub, itd. e. bife: bife, pivnica, bistro, itd, f. kafane: kafana, kafić, kafe-poslastičaa, itd., g. kantinei pripremanje obroka (dostava hrane) Pored vrsta ugostiteljskih objekata iz stava 1 ovog člana, ministarstvo nadležno za poslove turizma može da propiše i druge vrste ugostiteljskih objekata i njihovo razvrstavanje u pojedine grupe, shodno stavu 1 ovog člana, polazeci od načina usluživanja i vrste usluga koja se pružaju u ugostiteljskom objektu Ministarstvo nadležno za poslove turizma utvrdiće propisom iz stava 2 ovog člana minimum usluga koje je ugostitelj dužan da pruža u pojedinoj vrsti ugostiteljskog objekta. Član Ministarstvo nadležno za poslove turizma utvrđuje posebinim aktom vrste ugostiteljskih objekata koje kategoriše, kategorije, elemente i merila za kategorizaciju, kao i način katgorizacije ugostiteljskih objekata Kategorizacija ugostiteljskog objekta biće utvrđena aktom koji donese ministarstvo nadležno za poslove turizma, na zahtev ugostitelja Ugostiteljski objekat iz stava 1 ovog člana može da počne s radom kad mu nadležni organ uprave odredi kategoriju Akt o utvrđivanju kategorije ugostiteljskog objekta iz stava 2 ovog člana biće donet u roku od 30 dana od dana podnošenja zahteva za utvrđivanje kategorije Protiv akta iz stava 1 ovog člana nije dopuštena žalba ali je dopušten upravni spor Na ulazu u svaki ugostiteljski objekat iz stava 1 ovog člana mora da bude istaknuta propisana oznaka vrste i kategorije objekta Ministarstvo nadležno za poslove turizma vodi registar kategorisanih ugostiteljskih objekata. 22
23 Član Ministarstvo nadležno za poslove turizma određuje kategoriju za ugostiteljske objekte: hotel, motel, depadans, turističko naselje, pansion i kamp, nakon što utvrdi da su ispunjeni uslovi za kategoriju Za ostale vrste ugostiteljskih objekta koja se kategorišu nadležan je organ opštinske uprave. Član Ugostiteljski objekti za smeštaj kategorišu se u zavisnosti od uređenja, opreme, uređaja, službe odrđavanja i drugih elemenata i kriterijuma za kategorizaciju Oznaka za kategoriju pojedinog ugostiteljskog objekta za smeštaj je zvezdica Akt o utvrđenoj kategoriji ugostiteljskog objekta ostaje na snazi 5 godina Akt iz stava 3 ovog člana biće istaknut na svakom objektu kome je utvrđena kategorija Ako u roku na koji je izdat akt o utvrđjivanju kategorije ugostiteljskog objekta bude promennjen subjekat koji obavlja delatnost u tom objektu, novi subjekat koji će da obavlja delatnost dužan je da pre početka rada pribavi akt o utvrđivanju kategorije Ako u roku iz stava 3 ovog člana dođe do odstupanja od propisanih standarda za utvrđenu kategoriju ugostiteljskog objekta u pogledu uređenja, opreme i kvaliteta usluga, ugostitelj je dužan da u roku od 15 dana podnese zahtev za razvrstavanje objekta u novu kategoriju Promena kategorije ugostiteljskog objekta biće urađena na isti način i prema istom postupku propisanom za utvrđivanje kategorije ugostiteljskog objekta Ugostiteljski objekat koji ne ispunjava propisane uslove za utvrđenu vrstu i kategoriju ne može da posluje kao ugostiteljski objekat te vrste i kategorije. Član Ministarstvo nadležno za poslove turizma svake dve godine po službenoj dužnosti vrši ponovnu kategorizaciju smeštajnih ugostiteljskih objekata i ponovno utvrđuje kategoriju tih objekata O sprovedenoj kategorizaciji objekata iz stava 1 ovog člana i o utvrđenim standardima, ministarstvo nadležno za poslove turizma donosi rešenje koje upisuje u Registar kategorisanih ugostiteljskih objekata Ako bude utvrđeno da smeštajni objekat više ne ispunjava uslove za utvrđenu vrstu i kategoriju, biće utvrđena nova vrsta i kategorija smeštajnog objekta rešenjem U slučaju iz stava 3 ovog člana, troškove postupka snosi ugostitelj. 23
24 Član Ugostiteljski objekat može da ima naziv jedne vrste ugostiteljskog objekta, zavisno od vrste usluga koje objekat pretežno pruža Izuzetno od odredbe stava 1 ovog člana, ugostiteljski objekat može da ima naziv dve vrste usluga ugostiteljskih objekata ako za svaku vrstu ispunjava uslove propisane ovim Zakonom i drugim propisima Naziv vrste ugostiteljskog objekta može da bude promenjen ako su ispunjeni uslovi propisani za pružanje i drugih vrsta usluga u ugostiteljskom objektu. Član Za svaki ugostiteljski objekat ugostitelj mora da ima upravnika (menadžera) ugostiteljskog objekta (u daljem tekstu: upravnik) Izuzetno od odredbe stava 1 ovog člana, ugostitelj može da ima jednog upravnika i za više ugostiteljskih objekata za smeštaj, vrste: apartmani, sobe za iznajmljivanje i kuće za odmor Upravnik mora da ima najmanje srednju stručnu spremu Ako ugostitelj fizičko lice lično vodi poslovanje objekta, mora da ispunjava uslove propisane za upravnika Upravnik je odgovoran za poslovanje ugostiteljskog objekta u skladu sa ovim Zakonom Izuzetno od odredbe stava 3 ovog člana, upravnik koji nema propisanu stručnu spremu može da vodi ugosteteljski objekat ako dokaže da je najmanje 5 godina radio na odgovarajućim poslovima u ugostiteljstvu. 3. DOZVOLA ZA RAD UGOSTITELJSKIH OBJEKATA Član Preduzeća, druga pravna lica, preduzetnici i fizička lica ne mogu da započnu obavljanje ugostiteljske delatnosti ni da menjaju ili proširuju predmet svog poslovanja pre nego što nadležni organ utvrdi da su ispunjeni uslovi u pogledu turističke opremljenosti, zaštite na radu, zaštite i unapređenja životne sredine, kao i drugi propisani uslovi u skladu sa ovim Zakonom i propisima donetim na osnovu ovog Zakona, odnosno pre nego što nadležni organ izda dozvolu za rad Ministarstvo nadležno za poslove turizma izdaje dozvolu za rad za ugostiteljskih objekata iz člana 67. stav Nadležni organ opštinske uprave izdaje dozvolu za rad drugim vrstama ugostiteljskih objekata Ministarstvo nadležno za poslove turizma utvrđuje da li su ispunjeni uslovi iz stava 1 ovog člana u roku od 30 dana od dana uredno podnetog zahteva. 24
25 72.5. Protiv rešenja o utvrđivanju ispunjavanja uslova za ugostiteljske objekte iz stava 2 ovog člana nije dopuštena žalba, ali može da bude pokrenut upravni spor Dozvola iz stava 2 ovog člana biće upisana u odgovarajući registar koji vodi Ministastvo nadležno za poslove turizma Ispunjavanje uslova iz stava 1 ovog člana za ostale vrste ugostiteljskih objekata utvrđuje nadležni organ opštinske uprave u roku od 15 dana od dana uredno podnetog zahteva Dozvola iz stava 3 ovog člana biće upisana u udgovarajući registar ugostiteljskih objekata koji vodi nadležni organ opštinske uprave Ministarstvo nadležno za poslove turizma doneće propis o obliku, sadržini i načinu vođenja registra iz stavova 6 i 8 ovog člana. Član Ako nadležni organ uprave ne izda dozvolu iz člana 72. stavovi 2 i 5 ovog Zakona u propisanom roku, ili ne donese rešenje kojim zahtev odbija zbog neispunjavanja propisanih uslova, ugostitelj može da započne sa radom u ugostiteljskom objektu, o čemu je dužan da napismeno obavesti nadležni organ Nadležni organ dužan je da donese rešenje iz člana 72. stavovi 2 i 5 ovog Zakona u roku od 30 dana od dana dobijanja obaveštenja iz stava 1 ovog člana Ako nadležni organ utvrdi da nisu ispunjeni uslovi propisani ovim Zakonom a ugostitelj je započeo sa radom na osnovu stava 1 ovog člana, smatraće se da posluje suprotno odredbama ovog Zakona. 4. UGOSTITELJSKE USLUGE U POKRETNOM OBJEKTU Član Pojedine ugostiteljske usluge mogu da budu pružene u pokretnom objektu koji se ne smatra ugostiteljskim objektom u smislu člana 65. ovog Zakona, ako ispunjava tehničke uslove, osim na specijalnim lokacijama koje su od posebne važnosti za turističku ponudu Objekat iz stava 1 ovog člana je objekat koji može da se premešta sa jednog mesta na drugo vlastitim pogonom ili vučom Ministarstvo nadležno za poslove turizma propisuje tehničke uslove koje moraju da ispunjavaju objekti iz stava 1 ovog člana, vrstu i način pružanja ugostiteljskih usluga u tim objektima Nadležni organ opštinske uprave utvrđuje ispunjavanje uslova iz propisa donetog na osnovu stava 1 ovog člana Nadležni organ opštinske uprave utvrđuje mesta na kojima mogu da budu pružane usluge u objektu iz stava 1 ovga člana. 25
26 Član Izuzetno, ugostiteljske usluge mogu da budu pružane pod šatorom, na klupama i slično ako ispunjavaju tehničke uslove, osim na specijalnim lokacijama koje su od posebnog značaja za turističku ponudu Uslove iz stava 1 ovog člana utvrđuje nadležni organ opštinske uprave koji potvrđuje ispunjavanje uslova iz propisa donetog na osnovu stava 1 ovog člana Nadležni organ opštinske uprave propisuje koja jela, pića i napici mogu da budu služeni u objektima iz stava 1 ovog Zakona. 5. KAMPOVANJE Član Kampovanje u smislu ovog Zakona je boravak pod šatorom, u kamp prikolici, kamp- vozilu i drugoj odgovarajućoj opremi za smeštaj na otvorenom prostoru, zemljištu, čiju namenu za kampovanje utvrđuje nadležni organ opštinske uprave Kampovanje je dozvoljeno isključivo u organizovanom kampu, odnosno zabranjeno je postavljanje opreme za kampovanje iz stava 1 ovog člana u cilju kampovanja van kampa Organizovani kampovi u smislu ovog Zakona su kampovi koji ispunjavaju uslove utvrđene propisima o kategorizaciji smeštajnih ugostiteljskih objekata (organizovani kampovi) Izuzetno od odredaba stava 2 ovog člana, kampovanje van kampa dozvoljeno je u slučaju i tokom održavanja sportskih, kulturno-umetničkih i sličnih manifestacija, na mestima uređenim za tu namenu, pod uslovima propisanim ovim Zakonom, podzakonskim propisima donetim na osnovu ovog Zakona i drugim propisima Mesto i vreme održavanja manifestacija iz stava 4 ovog člana određuje nadležni organ opštinske uprave Boravak skauta u opremi za kampovanje na otvorenom prostoru nije kampovanje u smislu stava 1 ovog člana. 6. UGOSTITELJSKE USLUGE U DOMACINSTVU Član Pod uslovima utvrđenim ovim Zakonom i drugim propisima, fizičko lice može da: a. iznajmljuje gostima sobe, apartmane i kuće za odmor, čiji je vlasnik ili nosilac prava korišćenja, ukupno 10 soba, odnosno 20 kreveta, b. organizuje kamp na svom zemljištu za najviše 5 smeštajnih jedinica, odnosno 20 gostiju istovremeno Fizičko lice može da pruža usluge doručka, polupansiona ili pansiona samo gostima kojima izdaje sobe, apartmane i kuće za odmor. 26
Zakon o ugostiteljskoj djelatnosti-Sl.glasnik Brcko distrikta BiH,br S
ЗАКОН О УГОСТИТЕЉСКОЈ ДЈЕЛАТНОСТИ БРЧКО ДИСТРИКТА БИХ На основу члана 23 Статута Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, Скупштина Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, на 19. сједници одржаној 31. октобра
ВишеZakon o ugostiteljstvu
I. ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ 1. Предмет уређења Члан 1. ЗАКОН о угоститељству "Службени гласник РС", број 17 од 14. марта 2019. Овим законом уређују се услови и начин обављања угоститељске делатности, обављање угоститељске
ВишеНа основу члана 30.став 2. Закона о угоститељству ( Службени гласник Републике Српске. број: 15/10), члана 30. Закона о локалној самоуправи ( Службени
На основу члана 30.став 2. Закона о угоститељству ( Службени гласник Републике Српске. број: 15/10), члана 30. Закона о локалној самоуправи ( Службени гласник Републике Српске, број: 101/04, 32/05, 42/05
ВишеMicrosoft Word - Zakon o turizmu PREDLOG ISPRAVKA SA DODATKOM.doc
Zakon o turizmu 11. mart 2010.godine 1 P R E D L O G ZAKON O TURIZMU I. OSNOVNE ODREDBE Predmet Član 1 Ovim zakonom uređuju se uslovi i način obavljanja turističke i ugostiteljske djelatnosti. Subjekti
ВишеНа основу члана 7. став 2. тачка 7, члана 9. став 1. тачка 2. Закона о друштвима за осигурање ("Службени гласник Републике Српске", број: 17/05, 01/06
На основу члана 7. став 2. тачка 7, члана 9. став 1. тачка 2. Закона о друштвима за осигурање ("Службени гласник Републике Српске", број: 17/05, 01/06, 64/06, 74/10 и 47/17), члана 5. став 5, члана 8.
ВишеZakon o radio amaterizmu u RS
ZAKON O RADIO-AMATERIZMU U REPUBLICI SRPSKOJ 1 ( Službeni glasnik RS, br. 36/19) Član 1. Ovim zakonom uređuje se: status radio-amaterizma u Republici Srpskoj, obaveze, dužnosti i ovlašćenja Saveza radio-amatera
ВишеFaktura
EDUKATIVNI CENTAR DISCIPULUS 22441 Deč, Braće Savić 30, Tel/fax: 022/436-288 Mob: 069/102-37-03 PIB: 104660174, Mat.br.: 60400075, Tekući računi: 330-52000652-32 OBAVEŠTENJE U Službenom glasniku RS br.
ВишеPravilnik o dozvolama za rad
AKTIVA sistem doo Osnivanje preduzeća i radnji Računovodstvena agencija Poresko savetovanje Propisi besplatno www.aktivasistem.com Obrasci besplatno PRAVILNIK o dozvolama za rad ( Službeni glasnik RS,
ВишеPREDLOG ZAKON O TURIZMU I UGOSTITELJSTVU I. OSNOVNE ODREDBE Predmet Član 1 Ovim zakonom uređuju se uslovi za obavljanje turističke i ugostiteljske dje
PREDLOG ZAKON O TURIZMU I UGOSTITELJSTVU I. OSNOV ODREDBE Predmet Član 1 Ovim zakonom uređuju se uslovi za obavljanje turističke i ugostiteljske djelatnosti i druga pitanja od značaja za turizam i ugostiteljstvo.
ВишеOBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od godine i stupio na snagu godine.. ZA
OBAVEŠTENJE ZAKON O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU objavljen je u Službenom glasniku RS br. 104 od 27.11.2013. godine i stupio na snagu 05.12.2014. godine.. ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O PRIVATNOM OBEZBEĐENJU
ВишеNa osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila godine, doni
Na osnovu člana 16 stav 1 Statuta Ljekarske komore Crne Gore, Skupština Ljekarske komore Crne Gore, na sjednici održanoj 30. aprila 2018. godine, donijela je PRAVILNIK O UPISU U LJEKARSKU KOMORU CRNE GORE
ВишеMicrosoft Word - RSC doc
UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo УНМИК/РЕГ/2001/23 29. септембар 2001. године
ВишеБрој: 07
РЕПУБЛИКА СРПСКА МИНИСТАРСТВО ПРОСВЈЕТЕ И КУЛТУРЕ ЗАВОД ЗА ОБРАЗОВАЊЕ ОДРАСЛИХ Вука Караџића бр. 1, Бањалука, тел: 051/228-282, факс: 051/227-863, www.mpoo.org, е-mail: mpoo@mpoo.vladars.net Број: 07/5.4.2/248-5-43/19
ВишеODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član
ODLUKA O POSTAVLJANJU SISTEMA JAVNIH BICIKALA NA TERITORIJI GRADA BEOGRADA ("Sl. list grada Beograda", br. 103/2018 i 118/2018) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom propisuju se uslovi i način postavljanja
ВишеReviconov registar propisa ZAKON O UGOSTITELJSTVU Službeni glasnik Republike Srpske, broj 15/10, 57/12 i 67/13 ( ) I OSNOVNE ODREDBE Član 1.
ZAKON O UGOSTITELJSTVU Službeni glasnik Republike Srpske, broj 15/10, 57/12 i 67/13 (08.08.2013.) I OSNOVNE ODREDBE Član 1. Ovim zakonom ureñuju se uslovi za obavljanje ugostiteljske djelatnosti, vrsta
ВишеVOZAČKA DOZVOLA
VOZAČKA DOZVOLA 1. ŠTA JE VOZAČKA DOZVOLA? Motornim vozilom u saobraćaju na putu može samostalno da upravlja samo lice koje ima važeću vozačku dozvolu, stranu vozačku dozvolu ili međunarodnu vozačku dozvolu.
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM BARSELONA 5 DANA ( 4 NOĆENJA) BARSELONA - grad koji mnogi smatraju najpoželjnijim mjestom za život u Evropi,
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM BARSELONA 5 DANA ( 4 NOĆENJA) BARSELONA - grad koji mnogi smatraju najpoželjnijim mjestom za život u Evropi, grad posebnog duha, meta umjetnika, sa velikim kontrastom
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM MOSKVA 4 DANA (3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Moskva je glavni i najnaseljeniji grad Rusije. To je jedan o
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM MOSKVA 4 DANA (3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Moskva je glavni i najnaseljeniji grad Rusije. To je jedan od glavnih ekonomskih, kulturnih, finansijskih i obrazovnih
Вишеvila APOLON II - OLYMPIC BEACH KOMPAS 2018
VILA APOLON II OLYMPIC BEACH OLIMPSKA REGIJA NAJAM APARTMANA POPUSTI ZA RANI BUKING: MARTOVSKA AKCIJA: 15% POPUSTA (uplata akontacije od 30%, ostatak 7 dana pred putovanje) * akcija traje od 01.03 31.03.2018.*
ВишеПРЕДЛОГ
Z A K O N O SOCIJALNOM STANOVANJU Član 1. Ovim zakonom uređuju se uslovi za održivi razvoj socijalnog stanovanja i način obezbeđivanja i korišćenja sredstava za razvoj socijalnog stanovanja, kao i druga
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM MILANO 5 DANA (4 NOĆENJA) MILANO - Milano se nalazi u sjevernoj Italiji i predstavlja finansijski, modni i k
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM MILANO 5 DANA (4 NOĆENJA) MILANO - Milano se nalazi u sjevernoj Italiji i predstavlja finansijski, modni i kulturni centar ovog dijela Italije. Ovaj grad se ne
ВишеHOTEL JENNY SIVIRI, LETO 2019 Cene su izražene u eur po osobi za 10 noćenja sa polupansionom (plaćanje u dinarskoj protivvrednosti) TERMIN
HOTEL JENNY SIVIRI, LETO 2019 Cene su izražene u eur po osobi za 10 noćenja sa polupansionom (plaćanje u dinarskoj protivvrednosti) TERMIN 25.05 04.06 14.06 24.06 04.07 14.07 24.07 03.08 13.08 23.08 02.09
ВишеZakon o transportu opasnog tereta
AKTIVA sistem doo, Novi Sad Osnivanje preduzeća i radnji Računovodstvena agencija Poresko savetovanje Propisi besplatno www.aktivasistem.com Obrasci besplatno ZAKON O TRANSPORTU OPASNOG TERETA - prečišćeni
ВишеНа основу члана 37. Статута Јавног комуналног предузећа за јавне гараже и паркиралишта Паркинг сервис Београд, члана 11б. и 11в. Одлукe о јавним парки
На основу члана 37. Статута Јавног комуналног предузећа за јавне гараже и паркиралишта Паркинг сервис Београд, члана 11б. и 11в. Одлукe о јавним паркиралиштима ( Службени лист Града Београда бр. 12/2010
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM MILANO 4 DANA ( 3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI MILANO - Milano se nalazi u sjevernoj Italiji i predstavlja
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM MILANO 4 DANA ( 3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI MILANO - Milano se nalazi u sjevernoj Italiji i predstavlja finansijski, modni i kulturni centar ovog dijela Italije.
ВишеKatalog propisa Registar i precisceni tekstovi propisa Crne Gore
Prečišćeni tekst Zakona o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu ("Službeni list Republike Crne Gore", br.
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM AMSTERDAM 5/4 DANA ( 4/3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, sira, piva, vjetrenjača, dijama
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM AMSTERDAM 5/4 DANA ( 4/3 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, sira, piva, vjetrenjača, dijamanata, dvoraca, zemlje tolerancije i perfekcije Ovo
ВишеMicrosoft Word - SuncevBreg 2019-Trim cenovnik br
www.trimtravel.rs office@trimtravel.rs Licenca broj: OTP 151 (09.02.2010.) Matični broj: 17054899 Poreski identifikacioni broj: SR100823216 Šifra delatnosti: 7911 SUNČEV BREG - LETO 2019. Sunčev Breg se
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM AMSTERDAM 5 DANA ( 4 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, sira, piva, vjetrenjača, dijamanata
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM AMSTERDAM 5 DANA ( 4 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, sira, piva, vjetrenjača, dijamanata, dvoraca, zemlje tolerancije i perfekcije Ovo je najnaseljeniji
Више0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/ dr. zak
0BZAKON 1BO ZAŠTITI GRAĐANA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE NA RADU U INOSTRANSTVU ("Sl. list SRJ", br. 24/98 i "Sl. glasnik RS", br. 101/2005 - dr. zakon i 36/2009 - dr. zakon) Član 1 Ovim zakonom uređuju
Више"Службени гласник РС", бр. 21/96 ПРАВИЛНИК О УСЛОВИМА, НАЧИНУ И ПРОГРАМУ ПОЛАГАЊА СТРУЧНОГ ИСПИТА ЗА ОБАВЉАЊЕ ПОСЛОВА ИЗРАДЕ ПРОЈЕКАТА И ЕЛАБОРАТА И И
"Службени гласник РС", бр. 21/96 ПРАВИЛНИК О УСЛОВИМА, НАЧИНУ И ПРОГРАМУ ПОЛАГАЊА СТРУЧНОГ ИСПИТА ЗА ОБАВЉАЊЕ ПОСЛОВА ИЗРАДЕ ПРОЈЕКАТА И ЕЛАБОРАТА И ИЗВОЂЕЊА ГЕОЛОШКИХ ИСТРАЖИВАЊА Члан 1. Овим правилником
ВишеNa temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA
Na temelju članka 82. stavka 7. Zakona o zaštiti na radu (»Narodne novine«, broj 71/2014) ministar nadležan za rad donosi PRAVILNIK O OVLAŠTENJIMA ZA POSLOVE ZAŠTITE NA RADU (NN 112/14 i 84/15) I. OPĆE
ВишеODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovo
ODLUKA O RASKOPAVANJU POVRŠINA JAVNE NAMENE ("Sl. list Grada Novog Sada", br. 12/2011, 56/2012, 13/2014, 69/2014 i 74/2016) I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom odlukom uređuju se uslovi i način organizovanja poslova
ВишеSubagent GRČKA LETO 2016 ~ LEFKADA AVIO FIRST MINUTE POPUST 20%!!! Važi do (popust se obračunava na devizni deo iz cenovnika) Paket aranžm
Subagent GRČKA LETO 2016 ~ LEFKADA AVIO FIRST MINUTE POPUST 20%!!! Važi do 01.02.2016. (popust se obračunava na devizni deo iz cenovnika) Paket aranžman / avio prevoz i smeštaj 10 noćenja + najam studija
ВишеMicrosoft Word
На основу члана 23. став 7. Закона о добробити животиња ( Службени гласник РС, број 41/09), Министар пољопривреде, шумарства и водопривреде, доноси П Р А В И Л Н И К О ПРОГРАМУ ОБУКЕ О ДОБРОБИТИ ЖИВОТИЊА
ВишеTARIFA ZA LOKALNE ADMINISTRATIVNE TAKSE
Na osnovu člana 1 stav 3 Zakona o administrativnim taksama ( Službeni list RCG, br. 55/03, 46/04, 81/05, 02/06 i Službeni list CG, br. 22/08, 77/08, 03/09, 40/10, 73/10, 20/11 i 26/11), člana 5 stav 1
ВишеTemeljem članka 24. stavak 1. i 3. Zakona o unutarnjoj trgovini ( Službene novine F BiH, broj: 40/10 i 79/17), članka 9. Zakona o ugostiteljskoj djela
Temeljem članka 24. stavak 1. i 3. Zakona o unutarnjoj trgovini ( Službene novine F BiH, broj: 40/10 i 79/17), članka 9. Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti ( Narodne novine HNŽ/K, broj: 12/17), članka
ВишеZAKON O TURISTIČKOJ DJELATNOSTI
-NACRT- Na temelju članka 26.e) i 15.m) Ustava Hercegbosanske županije ("Narodne novine Hercegbosanske županije" broj: 3/96, 9/00, 9/04, 10/05) i članka 98. Poslovnika Skupštine Hercegbosanske županije
ВишеСЛУЖБЕНИ СЛУЖБЕНИ ЛИСТ Број 08. ГОДИНА IX ЛИСТ ПАНЧЕВО, 19. Maj ГОДИНЕ ГРАДА ПАНЧЕВА ГРАДА ПАНЧЕВА Аконтација претплате 11,038,66 Број 18. ГОДИН
СЛУЖБЕНИ СЛУЖБЕНИ ЛИСТ Број 08. ГОДИНА IX ЛИСТ ПАНЧЕВО, 19. Maj 2017. ГОДИНЕ ГРАДА ПАНЧЕВА ГРАДА ПАНЧЕВА Аконтација претплате 11,038,66 Број 18. ГОДИНА IX ПАНЧЕВО, 30 Август 2017. ГОДИНЕ Аконтација претплате
ВишеSTAVROS VILA DIAMANTO CENE ZA LETO Paket aranžman / autobuski prevoz i smeštaj 10 noćenja / najam studija i apartmana CENA ARANŽMANA PO OSOBI 39
STAVROS VILA DIAMANTO CENE ZA LETO 2016. Paket aranžman / autobuski prevoz i smeštaj 10 noćenja / najam studija i apartmana CENA ARANŽMANA PO OSOBI 3990 din odrasli / 2990 din deca od 2 do 12 godina +
ВишеPowerPoint Presentation
PRUŽANJE UGOSTITELJSKIH USLUGA U DOMAĆINSTVU I OBITELJSKOM POLJOPRIVREDNOM GOSPODARSTVU U NADLEŽNOSTI MINISTARSTVA TURIZMA Medulin, 26.02.2019. PROPISI U NADLEŽNOSTI MINISTARSTVA TURIZMA (www.mint.hr)
ВишеНа основу члана 34. став 4, члана 39. став 7. и члана 118. став 7. Закона о високом образовању (''Сл. гласник РС'' бр. 88/2017, 27/ др. закон и
На основу члана 34. став 4, члана 39. став 7. и члана 118. став 7. Закона о високом образовању (''Сл. гласник РС'' бр. 88/2017, 27/2018 - др. закон и 73/2018), члана 41. став 1. тачка 25) и члана 91. став
ВишеVASKRS PROGRAM AMSTERDAM 4 DANA ( 3 NOĆENJA) POLAZAK: POVRATAK: UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, si
VASKRS www.bv-travel.me PROGRAM AMSTERDAM 4 DANA ( 3 NOĆENJA) POLAZAK: 25.04.2019. POVRATAK: 28.04.2019. UKRATKO O DESTINACIJI Zemlja lala, klompi, sira, piva, vjetrenjača, dijamanata, dvoraca, zemlje
ВишеMicrosoft Word - Bled - HOTEL RIBNO
HOTEL RIBNO **** Cenovnik SPECIJALNE PONUDE Ski paket (20.12-28.12.2016; 02.01-31.03.2017) 2 polupansiona (2 dana skijanja) 132,00 / deca 6-12 godina 45,00 3 polupansiona (2 dana skijanja) 199,00 / deca
ВишеMicrosoft Word - 3. Pravilnik o licenciranju klubova
П Р Е Д Л О Г На основу чл.100. Закона о спорту ( Службени гласник Републике Србије, број 10/2016) и чл.46 ст.1 т.3 Статута Атлетског Савеза Србије, Управни одбор Атлетског Савеза Србије, на седници одржаној
ВишеNa osnovu Zakona o sportu Republike Srbije (Službeni glasnik RS, br. 10/16), Pravilnika o nomenklaturi sportskih zanimanja i zvanja, Pravilnika o dozv
Na osnovu Zakona o sportu Republike Srbije (Službeni glasnik RS, br. 10/16), Pravilnika o nomenklaturi sportskih zanimanja i zvanja, Pravilnika o dozvoli za rad sportskih stručnjaka, Pravilnika o stručnom
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM BUDIMPEŠTA 3 DANA ( 2 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Budimpešta glavni grad Mađarske, 'kraljica Dunava', gra
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM BUDIMPEŠTA 3 DANA ( 2 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Budimpešta glavni grad Mađarske, 'kraljica Dunava', grad mnogobrojnih termi i bivša prestonica Ugarskog kraljevstva.
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM ISTANBUL POLAZAK: DANA ( 3 NOĆENJA) POVRATAK: UKRATKO O DESTINACIJI Ista
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM ISTANBUL POLAZAK:18.04.2019. 21.04.2019. 4 DANA ( 3 NOĆENJA) POVRATAK:21.04.2019. UKRATKO O DESTINACIJI Istanbul je jedinstveni grad koji se pruža na dva kontinenta.
ВишеAPARTHOTEL ANESIS NEOS MARMARAS, LETO 2019 DINARSKI DEO ARANŽMANA: 1990 DINARA PO ARANŽMANU (osim za smene označene *) Cene su izražene u eur za najam
APARTHOTEL ANESIS NEOS MARMARAS, LETO 2019 DINARSKI DEO ARANŽMANA: 1990 DINARA PO ARANŽMANU (osim za smene označene *) Cene su izražene u eur za najam studija/apartmana za 11 dana/10 noćenja, osim za smene
Више17 Turizam 247 Statistički ljetopis Grada Zagreba / TURIZAM
17 Turizam 247 Statistički ljetopis Grada Zagreba METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA Izvor i način prikupljanja podataka Podaci o broju dolazaka i noćenja turista prikupljaju se Mjesečnim izvještajem o dolascima
ВишеEVROPSKI GRADOVI PROGRAM NAPULJ 5 DANA (4 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Žagor, gradska vreva i sirene skutera, ogromni prekookeanski
EVROPSKI GRADOVI www.bv-travel.me PROGRAM NAPULJ 5 DANA (4 NOĆENJA) UKRATKO O DESTINACIJI Žagor, gradska vreva i sirene skutera, ogromni prekookeanski brodovi usidreni uz dokove zvanično druge najprometnije
ВишеПравилник о начину и програму стручног оспособљавања и начину полагања стручног испита за службеника за јавне набавке Правилник је објављен у "Службен
Правилник о начину и програму стручног оспособљавања и начину полагања стручног испита за службеника за јавне набавке Правилник је објављен у "Службеном гласнику РС", бр. 77/2014 и 83/2015. Опште одредбе
ВишеINDIVIDUALNI PROGRAM SA SOPSTVENIM PREVOZOM BLED - Slovenija -SAVA HOTELS & RESORTS - CENE SU PO OSOBI ZA 2 NOCENJA USLUGA POLUPANSION Minimum boravka
INDIVIDUALNI PROGRAM SA SOPSTVENIM PREVOZOM BLED - Slovenija -SAVA HOTELS & RESORTS - CENE SU PO OSOBI ZA 2 NOCENJA USLUGA POLUPANSION Minimum boravka : 2 nodi. Hotel Savica *** 21.10. - 6.12.2018 1.1.
ВишеMicrosoft Word - Zakon_o_studentskom_standardu
З А К О Н О СТУДЕНТСКОМ СТАНДАРДУ I ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ Члан 1. Студентски стандард у смислу овог закона је дјелатност од општег интереса којом се стварају материјални и други услови за стицање високог образовања,
ВишеШИФРА:IV-34 РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД ГРАДСКА УПРАВА ЗА САОБРАЋАЈ И ПУТЕВЕ ЗАХТЕВ ЗА OДОБРЕЊЕ ЗА ОБАВЉАЊЕ ТАКСИ ПРЕ
ШИФРА:IV-34 РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ГРАД НОВИ САД ГРАДСКА УПРАВА ЗА САОБРАЋАЈ И ПУТЕВЕ ЗАХТЕВ ЗА OДОБРЕЊЕ ЗА ОБАВЉАЊЕ ТАКСИ ПРЕВОЗА НА ТЕРИТОРИЈИ ГРАДА НОВОГ САДА, ДОДЕЛУ БРОЈА КРОВНЕ
ВишеTuristička agencija Dream Land OTP 13/2015 Kralja Milana 15, Vračar, Beograd Tel 011/ , 011/ Fax 011/
Turistička agencija Dream Land OTP 13/2015 Kralja Milana 15, Vračar, 11000 Beograd Tel 011/630-5500, 011/32 32 386 Fax 011/630-5501 office@dreamland.travel www.dreamland.travel GRČKA - LETO 2019. HANIOTI,
ВишеНа основу члана 4. ст. 2. и члана 12. Закона о комуналним дјелатностима ( "Сл. лист РЦГ", број 12/95) и члана 36. став 1. тачка 3. Статута Општине Хер
На основу члана 4. ст. 2. и члана 12. Закона о комуналним дјелатностима ( "Сл. лист РЦГ", број 12/95) и члана 36. став 1. тачка 3. Статута Општине Херцег Нови ("Сл. лист РЦГ - општински прописи" број 15/04),
ВишеНа основу члана 16. Статута Туристичке организације Србије, директор Туристичке организације Србије, доноси ПРАВИЛНИК О ДОДЕЛИ НАГРАДЕ ТУРИСТИЧКИ ЦВЕТ
На основу члана 16. Статута Туристичке организације Србије, директор Туристичке организације Србије, доноси ПРАВИЛНИК О ДОДЕЛИ НАГРАДЕ ТУРИСТИЧКИ ЦВЕТ Опште одредбе Члан 1. Правилником о додели награде
ВишеЗА ПРИВРЕДУ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА УТВРЂИВАЊЕ ИСПУЊЕНОСТИ УСЛОВА ПРОСТОРА И ОПРЕМЕ, У ПОГЛЕДУ ЗАШТИТЕ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ, ЗА ОБАВЉАЊЕ ПРИВРЕДНЕ
ЗА ПРИВРЕДУ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА УТВРЂИВАЊЕ ИСПУЊЕНОСТИ УСЛОВА ПРОСТОРА И ОПРЕМЕ, У ПОГЛЕДУ ЗАШТИТЕ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ, ЗА ОБАВЉАЊЕ ПРИВРЕДНЕ ДЕЛАТНОСТИ Област: Животна средина - поверени послови
ВишеRegistracija d.o.o. U Općini Centar
VODIČ ZA REGISTRACIJU D.O.O. Odsjek za lokalni ekonomski razvoj 1 ŠTA JE D.O.O.? Društvo sa ograničenom odgovornošću (eng. Limited liability company (LLC), je društvo u kojem svaki član društva ima učešće
Вишеaparthotel nebeska stolica 1 i 2
APARTHOTEL NEBESKA STOLICA 1 I 2 KOPAONIK RANI BUKING POPUST 10% ZA REZERVACIJE DO 15.10.2017. APARTHOTEL NEBESKA STOLICA 1 Cenovnik br.1 od 18.09.2017. Usluga 17.12 24.12 31.12 07.01 21.01 28.01 04.02
ВишеKOMPLEX FOTINI PSAKUDIJA, LETO 2019 DINARSKI DEO ARANŽMANA: 1990 DINARA PO ARANŽMANU (osim za smene označene *) Cene su izražene u eur za najam studij
KOMPLEX FOTINI PSAKUDIJA, LETO 2019 DINARSKI DEO ARANŽMANA: 1990 DINARA PO ARANŽMANU (osim za smene označene *) Cene su izražene u eur za najam studija/apartmana za 11 dana/10 noćenja, osim za smene sa
ВишеРепублика Србија
Влада Републике Србије Министарство унутрашњих послова расписује КОНКУРС ЗА УПИС 600 ПОЛАЗНИКА У ЦЕНТАР ЗА ОСНОВНУ ПОЛИЦИЈСКУ ОБУКУ Министарство унутрашњих послова уписаће у Центар за основну полицијску
Више
Prečišćeni tekst Zakona o volonterskom radu obuhvata sljedeće propise: 1. Zakon o volonterskom radu ("Službeni list Crne Gore", br. 026/10 od 07.05.2010), 2. Ispravka Zakona o volonterskom radu ("Službeni
ВишеMicrosoft Word - zakon o izbeglicama.doc
"Službeni glasnik RS", br. 18/92, "Službeni list SRJ", br. 42/2002, "Službeni glasnik RS", br. 45/2002, Z A K O N O IZBEGLICAMA Član 1. Srbima i građanima drugih nacionalnosti koji su usled pritiska hrvatske
ВишеНа основу чл
На основу члана 7. став 2. алинеја 7, члана 9. став 1. алинеја 2, члана 19. став 1, алинеје 2. и 3. Закона о друштвима за осигурање ( Службени гласник Републике Српске, број: 17/05, 01/06, 64/06, 74/10
ВишеЗА ГРАЂАНЕ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА СТИЦАЊЕ СТАТУСА ЕНЕРГЕТСКИ УГРОЖЕНОГ КУПЦА ЗБОГ ЗДРАВСТВЕНОГ СТАЊА ОБЛАСТ : Друштвене делатности изворни по
ЗА ГРАЂАНЕ МОДЕЛ АДМИНИСТРАТИВНОГ ПОСТУПКА СТИЦАЊЕ СТАТУСА ЕНЕРГЕТСКИ УГРОЖЕНОГ КУПЦА ЗБОГ ЗДРАВСТВЕНОГ СТАЊА ОБЛАСТ : Друштвене делатности изворни посао Ко покреће поступак и на који начин: Захтев за
ВишеГрад Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI Beograd тел.011/ факс: 011/ е-m
Град Београд Градска управа Града Београда СЕКРЕТАРИЈАТ ЗА СПОРТ И ОМЛАДИНУ Краљице Марије 1/XI 11000 Beograd тел.011/715-7463 факс: 011/33-76-097 е-mail: sport@beograd.gov.rs w w w. b e o g r a d. r s
Вишеnarrative report
Gundulićev venac 48, 11000 Beograd Tel: 011 3287 226; 011 3287 334 office@bezbednost.org www.bezbednost.org RESURSI www.bezbednost.org/resursi ZAKON O BEZBEDNOSNO- INFORMATIVNOJ AGENCIJI ( Sl. glasnik
Вишеsubagent GRČKA LETO 2016 ~ KRF STUDIA I DUPLEKSI KRISTINA IPSOS KRF CENOVNIK ZA SOPSTVENI PREVOZ, ZA UPLATU U CELOSTI (popusti uračunati): Polazak 26-
subagent GRČKA LETO 2016 ~ KRF STUDIA I DUPLEKSI KRISTINA IPSOS KRF CENOVNIK ZA SOPSTVENI PREVOZ, ZA UPLATU U CELOSTI (popusti uračunati): Polazak 26-maj 5-jun 15-jun 25-jun 5-jul 15-jul 25-jul 4-avg 14-avg
ВишеTURISTIČKA ZAJEDNICA MJESTA STARA NOVALJA Turistički ured Stara Novalja, ožujak OBAVIJESTI ZA IZNAJMLJIVAČE SOBA, APARTMANA I PROSTORA ZA KAMPIR
TURISTIČKA ZAJEDNICA MJESTA STARA NOVALJA Turistički ured Stara Novalja, ožujak 2016. OBAVIJESTI ZA IZNAJMLJIVAČE SOBA, APARTMANA I PROSTORA ZA KAMPIRANJE - napomena: ove obavijesti odnose se na iznajmljivače
ВишеКЛИНИКА ЗА РЕХАБИЛИТАЦИЈУ
АТЛЕТСКИ САВЕЗ СРБИЈЕ Београд, Страхињића Бана 73а ПРАВИЛНИК О ОРГАНИЗАЦИЈИ РАДА И СИСТЕМАТИЗАЦИЈИ ПОСЛОВА Децембар, 2013. године 1 На основу члана 24 Закона о раду (Сл. гласник 24/2005, 61/2005, 54/2009
ВишеNa osnovu Člana 34. Statuta Fudbalskog saveza Crne Gore, Izvršni odbor Fudbalskog saveza Crne Gore, na sjednici održanoj godine, donio je P
Na osnovu Člana 34. Statuta Fudbalskog saveza Crne Gore, Izvršni odbor Fudbalskog saveza Crne Gore, na sjednici održanoj 11.06.2015.godine, donio je P R A V I L N I K O DOZVOLAMA ZA RAD FUDBALSKIH TRENERA
ВишеNa osnovu člana 19 sta1 tačka 2 Zakona o zaštiti depozita (»Službeni list CG«, br
NESLUŽBENI PREČIŠĆENI TEKST Odluku o bližim uslovima, načinu i postupku isplate garantovanih depozita ("Službeni list Crne Gore", br. 76/17, 86/17 i 17/19) Član 1 Ovom odlukom se bliže uređuju uslovi,
ВишеBEČ – PARIZ – MINHEN
POLIHRONO P O L I H R O N O se nalazi na prvom prstu poluostrva Halkidiki, oko 100 km jugoistočno od Soluna u kristalno čistom zalivu Toroneos,, okruženo bujnom mediteranskom vegetaciom. Poseduje veliku
ВишеNa osnovu člana 34. stav 3. Zakona o energetici ( "Službeni glasnik RS", broj 145/14), Ministar rudarstva i energetike donosi Pravilnik o energetskoj
Na osnovu člana 34. stav 3. Zakona o energetici ( "Službeni glasnik RS", broj 145/14), Ministar rudarstva i energetike donosi Pravilnik o energetskoj dozvoli Pravilnik je objavljen u "Službenom glasniku
ВишеЗакон о изменама и допунама Закона о превозу терета у друмском саобраћају Члан 1. У Закону о превозу терета у друмском саобраћају ( Службени гласник Р
Закон о изменама и допунама Закона о превозу терета у друмском саобраћају Члан 1. У Закону о превозу терета у друмском саобраћају ( Службени гласник РС, број 68/15) у члану 1. став 3. тачка 2) мења се
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o blizim uslovima za izdavanje i oduzimanje licence.doc
ПРАВИЛНИК О БЛИЖИМ УСЛОВИМА ЗА ИЗДАВАЊЕ, ОБНАВЉАЊЕ ИЛИ ОДУЗИМАЊЕ ЛИЦЕНЦЕ ЧЛАНОВИМА КОМОРА ЗДРАВСТВЕНИХ РАДНИКА ("Сл. гласник РС", бр. 119/2007 и 23/2009) I УВОДНА ОДРЕДБА Члан 1 Овим правилником утврђују
ВишеНа основу члана 43
На основу члана 43 став 1 тачка 7 Закона о запошљавању и осигурању за случај незапослености ( Сл. гласник РС, бр. 36/09, 88/10 и 38/15), члана 11 став 1 тачка 3 Закона о професионалној рехабилитацији и
ВишеREPUBLIKA HRVATSKA GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA Odjel za statistiku PRIOPĆENJE 30. ožujka TURIZAM SIJEČANJ
REPUBLIKA HRVATSKA GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA Odjel za statistiku PRIOPĆENJE 30. ožujka 2018. TURIZAM SIJEČANJ 2018. 1. DOLASCI I NOĆENJA TURISTA Lančani indeksi
ВишеODBOJKAŠKI SAVEZ CRNE GORE Podgorica P R A V I L N I K O DOZVOLI ZA RAD SPORTSKIH STRUČNJAKA-TRENERA U OBLASTI ODBOJKAŠKOG SPORTA OPŠTE ODREDBE Član 1
ODBOJKAŠKI SAVEZ CRNE GORE Podgorica P R A V I L N I K O DOZVOLI ZA RAD SPORTSKIH STRUČNJAKA-TRENERA U OBLASTI ODBOJKAŠKOG SPORTA OPŠTE ODREDBE Član 1. Ovim Pravilnikom se regulišu uslovi, način i postupak
ВишеVrasna leto 2018, Vrasna apartmani 2018, Vrasna Grcka 2018
VRASNA LETO 2018 Program putovanja za putnike koji koriste organizovan autobuski prevoz: 1. dan sastanak grupe je u Beogradu u Bloku 70A (Novi Beograd), u Ulici Dr Agostina Neta, u delu ulice od Delta
ВишеMicrosoft Word - Pravilnik o postupku sprovodenja objedinjene procedure.docx
PRAVILNIK O POSTUPKU SPROVOĐENJA OBJEDINJENE PROCEDURE ("Sl. glasnik RS", br. 22/2015 i 89/2015) 1. Uvodne odredbe Predmet uređivanja Član 1 Ovim pravilnikom bliže se propisuje predmet i postupak sprovođenja
ВишеOdluka o administrativnim taksama
Na osnovu člana 1. stav 3. Zakona o administrativnim taksama ("Sl. list RCG", br. 55/03 od 01.10.2003, 46/04 od 09.07.2004, 81/05 od 29.12.2005, 02/06 od 18.01.2006, "Sl.list Crne Gore", br. 22/08 od 02.04.2008,
ВишеUl. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, Leskovac Tel: 016 / , 016/ Fax:
Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs email: office@starttravel.rs PIB: 106358748 Ovlasceni subagent Start travel
Више749. Na osnovu člana 88 tačke 2 Ustava Republike Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O PROCJENI UTICAJA NA ŽIVOTNU SREDINU Proglašavam Zakon o
749. Na osnovu člana 88 tačke 2 Ustava Republike Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O PROCJENI UTICAJA NA ŽIVOTNU SREDINU Proglašavam Zakon o procjeni uticaja na životnu sredinu, koji je donijela
Више
506. Na osnovu člana 40 stav 4 Zakona o državnoj imovini ("Službeni list CG", broj 21/09) Vlada Crne Gore, na sjednici od 1. jula 2010. godine, donijela je UREDBA O PRODAJI I DAVANJU U ZAKUP STVARI U DRŽAVNOJ
ВишеTunis leto last minute ponuda polazak br 11
TUNIS last minute 12.07. Cenovnik Tunis last minute 2019. br 11 važi od 02.07.2019. za uplate akontacije od 40% El Mouradi Beach *** Hammamet 11 Adult 399 Jednokrevetna 489 3. Odrasla osoba 309 4. Odrasla
ВишеSheet1 Licenca broj: OTP 151 ( ) Matični broj: Poreski identifikacioni broj: SR Šif
www.trimtravel.rs office@trimtravel.rs Licenca broj: OTP 151 (09.02.2010.) Matični broj: 17054899 Poreski identifikacioni broj: SR100823216 Šifra delatnosti: 7911 GRČKA LETO 2019. OLYMPIC BEACH I PARALIA
ВишеUMAG
LETO NA JADRANU 2019 HRVATSKO PRIMORJE DUBROVAČKA REGIJA DUBROVNIK, MLINI DNEVNE CENE sopstveni prevoz Cenovnik broj 1 POPUST ZA RANI BOOKING NIJE URAČUNAT U CENU Organizator putovanja: OLYMPIC TRAVEL
ВишеMAYAK TOURS d.o.o Beograd, Topličin venac 3 Licenca OTP 7 / 2013 od TEL./FAX / PIB: ; M
MAYAK TOURS d.o.o. 1 1000 Beograd, Topličin venac 3 Licenca OTP 7 / 2013 od 20.02.2013. TEL./FAX +381 11 30 36 400/+381 11 32 84 105 PIB: 107349243; Matični : 20785497; e-mail: office@mayaktours.com www.mayaktours.com
ВишеLETO NA JADRANU 2019 HRVATSKO PRIMORJE KVARNER OPATIJA, LOVRAN, SELCE, CRIKVENICA, DNEVNE CENE sopstveni prevoz POPUST ZA RANI BOOKING NIJE URAĈUNAT U
LETO NA JADRANU 2019 HRVATSKO PRIMORJE KVARNER OPATIJA, LOVRAN, SELCE, CRIKVENICA, DNEVNE CENE sopstveni prevoz POPUST ZA RANI BOOKING NIJE URAĈUNAT U CENU Cenovnik broj 1 / 09.01.2019. 1 P a g e Grand
Више______________________ sudu u ___________________
На основу члана 14. став 1. Закона о безбедности и здрављу на раду (даље: Закон), Школски одбор наседници одржаној дана 30.03.2018. години доноси ПРАВИЛНИК О БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉУ НА РАДУ ТЕХНИЧКЕ ШКОЛЕ
ВишеTuristička agencija Dream Land - SUBAGENT Njegoševa 41/1, Vračar, Beograd Tel 011/ , 011/ Fax 011/
Turistička agencija Dream Land - SUBAGENT Njegoševa 41/1, Vračar, 11000 Beograd Tel 011/2459-536, 011/630-5500 Fax 011/630-5501 office@dreamland.travel www.dreamland.travel Cene su po osobi dnevno za min.
ВишеTuristička agencija Dream Land Kralja Milana 15, Vračar, Beograd Tel 011/ / Fax 011/
Turistička agencija Dream Land Kralja Milana 15, Vračar, 11000 Beograd Tel 011/630-5500 011/32 32 386 Fax 011/630-5501 office@dreamland.travel www.dreamland.travel NESEBAR - LETO 2019. PROMOTIVNE CENE
Више